Ley de 2011 sobre el sistema de votación parlamentaria y los distritos electorales

Legislación del Reino Unido
Ley de 2011 sobre el sistema de votación parlamentaria y los distritos electorales
Ley del Parlamento
Título largoLey para establecer la celebración de un referéndum sobre el sistema de votación para las elecciones parlamentarias y para disponer que las elecciones parlamentarias se celebren bajo el sistema de votación alternativo si la mayoría de los votantes en el referéndum están a favor de éste; para establecer disposiciones sobre el número y tamaño de los distritos electorales parlamentarios; y para fines conexos.
Citación2011 c.1
Introducido porNick Clegg , viceprimer ministro del Reino Unido ( Cámara de los Comunes )
Lord McNally , vicelíder de la Cámara de los Lores ( Lores )
Fechas
Asentimiento real16 de febrero de 2011
Otra legislación
Se relaciona conLey de representación del pueblo de 1983 , Ley de distritos electorales parlamentarios de 1986 , Ley de partidos políticos, elecciones y referendos de 2000
Estado: Enmendado
Historia del paso por el Parlamento
Texto del estatuto tal como fue promulgado originalmente
Texto revisado del estatuto en su forma enmendada

La Ley de 2011 sobre el sistema de votación parlamentaria y los distritos electorales (c. 1) es una ley del Parlamento del Reino Unido que preveía la celebración de un referéndum sobre la introducción del sistema de voto alternativo en todas las futuras elecciones generales al Parlamento del Reino Unido y también preveía el número y el tamaño de los distritos electorales parlamentarios. El proyecto de ley se presentó a la Cámara de los Comunes el 22 de julio de 2010 y pasó la tercera lectura el 2 de noviembre por 321 votos a favor y 264 en contra . [1] La Cámara de los Lores aprobó el proyecto de ley, con enmiendas, el 14 de febrero de 2011, [2] y después de algunos compromisos entre las dos Cámaras sobre las enmiendas, recibió la sanción real el 16 de febrero de 2011.

La Ley

La Ley reunió dos objetivos constitucionales diferentes de la Coalición Conservadora-Liberal Demócrata :

  • Los Demócratas Liberales habían promovido durante mucho tiempo una alternativa a las elecciones mayoritariamente mayoritarias [3] , por lo que la Ley legisló la celebración de un referéndum nacional sobre si introducir o no el sistema de voto alternativo para el Parlamento del Reino Unido en todas las futuras elecciones generales.
  • Antes de las elecciones , los manifiestos de ambos partidos de coalición declaraban que deseaban reducir el número de miembros del Parlamento de 650: la cifra objetivo de los conservadores era 585; [4] el objetivo de los liberaldemócratas era 500; la Ley fijó el futuro número de distritos electorales en 600. La Ley también tenía como objetivo cumplir un objetivo conservador de reducir la sobrerrepresentación de Escocia y Gales, en relación con los distritos electorales ingleses restantes. [5] [6] La Ley de Registro y Administración Electoral de 2013 retrasó posteriormente la implementación de los cambios en el número de distritos electorales hasta al menos 2018, lo que resultó en que las elecciones generales de 2015, 2017 y 2019 se celebraran sin los cambios de límites. [7]

Parte 1 – Sistemas de votación para las elecciones parlamentarias

La Parte 1 de la Ley comprende las secciones 1 a 9. La Sección 1 establece la pregunta que se debe hacer a los votantes, en inglés y galés . La Sección 4 establece disposiciones asociadas con la fecha del Referéndum, por lo que la fecha de la votación y una o más elecciones locales del Reino Unido de 2011 , elecciones al Parlamento escocés de 2011 , elecciones a la Asamblea Nacional de Gales de 2011 o elecciones a la Asamblea de Irlanda del Norte de 2011 se realizarán el mismo día. La Sección 9 establece modificaciones a la Ley de Representación del Pueblo de 1983 si el voto fue "Sí". Estas incluían que el votante ponga los números 1, 2, etc. junto a tantos nombres de candidatos como desee; cómo se lleva a cabo el recuento ( segunda vuelta instantánea ); y cómo el oficial electoral registra el recuento. [8]

El referéndum

La ley establecía que el jueves 5 de mayo de 2011 se celebraría un referéndum en el Reino Unido sobre la conveniencia de introducir el método electoral de voto alternativo para elegir a los miembros del Parlamento (MP) a la Cámara de los Comunes en todas las futuras elecciones generales del Reino Unido. El referéndum sería llevado a cabo por la Comisión Electoral y supervisado por un Oficial Jefe de Recuento (CCO) y un Oficial Jefe de Recuento Adjunto (DCCO) designados, quienes declararían el resultado final para el Reino Unido. La Comisión Electoral es el organismo público, según los términos de la Ley de Partidos Políticos, Elecciones y Referéndums de 2000 , al que se le encomendó la tarea de concienciar al público antes del día de las elecciones y supervisar la realización del referéndum. [ cita requerida ]

Pregunta del referéndum

La pregunta que apareció en las papeletas de votación en el referéndum ante el electorado según la ley fue (en inglés):

En la actualidad, el Reino Unido utiliza el sistema de "mayoría simple" para elegir a los diputados a la Cámara de los Comunes. ¿Debería utilizarse en su lugar el sistema de "voto alternativo"?

En Gales , la pregunta en la papeleta electoral también apareció en galés :

Ar hyn o bryd, mae'r DU yn defnyddio'r system "y cyntaf i'r felin" i ethol ASau i Dŷ'r Cyffredin. ¿Un sistema ddylid defnyddio'r "pleidlais amgen" yn lle hynny?

permitiendo una respuesta simple SI / NO (a marcar con una sola (X)).

Pregunta propuesta original

La pregunta original propuesta en inglés era: [9]

¿Quiere que el Reino Unido adopte el sistema de "voto alternativo" en lugar del actual sistema de "mayoría simple" para elegir a los miembros del Parlamento para la Cámara de los Comunes?

En galés:

Ydych chi am i'r Deyrnas Unedig fabwysiadu'r system "bleidlais amgen" yn lle'r system "first past the post" presennol ar gyfer ethol Aelodau Seneddol i Dŷ'r Cyffredin?

permitiendo una respuesta simple SI / NO (a marcar con una sola (X)).

La Comisión Electoral criticó esta redacción , diciendo que "sobre todo a quienes tienen niveles más bajos de educación o alfabetización, les resultaba difícil entender la pregunta". La Comisión Electoral recomendó cambiar la redacción para que la cuestión fuera más fácil de entender [10] y el gobierno modificó posteriormente el proyecto de ley para que se ajustara a las recomendaciones de la Comisión Electoral [11] .

Zonas de votación

Según las disposiciones de la Ley, la designación de una "zona de votación" (también conocida por algunos como "zonas de recuento") el día del referéndum debía ser supervisada por "oficiales de recuento" (CO) que debían declarar los resultados de sus áreas locales dentro del Reino Unido y Gibraltar de la siguiente manera:

En total, había 440 distritos electorales: 326 en Inglaterra, 73 en Escocia, 40 en Gales y un distrito para Irlanda del Norte. [ cita requerida ]

Recuentos regionales

La ley también prevé que los resultados de las "zonas de votación" se incorporen a doce "recuentos regionales" que serán supervisados ​​por "oficiales de recuento regionales" (RCO) que fueron designados en las siguientes áreas y declararon los resultados de sus áreas tal como se utilizan en virtud de la Ley de Elecciones al Parlamento Europeo de 2002, pero con la excepción de Gibraltar , que no participó en el referéndum:

Las regiones declararon sus resultados una vez que todas las áreas de votación locales habían declarado sus resultados locales el viernes 7 de mayo de 2011 por la noche. La Ley no preveía ningún recuento nacional o regional por parte del Director de Escrutinio y los Oficiales de Escrutinio Regionales. [ cita requerida ]

Franquicia

El derecho a votar en el referéndum se aplicó a los residentes en el Reino Unido que fueran ciudadanos británicos, irlandeses o de la Commonwealth , de conformidad con las disposiciones de la Ley de Representación del Pueblo de 1983 y la Ley de Representación del Pueblo de 2000. Los miembros de la Cámara de los Lores pudieron votar en el referéndum. Los ciudadanos de otros países de la UE residentes en el Reino Unido no pudieron votar a menos que fueran ciudadanos de la República de Irlanda , Malta o Chipre . Las mismas leyes permitieron votar a los nacionales del Reino Unido que hubieran vivido en el extranjero durante menos de 15 años. La votación el día del referéndum fue de 07:00 a 22:00 BST ( hora de verano de Europa occidental ). Además, de conformidad con las disposiciones de la Ley de Representación del Pueblo de 2000, también se permitieron las papeletas de voto por correo en el referéndum y se enviaron a los votantes elegibles unas tres semanas antes de la votación. La edad mínima para votar en el referéndum fue de 18 años, de conformidad con las Leyes de Representación (arriba). Una enmienda de la Cámara de los Lores que proponía que el resultado del referéndum sólo fuera válido si la participación nacional era superior al 40% fue derrotada en la Cámara de los Comunes. [ cita requerida ]

Resultado del referéndum

De las 440 áreas de votación del Reino Unido, un total de 430 arrojaron mayoría de votos por el "No", mientras que sólo diez arrojaron mayoría de votos por el "Sí", y las doce áreas de recuento regional arrojaron mayorías de votos por el "No".
  Sí
  No

El resultado fue declarado por la directora de recuento y entonces presidenta de la Comisión Electoral, Jenny Watson, el sábado 7 de mayo de 2011, después de que las 440 áreas de votación y las 12 regiones del Reino Unido hubieran declarado sus resultados con una participación nacional del 42%. [12] La decisión del electorado de los cuatro países fue un rotundo "no" a la adopción del sistema de voto alternativo en todas las futuras elecciones generales del Reino Unido . [ cita requerida ]

Referéndum sobre el voto alternativo en el Reino Unido de 2011
ElecciónVotos%
No13.013.12367,90
6.152.60732.10
Votos válidos19.165.73099,41
Votos inválidos o en blanco113.2920,59
Total de votos19.279.022100.00
Votantes registrados/participación45.684.50142.20
Fuente: Comisión Electoral
Resultados del referéndum nacional (sin votos nulos):
Sí:
6.152.607 (32,10%)
N.º:
13.013.123 (67,90%)


Resultados por recuento de regiones

RegiónElectoradoParticipación electoral,
de los votantes elegibles
VotosProporción de votos
NoNo
 Midlands del Este3.348.46942,8%408.8771.013.86428,74%71,26%
 Este de Inglaterra4.263.00643,1%530.1401.298.00429,00%71,00%
 Gran Londres5.258.80235,4%734.4271.123.48039,53%60,47%
 Noreste de Inglaterra1.968.13738,8%212.951546.13828,05%71,95%
 Noroeste de Inglaterra5.239.32339,1%613.2491.416.20130,22%69,78%
 Irlanda del Norte1.198.96655,8%289.088372.70643,68%56,32%
 Escocia3.893.26850,7%713.8131.249.37536,36%63,64%
 Sureste de Inglaterra6.288.36643,1%823.7931.951.79329,68%70,32%
 Sudoeste de Inglaterra4.028.82944,6%564.5411.225.30531,54%68,46%
 Gales2.268.73941,7%325.349616.30734,55%65,45%
 Midlands del Oeste4.093.52139,8%461.8471.157.77228,52%71,48%
 Yorkshire y el Humber3.835.07539,9%474.5321.042.17828,52%68,71%


Resultados por países integrantes

PaísElectoradoParticipación electoral,
de los votantes elegibles
VotosProporción de votos
NoNo
 Inglaterra38.323.52840,7%4.786.53210.724.06730,86%69,14%
 Irlanda del Norte1.198.96655,8%289.088372.30643,68%56,32%
 Escocia3.893.26950,7%713.8131.249.37536,36%63,64%
 Gales2.268.73941,7%325.349616.30734,55%65,45%

Derogación de la AV

Las disposiciones de la Ley sobre el sistema de voto alternativo fueron derogadas tras el decisivo voto "No" en el referéndum del 8 de julio de 2011 mediante un instrumento estatutario. [13]

Parte 2 – Circunscripciones parlamentarias

La Parte 2, que comprende las secciones 10 a 13, modifica la Ley de distritos electorales parlamentarios de 1986, incluida la sustitución del Anexo 2 para introducir cambios en los límites y el número de distritos electorales del Reino Unido, y los procesos para su revisión. Los cambios para los distritos electorales incluyen:

  • Reducir el número de distritos electorales de la Cámara de los Comunes de 650 a 600.
  • Se especifica que cada circunscripción estará íntegramente dentro de uno de los siguientes países: Inglaterra, Gales, Escocia o Irlanda del Norte (todas las circunscripciones existentes ya cumplen este requisito).
  • Exigir que el electorado de los distritos electorales se encuentre dentro del 5 por ciento de una "cuota electoral del Reino Unido" (que es el promedio nacional del número de votantes por distrito electoral, calculado una vez que se han eliminado de la ecuación cuatro "distritos electorales protegidos"). Este requisito de electorado prevalece sobre las consideraciones de límites geográficos y políticos locales con las siguientes excepciones:
    • Se preservan explícitamente las dos circunscripciones insulares de Orkney y Shetland y Na h-Eileanan an Iar (Islas Occidentales) .
    • Dos distritos electorales para la Isla de Wight . (Esto representó un aumento con respecto al distrito electoral único que existía hasta ese momento ).
    • Los distritos electorales que cubren más de 12.000 km2 pueden tener un electorado un 5 por ciento inferior a la media nacional (de los distritos electorales actuales, esto se aplicaría únicamente al distrito electoral de las Tierras Altas de Ross, Skye y Lochaber ).
    • Cuando la diferencia entre el electorado de Irlanda del Norte y la cuota electoral del Reino Unido multiplicada por el número de escaños asignados a Irlanda del Norte exceda un tercio de la cuota electoral del Reino Unido, entonces el electorado de los distritos electorales de Irlanda del Norte será:
      • No menos que el que sea menor entre la diferencia entre el electorado promedio por escaño en Irlanda del Norte y el 5% de la cuota electoral del Reino Unido y el 95% de la cuota electoral del Reino Unido.
      • No más que el mayor de los valores siguientes: diferencia entre el electorado promedio por escaño en Irlanda del Norte y el 5% de la cuota electoral del Reino Unido o el 105% de la cuota electoral del Reino Unido.
  • Ninguna circunscripción podrá tener una extensión mayor a 13.000 km2 .
  • Un método de asignación específico entre las cuatro naciones del Reino Unido.
  • Las cuatro comisiones de límites del Reino Unido deben realizar revisiones de distritos electorales antes del 1 de octubre de 2013 y antes del 1 de octubre de cada quinto año subsiguiente.
  • La Comisión de Límites de Inglaterra podrá considerar en sus procesos los límites de las regiones utilizadas para las elecciones al Parlamento Europeo .
  • Se elimina el vínculo entre los distritos electorales de Westminster y de la Asamblea de Gales. El gobierno tiene la intención de proponer acuerdos futuros para los distritos electorales de la Asamblea de Gales a tiempo para las elecciones a la Asamblea de 2015.
  • "Audiencias Públicas" para escuchar opiniones sobre las propuestas de las comisiones de límites, en lugar de las "Investigaciones Locales" anteriores.
  • El período de consulta para que el público presente sus opiniones por escrito se amplía de cuatro a doce semanas.

Aprobación de la Parte 2 en el Parlamento

El proyecto de ley instruyó a las comisiones de límites para que llevaran a cabo la Sexta Revisión Periódica de los distritos electorales de Westminster antes de 2014, lo que habría implicado una redistribución significativa de los escaños entre las cuatro partes del Reino Unido y la casi igualación de los tamaños de los distritos electorales por electorado registrado. De acuerdo con esto, las Comisiones de Límites comenzaron una revisión completa de los límites de los distritos electorales con una instrucción para reducir el número de distritos electorales a 600 y recomendar distritos electorales que no estuvieran más del 5% por encima o por debajo del tamaño estándar. Sin embargo, en agosto de 2012, el líder del partido Liberal Demócrata, Nick Clegg, anunció que su partido se opondría a la implementación de los nuevos límites de los distritos electorales como reacción al fracaso del gobierno para promulgar la reforma de la Cámara de los Lores . [14] En enero de 2013, el gobierno perdió una votación sobre este calendario, lo que efectivamente puso fin a todo el proceso. [15] Las comisiones de límites debían presentar sus informes antes del 1 de octubre de 2013, pero anunciaron la cancelación de las revisiones el 31 de enero de 2013. [16] [17] [18] [19]

Horarios

  • El Anexo 1 trata del referéndum. Esta sección incluye información e instrucciones relacionadas con el papel y las responsabilidades de los funcionarios encargados del escrutinio, los funcionarios encargados del recuento, la Comisión Electoral y la declaración del resultado del referéndum.
  • El Anexo 2 describe las reglas administrativas y logísticas detrás del referéndum, incluyendo el diseño de las papeletas, la disposición de los centros de votación, la naturaleza del recuento de los votos y el diseño de las urnas.
  • El Anexo 3 modifica las reglas sobre el voto por poder y en ausencia.
  • El Anexo 4 modifica o apela las leyes existentes de Representación del Pueblo y de Administración Electoral en relación con todos los aspectos de la campaña del referéndum y el día de la votación.
  • Los anexos 5 a 8 establecen cómo se combinarán el referéndum y las elecciones a las asambleas locales y descentralizadas.
  • El Anexo 9 establece normas relativas a la financiación, los préstamos y las transacciones financieras permitidas durante la campaña del referéndum.
  • El Anexo 10 modifica las normas relativas a la realización de la jornada electoral en caso de que el Reino Unido adopte el voto alternativo.
  • El Anexo 11 describe las modificaciones y derogaciones consiguientes.

La Ley no altera la estructura e independencia de las distintas comisiones de límites que son responsables de llevar a cabo las revisiones de los distritos electorales.

Comienzo

Según el artículo 19, la mayoría de las disposiciones de la Ley entraron en vigor tras la sanción real . Sin embargo, según el artículo 8, las disposiciones sobre voto alternativo sólo podrían haber entrado en vigor si en el referéndum se hubieran emitido más votos a favor de la respuesta "Sí" que a favor de la respuesta "No" y si se hubiera dictado la Orden del Consejo que daba efecto a los nuevos límites. En cualquier caso, el referéndum fue derrotado rotundamente, por lo que las disposiciones sobre voto alternativo se derogaron el 8 de julio de 2011. [13]

Cronología

El calendario inicial para el examen del proyecto de ley se estableció al comienzo del proceso. [20]

  • 6 de septiembre de 2010. Cámara de los Comunes: Segunda lectura
  • 12–25 de octubre de 2010. Cámara de los Comunes: Etapa de comité (discusión línea por línea, enmienda y alteración del proyecto de ley por un comité de toda la Cámara)
  • 1 y 2 de noviembre de 2010. Commons: Etapa de informe
  • 2 de noviembre de 2010. Cámara de los Comunes: Tercera lectura
  • 15-16 de noviembre de 2010. Cámara de los Lores: Segunda lectura
  • 30 de noviembre de 2010. Cámara de los Lores: fase de comité
  • Febrero de 2011. Conclusión de las etapas de la Cámara de los Lores y aprobación real

El proyecto de ley fue aprobado en la Cámara de los Comunes en el plazo previsto. La fase de debate en comisión en la Cámara de los Lores comenzó el 30 de noviembre de 2010 y, en el segundo día de debate en comisión, el Gobierno fue derrotado cuando una enmienda presentada por Lord Rooker que permitía modificar la fecha del referéndum sobre el AV a partir del 4 de mayo de 2011 fue aprobada por 199 votos a favor y 195 en contra. [21]

Los parlamentarios laboristas se opusieron a las secciones del proyecto de ley relativas a los distritos electorales, afirmando que equivalían a una " manipulación de los distritos electorales ", e instaron al Gobierno a dividir el proyecto de ley en dos para que la sección relativa al referéndum sobre los sistemas de votación pudiera aprobarse rápidamente. [22] El Primer Ministro desestimó las solicitudes de que se dividieran los dos elementos del proyecto de ley. [23]

A mediados de enero, cuando el proyecto de ley había sido examinado durante ocho días en el Comité de la Cámara de los Lores, el Gobierno manifestó su preocupación por el tiempo que se estaba tardando en aprobar un proyecto de ley que debía promulgarse antes del 16 de febrero para que el referéndum previsto pudiera celebrarse en mayo. Tres de los cuatro días de sesión de la Cámara de los Lores de la semana siguiente se reservaron para el proyecto de ley y el portavoz del Primer Ministro comentó que algunos días podrían ser largos, y que la Cámara podría permanecer en sesión toda la noche. [24] El líder de la Cámara de los Lores , Lord Strathclyde , se quejó de que "los lores laboristas están yendo a paso lento" y están obstruyendo el proyecto de ley. Se informó de que estaba considerando introducir una moción de guillotina en el debate, lo que habría sido una medida sin precedentes para la Cámara de los Lores. [25]

El 17 de enero, el debate del proyecto de ley en comisión comenzó a las 15.10 horas. [26] Después de una pausa para cenar durante una hora por la noche, a las 23.38 horas la Cámara había completado el debate sobre una sola enmienda. Lord Trefgarne presentó una rara moción de cierre "que se ponga ahora la cuestión" que fue aprobada, poniendo fin al debate sobre una segunda enmienda. [27] Después de rechazar los intentos laboristas de aplazar la sesión a las 00.14, 03.31 y 09.01 horas, la sesión continuó hasta las 12.52 horas del 18 de enero. [28] Para mantener a los Lores presentes durante la sesión que duró toda la noche, la Coalición proporcionó refrigerio y organizó charlas para Lores famosos como Julian Fellowes y Sebastian Coe . Los funcionarios parlamentarios convirtieron dos salas de comité en dormitorios improvisados ​​para Lores masculinos y femeninos. [29] Durante toda la sesión, solo se debatieron ocho enmiendas. [ cita requerida ]

La convocante de los pares independientes , la baronesa D'Souza , dejó claro que se opondría firmemente a cualquier intento de guillotinar el debate, [30] y a fines de enero Strathclyde anunció que (después de discutirlo con el Partido Laborista a través de los " canales habituales ") el Gobierno presentaría un "paquete de concesiones" para romper el punto muerto. [31] La etapa del Comité concluyó el 2 de febrero después de 17 días de debate. [ cita requerida ]

La etapa de informe del proyecto de ley en la Cámara de los Lores tuvo lugar los días 7, 8 y 9 de febrero de 2011, y el proyecto de ley fue objeto de una tercera lectura y devuelto a la Cámara de los Comunes con enmiendas el 14 de febrero. [ cita requerida ]

Reacción y análisis

Al lanzar el proyecto de ley, el viceprimer ministro Nick Clegg dijo que "al hacer que los distritos electorales sean más iguales en tamaño, el valor de su voto ya no dependerá de dónde viva, y con menos parlamentarios se reducirá el costo de la política". [32] Si bien el Partido Laborista prometió un referéndum para el AV en su manifiesto electoral, anunció que, no obstante, se opondría al proyecto de ley, diciendo que los cambios en los límites de los distritos electorales ayudarían a los conservadores. [33]

En Cornualles hubo una fuerte oposición de todos los partidos al proyecto de ley , ya que no se respetará el límite de Cornualles cuando se establezcan los límites de los distritos electorales. Al comentar esto, el Primer Ministro David Cameron dijo: "Es el Tamar , no el Amazonas , por el amor de Dios". Unas 500 personas se reunieron en una manifestación en Saltash organizada por su alcalde, Adam Killeya. Entre los oradores invitados se encontraban la parlamentaria conservadora Sheryll Murray , el parlamentario liberal demócrata Steve Gilbert y el concejal y líder adjunto de Mebyon Kernow , Andrew Long. Dirigiéndose a la multitud, Steve Gilbert dijo que "esto es Cornualles y allí, eso es Inglaterra. Cuando David Cameron dijo que esto no es el Amazonas, tenía razón... es mucho más importante". El mismo día, el activista de Cornualles y Celtic Michael Chappell anunció que se declararía en huelga de hambre por la cuestión de los límites. [34] [35] [36] [37] [38]

Durante la segunda lectura del proyecto de ley en la Cámara de los Comunes, Nick Clegg dijo que el proyecto de ley ayudaría a "restaurar la confianza de la gente en la forma en que eligen a sus parlamentarios", mientras que el viceprimer ministro en la sombra, Jack Straw, lo calificó de "profundamente defectuoso y partidista". [39]

En octubre de 2010, el Comité Selecto de Reforma Política y Constitucional de la Cámara de los Comunes informó sobre el proyecto de ley. [40]

Referencias

  1. ^ "Los diputados respaldan el referéndum sobre el cambio de voto". BBC News . 2 de noviembre de 2010.
  2. ^ "Proyecto de ley sobre el sistema de votación parlamentaria y los distritos electorales". Debates parlamentarios (Hansard) . Parlamento del Reino Unido: Cámara de los Lores. 14 de febrero de 2011.
  3. ^ "Los demócratas liberales sobre la reforma política". Libdems.org.uk . Consultado el 26 de noviembre de 2010 .
  4. ^ "El Partido Conservador | Política | Nuestra posición | Limpiando la política". Conservatives.com. Archivado desde el original el 4 de junio de 2011. Consultado el 26 de noviembre de 2010 .
  5. ^ "En profundidad: Los conservadores sufrirán electoralmente la venganza de los liberaldemócratas por no haber apoyado la reforma de la Cámara de los Lores". British Politics and Policy en LSE . 1 de marzo de 2013. Archivado desde el original el 21 de octubre de 2013.
  6. ^ "Estimaciones de población para el Reino Unido, Inglaterra y Gales, Escocia e Irlanda del Norte, tablas de densidad de población, 1981 a 2010 - (PARCIALMENTE SUSTITUIDA) - ONS". ons.gov.uk .
  7. ^ Hope, Christopher (18 de abril de 2017). "Las elecciones de junio de 2017 se disputarán sin cambios de límites en medio de sugerencias de que se abandonará la política". The Telegraph .
  8. ^ "Ley de 2011 sobre el sistema de votación parlamentaria y los distritos electorales". Legislación.gov.uk .
  9. ^ Proyecto de ley sobre sistemas de votación parlamentaria y distritos electorales tal como se presentó (Proyecto de ley 63 de la Cámara de los Comunes de la sesión 2010-2012).
  10. ^ "La pregunta del referéndum sobre la votación es 'demasiado difícil', dice el organismo de control". BBC News . 30 de septiembre de 2010 . Consultado el 3 de noviembre de 2010 .
  11. ^ Proyecto de ley sobre sistemas de votación parlamentaria y distritos electorales aprobado por la Cámara de los Comunes (Proyecto de ley 26 de la Cámara de los Lores de la sesión 2010-2012).
  12. ^ electoarlcommission.org.uk, 7 de mayo de 2011
  13. ^ ab Ley sobre el sistema de votación parlamentaria y los distritos electorales de 2011 (Derogación de las disposiciones sobre votación alternativa) Orden de 2011 SI 2011/1702
  14. ^ Jowit, Juliette (6 de agosto de 2012). "Nick Clegg bloquea cambios de límites después de la retirada de la reforma de los Lores". The Guardian .
  15. ^ Sparrow, Andrew (29 de enero de 2013). «Los diputados votan sobre los cambios de límites: blog de política en directo». The Guardian . Consultado el 7 de septiembre de 2013 .
  16. ^ "Cierre de la revisión de 2013". Comisión de Límites de Inglaterra. Archivado desde el original el 23 de junio de 2013. Consultado el 7 de septiembre de 2013 .
  17. ^ "Sexta Revisión Periódica - Índice". Bcomm-Escocia. Archivado desde el original el 21 de septiembre de 2013. Consultado el 7 de septiembre de 2013 .
  18. ^ "La Comisión de Límites para Irlanda del Norte". La Comisión de Límites para Irlanda del Norte . Consultado el 8 de febrero de 2013 .
  19. ^ "Declaración sobre la revisión de 2013 de las circunscripciones parlamentarias". Comisión de Límites de Gales. 31 de enero de 2013. Archivado desde el original el 21 de septiembre de 2013. Consultado el 8 de febrero de 2013 .
  20. ^ Proyecto de ley en trámite en Parliament.uk
  21. ^ El gobierno fue derrotado en la fecha del referéndum sobre AV BBC News
  22. ^ "BBC - Democracy Live - Preguntas y respuestas: Proyecto de ley sobre votación parlamentaria". bbc.co.uk . 29 de marzo de 2011.
  23. ^ "Proyecto de ley sobre referéndum AV 'retrasado por los lores laboristas'". PublicService.co.uk . 14 de enero de 2011. Archivado desde el original el 22 de julio de 2011.
  24. ^ "Los ministros están decididos a impulsar el proyecto de ley de reforma electoral", Western Morning News , 14 de enero de 2011, pág. 15.
  25. ^ Wintour, Patrick (14 de enero de 2011). "La presión de los pares mientras el Partido Laborista amenaza con descarrilar el proyecto de ley de voto alternativo". The Guardian .
  26. ^ Hansard , HL 5.ª serie, vol. 724, col. 12.
  27. ^ Hansard HL 5.ª serie, vol. 724, col. 138.
  28. ^ Hansard HL 5.ª serie, vol. 724, col. 324.
  29. ^ Allegra Stratton (18 de enero de 2011). "Los lores se reúnen para una sesión maratónica para aprobar el proyecto de ley de reforma". The Guardian . p. 9 . Consultado el 10 de septiembre de 2018 .
  30. Toby Helm (30 de enero de 2011). "Proyecto de ley de reforma electoral: los lores amenazan con una 'rebelión masiva' por el intento de guillotina". The Observer . p. 7 . Consultado el 10 de septiembre de 2018 .
  31. ^ "Se ha roto el estancamiento de los lores sobre la reforma electoral" . The Independent . 1 de febrero de 2011. p. 8. Archivado desde el original el 25 de mayo de 2022. Consultado el 10 de septiembre de 2018 .
  32. ^ "Se publica la pregunta sobre el referéndum de AV". BBC News Online . 22 de julio de 2010.
  33. ^ "Cameron: el Partido Laborista es 'oportunista' al oponerse al voto AV". BBC News Online . 28 de julio de 2010.
  34. ^ "CIENTOS de personas se reunieron en las orillas del río Tamar en Cornualles durante el fin de semana para hacer campaña contra los planes de crear una circunscripción parlamentaria que se extiende a lo largo de la frontera entre Cornualles y Devon". Thisiscornwall.co.uk. Archivado desde el original el 13 de septiembre de 2012. Consultado el 26 de noviembre de 2010 .
  35. ^ "Puede que no sea "el Amazonas, por el amor de Dios", pero si David Cameron hubiera estado en el lado equivocado del río Tamar el fin de semana, no se habría hecho ilusiones sobre lo que "los muchachos (y las doncellas) de Cornualles pueden hacer"". Thisiscornwall.co.uk. Archivado desde el original el 21 de abril de 2013. Consultado el 26 de noviembre de 2010 .
  36. ^ "Chief Reporter". Thisiscornwall.co.uk. Archivado desde el original el 12 de octubre de 2010. Consultado el 26 de noviembre de 2010 .
  37. ^ "BBC News - Manifestación por el plan de distritos electorales conjuntos de Devon y Cornwall". Bbc.co.uk. 10 de octubre de 2010. Consultado el 26 de noviembre de 2010 .
  38. ^ "Un activista dice que está dispuesto a iniciar una huelga de hambre si los llamamientos a desechar la fusión prevista de los distritos electorales parlamentarios de ambos lados del río Tamar caen en saco roto". Thisiscornwall.co.uk. Archivado desde el original el 18 de octubre de 2010. Consultado el 26 de noviembre de 2010 .
  39. ^ "El proyecto de ley del referéndum restaurará la fe en la política, dice Clegg". BBC News Online . 6 de septiembre de 2010.
  40. ^ Tercer informe de la sesión 2010-2011: Proyecto de ley sobre sistemas de votación parlamentaria y distritos electorales, Comité de Reforma Política y Constitucional de la Cámara de los Comunes .
  • Ley de 2011 sobre el sistema de votación parlamentaria y distritos electorales: copia de la ley promulgada en el sitio web de legislación del gobierno del Reino Unido.
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Ley_de_2011_sobre_el_sistema_de_votación_parlamentaria_y_los_distritos_electivos&oldid=1242251358"