El éxodo

Mito fundador del pueblo judío

La partida de los israelitas ( David Roberts , 1829)

El Éxodo ( hebreo : יציאת מצרים, Yəṣīʾat Mīṣrayīm : lit. ' Salida de Egipto ' [a] ) es el mito fundacional [b] de los israelitas cuya narración se extiende a lo largo de cuatro de los cinco libros del Pentateuco (específicamente, Éxodo , Levítico , Números y Deuteronomio ). La narración del Éxodo describe una historia de esclavitud egipcia de los israelitas seguida de su éxodo de Egipto a través de un paso en el Mar Rojo , en busca de la Tierra Prometida bajo el liderazgo de Moisés .

El consenso de los eruditos modernos es que el Pentateuco no da un relato preciso de los orígenes de los israelitas, quienes parecen haberse formado como entidad en las tierras altas centrales de Canaán a fines del segundo milenio a. C. (alrededor de la época del colapso de la Edad del Bronce Tardío ) a partir de la cultura cananea indígena. [1] [2] [3] La mayoría de los eruditos modernos creen que algunos elementos en la historia del Éxodo podrían tener alguna base histórica, pero que dicha base tiene poca semejanza con la historia contada en el Pentateuco. [4] [5] [6] Si bien la mayoría de los eruditos modernos fechan la composición del Pentateuco en el período del Imperio aqueménida (siglo V a. C.), algunos de los elementos de esta narrativa son más antiguos, ya que las alusiones a la historia las hacen profetas del siglo VIII a. C. como Amós y Oseas . [6] [7]

La historia del Éxodo es central en el judaísmo . Se relata a diario en las oraciones judías y se celebra en festividades como la Pascua . Los primeros cristianos vieron el Éxodo como una prefiguración tipológica de la resurrección y la salvación por parte de Jesús . El Éxodo también se relata en el Corán como parte de la extensa referencia a la vida de Moisés , un profeta importante en el Islam. La narrativa también ha resonado en varios grupos en siglos más recientes, como entre los primeros colonos estadounidenses que huyeron de la persecución religiosa en Europa y entre los afroamericanos que luchaban por la libertad y los derechos civiles . [8] [9]

En la Biblia

El Éxodo cuenta la historia de la esclavitud de los israelitas, las plagas de Egipto , la salida de los israelitas de Egipto, las revelaciones en el Monte Sinaí y el peregrinar israelita en el desierto hasta las fronteras de Canaán . [10] Su mensaje es que los israelitas fueron liberados de la esclavitud por Yahvé su dios, y por lo tanto le pertenecen por pacto . [11]

Narrativo

Israel en Egipto ( Edward Poynter , 1867)

La historia del Éxodo se cuenta en la primera mitad del libro, mientras que el resto narra el primer año en el desierto, y sigue con una narración de 39 años más en los libros de Levítico, Números y Deuteronomio, los últimos cuatro de los primeros cinco libros de la Biblia (también llamados Torá o Pentateuco). [10] En el primer libro del Pentateuco, el Libro del Génesis , los israelitas habían llegado a vivir en Egipto en la Tierra de Gosén durante una hambruna, bajo la protección de un israelita, José , que se había convertido en un alto funcionario de la corte del faraón egipcio . El Éxodo comienza con la muerte de José y la ascensión de un nuevo faraón "que no conocía a José" (Éxodo 1:8). [10]

El faraón se preocupa por el número y la fuerza de los israelitas en Egipto y los esclaviza, ordenándoles construir dos "ciudades de abastecimiento" o "ciudades de almacenamiento" llamadas Pitón y Ramsés (Éxodo 1:11). [c] El faraón también ordena la matanza al nacer de todos los niños hebreos varones. Sin embargo, un niño hebreo es rescatado y abandonado en una canasta flotante en el Nilo . Es encontrado y adoptado por la hija del faraón , que lo llama Moisés . Ya adulto, Moisés mata a un egipcio al que ve golpeando a un esclavo hebreo y se refugia en la tierra de Madián , donde se casa con Tzipporah , una hija del sacerdote madianita Jetro . El viejo faraón muere y uno nuevo asciende al trono. [10]

Según Ezequiel 20:8-9, los israelitas esclavizados también practicaban “abominaciones” y adoraban a los dioses de Egipto. Esto provocó que Yahvé los destruyera, pero Él cedió para evitar que su nombre fuera “profanado”. [15]

Mientras tanto, Moisés va al monte Horeb , donde Yahvé se aparece en una zarza ardiente y le ordena ir a Egipto para liberar a los esclavos hebreos y llevarlos a la Tierra Prometida en Canaán. Yahvé también habla con el hermano de Moisés , Aarón , y los dos reúnen a los israelitas y realizan señales milagrosas para despertar su fe en la promesa de Yahvé. Moisés y Aarón van entonces al Faraón y le piden que deje a los israelitas ir al desierto para una fiesta religiosa, pero él se niega y aumenta su carga de trabajo, ordenándoles que fabriquen ladrillos sin paja . Moisés y Aarón regresan al Faraón y le piden que libere a los israelitas y los deje partir. El Faraón exige a Moisés que realice un milagro , y Aarón arroja el bastón de Moisés , que se convierte en un tanino (monstruo marino [16] o serpiente) (Éxodo 7:8-13); sin embargo, los magos del Faraón [d] también pueden hacer esto, aunque la serpiente de Moisés devora a los demás. El Faraón se niega a dejar ir a los israelitas.

Lamentaciones por la muerte del primogénito de Egipto, de Charles Sprague Pearce (1877)

Después de esto, Yahvé inflige una serie de plagas sobre los egipcios cada vez que Moisés repite su demanda y el Faraón se niega a liberar a los israelitas. Los magos del Faraón son capaces de igualar las primeras plagas, en las que Yahvé convierte el Nilo en sangre y produce una plaga de ranas, pero no pueden igualar ninguna plaga a partir de la tercera, la plaga de mosquitos . [18] Después de cada plaga, el Faraón pide a los israelitas que adoren a Yahvé para eliminar la plaga, luego sigue negándose a liberarlos.

Moisés recibe la orden de fijar el primer mes de Abib a la cabeza del calendario hebreo . Instruye a los israelitas a tomar un cordero el día 10, y el día 14 a sacrificarlo y untar con su sangre los postes y dinteles de las puertas , y a celebrar la cena de Pascua esa noche, la noche de luna llena . En la plaga final , Yahvé envía un ángel a cada casa para matar al primogénito y al primer nacido del ganado, pero las casas de los israelitas se salvan por la sangre en los postes de las puertas. Yahvé ordena a los israelitas conmemorar este acontecimiento en "una ordenanza perpetua" (Éxodo 12:14). [19]

El faraón finalmente expulsa a los israelitas de Egipto después de que matan a su hijo primogénito. Yahvé dirige a los israelitas en forma de una columna de nube durante el día y una columna de fuego durante la noche. Sin embargo, una vez que los israelitas se han ido, Yahvé "endurece" el corazón del faraón para que cambie de opinión y persiga a los israelitas hasta la orilla del Mar Rojo . Moisés usa su bastón para dividir el Mar Rojo , y los israelitas cruzan en tierra seca, pero el mar se cierra sobre los egipcios que los perseguían, ahogándolos a todos. [19]

Moisés parte el Mar Rojo (grabado de 1907)

Los israelitas comienzan a quejarse, y Yahvé les provee milagrosamente de agua y comida, y finalmente hace llover maná para que coman. Los amalecitas atacan en Refidim , pero son derrotados. Jetro, el suegro de Moisés, lo convence de que nombre jueces para las tribus de Israel. Los israelitas llegan al desierto del Sinaí y Yahvé llama a Moisés al monte Sinaí , donde Yahvé se revela a su pueblo y establece los Diez Mandamientos y el pacto mosaico : los israelitas deben cumplir su torá (ley, instrucción), y Yahvé les promete la tierra de Canaán. [20]

Yahvé establece el sacerdocio aarónico y reglas detalladas para el culto ritual, entre otras leyes. Sin embargo, en ausencia de Moisés, los israelitas pecan contra Yahvé al crear el ídolo de un becerro de oro . Como castigo, Yahvé hace que los levitas maten a tres mil de los israelitas (Éxodo 32:28), y Yahvé envía una plaga sobre ellos. Los israelitas ahora aceptan el pacto, que se restablece; construyen un tabernáculo para Yahvé y reciben sus leyes. Yahvé ordena a Moisés que haga un censo de los israelitas y establece los deberes de los levitas. Luego, los israelitas parten del monte Sinaí. [20]

Yahvé le ordena a Moisés que envíe doce espías a Canaán para que exploren la tierra. Los espías descubren que los cananeos son formidables y, para disuadir a los israelitas de invadirla, los espías informan falsamente que Canaán está llena de gigantes (Números 13:30-33). Los israelitas se niegan a ir a Canaán y Yahvé declara que la generación que salió de Egipto tendrá que pasar antes de que los israelitas puedan entrar en la tierra prometida. Los israelitas tendrán que permanecer en el desierto durante cuarenta años, [20] y Yahvé mata a los espías mediante una plaga, excepto a los justos Josué y Caleb , a quienes se les permitirá entrar en la tierra prometida (Números 13:36-38). Un grupo de israelitas liderados por Coré , hijo de Izhar, se rebela contra Moisés, pero Yahvé abre la tierra y los envía vivos al Seol (Números 16:1-33). [21]

Los israelitas llegan al oasis de Cades Barnea , donde muere Miriam y los israelitas permanecen allí diecinueve años. [20] Para proveer agua, Yahvé le ordena a Moisés que saque agua de una roca hablándole, pero Moisés en cambio golpea la roca con su bastón, por lo que Yahvé le prohíbe entrar en la Tierra Prometida . Moisés envía un mensajero al rey de Edom solicitando paso a través de su tierra hacia Canaán, pero el rey se niega. Los israelitas luego van al monte Hor , donde muere Aarón. Los israelitas intentan rodear Edom, pero los israelitas se quejan de la falta de pan y agua, por lo que Yahvé envía una plaga de serpientes venenosas para afligirlos (Números 21:4-7).

Después de que Moisés ora por la liberación, Yahvé le hace crear una serpiente de bronce , y los israelitas que la miran son curados (Números 21:8-9). Los israelitas pronto entran en conflicto con varios otros reinos, y el rey Balac de Moab le pide al vidente Balaam que maldiga a los israelitas, pero Balaam los bendice en cambio. Algunos israelitas comienzan a tener relaciones sexuales con mujeres moabitas y a adorar a los dioses moabitas , por lo que Yahvé ordena a Moisés que empale a los idólatras y envía otra plaga. La magnitud total de la ira de Yahvé se evita cuando Finees empala a un israelita y a una mujer madianita que tienen relaciones sexuales (Números 25:7-9). Yahvé ordena a los israelitas que destruyan a los madianitas, y Moisés y Finees hacen otro censo. Luego conquistaron las tierras de Og y de Sihón en Transjordania , y establecieron allí a los gaditas , a los rubenitas y a la mitad de la tribu de Manasés .

Moisés se dirige entonces a los israelitas por última vez en las orillas del río Jordán , repasando sus viajes y dándoles más leyes. Yahvé le dice a Moisés que llame a Josué para que dirija la conquista de Canaán . Yahvé le dice a Moisés que ascienda al monte Nebo , desde donde ve la Tierra Prometida, y muere. [20]

Pacto y ley

El clímax del Éxodo es el pacto (acuerdo legal vinculante) entre Dios y los israelitas mediado por Moisés en el Sinaí: Yahvé protegerá a los israelitas como su pueblo elegido para siempre, y los israelitas guardarán las leyes de Yahvé y lo adorarán sólo a él. [22] El pacto se describe en etapas: en Éxodo 24:3-8 los israelitas acuerdan acatar el "libro del pacto" que Moisés acaba de leerles; poco después Dios escribe las "palabras del pacto" -los Diez Mandamientos- en tablas de piedra; y finalmente, cuando el pueblo se reúne en Moab para cruzar a la tierra prometida de Canaán, Moisés revela el nuevo pacto de Yahvé "además del pacto que hizo con ellos en Horeb" (Deuteronomio 29:1). [23] Las leyes se establecen en una serie de códigos: [24]

Orígenes e historicidad

Existen dos posiciones principales sobre la historicidad del Éxodo en la erudición moderna. [1] La posición mayoritaria es que la narrativa bíblica del Éxodo tiene cierta base histórica, aunque hay poco de hecho histórico en ella. [e] [5] [11] La otra posición, a menudo asociada con la escuela del minimalismo bíblico , [25] [26] es que las tradiciones bíblicas del éxodo son la invención de la comunidad judía exílica y post-exílica, con poca o ninguna base histórica. [27]

La mejor manera de entender la narración bíblica del Éxodo es como un mito fundacional del pueblo judío, que proporciona una base ideológica para su cultura e instituciones, no como una descripción precisa de la historia de los israelitas. [28] [11] La opinión de que la narración bíblica es esencialmente correcta a menos que se pueda demostrar explícitamente que está equivocada ( maximalismo bíblico ) es sostenida hoy por "pocos, si es que hay alguno [...] en la erudición convencional, sólo en los márgenes más fundamentalistas". [1] No hay evidencia directa de ninguna de las personas o eventos del Éxodo en textos antiguos no bíblicos o en restos arqueológicos, y esto ha llevado a la mayoría de los eruditos a omitir los eventos del Éxodo de las historias completas de Israel. [29]

Fiabilidad del relato bíblico

La mayoría de los eruditos de la corriente dominante no aceptan el relato bíblico del Éxodo como historia por varias razones. La mayoría está de acuerdo en que las historias del Éxodo fueron escritas siglos después del aparente escenario de las historias. [3] Los eruditos argumentan que el Libro del Éxodo en sí mismo intenta fundamentar el evento firmemente en la historia, reconstruyendo una fecha para el éxodo como el año 2666 después de la creación (Éxodo 12:40-41), la construcción del tabernáculo como el año 2667 (Éxodo 40:1-2, 17), afirmando que los israelitas vivieron en Egipto durante 430 años (Éxodo 12:40-41), y especificando nombres de lugares como Gosén (Gén. 46:28), Pitón y Ramsés (Éxodo 1:11), así como el recuento de 600.000 hombres israelitas (Éxodo 12:37). [30]

El Libro de los Números afirma además que el número de varones israelitas de 20 años o más en el desierto durante el peregrinaje era de 603.550, lo que equivale a una población total de 2,5 a 3 millones, incluidas mujeres y niños, mucho más de lo que podría ser sostenido por el desierto del Sinaí . [31] La geografía es vaga con regiones como Gosén no identificadas, [f] y hay problemas internos con la datación en el Pentateuco. [14] Ningún intento moderno de identificar a un egipcio histórico como prototipo de Moisés ha encontrado una amplia aceptación, y ningún período en la historia egipcia coincide con los relatos bíblicos del Éxodo. [33] Algunos elementos de la historia son milagrosos y desafían la explicación racional, como las plagas de Egipto y el cruce del Mar Rojo . [34] La Biblia no menciona los nombres de ninguno de los faraones involucrados, lo que oscurece aún más la comparación de la historia egipcia recuperada arqueológicamente con la narrativa bíblica. [35]

Aunque los textos egipcios antiguos del Imperio Nuevo mencionan a "asiáticos" que vivían en Egipto como esclavos y trabajadores, no se puede conectar a estas personas con seguridad con los israelitas, y ningún texto egipcio contemporáneo menciona un éxodo a gran escala de esclavos como el descrito en la Biblia. [36] La primera mención histórica sobreviviente de los israelitas, la estela egipcia de Merneptah ( c.  1207 a. C. ), parece ubicarlos en Canaán o sus alrededores y no da ninguna indicación de ningún éxodo. [37] El arqueólogo Israel Finkelstein argumenta a partir de su análisis de las listas de itinerarios en los libros de Éxodo, Números y Deuteronomio que el relato bíblico representa una memoria cultural de largo plazo, que abarca los siglos XVI al X a. C., en lugar de un evento específico: "El comienzo es vago y ahora imposible de rastrear". [38] En cambio, la arqueología moderna sugiere una continuidad entre el asentamiento cananeo e israelita, lo que indica un origen principalmente cananeo para Israel, sin ninguna sugerencia de que un grupo de extranjeros de Egipto comprendiera el Israel primitivo. [39] [40]

Posibles orígenes históricos

Ramsés II , uno de los varios faraones sugeridos en la narración del Éxodo

A pesar de la ausencia de evidencia arqueológica, la mayoría de los eruditos sostienen que el Éxodo probablemente tiene algún tipo de base histórica, [5] [6] y Kenton Sparks se refiere a él como una "historia mitificada". [11] Los eruditos postulan que un pequeño grupo de origen egipcio puede haberse unido a los primeros israelitas y haber contribuido con su propia historia del Éxodo egipcio a todo Israel. [g] William G. Dever identifica cautelosamente a este grupo con la Tribu de José , mientras que Richard Elliott Friedman lo identifica con la Tribu de Leví . [41] [42]

La mayoría de los eruditos que aceptan un núcleo histórico del éxodo fechan a este posible grupo del éxodo en el siglo XIII a. C. en la época de Ramsés II ( XIX dinastía ), mientras que algunos lo datan en el siglo XII a. C. bajo Ramsés III ( XX dinastía ). [5] La evidencia a favor de las tradiciones históricas que forman un trasfondo para el mito del Éxodo incluye los movimientos documentados de pequeños grupos de pueblos de habla semítica antigua dentro y fuera de Egipto durante las dinastías XVIII y XIX, algunos elementos del folclore y la cultura egipcios mencionados en la narrativa del Éxodo, [43] y los nombres Moisés, Aarón y Finees, que parecen tener un origen egipcio. [44] Las estimaciones académicas de cuántas personas podrían haber estado involucradas en tal éxodo varían desde unos pocos cientos a unos pocos miles de personas. [5]

Joel S. Baden [45] señaló la presencia de esclavos de habla semítica en Egipto que a veces escapaban en pequeñas cantidades como posibles inspiraciones para el Éxodo. [46] También es posible que el opresivo gobierno egipcio de Canaán durante finales del segundo milenio a. C., durante la XIX y especialmente la XX dinastía, haya dispuesto a algunos cananeos nativos a adoptar en su propia mitología la historia del éxodo de un pequeño grupo de refugiados egipcios. [47] Nadav Na'aman sostiene que el opresivo gobierno egipcio de Canaán puede haber inspirado la narrativa del Éxodo, formando una " memoria colectiva " de la opresión egipcia que fue transferida de Canaán al propio Egipto en la conciencia popular. [48] La expulsión de los hicsos , un grupo de invasores semíticos, por parte de la XVII dinastía también se discute con frecuencia como un posible paralelo histórico u origen para la historia. [47] [49] [50]

Muchos otros eruditos rechazan esta visión y, en cambio, ven las tradiciones bíblicas del éxodo como una invención de la comunidad judía exílica y post-exílica, con poca o ninguna base histórica. [27] Lester Grabbe , por ejemplo, sostiene que "no hay ninguna razón convincente para que el éxodo tenga que tener sus raíces en la historia", [51] y que los detalles de la historia encajan más estrechamente con los siglos VII al V a. C. que la datación tradicional del segundo milenio a. C. [52] Philip R. Davies sugiere que la historia puede haberse inspirado en el regreso a Israel de los israelitas y judíos que fueron colocados en Egipto como tropas de guarnición por los asirios en los siglos V y VI a. C., durante el exilio. [53]

Desarrollo y composición final

Tradiciones tempranas

Esdras lee la ley al pueblo ( ilustraciones de Gustave Doré para La Grande Bible de Tours , 1866)

Los primeros rastros de las tradiciones detrás del éxodo aparecen en los profetas del norte Amós [54] y Oseas , [55] ambos activos en el siglo VIII a. C. en el norte de Israel , pero su contemporáneo sureño Isaías no muestra conocimiento de un éxodo. [7] Miqueas , que estaba activo en el sur en la misma época, hace referencia al éxodo una vez (Miqueas 6:4-5), pero se debate si el pasaje es una adición de un editor posterior. [h] Jeremías , activo en el siglo VII, menciona tanto a Moisés [57] como el Éxodo. [58]

Por lo tanto, la historia puede haberse originado unos siglos antes, tal vez en el siglo X o IX a. C., y hay indicios de que adoptó diferentes formas en Israel, en la región de Transjordania y en el reino meridional de Judá antes de unificarse en la era persa. [59] La narrativa del Éxodo probablemente fue alterada y ampliada aún más bajo la influencia del regreso del cautiverio babilónico en el siglo VI a. C. [60]

La evidencia de la Biblia sugiere que el Éxodo de Egipto formó una "mitología fundacional" o "ideología estatal" para el Reino del Norte de Israel . [61] Los salmos 80 y 81 del norte afirman que Dios "hizo salir una vid de Egipto" (Salmo 80:8) y registran observancias rituales de la liberación de Israel de Egipto, así como una versión de parte de los Diez Mandamientos (Salmo 81:10-11). [62] Los Libros de los Reyes registran la dedicación de dos becerros de oro en Betel y Dan por el rey israelita Jeroboam I , quien usa las palabras "Aquí están tus dioses, oh Israel, que te sacaron de la tierra de Egipto" (1 Reyes 12:28). Los eruditos relacionan los becerros de Jeroboam con el becerro de oro hecho por Aarón de Éxodo 32. Ambos incluyen una fórmula de dedicación casi idéntica ("Éstos son tus dioses, oh Israel, que te sacaron de la tierra de Egipto", Éxodo 32:8). Este episodio en Éxodo es "ampliamente considerado como una narrativa tendenciosa contra los becerros de Betel". [63] El egiptólogo Jan Assmann sugiere que el evento, que habría tenido lugar c.  931 a. C. , puede ser parcialmente histórico debido a su asociación con el faraón histórico Sheshonq I (el bíblico Shishak ). [61] Stephen Russell data esta tradición en "el siglo VIII a. C. o antes", y argumentó que preserva una tradición genuina del Éxodo del Reino del Norte, pero en una recensión judaíta . [64] Russell y Frank Moore Cross argumentan que los israelitas del Reino del Norte pueden haber creído que los becerros de Betel y Dan fueron hechos por Aarón. Russell sugiere que la conexión con Jeroboam puede haber sido posterior, posiblemente proveniente de un redactor judío. [65] Pauline Viviano, sin embargo, concluye que ni las referencias a los becerros de Jeroboam en Oseas (Oseas 8:6 y 10:5) ni las frecuentes prohibiciones de la adoración de ídolos en el profeta sureño del siglo VII Jeremías muestran conocimiento alguno de una tradición de que se hubiera creado un becerro de oro en el Sinaí. [66]

Algunas de las primeras evidencias de las tradiciones judías sobre el éxodo se encuentran en el Salmo 78 , que describe el Éxodo como el comienzo de una historia que culminó con la construcción del templo en Jerusalén. Pamela Barmash sostiene que el salmo es una polémica contra el Reino del Norte; como no menciona la destrucción de ese reino en 722 a. C., concluye que debe haber sido escrito antes de esa fecha. [67] La ​​versión del Éxodo del salmo contiene algunas diferencias importantes con lo que se encuentra en el Pentateuco: no se menciona a Moisés, y el maná se describe como "alimento de los poderosos" en lugar de pan en el desierto. [68] Nadav Na'aman defiende otras señales de que el Éxodo era una tradición en Judá antes de la destrucción del reino del norte, incluido el Cántico del Mar y el Salmo 114 , así como la gran importancia política que la narrativa llegó a asumir allí. [60] [i] Un objeto de culto judío asociado con el éxodo era la serpiente de bronce o nehushtan : según 2 Reyes 18:4, la serpiente de bronce había sido hecha por Moisés y fue adorada en el templo de Jerusalén hasta la época del rey Ezequías de Judá, quien la destruyó como parte de una reforma religiosa, posiblemente alrededor del  727 a . C. [72] [j] En el Pentateuco, Moisés crea la serpiente de bronce en Números 21:4-9. Meindert Dijkstra escribe que, si bien la historicidad del origen mosaico del Nehushtan es poco probable, su asociación con Moisés parece genuina en lugar de ser el trabajo de un redactor posterior. [73] Mark Walter Bartusch señala que el nehushtan no se menciona en ningún punto anterior en Reyes, y sugiere que la serpiente de bronce fue traída a Jerusalén desde el Reino del Norte después de su destrucción en 722 a. C. [72]

Composición de la narrativa de la Torá

La revelación de Dios en el Sinaí parece haber sido originalmente una tradición no relacionada con el Éxodo. [74] Joel S. Baden señala que "[l]as costuras [entre las tradiciones del Éxodo y del Desierto] todavía se ven: en la narrativa del rescate de Israel de Egipto hay pocos indicios de que serán llevados a algún otro lugar que no sea Canaán, pero se encuentran dirigiéndose primero, inesperadamente, y sin un orden geográfico obvio, a una montaña oscura". [75] Además, existe un acuerdo generalizado de que la revelación de la ley en Deuteronomio fue originalmente separada del Éxodo: [76] la versión original de Deuteronomio generalmente se fecha en el siglo VII a. C. [77] El contenido de los libros de Levítico y Números son adiciones tardías a la narrativa por fuentes sacerdotales. [78]

Los eruditos coinciden ampliamente en que la publicación de la Torá (o de un proto-Pentateuco) tuvo lugar en el período persa medio (el siglo V a. C.), haciéndose eco de una visión judía tradicional que otorga a Esdras , el líder de la comunidad judía a su regreso de Babilonia, un papel fundamental en su promulgación. [79] Se han propuesto muchas teorías para explicar la composición de los primeros cinco libros de la Biblia, pero dos han sido especialmente influyentes. [80] La primera de ellas, la autorización imperial persa, propuesta por Peter Frei en 1985, es que las autoridades persas exigieron a los judíos de Jerusalén que presentaran un único cuerpo de leyes como precio de la autonomía local. [81] La teoría de Frei fue demolida en un simposio interdisciplinario celebrado en 2000, pero la relación entre las autoridades persas y Jerusalén sigue siendo una cuestión crucial. [82] La segunda teoría, asociada con Joel P. Weinberg y llamada la "Comunidad Ciudadana-Templo", es que la historia del Éxodo fue compuesta para servir a las necesidades de una comunidad judía post-exílica organizada alrededor del Templo, que actuó en efecto como un banco para aquellos que pertenecían a ella. [83] Los libros que contenían la historia del Éxodo sirvieron como una "tarjeta de identidad" que definía quién pertenecía a esta comunidad (es decir, a Israel), reforzando así la unidad de Israel a través de sus nuevas instituciones. [84]

Narrativas paralelas del Egipto helenístico

Los escritores en griego y latín durante el Reino Ptolemaico (finales del siglo IV a. C. - finales del siglo I a. C.) registran varios cuentos egipcios sobre la expulsión de un grupo de extranjeros relacionados con el Éxodo. [85] Estos cuentos a menudo incluyen elementos del Segundo Período Intermedio ("período hicsos") y la mayoría son extremadamente antijudíos . [86]

El relato no bíblico más antiguo es el de Hecateo de Abdera ( c.  320 a. C. ), tal como se conserva en el historiador judío del siglo I d. C. Josefo en Contra Apión y en una versión variante del historiador griego del siglo I a. C. Diodoro . [87] Hecateo cuenta cómo los egipcios culparon a los extranjeros de una plaga y los expulsaron del país, tras lo cual Moisés, su líder, los llevó a Canaán. [88] En esta versión, Moisés es retratado de manera extremadamente positiva. [85]

Manetón , también preservado en Contra Apión de Josefo , cuenta cómo 80.000 leprosos y otras "personas impuras", liderados por un sacerdote llamado Osarsef , unen fuerzas con los antiguos hicsos, que ahora viven en Jerusalén , para apoderarse de Egipto. Causan estragos hasta que el faraón y su hijo los persiguen hasta las fronteras de Siria , donde Osarsef da a los leprosos un código de leyes y cambia su nombre a Moisés. La identificación de Osarsef con Moisés en el relato de Manetón puede ser una interpolación o puede provenir de Manetón. [89] [90] [88]

Otras versiones de la historia son registradas por el gramático egipcio del siglo I a. C. Lisímaco de Alejandría , quien situó la historia en la época del faraón Bakenranef (Bocchoris), el historiador egipcio del siglo I d. C. Chaeremon de Alejandría y el historiador galorromano del siglo I a. C. Cneo Pompeyo Trogo . [91] El historiador romano del siglo I d. C. Tácito incluyó una versión de la historia que afirma que los hebreos adoraban a un burro como su dios para ridiculizar la religión egipcia, mientras que el biógrafo romano Plutarco afirmó que el dios egipcio Set fue expulsado de Egipto y tuvo dos hijos llamados Judá y Hierosolyma. [92]

Las historias pueden representar una respuesta polémica egipcia a la narrativa del Éxodo. [93] El egiptólogo Jan Assmann propuso que la historia proviene de fuentes orales que "deben [...] ser anteriores al primer conocimiento posible de un escritor egipcio con la Biblia hebrea ". [88] Assmann sugirió que la historia no tiene un origen único sino que combina numerosas experiencias históricas, en particular los períodos de Amarna y los hicsos, en una memoria popular. [94]

Existe un acuerdo general en que las historias originalmente no tenían nada que ver con los judíos. [85] Erich S. Gruen sugirió que pueden haber sido los propios judíos los que se insertaron en la narrativa de Manetón, en la que varias acciones negativas desde el punto de vista de los egipcios, como la profanación de templos, se interpretan positivamente. [95]

Importancia religiosa y cultural

En el judaísmo

La conmemoración del Éxodo es central para el judaísmo y la cultura judía . En la Biblia, el Éxodo se menciona con frecuencia como el evento que creó al pueblo israelita y forjó su vínculo con Dios, siendo descrito como tal por los profetas Oseas, Jeremías y Ezequiel . [96] El Éxodo se invoca diariamente en las oraciones judías y se celebra cada año durante las festividades judías de Pascua , Shavuot y Sucot . [97] Los flecos que se usan en las esquinas de los tradicionales mantos de oración judíos se describen como un recordatorio físico de la obligación de observar las leyes dadas en el clímax del Éxodo: "Míralo y recuerda todos los mandamientos del Señor" (Números). [98] Las fiestas asociadas con el Éxodo comenzaron como fiestas agrícolas y estacionales, pero se absorbieron por completo en la narrativa del Éxodo de la liberación de Israel de la opresión a manos de Dios. [97] [99]

Una mesa preparada para el Séder , en conmemoración de la Pascua y el Éxodo.

Para los judíos, la Pascua celebra la liberación de los israelitas del cautiverio en Egipto, el establecimiento de los israelitas en Canaán y el "paso por encima" del ángel de la muerte durante la muerte del primogénito . [100] [101] La Pascua implica una comida ritual llamada Séder durante la cual se vuelven a contar partes de la narrativa del éxodo. [102] En la Hagadá del Séder está escrito que cada generación está obligada a recordar e identificarse en términos del Éxodo. Por lo tanto, se recitan las siguientes palabras del Pesahim (10:5) : "En cada generación, una persona tiene el deber de considerarse como si personalmente hubiera salido de Egipto". [103] [k] Debido a que los israelitas huyeron de Egipto a toda prisa sin tiempo para que el pan suba, el pan sin levadura llamado matzá se come en Pascua, y las casas deben limpiarse de cualquier elemento que contenga agentes leudantes, conocidos como Chametz . [105]

Shavuot celebra la concesión de la Ley a Moisés en el Monte Sinaí; los judíos están llamados a rededicarse al pacto en este día. [102] Algunas denominaciones siguen a Shavuot con Las Tres Semanas , durante las cuales se lamentan los "dos pecados más atroces cometidos por los judíos en su relación con Dios": el Becerro de Oro y la duda de la promesa de Dios por parte de los Doce Espías . [106] Una tercera fiesta judía, Sucot , la Fiesta de las Cabañas, está asociada con los israelitas que vivían en cabañas después de que dejaron sus hogares anteriores en Egipto. [97] Celebra cómo Dios proveyó a los israelitas mientras vagaban por el desierto sin comida ni refugio. [107] Se celebra construyendo una sucá , un refugio temporal también llamado cabaña o tabernáculo, en el que se realizan los rituales de Sucot, recordando la impermanencia de las casas de los israelitas durante los vagabundeos por el desierto. [108]

En el cristianismo

El ritual cristiano de la eucaristía y la festividad de la Pascua se inspiran directamente en las imágenes de la Pascua y el Éxodo. [109] En el Nuevo Testamento , Jesús es frecuentemente asociado con motivos del Éxodo. [110] Se ha sugerido que el Evangelio de Marcos es un midrash sobre el Éxodo, aunque el erudito Larry J. Perkins piensa que esto es poco probable. [111] Marcos sugiere que el derramamiento de la sangre de Jesús crea un nuevo pacto (Marcos 14:24) de la misma manera que el sacrificio de toros de Moisés había creado un pacto (Éxodo 24:5). [112] En el Evangelio de Mateo , Jesús invierte la dirección del Éxodo al escapar de la Masacre de los Inocentes cometida por Herodes el Grande antes de regresar de Egipto (Mateo 2:13-15). [113] Otros paralelismos en Mateo incluyen el hecho de que es bautizado en agua (Mt 3:13-17) y probado en el desierto; a diferencia de los israelitas, es capaz de resistir la tentación (Mt 4.1-3). El Evangelio de Juan llama repetidamente a Jesús el cordero pascual (Jn 1:29, 13:1, 19:36), algo que también se encuentra en 1 Pedro (1 P 1:18-20) y 1 Cor 5:7-8. Michael Graves llama a la discusión de Pablo sobre el éxodo en 1 Cor 5:7-8 y su comparación de la iglesia primitiva en Corinto con los israelitas en el desierto "[l]os dos pasajes más significativos del NT que tratan sobre el éxodo". [110] Juan también se refiere a Jesús como maná (Juan 6:31-5), agua que fluye de una roca en el desierto (Juan 7:37-9), y como una columna de fuego (Juan 8:12). Los primeros cristianos frecuentemente interpretaron las acciones tomadas en el Éxodo, y a veces el Éxodo en su totalidad, tipológicamente como prefiguraciones de Jesús o acciones de Jesús. [114]

En Romanos 9:17, Pablo interpreta el corazón endurecido del Faraón durante las plagas de Egipto como una referencia a los corazones endurecidos de los judíos que rechazaron a Cristo. [115] Los primeros autores cristianos como Justino Mártir , Ireneo y Agustín enfatizaron la sustitución del Antiguo Pacto de Moisés por el Nuevo Pacto de Cristo, que estaba abierto a todas las personas en lugar de limitarse a los judíos. [116]

En el Islam

La historia del Éxodo también se relata en el Corán , en el que Moisés es uno de los profetas y mensajeros más destacados . Se le menciona 136 veces, la mayor cantidad de cualquier individuo en el Corán , y su vida se narra y se cuenta más que la de cualquier otro profeta . [117] [118]

Como inspiración histórica

Se han comparado varios acontecimientos y situaciones históricas con el Éxodo. Muchos de los primeros colonos americanos interpretaron su huida de Europa hacia una nueva vida en América como un nuevo éxodo. Los "padres fundadores" americanos Thomas Jefferson y Benjamin Franklin recomendaron que el Gran Sello de los Estados Unidos representara a Moisés guiando a los israelitas a través del Mar Rojo. Los afroamericanos que sufrían la esclavitud y la opresión racial interpretaron su situación en términos del Éxodo, convirtiéndolo en un catalizador para el cambio social. [119] [120] [121] La teología de la liberación sudamericana también se inspira mucho en el Éxodo. [9]

Véase también

Notas

  1. ^ El nombre "éxodo" proviene del griego ἔξοδος exodos , "salir",
  2. ^ El término mito se utiliza aquí en su sentido académico, es decir, "una historia tradicional que consiste en acontecimientos aparentemente históricos, aunque a menudo sobrenaturales, que explican los orígenes de una práctica cultural o un fenómeno natural". No se utiliza para significar "algo que es falso".
  3. ^ Una "ciudad almacén" o "ciudad de abastecimiento" era una ciudad utilizada para almacenar provisiones y guarnecer una ruta de campaña importante. [12] La versión de la Septuaginta incluye una referencia a una tercera "ciudad de abastecimiento" construida por los hebreos: "On, que es Heliópolis " (LXX Éxodo 1:11, trad. Larry J. Perkins [13] [14] ).
  4. ^ En el texto hebreo se hace referencia a estos magos como ḥartummîm , que deriva del antiguo egipcio ḥrj-tp ( demótico p-hritob , acadio : ḥar-tibi ), un título que significa "jefe" y que se abrevia de "sacerdote lector jefe". [17] Los magos del faraón pueden replicar las acciones de Moisés y Aarón hasta la tercera plaga (mosquitos), cuando son los primeros en reconocer que está actuando un poder divino (Éxodo 8:19). En la cuarta plaga (forúnculos purulentos), ellos mismos se ven afligidos y ya no compiten con Moisés y Aarón. [18]
  5. ^ "El texto bíblico tiene su propia lógica y coherencia internas, en gran medida divorciadas de las preocupaciones de la historia secular. [...] Por el contrario, la Biblia, que nunca tuvo la intención de funcionar principalmente como un documento histórico, no puede cumplir con los cánones modernos de precisión y fiabilidad histórica. De hecho, hay muy poco de valor o fiabilidad histórica probada o demostrable en la narrativa bíblica del Éxodo, y ningún testigo independiente confiable da fe de la historicidad o la fecha de los acontecimientos del Éxodo". [6]
  6. ^ Cabe señalar, sin embargo, que si bien no hay consenso sobre la identidad de la Tierra de Gosén , se han presentado algunas propuestas sobre su ubicación original. [32]
  7. ^ "Si bien existe un consenso entre los eruditos en el sentido de que el Éxodo no tuvo lugar de la manera descrita en la Biblia, sorprendentemente la mayoría de los eruditos coinciden en que la narración tiene un núcleo histórico y que algunos de los colonos de las tierras altas vinieron, de una forma u otra, de Egipto..." "La arqueología no contribuye realmente al debate sobre la historicidad o incluso el contexto histórico del Éxodo en sí, pero si efectivamente existió tal grupo, contribuyó a que la historia del Éxodo se sumara a la de todo Israel. Si bien estoy de acuerdo en que es muy probable que existiera tal grupo, debo subrayar que esto se basa en una comprensión general del desarrollo de la memoria colectiva y de la autoría de los textos (y su proceso editorial). La arqueología, lamentablemente, no puede contribuir directamente (¿todavía?) al estudio de este grupo específico de antepasados ​​de Israel". [5]
  8. ^ Miqueas 6:4-5 ("Yo os saqué de Egipto, y os redimí de la casa de servidumbre; envié a Moisés para que os pastoreara, y a Aarón y a Miriam. Pueblo mío, recuerda lo que tramó Balac rey de Moab, y lo que respondió Balaam hijo de Beor. Recuerda tu camino desde Sitim hasta Gilgal, para que conozcas las justicias de Jehová") es una adición tardía al libro original. Véase [56] Miller II, Robert D. (25 de noviembre de 2013). Illuminating Moses: A History of Reception from Exodus to the Renaissance. BRILL. p. 19. ISBN. 978-90-04-25854-9., McDermott, John J. (2002). Lectura del Pentateuco: una introducción histórica. Paulist Press. pág. 90. ISBN 978-0-8091-4082-4., McKenzie, Steven L. (2005). Cómo leer la Biblia: Historia, profecía, literatura: por qué los lectores modernos necesitan saber la diferencia y qué significa para la fe actual . Oxford University Press. pág. 78. ISBN 978-0-19-803655-5., Collins, John J. (15 de abril de 2018). Introducción a la Biblia hebrea: tercera edición. Augsburg Fortress, Publishers. pág. 354. ISBN 978-1-5064-4605-9Muchos eruditos suponen que la apelación al éxodo aquí es obra de un editor deuteronomista, pero eso no es necesariamente así.y Wolff, Hans Walter (1990). Micah: A Commentary. Augsburgo. pág. 23. ISBN 978-0-8066-2449-5.Apud Hamborg, Graham R. (24 de mayo de 2012). Still Selling the Righteous: A Redaction-critical Investigation of Reasons for Judgment in Amós 2.6-16 [Seguimos vendiendo a los justos: una investigación crítica de la redacción de las razones para el juicio en Amós 2.6-16]. Bloomsbury Publishing. pp. 156–157. ISBN 978-0-567-04860-8.
  9. ^ Sin embargo, la fecha de composición del Canto del Mar (que aparentemente celebra la victoria en el Mar de los Juncos ) oscila entre mediados del siglo XII a. C. y el período posterior al exilio , hasta llegar al año 350 a. C. [69] [70] [71]
  10. ^ "[Ezequías] quebró la serpiente de bronce que Moisés había hecho, porque hasta aquellos días los hijos de Israel le habían ofrecido ofrendas; y se llamaba Nehustán" (2 Reyes 18:4).
  11. ^ "En cada generación una persona tiene el deber de considerarse como si personalmente hubiera salido de Egipto, ya que está dicho: 'Y se lo contarás a tu hijo en ese día, diciendo: Es con motivo de lo que el Señor hizo por mí cuando salí de Egipto'". —Éxodo 13:8 [104]

Referencias

Citas

  1. ^ abc Grabbe 2017, pág. 36.
  2. ^ Meyers 2005, págs. 6–7.
  3. ^ ab Moore y Kelle 2011, pág. 81.
  4. ^ Fuentes para 'la mayoría de los académicos' o 'consenso':
    • Grabbe 2017, p. 36: “La impresión que uno tiene ahora es que el debate se ha calmado. Aunque no parezcan admitirlo, los minimalistas han triunfado en muchos sentidos. Es decir, la mayoría de los estudiosos rechazan la historicidad del “período patriarcal”, consideran que el asentamiento estuvo compuesto principalmente por habitantes indígenas de Canaán y son cautelosos con respecto a la monarquía primitiva. Se rechaza el éxodo o se supone que se basa en un evento muy diferente del relato bíblico. Por otro lado, no existe el rechazo generalizado del texto bíblico como fuente histórica que se encuentra entre los principales minimalistas. Hay pocos, si es que hay alguno, maximalistas (definidos como aquellos que aceptan el texto bíblico a menos que pueda ser absolutamente refutado) en la erudición convencional, solo en los márgenes más fundamentalistas”.
    • Herzog, Ze'ev (29 de octubre de 1999). "Deconstructing the walls of Jericho" (Desconstruyendo los muros de Jericó). lib1.library.cornell.edu . Ha'aretz . Archivado desde el original el 10 de noviembre de 2001 . Consultado el 9 de febrero de 2019 .
    • Greenberg, Moshe; Sperling, S. David (2007). "Éxodo, libro de". En Skolnik, Fred; Berenbaum, Michael; Thomson Gale (Firm) (eds.). Encyclopaedia Judaica. Vol. 6 (2.ª ed.). págs. 612–623. ISBN 978-0-02-866097-4. OCLC  123527471 . Consultado el 29 de noviembre de 2019 . El consenso académico actual basado en la arqueología sostiene que las tradiciones de la esclavitud y el éxodo no son históricas.
    • Pfoh, Emanuel (septiembre-diciembre de 2010). "UNA DECONSTRUCCIÓN DEL PASADO DE ISRAEL EN EL ANTIGUO ORIENTE: HACIA UNA NUEVA HISTORIA DE LA ANTIGUA PALESTINA". Estudios de Asia y África (en español). 45 (3 (143)). Ciudad de México: El Colegio De México: 669–697. doi : 10.24201/eaa.v45i3.1995. ISSN  0185-0164. JSTOR  i25822397. S2CID  161105175. Históricamente, no podemos hablar más de un período de los Patriarcas, del Éxodo de los israelitas de Egipto, de la conquista de Canaán, de un período de los Jueces en Palestina, ni de una Monarquía Unida dominando desde el Éufrates hasta el Arco de Egipto. 31 Incluso la historicidad del Exilio de los israelitas de Palestina hacia Babilonia como un evento único ha sido puesta en seria duda recientemente. 32
  5. ^ abcdef Fausto 2015, pág. 476.
  6. ^ abcd Redmount 2001, pág. 87.
  7. ^ desde Lemche 1985, pág. 327.
  8. ^ Tigay 2004.
  9. ^ desde Baden 2019, pág. xiv.
  10. ^ abcd Redmount 2001, pág. 59.
  11. ^ abcd Sparks 2010, pág. 73.
  12. ^ Assmann 2018, pág. 94.
  13. ^ Pietersma y Wright 2014.
  14. ^ desde Dozeman y Shectman 2016, pág. 139.
  15. ^ "Ezequiel 20 Biblia de Cambridge para escuelas y universidades". Biblehub.com . 2024. Archivado desde el original el 1 de febrero de 2024.
  16. ^ Dozeman y Shectman 2016, pág. 149.
  17. ^ Assmann 2018, pág. 139.
  18. ^ desde Assmann 2018, págs. 139–142.
  19. ^ desde Redmount 2001, págs. 59-60.
  20. ^ abcde Redmount 2001, pág. 60.
  21. ^ Douglas 1993, págs. 210.
  22. ^ Bandstra 2008, pág. 28-29.
  23. ^ McKenzie 2005, págs. 4-5.
  24. ^ Bandstra 2008, pág. 146.
  25. ^ Davies 2004, págs. 23-24.
  26. ^ Moore y Kelle 2011, págs. 86–87.
  27. ^ desde Russell 2009, pág. 11.
  28. ^ Collins 2005, pág. 46.
  29. ^ Moore y Kelle 2011, pág. 88.
  30. ^ Dozeman y Shectman 2016, págs. 138-139.
  31. ^ Dever 2003, págs. 18-19.
  32. ^ Bietak 2022, pág. 153-154.
  33. ^ Grabbe 2014, págs. 63–64.
  34. ^ Dever 2003, págs. 15-17.
  35. ^ Grabbe 2014, pág. 69.
  36. ^ Barmash 2015b, págs. 2-3.
  37. ^ Grabbe 2014, págs. 65–67.
  38. ^ Finkelstein 2015, pág. 49.
  39. ^ Barmash 2015b, pág. 4.
  40. ^ Shaw 2002, pág. 313.
  41. ^ Dever 2003, pág. 231.
  42. ^ Friedman, Richard Elliott (12 de septiembre de 2017). El éxodo. HarperCollins. ISBN 978-0-06-256526-6.
  43. ^ Meyers 2005, págs. 8-10.
  44. ^ Redmount 2001, pág. 65.
  45. ^ "Joel S. Baden | Yale Divinity School". divinity.yale.edu . Consultado el 30 de marzo de 2021 .
  46. ^ Baden 2019, págs. 6–7.
  47. ^ desde Faust 2015, pág. 477.
  48. ^ Na'aman 2011, págs. 62–69.
  49. ^ Redmount 2001, pág. 78.
  50. ^ Redford 1992, págs. 412–413.
  51. ^ Grabbe 2014, pág. 84.
  52. ^ Grabbe 2014, pág. 85.
  53. ^ Davies 2015, pág. 105.
  54. ^ Amós 9:7
  55. ^ Oseas 12:9
  56. ^ Lemche 1985, pág. 315.
  57. ^ Jeremías 15:1
  58. ^ Jeremías 16:14
  59. ^ Russell 2009, pág. 1.
  60. ^ ab Na'aman 2011, pág. 40.
  61. ^ desde Assmann 2018, pág. 50.
  62. ^ Barmash 2015b, págs. 10-12.
  63. ^ Russell 2009, pág. 41.
  64. ^ Russell 2009, pág. 55.
  65. ^ Russell 2009, págs. 41–43, 46–47.
  66. ^ Viviano 2019, págs. 46–47.
  67. ^ Barmash 2015b, pág. 8-9.
  68. ^ Barmash 2015b, pág. 9.
  69. ^ Russell 2007, pág. 96.
  70. ^ Cruz 1997, pág. 124.
  71. ^ Brenner 2012, págs. 1–20, 15, 19.
  72. ^ desde Bartusch 2003, pág. 41.
  73. ^ Dijkstra 2006, pág. 28.
  74. ^ Baden 2019, pág. 9.
  75. ^ Baden 2019, pág. 10.
  76. ^ Assmann 2018, pág. 204.
  77. ^ Grabbe 2017, pág. 49.
  78. ^ Dever 2001, pág. 99.
  79. ^ Romer 2008, p. 2 y nota al pie 3.
  80. ^ Ska 2006, pág. 217.
  81. ^ Ska 2006, pág. 218.
  82. ^ Eskenazi 2009, pág. 86.
  83. ^ Ska 2006, págs. 226–227.
  84. ^ Ska 2006, pág. 225.
  85. ^ abc Droge 1996, pág. 134.
  86. ^ Assmann 2009, págs. 29, 34–35.
  87. ^ Droge 1996, pág. 131.
  88. ^ abc Assmann 2009, pág. 34.
  89. ^ Droge 1996, págs. 134-35.
  90. ^ Feldman 1998, pág. 342.
  91. ^ Assmann 2009, pág. 35.
  92. ^ Assmann 2009, pág. 37.
  93. ^ Gmirkin 2006, pág. 170.
  94. ^ Assmann 2003, pág. 227.
  95. ^ Gruen 2016, págs. 218–220.
  96. ^ Baden 2019, págs. 35–36.
  97. ^ abc Tigay 2004, pág. 106.
  98. ^ Sarason 2015, pág. 53.
  99. ^ Nelson 2015, pág. 43.
  100. ^ Negro 2018, pág. 10.
  101. ^ Negro 2018, pág. 26.
  102. ^ ab Black 2018, pág. 19.
  103. ^ Klein 1979, pág. 105.
  104. ^ Neusner 2005, pág. 75.
  105. ^ Negro 2018, págs. 22-23.
  106. ^ Negro 2018, págs. 19-20.
  107. ^ Negro 2018, pág. 20.
  108. ^ Negro 2018, págs. 60–61.
  109. ^ Baden 2019, págs. 80–86.
  110. ^ desde Graves 2019, pág. 548.
  111. ^ Perkins 2006, pág. 114.
  112. ^ Perkins 2006, pág. 107.
  113. ^ Baden 2019, pág. 53.
  114. ^ Graves 2019, págs. 548–549.
  115. ^ Dozeman y Shectman 2016, pág. 150.
  116. ^ Dozeman y Shectman 2016, pág. 160.
  117. ^ Ltd, Hymns Ancient Modern (mayo de 1996). Third Way (revista). pág. 18. Archivado desde el original el 17 de junio de 2016 . Consultado el 7 de enero de 2016 .
  118. ^ Annabel Keeler, "Moisés desde una perspectiva musulmana", en: Solomon, Norman; Harries, Richard; Winter, Tim (eds.), Los musulmanes de Abraham en conversación Archivado el 29 de abril de 2016 en Wayback Machine , T&T Clark Publ. (2005), págs. 55–66.
  119. ^ Tigay 2004, pág. 107.
  120. ^ Assmann 2018, pág. 335.
  121. ^ Coomber 2012, pág. 123.

Bibliografía

  • Assmann, Jan (2018). La invención de la religión: fe y alianza en el libro del Éxodo. Princeton University Press. ISBN 978-1-4008-8923-5.
  • Assmann, Jan (2009). Moisés el egipcio: la memoria de Egipto. Harvard University Press. ISBN 978-0-674-02030-6.
  • Assmann, Jan (2003). La mente de Egipto: historia y significado en la época de los faraones. Harvard University Press. ISBN 978-0-674-01211-0.
  • Baden, Joel S. (2019). El libro del Éxodo: una biografía. Princeton y Oxford: Princeton University Press. ISBN 978-0-691-16954-5.
  • Bandstra, Barry L. (2008). Lectura del Antiguo Testamento: Introducción a la Biblia hebrea. Cengage Learning. ISBN 978-0-495-39105-0.
  • Barmash, Pamela (2015b). "De la bruma de la historia: la exaltación del Éxodo en la Biblia". En Barmash, Pamela; Nelson, W. David (eds.). Éxodo en la experiencia judía: ecos y reverberaciones . Lexington Books. págs. 1–22. ISBN 978-1-4985-0293-1.
  • Bartusch, Mark W. (2003). Entendiendo a Dan: Un estudio exegético de una ciudad, tribu y antepasado bíblicos . Sheffield Academic Press.
  • Bietak, Manfred (2022). "Ägypten und der Exodus: Ein altes Thema, ein neuer Ansatz". En Wimmer, SJ; Zwickel, W. (eds.). Ägypten und Altes Testament (en alemán). vol. 100. Zafón. págs. 151–180. ISBN 978-3-96327-062-8.
  • Black, Kathy; et al. (2018). "El año judío". Ritmos del ritual religioso: los ciclos anuales de judíos, cristianos y musulmanes . Vol. 1. Claremont Press. págs. 9–74. doi :10.2307/j.ctvwrm4gj.6. ISBN 978-1-946230-15-7.JSTOR  j.ctvwrm4gj.6.S2CID 160440464  .
  • Brenner, Martín L. (2012). La Canción del Mar: Éx 15:1 – 21. Walter de Gruyter . ISBN 978-3-110-86722-0.
  • Collins, John J. (2005). La Biblia después de Babel: crítica histórica en una era posmoderna . Eerdmans. pág. 45. ISBN 978-0-8028-2892-7.
  • Coomber, Matthew JM (2012). "Antes de cruzar el Jordán". En Brenner, Athalya; Yee, Gale A. (eds.). Éxodo y Deuteronomio . Fortress Press. ISBN 978-1-4514-0819-5.
  • Davies, Graham (2004). "¿Hubo un éxodo?". En Day, John (ed.). En busca del Israel preexílico: Actas del Seminario del Antiguo Testamento de Oxford . Continuum. págs. 23–40. ISBN 978-0-567-08206-0.
  • Davies, Philip R. (2015). En busca del «antiguo Israel»: un estudio sobre los orígenes bíblicos. Bloomsbury Publishing. ISBN 978-0-567-66299-6.
  • Dever, William (2001). ¿Qué sabían los escritores bíblicos y cuándo lo supieron?. Eerdmans. ISBN 978-0-8028-2126-3.
  • Dever, William (2003). ¿Quiénes fueron los primeros israelitas y de dónde vinieron?. Eerdmans. ISBN 978-0-8028-4416-3.
  • Dijkstra, Meindert (2006). "Moisés, el Hombre de Dios". En Roukema, Riemer; Peerbolte, Bert Jan Lietaert; Houtman, Cees (eds.). La interpretación del Éxodo estudia en honor a Cornelis Houtman . Lovaina: Peeters. págs. 17-26. ISBN 978-90-429-1806-1.
  • Douglas, Mary (1993). "El glorioso libro de los números". Jewish Studies Quarterly . 1 (3): 193–216. JSTOR  40753099.
  • Droge, Arthur J. (1996). "Josefo entre griegos y bárbaros". En Feldman, LH; Levison, J.R. (eds.). Contra Apión de Josefo . Rodaballo. ISBN 978-90-04-10325-2.
  • Dozeman, Thomas B.; Shectman, Sarah (2016). "Éxodo". En Yee, Gale A.; Page, Hugh R. Jr.; Coomber, Matthew JM (eds.). El Pentateuco: Fortress Commentary on the Bible Study Edition . Fortress Press. págs. 137–178. doi :10.2307/j.ctt1b3t6qt.11. ISBN 978-1-5064-1442-3.JSTOR j.ctt1b3t6qt.11  .
  • Eskenazi, Tamara Cohn (2009). "Del exilio y la restauración al exilio y la reconstrucción". En Grabbe, Lester L.; Knoppers, Gary N. (eds.). Exilio y restauración revisitados: ensayos sobre los períodos babilónico y persa . Bloomsbury. ISBN 978-0-567-46567-2.
  • Faust, Avraham (2015). "El surgimiento del Israel de la Edad del Hierro: sobre orígenes y hábitos". En Thomas E. Levy; Thomas Schneider; William HC Propp (eds.). El éxodo de Israel en una perspectiva transdisciplinaria: texto, arqueología, cultura y geociencia . Springer. ISBN 978-3-319-04768-3.
  • Feldman, Louis H. (1998). La interpretación de la Biblia según Josefo. University of California Press. ISBN 978-0-520-20853-7.
  • Finkelstein, Israel (2015). "La narrativa y los itinerarios del desierto y la evolución de la tradición del Éxodo". En Levy, Thomas E.; Schneider, Thomas; Propp, William HC (eds.). El éxodo de Israel en una perspectiva transdisciplinaria: texto, arqueología, cultura y geociencia . Springer. págs. 39–54. ISBN 978-3-319-04768-3.
  • Gmirkin, Russell E. (2006). Beroso y Génesis, Manetón y Éxodo: Historias helenísticas y la fecha del Pentateuco. T & T Clark International. ISBN 978-0-567-02592-0.
  • Grabbe, Lester (2014). "Éxodo e historia". En Dozeman, Thomas; Evans, Craig A.; Lohr, Joel N. (eds.). El libro del Éxodo: composición, recepción e interpretación . BRILL. págs. 61–87. ISBN 978-90-04-28266-7.
  • Grabbe, Lester (2017). El antiguo Israel: ¿qué sabemos y cómo lo sabemos?. Bloomsbury. ISBN 978-0-567-67043-4.
  • Graves, Michael (2019). "Éxodo". En Blouwers, Paul M.; Martens, Peter W. (eds.). El manual Oxford de interpretación bíblica cristiana primitiva . Oxford University Press. págs. 547–560. ISBN 978-0-19-102820-5.
  • Gruen, Erich S. (2016). "El uso y abuso de la historia del Éxodo". El constructo de la identidad en el judaísmo helenístico: ensayos sobre la literatura y la historia judías tempranas . de Gruyter. págs. 197–228. JSTOR  j.ctvbkjxph.14.
  • Klein, Isaac (1979). Una guía para la práctica religiosa judía. Editorial KTAV . ISBN 978-0-873-34004-5.
  • Lemche, Niels Peter (1985). El Israel primitivo: estudios antropológicos e históricos. Brill. ISBN 978-90-04-07853-6.
  • Moore, Megan Bishop; Kelle, Brad E. (2011). Historia bíblica y el pasado de Israel: el estudio cambiante de la Biblia y la historia. Eerdmans. ISBN 978-0-8028-6260-0.
  • Nelson, W. David (2015). "Discontinuidad y disonancia: Torá, textualidad y hermenéutica rabínica temprana del Éxodo". En Barmash, Pamela; Nelson, W. David (eds.). Éxodo en la experiencia judía: ecos y reverberaciones . Lexington Books. págs. 23–51. ISBN 978-1-4985-0293-1.
  • Na'aman, Nadav (2011). "La historia del Éxodo: entre la memoria histórica y la composición historiográfica". Revista de religiones del antiguo Cercano Oriente . 11 : 39–69. doi :10.1163/156921211X579579.
  • Neusner, Jacob (2005). El Talmud: Ley, teología y narrativa: un libro de consulta. University Press of America . ISBN 978-0-761-83115-0.
  • Perkins, Larry (2006). "Reino, autoridad mesiánica y la reconstitución del pueblo de Dios: el seguimiento de la función del material del Éxodo en la narrativa de Marcos". En Hatina, Thomas R. (ed.). Interpretación bíblica en los primeros evangelios cristianos, volumen 1: El Evangelio de Marcos . T & T Clark. págs. 100–115. ISBN 978-0-567-38142-2.
  • Pietersma, Albert ; Wright, Benjamin, eds. (2014). "Nueva traducción inglesa de la Septuaginta: versión electrónica". Oxford University Press.
  • Redford, Donald B. (1992). Egipto, Canaán e Israel en la antigüedad . Princeton University Press. ISBN 978-0-691-03606-9.
  • Redmount, Carol A. (2001) [1998]. "Vidas amargas: Israel dentro y fuera de Egipto". En Coogan, Michael D. (ed.). La historia de Oxford del mundo bíblico . Oxford University Press. págs. 58–89. ISBN 978-0-19-988148-2.
  • Romer, Thomas (2008). «Moisés fuera de la Torá y la construcción de una identidad diasporal» (PDF) . Journal of Hebrew Scriptures . 8, artículo 15: 2–12. Archivado desde el original (PDF) el 2020-10-21 . Consultado el 2017-08-28 .
  • Russell, Brian D. (2007). El canto del mar: fecha de composición e influencia de Éxodo 15:1-21. Peter Lang . ISBN 978-0-820-48809-7.
  • Russell, Stephen C. (2009). Imágenes de Egipto en la literatura bíblica temprana. Walter de Gruyter. ISBN 978-3-11-022171-8.
  • Sarason, Richard S. (2015). "El pasado como paradigma: representaciones del motivo del Éxodo en la liturgia judía". En Barmash, Pamela; Nelson, W. David (eds.). Éxodo en la experiencia judía: ecos y reverberaciones. Lexington. ISBN 978-1-4985-0293-1.
  • Shaw, Ian (2002). "Israel, israelitas". En Shaw, Ian; Jameson, Robert (eds.). Un diccionario de arqueología . Wiley Blackwell. pág. 313. ISBN 978-0-631-23583-5.
  • Ska, Jean Louis (2006). Introducción a la lectura del Pentateuco. Eisenbrauns. ISBN 978-1-57506-122-1.
  • Sparks, Kenton L. (2010). "Crítica de género". En Dozeman, Thomas B. (ed.). Métodos para Éxodo . Cambridge University Press. ISBN 978-1-139-48738-2.
  • Tigay, Jeffrey H. (2004). "Éxodo". En Berlín, Adele; Brettler, Marc Zvi (eds.). La Biblia de estudio judía . Oxford University Press. ISBN 978-0-19-529751-5.
  • Viviano, Pauline (2019). “¿Conocen los libros de Oseas y Jeremías una historia del becerro de oro en el Sinaí/Horeb?”. En Mason, Eric F.; Lupieri, Edmondo F. (eds.). Tradiciones del becerro de oro en el judaísmo, el cristianismo y el islam primitivos . Brill. págs. 36–48.
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=El_Éxodo&oldid=1246426487"