Loki

Deidad nórdica

Loki con una red de pesca (según Reginsmál ) como se representa en un manuscrito islandés del siglo XVIII (SÁM 66)

Loki es un dios de la mitología nórdica . Es hijo de Fárbauti (un jötunn ) y Laufey (una diosa), y hermano de Helblindi y Býleistr . Loki está casado con la diosa Sigyn y tienen dos hijos, Narfi o Nari y Váli . Por el jötunn Angrboða , Loki es el padre de Hel , el lobo Fenrir y la serpiente del mundo Jörmungandr . En forma de yegua , Loki fue preñada por el semental Svaðilfari y dio a luz al caballo de ocho patas Sleipnir .

Al igual que otros dioses, Loki es un cambiaformas y en fuentes separadas aparece en forma de un salmón , una yegua , una mosca y posiblemente una anciana llamada Þökk (en nórdico antiguo 'gracias'). Aunque a veces es amigable con los dioses, Loki planea la muerte del amado dios Baldr . Para esto, el hijo especialmente engendrado por Odín , Váli, ata a Loki con las entrañas de uno de sus hijos, donde se retuerce de dolor. En la Edda prosaica , este hijo, Nari o Narfi, es asesinado por otro de los hijos de Loki, que también se llama Váli . La diosa Skaði es responsable de colocar una serpiente sobre él mientras está atado. La serpiente gotea veneno desde arriba de él que Sigyn recoge en un cuenco; sin embargo, debe vaciar el cuenco cuando está lleno y el veneno que gotea mientras tanto hace que Loki se retuerza de dolor, lo que provoca terremotos.

Se predice que Loki finalmente se liberará de sus ataduras y, entre las fuerzas de los jötnar , irá a la batalla con los dioses, tiempo durante el cual sus hijos juegan un papel clave en la destrucción de todos los humanos excepto dos durante los eventos de Ragnarök . Loki tiene una enemistad particular con el dios Heimdallr . De hecho, se profetiza que los dos se matarán entre sí durante Ragnarök.

Loki está atestiguado en la Edda poética , compilada en el siglo XIII a partir de fuentes tradicionales anteriores: la Edda prosaica y Heimskringla , escritas en el siglo XIII por Snorri Sturluson ; los Poemas rúnicos noruegos , en la poesía de los escaldos y en el folclore escandinavo. Loki puede estar representado en la Piedra de Snaptun , la Piedra de Kirkby Stephen y la Cruz de Gosforth . Los académicos han debatido los orígenes de Loki y su papel en la mitología nórdica, que algunos han descrito como el de un dios embaucador . Loki ha sido representado o referenciado en una variedad de medios en la cultura popular moderna.

Etimología y nombres alternativos

La etimología del nombre Loki ha sido ampliamente debatida. El nombre se ha asociado a veces con la palabra nórdica antigua logi ('llama'), pero no parece haber una base lingüística sólida para esto. Más bien, las variantes escandinavas posteriores del nombre (como el feroés Lokki , el danés Lokkemand , el noruego Loke y Lokke , el sueco Luki y Luku ) apuntan a un origen en la raíz germánica * luk- , que denotaba cosas que tenían que ver con bucles (como nudos, ganchos, habitaciones cerradas y cerraduras). Esto se corresponde con usos como el sueco lockanät y el feroés lokkanet ('telaraña', literalmente 'la red de Lokke') y el feroés lokki ~ grindalokki ~ grindalokkur , 'papá-piernas-largas' que se refiere tanto a las moscas grulla como a los opiliones , así como al sueco moderno lockespindlar ("arañas de Locke"). Algunas tradiciones suecas orientales que se refieren a la misma figura utilizan formas en n - como Nokk(e) , pero esto corresponde a la etimología * luk - en la medida en que esos dialectos usaban consistentemente una raíz diferente, la germánica * hnuk -, en contextos donde las variedades occidentales usaban * luk -: " nokke corresponde a nøkkel " ('llave' en escandinavo oriental) "como loki ~ lokke a lykil " ('llave' en escandinavo occidental). [1]

Aunque se ha sugerido que esta asociación con el cierre podría apuntar al papel apocalíptico de Loki en el Ragnarök , [2] "hay bastante evidencia de que en la sociedad premoderna se pensaba que Loki era el causante de los nudos/enredos/bucles, o que él mismo era un nudo/enredo/bucle. Por lo tanto, es natural que Loki sea el inventor de la red de pesca, que consiste en bucles y nudos, y que la palabra loki ( lokke , lokki , loke , luki ) sea un término para los creadores de telarañas: arañas y similares". [3] Aunque no es prominente en las fuentes más antiguas, esta identidad como "enredador" puede ser el significado etimológico del nombre de Loki.

En varios poemas de la Edda poética (estrofa 2 de Lokasenna , estrofa 41 de Hyndluljóð y estrofa 26 de Fjölsvinnsmál ) y secciones de la Edda prosaica (capítulo 32 de Gylfaginning , estrofa 8 de Haustlöng y estrofa 1 de Þórsdrápa ) a Loki se lo menciona alternativamente como Loptr , que generalmente se considera derivado del nórdico antiguo lopt que significa "aire", y por lo tanto apunta a una asociación con el aire. [4]

El nombre Hveðrungr (nórdico antiguo '? rugiente') también se usa en referencia a Loki, y aparece en los nombres de Hel (como en Ynglingatal , donde se la llama hveðrungs mær ) y en referencia a Fenrir (como en Völuspa ). [5]

Certificaciones

Loki y Sigyn (1863) de Mårten Eskil Winge

Edda poética

En la Edda poética , Loki aparece (o se hace referencia a él) en los poemas Völuspá , Lokasenna , Þrymskviða , Reginsmál , Baldrs draumar y Hyndluljóð .

Völuspá

En la estrofa 35 del poema Völuspá de la Edda poética , una völva le dice a Odín que, entre muchas otras cosas, ve a Sigyn sentada muy infelizmente con su esposo atado, Loki, bajo un "bosque de aguas termales ". [6] En la estrofa 51, durante los eventos de Ragnarök , Loki aparece libre de sus ataduras y se lo menciona como el "hermano de Býleistr " (aquí transcrito como Byleist ):

Un barco viaja desde el este, la gente de Muspell se acerca,
sobre las olas, y Loki dirige
allí la monstruosa prole con todos los rapaces,
el hermano de Byleist está en compañía de ellos. [7]

En la estrofa 54, después de consumir a Odín y ser asesinado por el hijo de Odín , Víðarr , Fenrir es descrito como "el pariente de Loki". [8]

Lokasenna

Loki se burla de Bragi (1908) de WG Collingwood
Una representación de Lokasenna (1895) de Lorenz Frølich

El poema Lokasenna (en nórdico antiguo, «Loki vuela ») se centra en Loki volando con otros dioses; Loki pronuncia dos estrofas de insultos mientras la figura que lo recibe responde con una sola estrofa, y luego otra figura interviene. El poema comienza con una introducción en prosa que detalla que Ægir , una figura asociada con el mar, está organizando un banquete en su salón para varios dioses y elfos . Allí, los dioses elogian a los servidores de Ægir, Fimafeng y Eldir . Loki «no pudo soportar escuchar eso» y mata al sirviente Fimafeng. En respuesta, los dioses agarran sus escudos, le gritan a Loki y lo persiguen fuera del salón hacia el bosque. Luego, los dioses regresan al salón y continúan bebiendo. [9]

Entrada y rechazo

Loki sale del bosque y se encuentra con Eldir fuera del salón. Loki lo saluda (y el poema comienza) con la exigencia de que Eldir le diga lo que los dioses están discutiendo mientras beben cerveza dentro del salón. Eldir responde que discuten sobre sus "armas y su destreza en la guerra" y, sin embargo, nadie allí tiene nada amistoso que decir sobre Loki. Loki dice que irá al banquete y que, antes de que termine, provocará peleas entre los dioses y "mezclará su hidromiel con malicia". Eldir responde que "si gritas y peleas sobre los dioses, ellos te lo limpiarán". Loki luego entra al salón y todos los que están allí se quedan en silencio al notarlo. [10]

Reingreso e insultos

Rompiendo el silencio, Loki dice que, sediento, había llegado a estos salones desde muy lejos para pedir a los dioses un trago del "famoso hidromiel". Llamando arrogantes a los dioses, Loki pregunta por qué no pueden hablar y exige que le asignen un asiento y un lugar en el banquete, o le digan que se vaya. El dios escáldico Bragi es el primero en responder a Loki diciéndole que Loki no tendrá un asiento y un lugar asignados por los dioses en el banquete, ya que los dioses saben a qué hombres deben invitar. [11] Loki no responde a Bragi directamente, sino que dirige su atención a Odín y afirma:

¿Recuerdas, Odín, cuando en tiempos pasados
​​mezclamos nuestra sangre?
Dijiste que nunca beberías cerveza
a menos que nos la trajeran a los dos. [11]

Odín le pide entonces a su silencioso hijo Víðarr que se ponga de pie, para que Loki (aquí llamado el "padre del lobo") pueda sentarse en el banquete, y para que no pueda decir palabras de culpa a los dioses en el salón de Ægir. Víðarr se pone de pie y sirve una bebida para Loki. Antes de beber, Loki declama un brindis por los dioses, con una excepción específica para Bragi. Bragi responde que le dará un caballo, una espada y un anillo de sus posesiones para no pagar a los dioses "con odio". Loki responde que Bragi siempre carecerá de todas estas cosas, acusándolo de ser "cauteloso con la guerra" y "tímido para disparar". Bragi responde que, si estuvieran fuera del salón de Ægir, Bragi estaría sosteniendo la cabeza de Loki como recompensa por sus mentiras. Loki responde que Bragi es valiente cuando está sentado, llamándolo "adorno de banco", y que Bragi huiría si un hombre enojado y enérgico lo molestara. [12]

La diosa Iðunn interrumpe y le pide a Bragi que, como un servicio a sus parientes y parientes adoptivos, no diga palabras de reproche a Loki en el salón de Ægir. Loki le dice a Iðunn que se calle, llamándola la más "loca por los hombres" de todas las mujeres, y diciendo que puso sus brazos lavados y brillantes alrededor del asesino de su hermano. Iðunn dice que no dirá palabras de reproche en el salón de Ægir, y afirma que calmó a Bragi, que se volvió hablador por la cerveza, y que no quiere que los dos peleen. La diosa Gefjun pregunta por qué los dos dioses deben pelear, diciendo que Loki sabe que está bromeando y que "todos los seres vivos lo aman". Loki responde a Gefjun diciendo que el corazón de Gefjun una vez fue seducido por un "chico blanco" que le dio una joya, y sobre el cual Gefjun puso su muslo. [13]

Odín dice que Loki debe estar loco para convertir a Gefjun en su enemigo, ya que su sabiduría sobre el destino de los hombres puede igualar a la de Odín. Loki dice que Odín hace un mal trabajo al repartir honores en la guerra a los hombres, y que a menudo ha dado la victoria a los pusilánimes. Odín responde que incluso si esto es cierto, Loki (en una historia no atestiguada de otro modo) una vez pasó ocho inviernos bajo tierra como mujer ordeñando vacas, y durante este tiempo tuvo hijos. Odín declara que esto es perverso. Loki contraataca que Odín una vez practicó seiðr (un tipo de brujería) en la isla de Samsey (ahora Samsø , Dinamarca), y, apareciendo como un mago, viajó entre la humanidad, lo que Loki condena como perverso. [14]

Frigg , una deidad importante que está casada con Odín, dice que lo que hicieron Loki y Odín en el pasado antiguo no debe ser mencionado frente a otros, y que los asuntos antiguos siempre deben permanecer ocultos. Loki menciona que Frigg es la hija de Fjörgyn , una personificación de la tierra, y que una vez había abrazado a los hermanos de Odín, Vili y Vé . Frigg responde que si hubiera un niño como su ahora fallecido hijo Baldr en el salón, Loki no podría escapar de la ira de los dioses. Loki le recuerda a Frigg que él es responsable de la muerte de su hijo Baldr. [15]

La diosa Freyja declara que Loki debe estar loco, afirmando que Frigg conoce todo el destino, pero no lo dice. Loki afirma que cada uno de los dioses y elfos que están presentes han sido amantes de Freyja. Freyja responde que Loki está mintiendo, que solo quiere "gritar sobre cosas malvadas", que los dioses y diosas están furiosos con él y que se irá a casa frustrado. En respuesta, Loki llama a Freyja una bruja maliciosa y afirma que Freyja estuvo una vez a horcajadas sobre su hermano Freyr , cuando todos los demás dioses risueños la sorprendieron y Freyja se tiró un pedo. Este escenario no está comprobado de otra manera. Njörðr (el padre de Freyja y Freyr) dice que es inofensivo para una mujer tener un amante o "alguien más" además de su esposo, y que lo sorprendente es que un "dios pervertido venga aquí y haya tenido hijos". [16]

Loki le dice a Njörðr que se calle, recordando que Njörðr fue rehén de los Vanir a los Æsir durante la Guerra Æsir-Vanir , y que las "hijas de Hymir" una vez usaron a Njörðr "como un lugar para orinar", orinando en su boca (un comentario que por lo demás no está atestiguado). Njörðr responde que esa fue su recompensa cuando fue enviado como rehén a los Æsir, y que engendró a su hijo (Freyr), a quien nadie odia, y es considerado un príncipe de los Æsir. Loki le dice a Njörðr que mantenga su moderación, y que no mantendrá en secreto por más tiempo que Njörðr engendró a este hijo con su hermana (sin nombre), aunque uno esperaría que fuera peor de lo que resultó. [17]

El dios Tyr defiende a Freyr, a lo que Loki responde que Tyr debería guardar silencio, ya que Tyr no puede "tratar directamente con la gente", y señala que fue el hijo de Loki, el lobo Fenrir, quien le arrancó la mano a Tyr. (Según la introducción en prosa del poema, Tyr ahora tiene una sola mano porque Fenrir, el hijo de Loki, le mordió el brazo mientras Fenrir estaba atado). Tyr responde que, si bien puede haber perdido una mano, Loki ha perdido al lobo y los problemas han llegado a ambos. Además, que Fenrir ahora debe esperar encadenado hasta el inicio del Ragnarök . Loki le dice a Tyr que guarde silencio por segunda vez, y afirma que la esposa de Tyr (de otro modo no atestiguado) tuvo un hijo con Loki, y que Tyr nunca recibió ninguna compensación por esta "herida", llamándolo además "miserable". [18]

El propio Freyr interrumpe en este punto y dice que ve un lobo tendido ante la desembocadura de un río y que, a menos que Loki se calle de inmediato, como el lobo, Loki también estará atado hasta el Ragnarök . Loki replica que Freyr compró a su consorte Gerðr con oro, habiendo regalado su espada, que le faltará en el Ragnarök . Byggvir (mencionado en la introducción en prosa del poema como un sirviente de Freyr) dice que si tuviera un linaje tan noble y un asiento tan honorable como Freyr, trituraría a Loki y dejaría cojos todos sus miembros. Loki se refiere a Byggvir en términos de un perro y dice que Byggvir siempre se encuentra en los oídos de Freyr o gorjeando debajo de una piedra de afilar. Byggvir dice que está orgulloso de estar aquí por todos los dioses y hombres, y que se dice que es rápido. Loki le dice que guarde silencio, que Byggvir no sabe cómo distribuir la comida entre los hombres y que se esconde entre la paja y el estrado cuando los hombres van a la batalla. [19]

El dios Heimdallr dice que Loki está borracho y es tonto, y le pregunta por qué no deja de hablar. Loki le dice a Heimdallr que se calle, que le está destinada una "vida odiosa", que Heimdallr debe tener siempre la espalda embarrada y servir como centinela de los dioses. La diosa Skaði dice que, aunque Loki ahora parece alegre y "juega" con su "cola meneando", pronto será atado con las entrañas heladas de su hijo en una roca afilada por los dioses. Loki dice que, incluso si este es su destino, él fue "el primero y más importante" con los otros dioses en el asesinato del padre de Skaði, Þjazi . Skaði dice que, con estos eventos en mente, "consejos funestos" siempre vendrán de sus "santuarios y llanuras" a Loki. Loki dice que Skaði una vez fue más amable al hablarle (refiriéndose a sí mismo como el "hijo de Laufey ") cuando Skaði una vez lo invitó a su cama (un evento que no está atestiguado en otro lugar), y que tales eventos deben mencionarse si se trata de recordar "hechos vergonzosos". [20]

Sif sale y le sirve a Loki un vaso de hidromiel en una copa de cristal en una narración en prosa. Continuando el poema, Sif le da la bienvenida a Loki y lo invita a tomar una copa de cristal llena de hidromiel antiguo, y dice que entre los hijos de los Æsir, ella es singularmente inocente. Loki "toma el cuerno", lo bebe y dice que lo sería, si así fuera, y afirma que Sif y Loki habían sido amantes, a pesar de su matrimonio con Thor (una aventura que no está atestiguada de ninguna otra manera). Beyla (mencionada en la introducción en prosa del poema como una sirvienta de Freyr) dice que todas las montañas están temblando, que cree que Thor debe estar de camino a casa, y cuando Thor llegue traerá paz a aquellos que se pelean allí. Loki le dice a Beyla que se calle, que está "muy imbuida de malicia", que nunca ha habido una mujer peor entre los "hijos de los Æsir", y la llama una mala "sirvienta". [21]

La llegada de Thor y la esclavitud de Loki
Loki amenaza a los Æsir con fuego (1895) de Lorenz Frølich
El castigo de Loki de Louis Huard

Thor llega y le dice a Loki que se calle, refiriéndose a él como una "criatura malvada", afirmando que con su martillo Mjöllnir silenciará a Loki martillando su cabeza desde sus hombros. Reconociendo que Thor ha llegado, Loki le pregunta a Thor por qué está furioso y dice que Thor no será tan audaz para luchar contra el lobo cuando se trague a Odín en Ragnarök . Thor nuevamente le dice a Loki que se calle y lo amenaza con Mjöllnir, agregando que arrojará a Loki "a los caminos del este", y de ahí en adelante nadie podrá verlo. Loki afirma que Thor nunca debería alardear de sus viajes al este, afirmando que allí Thor se agazapó en el pulgar de un guante, refiriéndose burlonamente a él como un "héroe", y agregando que tal comportamiento no era propio de Thor. Thor responde diciéndole a Loki que se calle, amenazándolo con el Mjöllnir y agregando que todos los huesos de Loki se romperán con él. Loki dice que tiene la intención de vivir por mucho tiempo a pesar de las amenazas de Thor, y se burla de Thor sobre un encuentro que Thor tuvo una vez con el Skrýmir ( Útgarða-Loki disfrazado). Thor nuevamente le ordena a Loki que se calle, amenaza a Loki con el Mjöllnir y dice que enviará a Loki a Hel , debajo de las puertas de Nágrind . [22]

En respuesta a Thor, Loki dice que "habló ante los Æsir", y "ante los hijos de los Æsir" lo que su "espíritu" le instó a decir, pero que se marchará sólo ante Thor, pues sabe que Thor ataca. Loki termina los versos poéticos de Lokasenna con una estrofa final:

Cerveza has preparado, Ægir, y nunca más celebrarás una fiesta;
todas tus posesiones que están aquí dentro,
¡que las llamas brillen sobre ellas
y que tu espalda se queme! [23]

Después de esta última estrofa, una sección en prosa detalla que después de que Loki salió del salón, se disfrazó de salmón y se escondió en la cascada de Franangrsfors, donde los Æsir lo atraparon. La narración continúa diciendo que Loki fue atado con las entrañas de su hijo Nari , y su hijo Narfi se transformó en un lobo. Skaði ató una serpiente venenosa sobre la cara de Loki, y de ella goteó veneno. Sigyn, su esposa, se sentó con él sosteniendo una palangana debajo del veneno que goteaba, pero cuando la palangana se llenó, se llevó el veneno; y durante este tiempo el veneno goteó sobre Loki, lo que hizo que se retorciera con tal violencia que toda la tierra tembló por la fuerza, lo que resultó en lo que ahora se conoce como terremotos. [24]

Þrymskviða

La huida de Loki a Jötunheim (1908) de WG Collingwood
¡Ah, qué doncella tan encantadora! (1902) de Elmer Boyd Smith

En el poema Þrymskviða , Thor se despierta y descubre que su poderoso martillo, Mjöllnir , ha desaparecido. Thor se dirige primero a Loki y le dice que nadie sabe que el martillo ha sido robado. Los dos van entonces a la corte de la diosa Freyja y Thor le pregunta si puede tomar prestada su capa de plumas para intentar encontrar el Mjöllnir. Freyja acepta, diciendo que se la prestaría incluso si estuviera hecha de plata y oro, y Loki se va volando, con la capa de plumas silbando. [25]

En Jötunheimr , el jötunn Þrymr se sienta en un túmulo funerario , trenzando collares de oro para sus perras y cortando las crines de sus caballos. Þrymr ve a Loki y le pregunta qué podría estar mal entre los Æsir y los elfos ; ¿por qué está Loki solo en Jötunheimr? Loki responde que tiene malas noticias tanto para los elfos como para los Æsir: que el martillo de Thor, Mjöllnir, ha desaparecido. Þrymr dice que ha escondido Mjöllnir ocho leguas bajo la tierra, de donde será recuperado si Freyja es llevada para casarse con él. Loki vuela, con la capa de plumas silbando, lejos de Jötunheimr y de regreso a la corte de los dioses. [26]

Thor le pregunta a Loki si sus esfuerzos tuvieron éxito y que debería decírselo mientras todavía está en el aire, ya que "los cuentos a menudo se le escapan a un hombre sentado, y el hombre acostado a menudo ladra mentiras". Loki afirma que fue un esfuerzo, y también un éxito, porque ha descubierto que Þrymr tiene el martillo, pero que no puede recuperarlo a menos que Freyja sea llevada para casarse con Þrymr. Los dos regresan con Freyja y le dicen que se vista con un tocado de novia, ya que la llevarán a Jötunheimr. Freyja, indignada y enojada, entra en cólera, haciendo que todos los salones de los Æsir tiemblen de ira, y su collar, el famoso Brísingamen , se le cae. Freyja se niega rotundamente. [27]

Como resultado, los dioses y diosas se reúnen y celebran un encuentro para discutir y debatir el asunto. En el encuentro, el dios Heimdallr propone que, en lugar de Freyja, Thor debería vestirse como la novia, con joyas, ropa de mujer hasta las rodillas, un tocado nupcial y el collar Brísingamen. Thor rechaza la idea y Loki (aquí descrito como "hijo de Laufey ") interviene diciendo que esta será la única forma de recuperar el Mjöllnir y señala que sin el Mjöllnir, los jötnar podrán invadir y establecerse en Asgard . Los dioses visten a Thor como una novia y Loki afirma que irá con Thor como su doncella y que los dos conducirán juntos hasta Jötunheimr. [28]

Después de viajar juntos en el carro tirado por cabras de Thor , los dos, disfrazados, llegan a Jötunheimr. Þrymr ordena al jötnar en su salón que esparza paja en los bancos, porque Freyja ha llegado para casarse con él. Þrymr enumera sus animales y objetos preciados, afirmando que Freyja era todo lo que le faltaba en su riqueza. [29]

Temprano en la noche, Loki y Thor disfrazados se encuentran con Þrymr y los jötnar reunidos. Thor come y bebe ferozmente, consumiendo animales enteros y tres barriles de hidromiel . Þrymr encuentra que el comportamiento está en desacuerdo con su impresión de Freyja, y Loki, sentado frente a Þrymr y apareciendo como una "doncella muy astuta", pone la excusa de que el comportamiento de "Freyja" se debe a que no ha consumido nada durante ocho días completos antes de llegar debido a su entusiasmo por llegar. Þrymr luego levanta el velo de "Freyja" y quiere besarla hasta que atrapa los ojos aterradores que lo miran fijamente, aparentemente ardiendo en fuego. Loki afirma que esto se debe a que "Freyja" no había dormido durante ocho noches en su entusiasmo. [29]

La «hermana desdichada» de los jötnar aparece, pide un regalo nupcial a «Freyja», y los jötnar sacan el Mjöllnir para «santificar a la novia», para ponerlo en su regazo, y casar a los dos por «la mano» de la diosa Vár . Thor se ríe internamente cuando ve el martillo, lo agarra, golpea a Þrymr, golpea a todos los jötnar, y mata a la «hermana mayor» de los jötnar. [30]

Reginsmal

Loki aparece tanto en prosa como en las primeras seis estrofas del poema Reginsmál . La introducción en prosa de Reginsmál detalla que, mientras el héroe Sigurd estaba siendo criado por Regin , hijo de Hreidmar , Regin le cuenta que una vez los dioses Odín, Hœnir y Loki fueron a las cataratas de Andvara, que contenían muchos peces. Regin, un enano, tenía dos hermanos: Andvari , que obtenía comida pasando tiempo en las cataratas de Andvara en forma de lucio , y Ótr , que a menudo iba a las cataratas de Andvara en forma de nutria . [31]

Mientras los tres dioses están en las cataratas, Ótr (en forma de nutria) atrapa un salmón y se lo come en la orilla de un río, con los ojos cerrados, cuando Loki lo golpea y lo mata con una piedra. Los dioses piensan que esto es genial y despellejan la piel de la nutria para hacer una bolsa. Esa noche, los tres dioses se quedan con Hreidmar (el padre de Regin, Andvari y el ahora muerto Ótr) y le muestran sus capturas, incluida la piel de la nutria. Al ver la piel, Regin y Hreidmar "los capturaron y les hicieron pagar un rescate por sus vidas" a cambio de llenar la bolsa de piel de nutria que los dioses habían hecho con oro y cubrir el exterior de la bolsa con oro rojo. [31]

Loki es enviado a recuperar el oro, y Loki va a la diosa Rán , toma prestada su red y luego regresa a las cataratas de Andvara. En las cataratas, Loki extiende su red ante Andvari (que tiene la forma de una pica), a la que Andvari salta. Las estrofas del poema comienzan así: Loki se burla de Andvari y le dice que puede salvar su cabeza diciéndole a Loki dónde está su oro. Andvari da algunos antecedentes sobre sí mismo, incluido que fue maldecido por una " norna de la desgracia" en sus "primeros días". Loki responde preguntándole a Andvari "qué recompensa" obtiene la humanidad si "se hieren entre sí con palabras". Andvari responde que los hombres mentirosos reciben una "terrible recompensa": tener que vadear el río Vadgelmir , y que su sufrimiento será largo. [32]

Loki observa el oro que posee Andvari y, después de que Andvari le entrega todo su oro, Andvari se queda con un solo anillo; el anillo Andvarinaut , que Loki también toma. Andvari, ahora en forma de enano, se mete en una roca y le dice a Loki que el oro provocará la muerte de dos hermanos, causará conflictos entre ocho príncipes y será inútil para todos. [33]

Loki regresa y los tres dioses le dan a Hreidmar el dinero del tesoro de oro y aplanan la piel de nutria, le estiran las patas y amontonan oro encima, cubriéndola. Hreidmar la examina y nota que hay un solo pelo que no ha sido cubierto. Hreidmar exige que también se lo cubra. Odín le muestra el anillo Andvarinaut, que cubre el único pelo. [33]

Loki afirma que ya han entregado el oro, que el oro está maldito, al igual que Andvari, y que será la muerte de Hreidmar y Regin. Hreidmar responde que, si hubiera sabido esto antes, les habría quitado la vida, pero que cree que aquellos a quienes está destinada la maldición aún no han nacido, y que no le cree. Además, con el tesoro, tendrá oro rojo para el resto de su vida. Hreidmar les dice que se vayan, y el poema continúa sin mencionar más a Loki. [34]

El draumar de Baldr

En Baldr draumar , Odín ha despertado a una völva muerta en Hel y la interroga repetidamente sobre las pesadillas de su hijo Baldr . Loki es mencionado en la estrofa 14, la última estrofa del poema, donde la völva le dice a Odín que vuelva a casa, que esté orgulloso de sí mismo y que nadie más vendrá a visitarlo hasta que "Loki esté libre, haya escapado de sus ataduras" y el comienzo del Ragnarök . [35]

Hyndluljóð

Loki consume un corazón asado en una pintura (1911) de John Bauer .

En Völuspá hin skamma , que se encuentra dentro del poema Hyndluljóð , se hace referencia a Loki en dos estrofas . La primera estrofa señala que Loki produjo "al lobo" con el jötunn Angrboða , que el propio Loki dio a luz al caballo Sleipnir con el semental Svaðilfari y que Loki (al que se hace referencia como el "hermano de Býleistr ") dio a luz en tercer lugar a "la peor de todas las maravillas". A esta estrofa le sigue:

Loki comió un poco del corazón, la piedra del pensamiento de una mujer,
asado en un fuego de madera de tilo , y lo encontró medio cocido;
Lopt fue embarazado por una mujer malvada,
de quien descienden todas las ogresas de la tierra. [36]

En la segunda de las dos estrofas, se hace referencia a Loki como Lopt . No hay ningún otro testimonio de que Loki haya consumido el corazón de una mujer. [37]

Tabla de surf de Fjölsvinn

En el poema Fjölsvinnsmál , una estrofa menciona a Loki (como Lopt ) en asociación con las runas . En el poema, Fjölsviðr le describe al héroe Svipdagr que Sinmara guarda el arma Lævateinn dentro de un cofre, cerrado con nueve fuertes candados (debido a diferencias significativas en la traducción, aquí se proporcionan dos traducciones de la estrofa):

Fjolsvith habló:

"Lævatein está allí, ese Lopt con runas
Una vez hecho por las puertas de la muerte;
En el cofre de Lægjarn junto a Sinmora yace,

Y nueve cerraduras lo sujetan firmemente." [38]
Fiolsvith.

La ramita recibe su nombre de Hævatein, y Lopt la arrancó
junto a la puerta de la Muerte.
En un cofre de hierro reposa junto a Sinmœra.

y está asegurado con nueve fuertes candados. [39]

Edda en prosa

Gylfaginación

El libro Gylfaginning de la Edda prosaica cuenta varios mitos protagonizados por Loki, incluido el papel de Loki en el nacimiento del caballo Sleipnir y la competición de Loki con Logi , la personificación del fuego.

Introducción de High

Loki aparece por primera vez en la Edda prosaica en el capítulo 20 del libro Gylfaginning , donde se lo menciona como el " ás llamado Loki" mientras la figura entronizada de Third explica a "Gangleri" (el rey Gylfi disfrazado) las habilidades proféticas de la diosa Frigg mientras cita una estrofa de Lokasenna . [40]

"Los hijos de Loki" (1920) de Willy Pogany

High presenta a Loki de manera más formal en el capítulo 34, donde es "considerado entre los Æsir", y High afirma que algunos lo llaman "el calumniador de los Æsir", "el creador de engaños" y "la desgracia de todos los dioses y hombres". High dice que el nombre alternativo de Loki es Lopt , que es hijo del jötunn Fárbauti , su madre es " Laufey o Nál " y sus hermanos son Helblindi y Býleistr . High describe a Loki como "agradable y apuesto" en apariencia, malicioso en carácter, "muy caprichoso en comportamiento" y como poseedor "en mayor grado que otros" de astucia erudita y "trucos para cada propósito", a menudo metiendo a los Æsir en problemas y luego sacándolos de ellos con sus engaños. Se presenta a Sigyn como casada con Loki, y tienen un hijo llamado "Nari o Narfi". Por otra parte, Loki tuvo tres hijos con la jötunn Angrboða de Jötunheimr : el lobo Fenrir , la serpiente Jörmungandr y la mujer Hel . Los dioses se dieron cuenta de que estos tres niños estaban siendo criados en Jötunheimr y esperaban problemas de ellos en parte debido a la naturaleza de Angrboða, pero peor aún, Loki. [41] En el capítulo 35, Gangleri comenta que Loki produjo una familia "bastante terrible", pero importante. [42]

Loki, Svaðilfari y Sleipnir

En el capítulo 42, High cuenta una historia que se desarrolla "justo al comienzo del asentamiento de los dioses, cuando los dioses establecieron Midgard y construyeron Val-Hall ". La historia trata sobre un constructor anónimo que se ha ofrecido a construir una fortificación para los dioses que mantendrá alejados a los invasores a cambio de la diosa Freyja, el sol y la luna . Después de un debate, los dioses aceptan estas condiciones, pero imponen una serie de restricciones al constructor, incluida la de que debe completar el trabajo en tres temporadas sin la ayuda de ningún hombre. El constructor hace una sola petición; que pueda tener ayuda de su semental Svaðilfari , y debido a la influencia de Loki, esto se le permite. El semental Svaðilfari realiza el doble de hazañas de fuerza que el constructor y arrastra enormes rocas, para sorpresa de los dioses. El constructor, con Svaðilfari, avanza rápidamente en la muralla y tres días antes de la fecha límite del verano , el constructor está casi a la entrada de la fortificación. Los dioses se reúnen y deciden quién es el responsable, lo que resulta en un acuerdo unánime de que, junto con la mayoría de los problemas, el culpable es Loki (aquí se hace referencia a él como Loki Laufeyjarson , su apellido deriva del nombre de su madre, Laufey ). [43]

Loki y Svaðilfari (1909) de Dorothy Hardy

Los dioses declaran que Loki merece una muerte horrible si no encuentra un plan que haga que el constructor pierda su pago, y amenazan con atacarlo. Loki, asustado, jura que ideará un plan para hacer que el constructor pierda el pago, cueste lo que cueste. Esa noche, el constructor sale a buscar piedras con su semental Svaðilfari, y de un bosque sale corriendo una yegua. La yegua relincha hacia Svaðilfari, y "al darse cuenta de qué clase de caballo era", Svaðilfari se pone frenético, relincha, destroza su aparejo y corre hacia la yegua. La yegua corre hacia el bosque, Svaðilfari lo sigue y el constructor corre tras ellos. Los dos caballos corren de un lado a otro toda la noche, lo que hace que el edificio se detenga y el constructor no pueda recuperar el impulso anterior de su trabajo. [44]

El constructor se enfurece y, cuando los Æsir se dan cuenta de que el constructor es un hrimthurs , hacen caso omiso de sus juramentos previos con el constructor y llaman a Thor. Thor llega y, posteriormente, mata al constructor rompiendo su cráneo en pedazos con el martillo Mjöllnir. Sin embargo, Loki " tuvo tales tratos " con Svaðilfari que " algo más tarde " Loki da a luz a un potro gris con ocho patas; el caballo Sleipnir , "el mejor caballo entre los dioses y los hombres". [44]

Loki, Útgarða-Loki y Logi

En el capítulo 44, Tercera relata a regañadientes una historia en la que Thor y Loki viajan en el carro de Thor, que es tirado por sus dos cabras . Loki y Thor se detienen en la casa de un campesino, y allí se les da alojamiento para pasar la noche. Thor mata a sus cabras, las prepara, las pone en una olla y Loki y Thor se sientan a cenar. Thor invita a la familia campesina dueña de la granja a compartir con él la comida que ha preparado, pero les advierte que no rompan los huesos. Después, por sugerencia de Loki, el niño campesino Þjálfi chupa la médula ósea de uno de los huesos de la cabra, y cuando Thor va a resucitar a las cabras, encuentra que una de las cabras está coja. En su terror, la familia expía a Thor dándole a Thor su hijo Þjálfi y su hija Röskva . [45]

Yo soy el gigante Skrymir de Elmer Boyd Smith

Sin las cabras, Thor, Loki y los dos niños continúan hacia el este hasta llegar a un vasto bosque en Jötunheimr . Continúan por el bosque hasta que oscurece. Los cuatro buscan refugio para pasar la noche. Se encuentran con un inmenso edificio. Al encontrar refugio en una habitación lateral, experimentan terremotos durante la noche. Los terremotos hacen que los cuatro, excepto Thor, que agarra su martillo en preparación para la defensa, tengan miedo. El edificio resulta ser el enorme guante de Skrymir , que ha estado roncando durante toda la noche, provocando lo que parecían ser terremotos. Los cuatro duermen debajo de un roble cerca de Skrymir con miedo. [46]

Thor se despierta en mitad de la noche y se producen una serie de acontecimientos en los que Thor intenta matar dos veces a Skrýmir, que está dormido, con su martillo. Skrýmir se despierta después de cada intento, solo para decir que ha detectado una bellota cayendo sobre su cabeza o que se pregunta si trozos de árbol de las ramas de arriba han caído sobre él. El segundo intento despierta a Skrýmir. Skrýmir les da un consejo: si van a ser arrogantes en la fortaleza de Útgarðr, sería mejor que se dieran la vuelta ahora, porque los hombres de Útgarða-Loki no lo tolerarán. Skrýmir se echa la mochila a la espalda y se adentra abruptamente en el bosque. High comenta que "no hay ningún informe de que los Æsir hayan expresado esperanzas de una feliz reunión". [47]

Los cuatro viajeros continúan su viaje hasta el mediodía. Se encuentran frente a un enorme castillo en un espacio abierto. El castillo es tan alto que deben inclinar la cabeza hacia atrás para poder ver por encima de él. A la entrada del castillo hay una puerta cerrada y Thor descubre que no puede abrirla. Luchando, los cuatro logran atravesar los barrotes de la puerta y continúan hasta un gran salón. Dentro del gran salón hay dos bancos, donde se sientan muchas personas generalmente grandes. Los cuatro ven a Útgarða-Loki, el rey del castillo, sentado. [48]

Útgarða-Loki dice que no se permite que ningún visitante se quede a menos que pueda realizar una hazaña. Loki, de pie en la parte trasera del grupo, es el primero en hablar, afirmando que puede comer más rápido que nadie. Útgarða-Loki comenta que esto sería una hazaña de verdad, y llama a un ser con el nombre de Logi para que salga de los bancos. Se trae un plato, se coloca en el suelo del salón y se llena de carne. Loki y Logi se sientan en lados opuestos. Los dos comen lo más rápido que pueden y se encuentran en el punto medio del plato. Loki consumió toda la carne de los huesos de su lado, pero Logi no solo había consumido su carne, sino también los huesos y el plato mismo. Era evidente para todos que Loki había perdido. A su vez, Þjálfi corre contra una figura con el nombre de Hugi tres veces y pierde tres veces. [49]

Thor acepta competir en un concurso de bebida, pero después de tres tragos inmensos falla. Thor acepta levantar un gato grande y gris en el salón, pero descubre que arquea la espalda sin importar lo que haga, y que solo puede levantar una pata. Thor exige pelear con alguien en el salón, pero los habitantes dicen que hacerlo sería degradante, considerando la debilidad de Thor. Útgarða-Loki luego llama a su niñera Elli , una anciana. Los dos luchan, pero cuanto más lucha Thor, más difícil se vuelve la batalla. Thor finalmente cae sobre una sola rodilla. Útgarða-Loki le dice a Thor que pelear con alguien más sería inútil. Ahora, tarde en la noche, Útgarða-Loki muestra al grupo sus habitaciones y son tratados con hospitalidad. [50]

A la mañana siguiente, el grupo se viste y se prepara para abandonar la fortaleza. Útgarða-Loki aparece, hace que sus sirvientes preparen una mesa y todos comen y beben alegremente. Mientras se van, Útgarða-Loki le pregunta a Thor cómo cree que le fue en las competiciones. Thor dice que no puede decir que lo hizo bien, y señala que está particularmente molesto porque Útgarða-Loki ahora hablará negativamente de él. Útgarða-Loki señala que el grupo ha abandonado su fortaleza y dice que espera que nunca regresen a ella, porque si hubiera tenido una idea de lo que estaba tratando, nunca habría permitido que el grupo entrara en primer lugar. Útgarða-Loki revela que no todo era lo que parecía para el grupo. Útgarða-Loki era en realidad el inmenso Skrýmir, y si los tres golpes que Thor intentó asestar hubieran dado en el blanco, el primero habría matado a Skrýmir. En realidad, los golpes de Thor fueron tan poderosos que habían dado como resultado tres valles cuadrados. [51]

Las competiciones también eran una ilusión. Útgarða-Loki revela que Loki había competido en realidad contra el fuego salvaje ( Logi , en nórdico antiguo "llama"), Þjálfi había competido contra el pensamiento ( Hugi , en nórdico antiguo "pensamiento"), el cuerno de Thor había llegado al océano y con sus bebidas bajó el nivel del mar (resultando en mareas ). El gato que Thor intentó levantar era en realidad la serpiente del mundo, Jörmungandr , y todos se aterrorizaron cuando Thor pudo levantar la pata de este "gato", porque Thor en realidad había sostenido a la gran serpiente hacia el cielo. La anciana con la que Thor luchó era de hecho la vejez ( Elli , en nórdico antiguo "vejez"), y no hay nadie a quien la vejez no pueda derribar. Útgarða-Loki le dice a Thor que sería mejor para "ambos lados" si no se volvieran a encontrar. Al oír esto, Thor toma su martillo y lo lanza contra Útgarða-Loki, pero este desaparece y también su castillo. Solo queda un amplio paisaje. [52]

Poema rúnico noruego

La runa Bjarkan

Loki se menciona en la estrofa 13 del poema rúnico noruego en relación con la runa Bjarkan del Futhark más joven :

Nórdico antiguo:
Bjarkan er laufgrønster líma;
Loki bar flærða tíma. [53]

El
abedul tiene las hojas más verdes de todos los arbustos;
Loki tuvo suerte en su engaño. [54]

Según Bruce Dickins, la referencia al "engaño de Loki" en el poema "se refiere sin duda a la responsabilidad de Loki por la muerte de Balder". [54]

Registro arqueológico

Piedra Snaptun

La Piedra Snaptun puede presentar una representación de Loki

En 1950, se descubrió en una playa cerca de Snaptun, Dinamarca , una piedra plana semicircular que representaba un rostro con bigote . La representación, hecha de esteatita originaria de Noruega o Suecia, fue tallada alrededor del año 1000 d. C. y presenta un rostro con labios marcados. La figura se identifica con Loki debido a sus labios, lo que se considera una referencia a un cuento registrado en Skáldskaparmál donde los hijos de Ivaldi cosen los labios de Loki. [55]

La piedra se identifica como una piedra de hogar ; la boquilla del fuelle se insertaba en el orificio en la parte delantera de la piedra, y el aire producido por el fuelle empujaba la llama a través del orificio superior, todo mientras el fuelle estaba protegido del calor y las llamas. La piedra puede indicar una conexión entre Loki y la herrería y las llamas. Según Hans Jørgen Madsen, la piedra Snaptun es "la piedra de hogar más bellamente hecha que se conoce". La piedra se conserva y se exhibe en el Museo Moesgård cerca de Aarhus , Dinamarca. [55]

Kirkby Stephen Stone y Gosforth Cross

Una cruz fragmentaria de finales del siglo X ubicada en la iglesia de San Esteban, Kirkby Stephen , Cumbria , Inglaterra , presenta una figura atada con cuernos y barba. A veces se teoriza que esta figura representa a Loki atado. [56] Descubierta en 1870, la piedra consiste en arenisca de color blanco amarillento y ahora se encuentra en el frente de la iglesia de Kirkby Stephen. Una representación de una figura similar con cuernos y hombros redondeados fue descubierta en Gainford, condado de Durham , y ahora se encuentra en la Biblioteca de la Catedral de Durham . [57]

Se ha interpretado que la cruz de Gosforth , de mediados del siglo XI, presenta varias figuras de la mitología nórdica y, al igual que la piedra de Kirkby Stephen, también se encuentra en Cumbria. La parte inferior del lado oeste de la cruz presenta una representación de una figura femenina de pelo largo, arrodillada, que sostiene un objeto sobre otra figura postrada y atada. Encima y a su izquierda hay una serpiente anudada. Esto se ha interpretado como Sigyn calmando a Loki, atado. [58]

Folclore escandinavo

El nombre de Loki sobrevivió hasta la época moderna en el folclore de Escandinavia. En Dinamarca, Loki apareció como Lokke . En Jutlandia , las frases "Lokke slår sin havre" ("Lokke está cosechando avena") y "Lokkemand driver sine geder" ("Lokkemand conduce sus cabras") se registraron a principios del siglo XX, esta última con la variación de simplemente "Lokke". En Zelanda se utilizó el nombre "Lokke lejemand" ("Lokke el hombre que juega"). En su estudio de la aparición de Loki en el folclore escandinavo en la época moderna, el folclorista danés Axel Olrik cita numerosos ejemplos de fenómenos naturales explicados a través de Lokke en la tradición popular, incluido el calor ascendente. Un ejemplo de 1841 dice lo siguiente:

Las expresiones: "Lokke (Lokki) sår havre i dag" (Lokke (Lokki) siembra avena hoy) o: "Lokke driver i dag med sine geder" (Lokke pastorea sus cabras hoy) se utilizan en varias regiones de Jutlandia, por ejemplo en el condado de Medelsom, la diócesis de Viborg , etc. ... y representan el espectáculo de la primavera, cuando la luz del sol genera vapor desde el suelo, que se puede ver como aire revoloteando o resplandeciente en el horizonte del paisaje llano, similar al vapor caliente sobre una tetera o un fuego ardiente.

Y en Thy , de la misma fuente: "... cuando miras al horizonte con tiempo despejado y sol, y el aire parece moverse en ondas brillantes, o como una lámina de agua que parece subir y bajar en ondas". Olrik cita además varios tipos diferentes de plantas que llevan el nombre de Loki. Olrik detecta tres temas principales en los testimonios del folclore: Lokke aparecía como un "fenómeno del aire", conectado con el "fuego del hogar", y como una "criatura burlona de la noche". [59]

Loka Táttur o Lokka Táttur (en feroés, "cuento" o þáttr "de Loki") es una balada feroesa que data de finales de la Edad Media y en la que los dioses Loki, Odín y Hœnir ayudan a un granjero y a un niño a escapar de la ira de un jötunn que ganó una apuesta. El relato presenta a Loki como un dios benévolo, aunque su astucia es evidente, como es habitual. [60]

Origen e identificación con otras figuras

En cuanto a los estudios sobre Loki, el erudito Gabriel Turville-Petre comenta (1964) que "se ha escrito más sobre Loki que sobre cualquier otra figura del mito nórdico. Esto, en sí mismo, es suficiente para demostrar lo poco que se ponen de acuerdo los estudiosos y lo lejos que estamos de comprenderlo". [61]

Origen

Los orígenes y el papel de Loki en la mitología nórdica han sido muy debatidos por los académicos. En 1835, Jacob Grimm fue el primero en producir una teoría importante sobre Loki, en la que avanzó la noción de Loki como un "dios del fuego". En 1889, Sophus Bugge teorizó que Loki era una variante de Lucifer del cristianismo, un elemento del esfuerzo más amplio de Bugge por encontrar una base del cristianismo en la mitología nórdica. Después de la Segunda Guerra Mundial , dominaron cuatro teorías académicas. La primera de las cuatro teorías es la de Folke Ström , quien en 1956 concluyó que Loki es una hipóstasis del dios Odín . En 1959, Jan de Vries teorizó que Loki es un ejemplo típico de una figura embaucadora . En 1961, al excluir todos los paralelos mitológicos no escandinavos en su análisis, Anna Birgitta Rooth concluyó que Loki era originalmente una araña . Anne Holtsmark , escribiendo en 1962, concluyó que no se podía llegar a ninguna conclusión sobre Loki. [62]

Identificación con Lóðurr

Una teoría popular propuesta por una variedad de eruditos es que Lóðurr es "un tercer nombre de Loki/Loptr". El argumento principal para esto es que los dioses Odín, Hœnir y Loki aparecen como un trío en Haustlöng , en el prólogo en prosa de Reginsmál y también en Loka Táttur , una balada feroesa , un ejemplo de deidades nórdicas que aparecen en el folclore posterior. El Odin-kenning "amigo de Lóðurr" además parece ser paralelo al kenning "amigo de Loptr" y Loki es mencionado de manera similar como "amigo de Hœnir" en Haustlöng , lo que refuerza la conexión del trío. Si bien muchos eruditos están de acuerdo con esta identificación, no es universalmente aceptada. Un argumento en contra es que Loki aparece como un ser malévolo más adelante en Völuspá , aparentemente en conflicto con la imagen de Lóðurr como una figura "poderosa y amorosa". Muchos eruditos, incluidos Jan de Vries y Georges Dumézil , también han identificado a Lóðurr como la misma deidad que Loki. El erudito Haukur Þorgeirsson sugiere que Loki y Lóðurr eran nombres diferentes para la misma deidad basándose en que Loki es mencionado como Lóður en el rímur Lokrur . Þorgeirsson argumenta que el escritor debe haber tenido información sobre la identificación de una tradición o que el autor sacó la conclusión basándose en la Edda prosaica , ya que Snorri no menciona a Lóðurr. Dado que se supone que el contenido de la Edda poética se olvidó alrededor de 1400 cuando se escribió el rímur, Haukur aboga por una identificación tradicional. Þorgeirsson también señala Þrymlur donde se hace la misma identificación con Loki y Lóðurr. Haukur dice que, a menos que sea cierta la posible pero improbable idea de que los poetas de los siglos XIV y XV poseían fuentes escritas que desconocemos, la idea debe haber surgido de una cantidad improbable de fuentes de las que los poetas podrían haber llegado a una conclusión similar de que Loki y Lóðurr son idénticos (como algunos estudiosos recientes) o de que quedaron restos de una tradición oral. Haukur concluye que si Lóðurr fue considerado históricamente una deidad independiente de Loki, entonces es apropiado discutir cuándo y por qué se lo identificó con Loki. [63]

Vinculante

El erudito John Lindow destaca el patrón recurrente del monstruo atado en la mitología nórdica como particularmente asociado a Loki. Loki y sus tres hijos con Angrboda estaban atados de alguna manera, y todos estaban destinados a liberarse en Ragnarok para causar estragos en el mundo. Sugiere un elemento tomado de las tradiciones de la región del Cáucaso e identifica un paralelo mitológico con la "leyenda cristiana del Anticristo atado que espera el Juicio Final". [64]

En el siglo XIX, Loki fue representado de diversas maneras, algunas muy contradictorias con otras. Según Stefan Arvidssen, "la concepción de Loki varió durante el siglo XIX. A veces se lo presentaba como un quintacolumnista semita de cabello oscuro entre los Aesir nórdicos, pero a veces se lo describía como un Prometeo nórdico , un heroico portador de cultura". [65]

Loki aparece en el ciclo de ópera de Richard Wagner El anillo del nibelungo como Loge (un juego de palabras con el término nórdico antiguo loge , "fuego"), representado como un aliado de los dioses (específicamente como el asistente de Wotan en lugar de Donner ), aunque generalmente los detesta y piensa que son codiciosos, ya que se niegan a devolver el oro del Rin a sus legítimos dueños. En la conclusión de la primera ópera El oro del Rin , revela su esperanza de convertirse en fuego y destruir el Valhalla, y en la ópera final El ocaso de los dioses el Valhalla se incendia, destruyendo a los dioses. [66]

En 2008, se descubrieron cinco fumarolas negras entre Groenlandia y Noruega, el grupo más septentrional descubierto hasta el momento, y se les dio el nombre de Castillo de Loki , ya que su forma recordaba a los descubridores a un castillo de fantasía, y (un comunicado de prensa de la Universidad de Bergen dice) "Loki" era "un nombre apropiado para un campo que era tan difícil de localizar". [67]

Loki aparece en Marvel Comics y en el Universo cinematográfico de Marvel , interpretado por Tom Hiddleston , como un villano (o antihéroe ) que constantemente entra en conflicto con el superhéroe Thor , su hermano adoptivo y archienemigo. [68]

Loki es un personaje central en la novela American Gods de Neil Gaiman [69] y un personaje importante en algunos arcos del cómic de Gaiman The Sandman . [70] Loki también es una figura central en la serie de novelas de fantasía de Joanne Harris : Runemarks , Runelight , The Gospel of Loki y The Testament of Loki . [71]

Véase también

Referencias

  1. ^ Heide, Eldar (2011). "Loki, el Vätte y el muchacho de ceniza: un estudio que combina material escandinavo antiguo y tardío" (PDF) . Viking and Medieval Scandinavia . 7 : 63–106 (65–75, citando p. 75). doi :10.1484/J.VMS.1.102616.
  2. ^ Simek (2007), pág. 195.
  3. ^ Heide, Eldar (2011). "Loki, el Vätte y el muchacho de ceniza: un estudio que combina material escandinavo antiguo y tardío" (PDF) . Viking and Medieval Scandinavia . 7 : 63–106 (91). doi :10.1484/J.VMS.1.102616.
  4. ^ Simek (2007), pág. 197.
  5. ^ Simek (2007), pág. 166.
  6. ^ Larrington (1999), pág. 8.
  7. ^ Larrington (1999), pág. 10.
  8. ^ Larrington (1999), pág. 11.
  9. ^ Larrington (1999), págs. 84–85.
  10. ^ Larrington (1999), pág. 85.
  11. ^ ab Larrington (1999), pág. 86.
  12. ^ Larrington (1999), pág. 87.
  13. ^ Larrington (1999), págs. 87–88.
  14. ^ Larrington (1999), págs. 88–89.
  15. ^ Larrington (1999), pág. 89.
  16. ^ Larrington (1999), págs. 89–90.
  17. ^ Larrington (1999), págs. 90–91.
  18. ^ Larrington (1999), pág. 91.
  19. ^ Larrington (1999), págs. 91–92.
  20. ^ Larrington (1999), págs. 91–93.
  21. ^ Larrington (1999), pág. 94.
  22. ^ Larrington (1999), págs. 94–95.
  23. ^ Larrington (1999), pág. 95.
  24. ^ Larrington (1999), págs. 95–96.
  25. ^ Larrington (1999), pág. 97.
  26. ^ Larrington (1999), págs. 97–98.
  27. ^ Larrington (1999), pág. 98.
  28. ^ Larrington (1999), pág. 99.
  29. ^ ab Larrington (1999), pág. 100.
  30. ^ Larrington (1999), pág. 101.
  31. ^ ab Larrington (1999), pág. 151.
  32. ^ Larrington (1999), págs. 151-152.
  33. ^ ab Larrington (1999), pág. 152.
  34. ^ Larrington (1999), págs. 152-153.
  35. ^ Larrington (1999), pág. 245.
  36. ^ Larrington (1999), pág. 258.
  37. ^ Larrington (1999), pág. 296.
  38. ^ Bellows (1936), pág. 245.
  39. ^ Thorpe (1907), págs. 96-97.
  40. ^ Faulkes (1995), pág. 21.
  41. ^ Faulkes (1995), págs. 26-27.
  42. ^ Faulkes (1995), pág. 29.
  43. ^ Faulkes (1995), pág. 35.
  44. ^Ab Faulkes (1995), pág. 36.
  45. ^ Faulkes (1995), págs. 37-38.
  46. ^ Faulkes (1995), págs. 38-40.
  47. ^ Faulkes (1995), pág. 40.
  48. ^ Faulkes (1995), págs. 40-41.
  49. ^ Faulkes (1995), págs. 41–42.
  50. ^ Faulkes (1995), págs. 42–44.
  51. ^ Faulkes (1995), págs. 44-45.
  52. ^ Faulkes (1995), págs. 45-46.
  53. ^ Dickins (1915), pág. 26.
  54. ^ por Dickins (1915), pág. 27.
  55. ^Ab Madsen (1990), pág. 180.
  56. ^ Huerto (1997), pág. 105.
  57. ^ Calverley (1899), pág. 218.
  58. ^ Huerto (1997), pág. 13.
  59. ^ Olrik, Axel (1909). "Loki en la tradición más joven". Særtryk Af Danske Studier . Traducido por Anker Eli .
  60. ^ Hirschfeld (1889), págs. 30-31.
  61. ^ Turville-Petre (1964), pág. 324.
  62. ^ von Schnurbein (2000), págs. 112-113.
  63. ^ Þorgeirsson, Haukur (2011). "Lokrur, Lóðurr y las pruebas tardías" (PDF) . Boletín RMN . 2 : 37–40.
  64. ^ Lindow (2001), págs. 82-83.
  65. ^ Arvidsson (2006), pág. 154.
  66. ^ McConnell, enrollador; Wunderlich, Werner; Gentry, Frank; et al., eds. (2013). La tradición de los Nibelungos: una enciclopedia . Rutledge. "Loge" y "Loki". ISBN 978-0815317852.
  67. ^ "Los científicos rompen récord al encontrar el campo de respiraderos hidrotermales más septentrional". Science Daily . 2008-07-24 . Consultado el 2008-07-25 .
  68. ^ Arnold, Martin (2011). Thor: del mito a la maravilla. A&C Black. ISBN 978-1441135421.
  69. ^ Hill, Mark (2005). American Gods de Neil Gaiman: una crítica desde fuera de la cultura estadounidense (Tesis). Universidad de Nueva Orleans.
  70. ^ Cetiner-Oktem, Zuleyha (2008). "El hombre de arena como texto neomedieval". ImageTexT: Estudios interdisciplinarios del cómic . 4 (1) . Consultado el 1 de abril de 2013 .
  71. ^ Jones, Gwyneth (12 de febrero de 2014). «El Evangelio de Loki de Joanne M Harris – reseña». The Guardian . ISSN  0261-3077 . Consultado el 8 de mayo de 2024 .

Fuentes citadas

  • MyNDIR (Mi repositorio de imágenes digitales nórdicas) Ilustraciones de Loki de manuscritos y primeros libros impresos.
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Loki&oldid=1248475740"