Autor | George Bernard Shaw |
---|---|
Ilustrador | Juan Farleigh |
Editor | Condestable y compañía |
Fecha de publicación | 1932 |
Las aventuras de la muchacha negra en su búsqueda de Dios (y algunos cuentos menores) [1] es un libro de cuentos escrito por George Bernard Shaw , publicado en Londres por Constable and Company en 1932. El cuento que da título al libro es una alegoría satírica que relata las experiencias de unamuchacha negra africana , recién convertida al cristianismo , que toma literalmente el mandato bíblico de "Buscad y me encontraréis" [2] e intenta buscar y hablar realmente con Dios .
Tras sentirse insatisfecha con las inconsistencias de las respuestas que el misionero que la ha convertido da a sus preguntas, la muchacha se va a vagar por el bosque en busca de Dios. Una a una, se encuentra con varias versiones de "Dios", desde la deidad vengativa de los primeros libros de la Biblia hasta la versión filosófica del Libro de Job . También conoce dos versiones de Jesús : un joven amable pero ineficaz y otro que se gana la vida posando para un artista que lo representa en una cruz. A Mahoma y la visión musulmana de Dios no les va mejor.
Luego conoce a un conductista ateo (muy parecido a Ivan Pavlov ) y a un grupo de intelectuales que le explican que las especulaciones sobre Dios son cosa del pasado y que una mejor búsqueda se encuentra en las matemáticas abstractas. Ella los descarta a todos, primero y último, mediante una lógica incisiva y el ocasional uso hábil de su garrote de madera.
Finalmente, conoce a un anciano caballero que (como Voltaire ) la convence de buscar a Dios trabajando en un jardín. Finalmente, la convence de abandonar su búsqueda, establecerse con un irlandés pelirrojo "rudo" y formar una familia "encantadoramente de color café". Sólo cuando los niños crecen y se van, ella reanuda su búsqueda, y para entonces sus "poderes mentales fortalecidos la llevan mucho más allá de la etapa en la que hay diversión en destruir ídolos ".
Esta sección necesita citas adicionales para su verificación . ( Abril de 2022 ) |
La protagonista, la joven negra, cumple la misma función que Christian en El progreso del peregrino de John Bunyan ; [¿ investigación original? ] es decir, su propia vida "interior" o "espiritual" se representa como una serie de acontecimientos y encuentros físicos. El tono general del argumento es agnóstico : a pesar de todo el rechazo de los dioses falsos, sigue existiendo una convicción implícita [¿ investigación original? ] de que existe un dios verdadero que encontrar: al final de la obra, la joven, ahora una anciana, reanuda su búsqueda en lugar de abandonarla definitivamente.
También se la puede ver [¿ investigación original? ] como una figura feminista emergente, capaz de defenderse con su picardía y —aunque aparentemente ingenua— con un intelecto poderoso capaz de formular preguntas teológicas profundas y exponer respuestas insulsas.
Sus poderes intelectuales y su humanidad de sangre caliente se contrastan con los personajes "blancos", especialmente la insípida misionera que la "convirtió" en primer lugar, y su marido, totalmente carente de inteligencia. Este uso de una persona superior que, según el prejuicio popular, es considerada inferior, tanto por su sexo como por su raza, tiene su paralelo en el personaje de "La negra", una figura poderosa en The Thing Happens , que es la tercera parte de Back to Methuselah de Shaw . [3]
El libro se publicó por primera vez en 1932, con el título Short Stories, Scraps and Shavings . En diciembre de 1932, Constable and Company publicó una edición grabada y diseñada por John Farleigh con el título The Adventures of the Black Girl in her Search for God .
Una reimpresión de 1934 que incluía Black Girl , ya serializada en 1932, junto con un ensayo complementario que negaba el origen sobrenatural de la Biblia . En el ensayo, Shaw declara que la Biblia es un libro sin autoridad divina, pero aun así importante por sus mensajes éticos y valioso como historia.
Tanto la historia como el ensayo indignaron al público religioso, creando una demanda que apoyó cinco reimpresiones. [4] Shaw se sintió muy angustiado cuando el tono percibido como "irreligioso" de Black Girl causó una ruptura en su amistad de larga data con Dame Laurentia McLachlan , Abadesa de Stanbrook; [5] aunque finalmente se reconciliaron. Shaw exacerbó el furor general al proponer el matrimonio mixto de negros y blancos como una solución a los problemas raciales en Sudáfrica . Esto fue tomado como una mala broma en Gran Bretaña y como una blasfemia en la Alemania nazi . [6] El texto completo de esta historia está disponible en línea. [7]
Varios libros utilizaron variaciones del título como respuestas satíricas o serias a Shaw. Una respuesta desenfadada apareció en un volumen presentado de manera similar, Las aventuras de la muchacha blanca en su búsqueda de Dios de Charles Herbert Maxwell, [8] que mostraba a una joven moderna empuñando un niblick (palo de golf) en la portada. Este libro presentó diferentes puntos de vista sobre lo que realmente enseña el cristianismo, defendiendo la doctrina cristiana ortodoxa y desviando la construcción racial presentada por Shaw. La historia trata sobre la chica blanca moderna que conoce a Shaw y a la chica negra. Ella sigue a Shaw para encontrarse con HG Wells , Aldous Huxley y otros autores, discutiendo sus diferentes puntos de vista sobre Dios. De vez en cuando golpea a Shaw con su niblick. [9]
Otra respuesta, Las aventuras de la muchacha morena (compañera de la muchacha negra del señor Bernard Shaw) en su búsqueda de Dios por el señor y la señora II Kazi fue publicada en 1933 por AH Stockwell. Esta fue una respuesta musulmana liberal que argumentó que la visión monoteísta de lo divino existió a lo largo de la historia y, por lo tanto, que "cada profeta predicó el Islam en sus aspectos teístas". [9] [10] Otros títulos incluyen Las aventuras de Gabriel en su búsqueda del señor Shaw (1933) de WR Matthews y Las aventuras de la muchacha blanca en su búsqueda del conocimiento (1934) de Marcus Hayman. [9] En el libro de Matthews, Dios envía al Arcángel Gabriel para buscar al verdadero Shaw, descubriendo cuatro Shaws "falsos" (sus personajes públicos) que ocultan al individuo real. [9] El libro de Hayman fue una crítica de izquierdas a la ideología religiosa de Shaw. En 1973, Brigid Brophy publicó Las aventuras de Dios en su búsqueda de la muchacha negra , en la que aparece el propio Shaw. [11]
En 1968, la historia fue adaptada a una obra de teatro, que se representó por primera vez en el Mermaid Theatre bajo la dirección de Basil Ashmore . Una narradora ( Edith Evans ) leyó pasajes de la historia y Mona Hammond interpretó a la chica negra . Hammond dijo más tarde que tuvo que esforzarse para conseguir el papel, ya que el director de casting objetó que no era lo suficientemente negra para interpretar al personaje. [12]
La respuesta satírica de Mabel Dove , titulada Las aventuras de la muchacha negra en su búsqueda del señor Shaw (1933), se incluyó en la exposición África occidental: palabra, símbolo, canción de la Biblioteca Británica de 2015-16 . [13] [14]
{{cite book}}
: CS1 maint: unfit URL (link){{cite web}}
: CS1 maint: unfit URL (link)