Protestas en Hong Kong 2019-2020 |
---|
|
La conducta de la Fuerza de Policía de Hong Kong es un tema de controversia durante las protestas de Hong Kong de 2019-2020 . Las tácticas empleadas por la fuerza han dado lugar a acusaciones de mala conducta y los manifestantes han acusado al gobierno de Hong Kong de utilizar a la policía como método para resolver una "crisis política persistente". [1] Las acciones tomadas por la fuerza policial y el gobierno de Hong Kong han provocado reacciones encontradas dentro de Hong Kong y en la comunidad internacional en general. Las acusaciones contra la policía incluyen uso excesivo de la fuerza, fuerza contra objetivos no específicos y arresto sin orden judicial. [2] Estas acusaciones se han presentado en varios medios de comunicación, tanto apoyando como desmintiendo las quejas, como a través de videos amateur. En general, el espíritu, los rumores, los videos y otros medios compartidos por el público han causado una caída en el apoyo a la fuerza policial, [3] y un informe de Amnistía Internacional acusó a la policía de usar fuerza excesiva contra civiles. [4] Uno de los objetivos de las protestas de 2019-2020 es el establecimiento de un sistema de investigación independiente sobre dichas acusaciones.
Aunque el Consejo Independiente de Quejas contra la Policía (IPCC, por sus siglas en inglés), un organismo acusado de falta de independencia e impotencia, ha iniciado investigaciones sobre la presunta mala conducta policial en relación con las protestas, [5] algunos miembros del público siguen insatisfechos con la escalada de violencia policial. Los manifestantes sostienen que dicha violencia es a menudo desproporcionada y han pedido que se establezca una comisión de investigación independiente. [6] Muchos observadores han exigido que el gobierno de Hong Kong realice una "investigación rápida, independiente e imparcial" sobre el uso de la fuerza por parte de la policía contra los manifestantes, pero los sindicatos de policía a menudo plantean quejas al respecto, citando la ley y afirmando que el IPCC es suficiente. [7] [8] [9] Junto a los sindicatos de policía de Hong Kong en este asunto está la directora ejecutiva de Hong Kong, Carrie Lam , que se ha resistido firmemente a estos llamamientos, citando un margen de maniobra "muy, muy, muy limitado". [1] En septiembre de 2019, Lam creó un panel de expertos extranjeros para trabajar con el IPCC e informar sobre sus hallazgos, [10] pero varios miembros renunciaron en noviembre de 2019, citando poderes inadecuados otorgados al organismo. [11]
El 16 de mayo de 2020 , el IPCC publicó el Estudio Temático del IPCC [12] sobre los Eventos de Orden Público que Surgieron a raíz del Proyecto de Ley sobre Delincuentes Fugitivos. El informe emitió 52 recomendaciones, que apuntan a las operaciones y observaciones de la policía en algunos incidentes importantes, incluido el incidente de Yuen Long del 21 de julio de 2019 y las operaciones policiales del 12 de junio de 2019. Según el boletín realizado por el IPCC en marzo de 2021, entre las 52 recomendaciones, 10 de ellas se han completado, 4 con un progreso significativo y 38 en curso. [13]
Más manifestantes han pedido que se disuelva la fuerza , citando los crecientes índices de violencia. [14]
La policía de Hong Kong, considerada en su día como "la mejor de Asia", registró una drástica caída en su índice de aprobación pública durante 2019. [15] Entre 1997 y 2010, la policía disfrutó de una aprobación neta positiva que osciló entre el 50 y el 70 por ciento. [16] Alcanzó un mínimo histórico como resultado de sus acciones durante la Revolución de los Paraguas , un movimiento similar que tuvo lugar en 2014. [15]
Según el historiador de Hong Kong Jason Wordie, desde la entrega de Hong Kong a la República Popular China, el gobierno chino ha valorado mucho la lealtad y la fiabilidad política en todos los niveles del aparato gobernante. En el caso de la HKPF, el régimen prioriza explícitamente la "flexibilidad" ética y la lealtad a las directivas, así como la obediencia a las órdenes. [15]
La presunta brutalidad policial ha desempeñado un papel importante en avivar la ira pública y conducir las protestas; la posición de ambos lados se volvió más arraigada a medida que avanzaban las protestas. [17] [18] La conmoción inicial de los hongkoneses por el uso de gas lacrimógeno por parte de la policía y su uso de porras contribuyó a que 2 millones de personas se manifestaran el 16 de junio. [17] Desde entonces, los cañones de agua mezclados con tinte azul y otros irritantes de la piel, proyectiles como bolsas de perdigones, balas de goma y con punta de esponja, gas pimienta; cargas con porras y arrestos masivos, tácticas comunes de control de disturbios , han visto un uso creciente. [17] En los seis meses desde que comenzaron las protestas, la policía ha disparado 16.000 rondas de gas lacrimógeno, 10.000 balas de goma y unas 2.000 rondas de bolsas de perdigones y 2.000 rondas de balas de esponja. [19] Las supuestas tríadas también han atacado a los manifestantes, con poca o ninguna reacción aparente de la fuerza policial, lo que alimentó un rumor de colusión criminal. [20] [21] Armados con protección rudimentaria y enfrentándose a una policía bien armada, los manifestantes han lanzado piedras, ladrillos y cócteles molotov; han utilizado postes, barricadas callejeras y hondas para luchar; han vandalizado negocios que simbolizan la opresión del régimen autoritario de la República Popular China; y han atacado estaciones de metro debido a la complicidad de su operador con la policía al restringir la libertad de la gente para protestar. [17]
A finales de 2019, más de 6.000 manifestantes habían sido detenidos y aproximadamente 2.600 personas habían sido atendidas en salas de urgencias de hospitales públicos. [19] Tras una breve suspensión, la policía reincorporó a un agente que el 11 de noviembre había conducido su motocicleta contra una multitud de manifestantes. [22] Ha habido muchos otros casos de presunta brutalidad policial, y los disidentes acusan a la fuerza de no disciplinar adecuadamente a sus agentes. [18] Un alto oficial a tiempo parcial fue suspendido de sus funciones por supuestamente filtrar planes operativos para la Nochevieja a un grupo de Telegram . [23]
Las quejas contra la policía son manejadas dentro de la fuerza policial por la Oficina de Quejas contra la Policía (CAPO), cuyo trabajo es monitoreado por el Consejo Independiente de Quejas contra la Policía (IPCC), una entidad designada por el gobierno con personal laico independiente de la policía. [3] [24] El organismo carece de credibilidad ante algunos miembros del público, ya que sus designados son predominantemente pro-establishment, y un número significativo de ellos están aliados con CY Leung , el anterior director ejecutivo. [24] El consejo no tiene poder para citar documentos o testigos, emitir juicios definitivos y repartir sanciones. Se contrató a un panel de expertos internacionales para ayudar al IPCC a investigar las protestas de 2019, y se propuso darle más poder para iniciar una investigación completa sobre la conducta de los oficiales. Cuando esta solicitud fue denegada, muchos miembros del panel dimitieron. [11]
El consultor de seguridad y ex oficial de policía, Martin Purbrick, dijo que la organización policial está plagada de problemas organizativos y de gestión. Su estructura y cultura rígidas "no se prestan a ideas creativas de la gerencia subalterna en tiempos en que las reglas existentes no funcionan". La gerencia ha demostrado ser incapaz o no estar dispuesta a controlar a los elementos rebeldes en la fuerza. [3] La policía ha defendido a menudo sus acciones con explicaciones provocativas, y un análisis en Quartz sugirió que las respuestas de la policía a las críticas reflejan su confianza en que no serán investigadas. [3] El director de HKPORI, Dr. Robert Chung , dijo que la policía se había desviado completamente de las buenas prácticas establecidas en 1994 bajo el Service Quality Wing. [25] Sugirió que la confianza podría restaurarse con una mayor disciplina de los oficiales de policía, cuya falta de autocontrol había llevado a una escalada de violencia civil; también creía que todos los oficiales uniformados deberían mostrar claramente su identificación en el campo y abstenerse de infiltrarse entre los manifestantes. [25]
El caso de la periodista indonesia Veby Indah pone de relieve la dificultad que tienen las víctimas de la violencia policial para exigir responsabilidades a la policía. Indah, mientras cubría una protesta para el periódico en idioma indonesio Suara , perdió la vista de un ojo tras ser alcanzada por un proyectil presuntamente disparado por un agente de policía el 29 de septiembre de 2019 mientras estaba filmando. Su solicitud a la Fuerza de Policía de Hong Kong para que le revelara la identidad del agente responsable seguía pendiente a finales de diciembre. [26] Desde que comenzaron las protestas contra el desafortunado proyecto de ley, las autoridades de Hong Kong han dependido de la policía de la ciudad para mantener el orden frente a las crecientes protestas. El gobierno no solo ha invocado amplias leyes de la era colonial para prohibir el uso de máscaras, sino que también ha aliviado las restricciones operativas de la policía: un documento filtrado mostró que el gobierno flexibilizó las directrices sobre el uso de la fuerza letal un día antes de que dispararan a un estudiante: se eliminó de las directrices la frase "los agentes serán responsables de sus propias acciones". [17] [18] La falta de moderación ejercida por la policía, hasta el punto de que ser captado en película ya no es un elemento disuasorio de la mala conducta, ha socavado su prestigio y legitimidad en la sociedad. [2]
Aunque el secretario jefe Matthew Cheung se disculpó por la respuesta tardía de la policía a la violencia en Yuen Long , diciendo que el manejo del incidente por parte de la fuerza "no estuvo a la altura de las expectativas de la gente", se retractó al día siguiente después de que los sindicatos policiales reaccionaran con enojo. Cheung luego proclamó que la policía había "cumplido con sus deberes de mantener el orden social bajo una enorme presión en este momento difícil". [27] La jefa ejecutiva de Hong Kong, Carrie Lam, continuó apoyando a la policía y se negó rotundamente a criticar su conducta, y mucho menos a establecer una investigación judicial independiente. [2] Más de 30 líderes de toda la sociedad, incluido el ex presidente del Tribunal Supremo Andrew Li , han pedido públicamente a la administración que inicie una investigación independiente, pero los sindicatos policiales se oponen firmemente a esto. [8] [9] El comisionado recientemente ascendido Chris Tang dijo que el escrutinio independiente sería una "injusticia" y una "herramienta para incitar al odio" contra la fuerza. [18] La oposición del gobierno a una investigación independiente ha dado crédito a la idea de que respalda activamente la violencia policial. Hasta finales de diciembre de 2019, ningún policía ha rendido cuentas por sus excesos. [2] La inevitable conclusión a la que han llegado muchos miembros del público es que la policía tiene inmunidad total. [2] Fuentes policiales del Washington Post han dicho que una cultura de impunidad impregna la fuerza policial, de modo que la policía antidisturbios a menudo hace caso omiso de su formación o se vuelve deshonesta en los informes oficiales para justificar el uso excesivo de la fuerza. Al comentar sobre el desempeño de la policía en relación con las directrices, un oficial dijo que "los comandantes tienen demasiado miedo de molestar a los oficiales de primera línea, por lo que si su comportamiento no se aleja demasiado de las directrices, entonces simplemente harán la vista gorda [a los excesos]". [18] En respuesta al Post, la Policía declaró el 25 de diciembre de 2019 que todos los oficiales son responsables de la fuerza que utilizan y que sus supervisores están presentes en el lugar para supervisar y garantizar que el uso de la fuerza sea legal. [28]
De acuerdo con las Órdenes Generales de Policía establecidas por el Comisionado de Policía , los agentes vestidos de civil deben mostrar sus tarjetas de identificación y explicar sus identidades mientras ejercen su poder policial y tratan con el público. [29]
Aunque los agentes uniformados deben mostrar sus tarjetas de identificación a menos que "afecten las operaciones, dañen la seguridad de los agentes o si las solicitudes fueran irrazonables", los miembros del Escuadrón Táctico Especial (STS), conocidos como "raptors" y oficialmente como Contingente Táctico Especial, aparentemente dejaron de mostrar números de identificación durante las operaciones de control de multitudes el 12 de junio de 2019, mientras que las fotografías de prensa tomadas solo dos días antes mostraban a los agentes mostrándolos. [29] [30] En el Consejo Legislativo, el secretario de justicia John Lee defendió el cambio, diciendo que el uniforme "no tiene espacio" para mostrar los números de identificación. Los pandemócratas criticaron la falta de identificación, diciendo que su ausencia haría que los agentes no rindan cuentas. [30] La cuestión de los agentes del orden sin identificación visible ha sido una fuente importante de quejas desde que estallaron las protestas. [31] [32] Hubo un considerable enojo público porque los oficiales de policía en servicio no mostraron sus números o tarjetas de identificación durante una manifestación a principios de julio de 2019. [29] Se sostiene que la falta de números es una táctica para evitar la responsabilidad. [29] Hasta octubre de 2019, había al menos cinco revisiones judiciales contra la fuerza policial por el hecho de que los oficiales no mostraban sus números de identificación en su uniforme. [33]
Desde la invocación de la ley de emergencia, los oficiales comenzaron a usar máscaras faciales, lo que dificulta aún más la identificación. [31] La policía ha defendido el uso de "equipo de protección" por parte de los oficiales. [34] El vicepresidente del IPCC, Christopher Cheung , afirmó que los miembros del escuadrón STS tienen derecho a ocultar su número de identificación porque "tienen que hacer cumplir las leyes sin tener que preocuparse por las consecuencias". Se retractó un día después, aunque expresó temores de que los números de identificación de los oficiales pudieran ser mal utilizados. [35] En octubre, la policía dijo que había puesto en marcha un sistema de identificadores únicos para que un oficial pudiera ser identificado incluso sin su número de orden judicial, [31] [33] pero hay evidencia de que varios oficiales usaron el mismo identificador durante la misma operación. [36] Hubo un enojo público considerable porque los oficiales de policía en servicio no mostraron sus números o tarjetas de orden judicial durante una manifestación a principios de julio de 2019. [29] Se sostiene que la falta de números es una táctica para evitar la responsabilidad. [29]
Desde el 12 de junio de 2019, el uso de la fuerza por parte de la policía ha sido objeto de frecuentes críticas. Existen imágenes verificables y declaraciones de testigos, como abogados, socorristas y otros, que catalogan el uso indiscriminado de armas de control de multitudes y armas de fuego contra manifestantes y transeúntes inocentes por igual, en el que las personas que se interponen en el camino de la policía reciben una dosis en la cara. [2] El Washington Post compiló una base de datos de 65 incidentes distribuidos uniformemente entre cada mes en los que se muestra el uso de la fuerza por parte de la policía entre junio y noviembre, que tuvo en cuenta todas las herramientas de control de multitudes utilizadas por la policía de Hong Kong y las respuestas de la policía a las protestas pacíficas y violentas. Según nueve expertos policiales reunidos por el periódico para analizar los videos en busca de cumplimiento de las directrices de la HKPF y las normas internacionales, la policía de Hong Kong había violado sus propias reglas en aproximadamente el 70 por ciento de los incidentes revisados; el uso de la fuerza podía justificarse según las directrices policiales en solo cinco de los incidentes. [18] A medida que aumentaba el uso de bombas y ladrillos por parte de los manifestantes, las encuestas de opinión pública mostraron que mucha más gente culpaba al gobierno y a la policía que a los manifestantes, a pesar de la creciente violencia de los manifestantes. [18]
El 21 de junio de 2019, Amnistía Internacional publicó un informe que contenía ocho fragmentos de vídeo y concluía que el uso de la fuerza por parte de la policía había violado las leyes y normas internacionales de derechos humanos. [4] Los informes posteriores de la ONG se basaron en entrevistas a manifestantes que denunciaron que la policía había empleado una violencia excesiva contra ellos, incluidos puñetazos y golpes con porras, incluso en casos en que no hubo resistencia activa. De las 21 personas entrevistadas, 18 habían sido tratadas en el hospital y tres habían estado hospitalizadas durante cinco días o más. [37]
En la tarde del 21 de junio, los manifestantes sitiaron la sede de la policía en Wan Chai durante 15 horas para protestar contra la violencia policial del 12 de junio. [38]
La policía fue criticada por la organización por usar balas de goma de manera peligrosa (al usarlas como arma para dispersar a la multitud y herir la cabeza de un manifestante el 12 de junio) [4] Durante un enfrentamiento con estudiantes de la City University de Hong Kong , el comandante de la fuerza policial supuestamente ordenó a los agentes de policía disparar a los manifestantes estudiantiles en la cabeza con balas de goma. [39] La policía también fue criticada por usar gas pimienta contra una persona que no representaba una amenaza obvia y por el uso de la fuerza contra manifestantes pacíficos o en retirada. [40] El uso de balas de goma supuestamente rompió el ojo derecho de una manifestante el 11 de agosto. [41] La policía negó haber disparado a la manifestante en la cabeza y sugirió que las pruebas no eran concluyentes. [42] Sin embargo, el 29 de septiembre, el ojo derecho de la periodista Veby Mega Indah quedó cegada de forma permanente después de que le dispararan una bala de goma. [43] Indah se encontraba lejos de los manifestantes con un grupo de periodistas que se identificaron con chalecos y cascos de color amarillo brillante con pegatinas y tarjetas de prensa colgadas de cordones alrededor de sus cuellos. [26] El inspector jefe John Tse lamentó la lesión y dijo que fue un accidente. Tse argumentó que tanto periodistas como manifestantes estaban en el lugar de los hechos y que los manifestantes habían lanzado al menos dos bombas incendiarias desde el puente. [44]
El 11 de agosto, la policía disparó balas de pimienta a quemarropa contra los manifestantes en el interior de la estación de metro Tai Koo . La policía afirmó que el uso de estas armas se ajustaba a las directrices de seguridad del fabricante, aunque, de hecho, la advertencia de seguridad señalaba que el arma no debía utilizarse a corta distancia. [45]
Algunos incidentes de violencia policial han sido descritos como una muestra de desprecio por la seguridad pública. Cuando la policía irrumpió en New Town Plaza y la estación de Yuen Long el 14 y el 28 de julio de 2019, respectivamente, atrapó a transeúntes y pasajeros en el interior. Los agentes de policía también fueron acusados de golpear a transeúntes no involucrados con porras policiales. [46] En la protesta de Tsuen Wan, un agente de policía pateó a un hombre que ya estaba arrodillado ante el agente. [47] Una mujer de edad avanzada que le rogó a un agente que no usara gas pimienta para dispersar a la multitud fue empujada con fuerza por el agente en cuestión. La policía respondió diciendo que las mujeres habían "obstruido" a la policía durante la protesta del 1 de diciembre. [48] Cuando el escuadrón STS irrumpió en la estación Prince Edward y agredió a los pasajeros y manifestantes en el interior con porras policiales y gas pimienta el 31 de agosto, fue acusado una vez más de usar fuerza excesiva contra civiles desarmados y que no opusieron resistencia. [49] La acción policial fue duramente condenada por el bando pandemocrático, cuya coordinadora, Claudia Mo , la calificó de " ataque terrorista autorizado "; Amnistía Internacional calificó la operación policial de ese día de "alboroto" y pidió una investigación sobre la conducta de la policía. [50] [51] Los fisioterapeutas y médicos clandestinos se enfrentaron a pacientes con lesiones graves que obviamente eran consecuencia de palizas brutales, como fracturas óseas [52] con dislocaciones graves que nunca sanarán. [53] Después del incidente, la mujer presentó una revisión judicial sobre el acceso de la policía a sus registros médicos con una orden judicial sin su consentimiento. El tribunal desestimó más tarde su solicitud, diciendo que su verdadero motivo era conocer el alcance de la investigación policial. [54] Se afirma que un periódico mostró que la mujer fue vista saliendo de Hong Kong hacia Taiwán sin lesiones aparentes en los ojos. [55]
Videos externos | |
---|---|
Imágenes del tiroteo del 1 de octubre (HKFP) |
El 1 de octubre de 2019, un agente de policía disparó con munición real a quemarropa a un hombre de 18 años que blandía un tubo. [56] [57] El hombre estaba intentando golpear al agente de policía, que había corrido con un revólver desenfundado para rescatar a otro agente que había sido perseguido y golpeado hasta el suelo por una multitud de manifestantes que blandían tubos. [56] [57] Los manifestantes acusaron al agente de intentar matar al hombre, alegando que la fuerza utilizada por los manifestantes era insuficiente para justificar el uso de munición real y que el agente tenía armas menos letales a su disposición. [58] Ese día, se dispararon otras cinco municiones reales en varios lugares. El Ministro de Asuntos Exteriores del Reino Unido, Dominic Raab, dijo: "Si bien no hay excusa para la violencia, el uso de munición real es desproporcionado y solo corre el riesgo de inflamar la situación". [59] [60] La policía defendió las acciones del agente, diciendo que las vidas del agente y de su colega estaban en riesgo. [61] [62] [63] [64] El 14 de octubre de 2019, la policía de Hong Kong disparó a un niño de 14 años en la pierna con munición real. [65] La policía afirma que el disparo debía haberse realizado al aire y que fue accidental. [66] El tercer incidente de tiroteo ocurrió en Sai Wan Ho el 11 de noviembre de 2019. Un policía de tránsito apuntó con su arma de servicio a un hombre desarmado vestido de blanco cerca de un control de carretera y luego lo agarró. Luego disparó a un manifestante vestido de negro al que la policía acusó de intentar arrebatarle el arma. El hombre de 21 años fue trasladado de urgencia al hospital con lesiones en el hígado y el riñón; otro manifestante que recibió un disparo no necesitó una operación de emergencia. [67] [68] El 17 de noviembre de 2019, durante un enfrentamiento entre la policía y los manifestantes en la zona de la Universidad Politécnica de Hong Kong, se utilizó un dispositivo de sonido de largo alcance y la policía advirtió que se utilizarían munición real si se encontraban con "armas letales". [69] También es notable que algunos agentes de policía resultaron heridos por proyectiles de largo alcance, como flechas y bolas de metal, por los manifestantes asediados en la Universidad Politécnica de Hong Kong. [70] La prensa descubrió que los Raptors equipados con AR-15 patrullaban las zonas de enfrentamiento. [71]
Desde que comenzaron las protestas, los agentes de policía han sido objeto de críticas a medida que aparecían imágenes y vídeos que mostraban su trato a los manifestantes que habían sido arrestados. Ha habido numerosos casos en los que los agentes han sido acusados de maltratar a los manifestantes después de haberlos sometido, y la policía ha negado o ha sido provocadora en sus respuestas. [3] [72] En los vídeos en línea se ha visto a agentes de la policía antidisturbios rodeando a manifestantes sometidos, pateándolos, golpeándolos o golpeándolos con palos, para ser detenidos solo por residentes o por colegas. [73] [74] Otra técnica común es arrodillarse sobre los cuellos de los manifestantes para someterlos; [75] o golpear las cabezas de los manifestantes contra el suelo, causándoles más lesiones; [76] [77] es habitual pisotear las cabezas de los manifestantes sometidos durante los arrestos. [78] La policía también arrastraba a menudo a los manifestantes ya sometidos por el suelo, una táctica defendida con la afirmación de que habían sido "poco cooperativos". [79]
En grabaciones de video ampliamente difundidas de una presunta agresión el 21 de septiembre en Yuen Long , un voluntario desarmado de la Campaña Protect Our Kids fue arrestado y llevado a un callejón y rodeado por unos 30 agentes de policía antidisturbios y aparentemente maltratado. [80] El voluntario, después de gritarle a un agente de policía que había rociado con gas pimienta a un colega de 73 años, fue arrastrado en medio de un grupo de policías y pateado. [81] [80] Más tarde fue llevado al hospital. El incidente fue filmado por un residente local; la policía intentó interrumpir la filmación apuntando linternas a la cámara. [82] En respuesta a la acusación, el superintendente superior Vasco Williams afirmó que los agentes habían pateado un "objeto amarillo", [83] La policía finalmente reconoció que el "objeto" en el video era de hecho un hombre, pero negó que los agentes hubieran pateado al hombre, a quien la policía acusa de haber mordido a un agente. [83] Claudia Mo condenó a Williams por deshumanizar a los manifestantes. [84] La agresión recuerda un incidente ocurrido durante las protestas de Hong Kong en 2014, en el que siete agentes de policía arrastraron a un activista a un lugar apartado y se turnaron para agredirlo durante varios minutos. [80]
La policía también fue acusada de manipular pruebas. Cuando Fong Chung-yin fue detenido por posesión de "armas ofensivas" (que resultaron ser punteros láser sin alimentación), los agentes de policía insertaron baterías en sus punteros láser para mostrar a la prensa que estos dispositivos pueden provocar incendios. La prensa expresó su preocupación por la interferencia de la policía en el proceso judicial. [85] En un vídeo de la detención de un manifestante el 11 de agosto se ve aparentemente a un agente de policía colocando un palo dentro de la mochila del manifestante, pero la policía negó las acusaciones y dijo que el manifestante había sujetado el palo antes de ser detenido. [86]
Aunque la policía sostiene que ha respetado la "privacidad, dignidad y derechos" de las personas detenidas de acuerdo con las normas, permitiendo el transporte de los detenidos a los hospitales y la comunicación con los abogados y sus familias", Amnistía Internacional los criticó por "arrestos arbitrarios y violencia de represalia contra personas detenidas bajo custodia", y describió algunas de estas acciones violentas como "tortura". [73] En algunos de los casos, se encontró a la policía apuntando luces láser directamente a los ojos de un detenido en un intento de represalia, y golpeando a los detenidos por mantener el derecho al silencio . [87] Algunos detenidos informaron haber sufrido lesiones que iban desde heridas en la cabeza hasta brazos fracturados después de sus arrestos y algunos fueron ingresados en el hospital después de su detención. En septiembre, 31 personas detenidas en San Uk Ling fueron enviadas al Hospital del Distrito Norte , entre las cuales seis resultaron gravemente heridas con fracturas óseas. [88] [89] La policía impidió que los legisladores inspeccionaran el Centro de Detención de San Uk Ling , donde estaban recluidos muchos de los detenidos. [90] La solicitud de seis jueces de paz para visitar el centro fue rechazada. [91] La policía dejó de utilizar el centro de detención para "detener las especulaciones". [83] Robert Godden, cofundador de Rights Exposure, un grupo británico de derechos humanos, informó que los detenidos fueron privados del sueño y tuvieron acceso limitado a la comida. También informó haber escuchado "aullidos de dolor" que habían "durado cinco minutos" durante su detención dentro de una comisaría de policía en Ho Man Tin . [92] En mayo de 2020, el grupo local de derechos humanos Civil Rights Observer criticó a la policía por infringir supuestamente "sistemáticamente" los derechos humanos de los detenidos, que han denunciado haber sido golpeados por la policía con porras dentro de la comisaría. Un entrevistado añadió que los agentes le golpearon la cabeza contra la puerta de un coche de policía repetidamente. La organización puede ser considerada como violadora de la Convención de las Naciones Unidas contra la Tortura . [93]
La policía fue acusada de abusar sexualmente de las manifestantes. En Tin Shui Wai , la entrepierna de una manifestante quedó expuesta durante el proceso de arresto. La manifestante en cuestión también afirmó que un oficial la insultó verbalmente, llamándola "prostituta". Una manifestante acusó a los agentes de policía de realizarle un cacheo sin guantes y supuestamente usar un bolígrafo para abrirle las piernas. [94] La policía negó la acusación. [95] Una estudiante de la Universidad China de Hong Kong acusó a un policía de golpearle el pecho durante su detención en el Centro de Detención de San Uk Ling e informó que otros detenidos "han sufrido agresiones sexuales y tortura por parte de más de un oficial, independientemente de su género". [96] Más tarde se reveló que un hombre difundió rumores en línea sobre agresiones sexuales policiales a mujeres en el centro de detención y fue condenado a 13 meses de prisión. [97]
Según una encuesta realizada por la Asociación sobre Violencia Sexual contra las Mujeres (ACSVAW), 23 mujeres de las 221 encuestadas culparon a la policía de acosarlas sexualmente y ocho de ellas informaron haber sufrido violencia sexual mientras estaban detenidas. [98]
Algunos detenidos informaron de que la policía les había negado el acceso a sus abogados. [99] Algunos abogados han informado de que la policía les ha impedido reunirse con sus clientes y que se mostraban reacios a cooperar. [100] La División de Relaciones Públicas de la Policía dijo que todas las acusaciones contra el centro eran "sin nombre", "sin verificar" y "falsas", que no había sido más que un centro de detención normal, utilizado de acuerdo con las normas policiales. El portavoz añadió además que la decisión "no tiene nada que ver con las acusaciones infundadas de mala conducta de la policía, y que era una medida necesaria "para evitar más especulaciones públicas y comentarios innecesarios" sobre su uso continuado. [101]
La policía de Hong Kong ha sido acusada de infundir un clima general de miedo . Amnistía Internacional también acusó a la policía de realizar detenciones arbitrarias . El legislador Ted Hui añadió que la policía, tras no detener a los manifestantes radicales, se dedicó a detener a manifestantes pacíficos, transeúntes, jóvenes en general y personas vestidas de negro. [89] Las acusaciones resurgieron después de una manifestación el día de Año Nuevo, durante la cual fueron detenidas más de 400 personas, incluidos tres miembros de Civil Rights Observer. La policía ha admitido que algunos de los detenidos pueden haber sido transeúntes inocentes, pero dijo que esas personas serían puestas en libertad "tras más investigaciones". El legislador Alvin Yeung dijo que las detenciones masivas eran "totalmente irrazonables y sin fundamento", y preguntó si la policía tenía "alguna instrucción o alguna base legal para llevar a cabo las detenciones preventivas" [102].
El 23 de junio de 2019, representantes de los sectores médico, de servicios de salud y jurídico en el Comité Electoral de Hong Kong proclamaron conjuntamente que la policía había arrestado a cinco personas que buscaban tratamiento en un hospital público después de haber espiado las conversaciones de las enfermeras y amenazado a algunas enfermeras para que intentaran obtener detalles de los pacientes. Los representantes instaron a la policía a respetar la confidencialidad de los pacientes, para que los pacientes puedan buscar la atención que necesitan en los hospitales sin miedo. [103] El personal del Hospital Tuen Mun organizó una sentada el 18 de octubre para protestar porque se permitía a los oficiales varones entrar en la sala de maternidad del hospital; la policía antidisturbios armada también había irrumpido en el hospital, interrumpiendo sus operaciones y asustando a los pacientes y al personal. [104] Como la policía había realizado arrestos en los hospitales, los manifestantes se mostraron reacios a ir a los hospitales públicos para recibir tratamiento. Pierre Chan , el legislador que representa al sector médico, afirmó tener pruebas de que la policía tenía acceso a los datos de los pacientes "debido a una laguna jurídica". [105] Añadió que muchos de los heridos en las protestas optaron por no recibir tratamiento por miedo a ser detenidos, y los profesionales médicos que trataban a los heridos temían ser acusados por la policía. [106] Surgieron clínicas móviles clandestinas, que funcionaban en coches prestados, a las que acudían muchos pacientes, a menudo atendidas por médicos jóvenes que deseaban permanecer en el anonimato por miedo a ser detenidos o a sufrir represalias por parte de sus empleadores. [53] [105] [107]
El 27 de julio, la policía prohibió una protesta en Yuen Long por temor a que los manifestantes pudieran haber chocado con los habitantes de la zona. [108] Pero después de esa protesta, la policía siguió prohibiendo marchas en varios lugares de Hong Kong. El 18 de agosto, el Frente Civil de Derechos Humanos (CHRF) celebró una concentración autorizada en el parque Victoria y siguió adelante con una marcha no autorizada, a la que asistieron más de un millón de personas. [109] La manifestación fue en gran parte pacífica y el CHRF presentó una revisión judicial impugnando la decisión de la policía de prohibir la manifestación. [110] Como la policía rara vez había prohibido marchas anteriormente, los representantes del CHRF criticaron las prohibiciones más recientes de la policía, alegando que la negativa a emitir permisos había erosionado la libertad de manifestación de Hong Kong. [111]
El 29 y 30 de agosto, justo un día antes de la marcha propuesta para el 31 de agosto, la policía arrestó al menos a ocho activistas de alto perfil, entre ellos Joshua Wong , Agnes Chow y Chan Ho-tin , así como a legisladores como Cheng Chung-tai y Jeremy Tam . [112] RTHK informó que Au Nok-hin fue arrestado por presuntamente agredir y obstruir a un oficial de policía durante una protesta el 8 de julio, mientras que Apple Daily informó que el legislador fue acusado de agredir al oficial con un megáfono que era "demasiado fuerte". [113] El vicepresidente de Demosisto, Isaac Cheng, condenó a la policía por acorralar a varios activistas para asustar a los habitantes de Hong Kong para que no protestaran, a pesar de que estas protestas no han tenido líderes. [114]
El cirujano de Hong Kong Darren Mann criticó el trato dado al personal médico y paramédico por parte de la policía durante el asedio a la Universidad Politécnica por tener un "efecto inhibidor [sobre] los posibles voluntarios que ofrecen sus servicios para la tan necesaria atención médica de las personas heridas". [115]
Como se ha informado, durante los dos años de protestas que tuvieron lugar en las calles de Hong Kong se ha recurrido a la fuerza policial de forma excesiva y se ha recurrido a la violencia policial , no sólo cuando las marchas se desarrollaban en espacios públicos, sino también durante el tiempo invisible y oculto después de haber detenido a los manifestantes y de haberlos llevado de vuelta a la comisaría. [116]
El 28 de agosto de 2019 se celebró una manifestación #MeToo , #ProtestToo, en el Jardín Chater de Central, para oponerse a la violencia sexual de la policía durante las protestas contra los manifestantes, tanto hombres como mujeres. La representante de la organizadora, la Coalición de Mujeres por la Igualdad de Oportunidades, Linda Wong, se refirió a las fuerzas policiales como "en nombre de la aplicación de la ley, la policía está utilizando la violencia sexual como instrumento de intimidación, la coalición exige resueltamente que la fuerza policial investigue seriamente y rinda cuentas por los actos de violencia sexual cometidos por los agentes durante las protestas contra el proyecto de ley de extradición". [117] Los manifestantes se habían reunido para una sentada, sosteniendo lemas y carteles, como "Detengan el uso de la violencia sexual por parte de la policía de Hong Kong", "No me digan que no proteste, díganles que no violen", "Alcen la voz, manténganse fuertes", etc., también sosteniendo cintas moradas junto con linternas moradas encendidas con sus teléfonos, para demostrar su apoyo a las víctimas de las acciones de maltrato de la policía de Hong Kong durante la protesta. [117] 30.000 personas asistieron a la manifestación, según las estadísticas oficiales registradas por la organización, mientras que los medios locales informaron menos de la mitad del número. [118]
Durante la manifestación, varias manifestantes se pusieron de pie y hablaron de sus experiencias con la violencia sexual ejercida por la policía, algunas rompieron a llorar muchas veces mientras daban discursos. La mayoría de ellas mencionaron que las desnudaron para cachearlas, una mencionó haber sido abusada verbalmente por un oficial por llamarla prostituta. [119] Una de las manifestantes femeninas afirmó que la policía la alimentó a la fuerza con diuréticos y que luego le frotó los genitales con objetos duros, lo que le provocó incontinencia urinaria. [120] "Algunos oficiales usan la fuerza para agarrar a los manifestantes masculinos por la entrepierna", dos estudiantes de la manifestación afirmaron que las acciones de mala conducta sexual de la policía se dirigían a todos los géneros, "Se trata de una combinación de hombres y mujeres. Cualquiera que sea engañado por la policía no debería ser abusado sexualmente". [121]
Bajo la presión social de sentirse avergonzados y aterrorizados de ser conocidos como parte de la protesta, informar públicamente de los casos se había vuelto casi imposible. Sin embargo, según el Organismo de Vigilancia de la Igualdad de Oportunidades de Hong Kong, en los pocos meses desde que comenzó la protesta se han realizado más de 300 investigaciones, la mayoría relacionadas con la discriminación sexual por parte de la policía. [122] No se hicieron acusaciones reales debido a la preocupación por las acciones indebidas de los oficiales durante la inspección y el arresto. Ricky Chu, jefe del Organismo de Vigilancia, declaró que la gente comenzó oficialmente a investigar a fines de junio después de que se difundieran las imágenes de la policía exponiendo la parte privada de una manifestante con falda a la prensa arrastrándola por el suelo. [123]
El 21 de agosto de 2019, aproximadamente dos meses después de que comenzara la protesta, la Asociación para la Violencia Sexual contra las Mujeres publicó una encuesta en línea, "Anti-ELAB' sexual Violence Experience Online Survey", que permite a las personas denunciar sin temor a ser expuestas. 67 de las 221 personas encuestadas han sufrido violencia sexual relacionada con la protesta, que incluye amenazas verbales y acoso, abuso físico, agresión sexual y actividades sexuales ilegales por parte de los perpetradores, tanto la policía como los manifestantes contrarios a la protesta. 52 víctimas mencionaron la razón por la que no han denunciado los casos, debido a su desconfianza hacia las fuerzas del orden, y expresaron su preocupación por ser detenidas por otros delitos, dudar de la aplicación de la ley por parte de la policía y no tener suficiente información sobre el perpetrador. [124]
Muchas manifestantes afirmaron haber sido acosadas y agredidas sexualmente durante el movimiento de protesta, acciones como el hecho de que las manifestantes fueran filmadas y expuestas solo con ropa interior mientras eran arrestadas en la estación de policía, así como el vergonzoso e innecesario retiro de la ropa, se estaban materializando. [116] La acción de denunciar las agresiones y el acoso había llevado a varios resultados odiosos, incluida la revelación de información personal en línea, ser víctima de un video sexual falso y acoso telefónico por parte de personas anónimas que se creían policías y ciudadanos que estaban en contra de los manifestantes. [116] Solo unas pocas de las muchas violencias sexuales hacia las manifestantes fueron fotografiadas por el periodista, la policía masculina expuso la ropa interior y la zona privada de las manifestantes frente al público mientras eran cargadas y arrastradas, [125] la policía agarró los pechos de las manifestantes, [126] siendo obligadas a revelar la parte superior del cuerpo cuando la policía había levantado la parte superior de la manifestante. [127]
Sonia Ng, estudiante de la Universidad China de Hong Kong (CUHK), es la única manifestante que se ha presentado ante la Policía de Hong Kong con su nombre real frente al público durante un foro general el 10 de octubre de 2019. Ha mencionado las acciones inhumanas que ella y otros manifestantes han recibido de la policía después de ser arrestados. [128] Después de haber dado su opinión previamente en dos conferencias de prensa con un seudónimo, Ng ha decidido revelar su identidad en la conferencia celebrada en su universidad quitándose la máscara frente a la multitud y planteando preguntas al vicerrector de la CUHK, Rocky Tuan : "Estoy dispuesta a ser valiente y quitarme la máscara. ¿Serías valiente y nos apoyarías y condenarías la violencia policial hacia todas las personas arrestadas, incluidos los estudiantes de la Universidad China?", ya que más de 30 estudiantes de la universidad han sido detenidos. [129]
Ng fue arrestada el 31 de agosto de 2019 durante la protesta en la estación de MTR Prince Edward , luego fue enviada a tres lugares diferentes, incluido el Hospital Princess Margaret , la estación de policía de Kwai Chung y el centro de detención de San Uk Ling . [129] Se echó a llorar mientras mencionaba sus experiencias durante la detención: "¿Sabes que cuando nos arrestan, la policía nos quita y apaga nuestros teléfonos, nos insulta, nos obliga a ir a donde quieran, entra en habitaciones oscuras, nos quita la ropa?", [128] Ng luego continuó su discurso: "¿Sabes que la sala de registro corporal en San Uk Ling está toda a oscuras? ¿Sabes que no soy la única que sufrió violencia sexual por parte de la policía? Otros arrestados han sufrido agresiones sexuales y tortura por parte de más de un oficial, independientemente del género", [128] La petición ha sido firmada por más de 8.000 personas en CUHK, incluidos profesores, personal, estudiantes y exalumnos para apoyar a Ng después de la conferencia. [129] Ng estaba siendo acosada después de mostrar su verdadera identidad frente al público, la gente ha estado comentando sobre su vida personal, describiéndola como promiscua y difundiendo rumores de que intercambiaba sexo por dinero, incluso le preguntaron directamente: "¿Cuánto cobras por noche?" [130]
En la declaración que la Policía de Hong Kong ha publicado después del discurso de Sonia Ng, afirman: "Hasta ahora, la Oficina de Quejas contra la Policía no ha recibido ninguna denuncia de agresión sexual relacionada con el Centro de Detención de San Uk Ling. Nos pondremos en contacto de forma proactiva con la mujer y le pediremos que proporcione pruebas concretas para que podamos iniciar una investigación justa de los hechos lo antes posible", afirmando que están al tanto del caso. [129]
En una conferencia de prensa celebrada el 23 de agosto de 2019, la Sra. Lui denunció que el registro corporal, innecesario e insultante, le provocó depresión y miedo a ver a los agentes. Lui también ha sufrido lesiones físicas en el hospital desde que fue arrestada en las semanas anteriores. Cuando debería haberse dirigido al juzgado desde el día en que podía salir del hospital, Lui fue llevada a la comisaría de policía más cercana y, en su lugar, dos agentes la encerraron en una habitación y le dijeron que se desnudara hasta quedar completamente desnuda para un registro corporal de entre 15 y 30 minutos, ya que afirmaban que era una delincuente. [131] Los agentes le golpearon las manos cuando intentó ocultar sus partes privadas. Los agentes le dieron golpecitos en la zona de los muslos con un bolígrafo, ordenándole que abriera más las piernas, cuando estaba siguiendo la orden de hacer sentadillas y moverse. Lui preguntó: "Quiero preguntarle a la policía: ¿el hecho de que nos arresten significa que nos privan de nuestros derechos y que podrían tratarnos sin el respeto básico por las mujeres?", [131] ella ha sido acosada sexualmente de forma visual por una agente femenina y ha sido presenciada por más de 10 agentes masculinos, ya que la policía ha abierto la puerta cuando ella estaba completamente desnuda.
Una manifestante de 18 años no ha revelado públicamente su identidad, pero se hace llamar Sra. X como su alias. Su denuncia fue confirmada por la policía el 9 de noviembre de 2019, según la cual varios agentes enmascarados la habían violado en grupo en la comisaría de policía de Tsuen Wan el 22 de octubre de 2019. [132] La Sra. X se hizo un aborto en el Hospital Queen Elizabeth después de que la policía buscara al menos a uno de los perpetradores, recogiendo ADN del feto abortado. La acción de intentar desacreditarla se ha demostrado a través de la difusión de los detalles de su caso y su verdadera identidad, la policía ha afirmado que la Sra. X está "un poco loca", la fuerza también ha buscado en su centro médico privado su historial médico sin su permiso, junto con los registros anteriores al incidente del 4 de noviembre de 2019. [116] La Sra. X impugnó la orden de registro, así como la filtración de información de las víctimas de violación al público ante el tribunal, afirmó que no podía confiar en la policía para ningún caso e investigación relacionada con las fuerzas policiales, ya que llevan a cabo acciones "groseramente poco profesionales" en su caso de filtración de su información personal y comentarios insultantes. [132]
El 25 de septiembre de 2019, una estudiante de 17 años, Student K, fue arrestada en la estación de metro de Sha Tin sospechosa de reunión ilegal y de atacar a un policía. Denunció su caso a la prensa y al público 10 meses después, el 20 de julio de 2020. Una agente femenina le agarró los pechos repetidamente y la insultó con un lenguaje ofensivo y abusivo; otra agente femenina acercó deliberadamente su cabeza al pecho de la estudiante K mientras la desnudaban para registrarla. [133] No pudo usar el baño durante más de una hora porque la policía la rechazó, aunque alegó que era un derecho humano básico; los agentes la rechazaron diciendo: "Los derechos humanos se basan en tu libertad. Eres una persona arrestada, así que no disfrutas de esa libertad". [133] Un agente fue interrumpido por otro agente mientras intentaba liberar a la estudiante K de las esposas.
Durante la conferencia de prensa del 5 de septiembre de 2019, la Sra. Loong habló sobre el acoso sexual que sufrió en la comisaría. Fue detenida después del ataque en la comisaría de Prince Edward , aunque la Sra. Loong solo estaba siendo trasladada en la comisaría de Prince Edward cuando ocurrió el ataque. [134] La Sra. Loong ha sido abusada verbal, visual y físicamente por los oficiales, como ser llamada "cucarachas", que ha sido un término despectivo que la policía ha usado para describir a los manifestantes y periodistas, cualquiera que ellos vean como anti-gobierno, [135] por las personas que están en contra de las protestas, así como ser insultada con un término misógino, "臭閪", una maldición cantonesa , que significa "coño; una forma despectiva y altamente ofensiva de referirse a una mujer; literalmente, vagina maloliente" [136] A la Sra. Loong no se le permitió usar el baño durante 3 a 4 horas durante el arresto, luego no se le permitió cerrar la puerta del baño cuando finalmente pudo usar el inodoro, dos policías mujeres la vigilaron cuando estaba en el baño. La Sra. Loong pidió que se cerrara la puerta porque había agentes masculinos cerca y les pidió que se dieran la vuelta y no la miraran mientras estaba usando el baño. Luego, una agente femenina le gritó y la rechazó: "¡Tengo todo lo que ustedes tienen!" [134] Un agente masculino también le agarró el pecho en el estacionamiento de la estación de policía de Kwai Chung , y ella luego mencionó que no quería hablar más sobre los detalles, pero que había memorizado el número del policía que la acosó sexualmente para presentar una denuncia oficial en el futuro. La Sra. Loong cuestionó las acciones irrazonables de las fuerzas del orden y preguntó por qué tenía que ser maltratada, ya que ha estado sufriendo traumas mentales desde entonces y ya no hay confianza ni fe en las fuerzas del orden. [134]
En la misma conferencia de prensa, el presidente del sindicato de estudiantes de la Universidad de Educación de Hong Kong (EdUHK), Yiu-ting Leung, agregó a la acusación lo que escuchó de la policía durante el arresto: "Hemos estado trabajando muy duro y horas extras durante estos dos meses, es normal que queramos tener sexo con ellas cuando las miramos (a las manifestantes femeninas al lado de Leung)!", [134] Se estaban empleando términos de maldición inapropiados en la declaración original, pero Leung declaró que no quiere repetir las palabras reales.
El 9 de septiembre de 2019 , la consejera ejecutiva del Gobierno de Hong Kong, Fanny Law, participó en un programa de radio de la RTHK , donde afirmó que las jóvenes ofrecen sexo gratis a los manifestantes de primera línea: "Hemos confirmado que se trata de un caso real. Estoy muy triste por estas jóvenes que han sido engañadas para que ofrezcan sexo gratis", [137] y también describió a los manifestantes como "actores". Avery Man-yuen Ng, presidente de la Liga de los Socialdemócratas , respondió que cree que "el sexo siempre debe ser libre y por amor", y luego mencionó que cree que no hay razón para que los manifestantes arriesguen su seguridad al enfrentarse a gases lacrimógenos y balas, para tener sexo que también podría tener lugar en otro lugar sin peligro. [137]
"Policía de Hong Kong, violación y asesinato", una foto original de Ji-yuet Wong , activista de Hong Kong y ex portavoz de Scholarism , sosteniendo el cartel durante la manifestación #ProtestToo, ha sido retocada con Photoshop como "Mujer de consuelo de Hong Kong, sexo gratis con cucarachas" [138]
Amy Ip, periodista independiente, que ha sido objeto de abusos en línea desde que se pronunció en contra de la aplicación de la ley durante una conferencia de prensa policial el 21 de octubre de 2019, "Esto causa un daño grave a la libertad de prensa de Hong Kong", [139] Ip sostuvo una linterna hacia los oficiales y dijo: "Así es como nos han tratado con sus linternas, para que no podamos ver las malas acciones que están cometiendo". [139] Ella ha protestado contra el comportamiento violento de la policía hacia los periodistas durante la mitad de la conferencia, leyendo su declaración afirmando que los medios de comunicación han sido interrumpidos para informar las noticias, "Anoche, varios agentes de la policía antidisturbios nos impidieron descaradamente informar, empujaron irrazonablemente a los periodistas y nos quitaron las máscaras de gas, dispararon gas lacrimógeno y balas de goma contra nosotros, causando heridas a varios periodistas. Una periodista fue detenida irrazonablemente durante siete horas después de que se verificara su identidad", [139] Como se mostró frente al público durante la conferencia policial en vivo, los datos personales de Ip, como su nombre completo, fotos, números de teléfono, etc., estaban circulando en Internet, incluidas las plataformas de redes sociales y las páginas de noticias pro gubernamentales, su identificación de prensa también se estaba difundiendo ampliamente en las redes sociales pro-Beijing después de que la policía la fotografiara. [140] La difamaron con un video sexual que en Internet afirmaba que la mujer del video era Ip. También hicieron una declaración en la que ella ofrecía sexo gratis a los manifestantes. Ip dijo: "Durante unos días recibí llamadas telefónicas anónimas por la noche. Toda mi familia estaba tan preocupada que accidentalmente me encontré bajo los reflectores. Mi madre consideró irse del país". [116]
La policía fue acusada de utilizar agentes encubiertos para infiltrarse entre los manifestantes. Estos agentes se negaron a mostrar sus números de identificación cuando los periodistas se acercaron a ellos. El entonces subdirector de policía Chris Tang admitió que la Fuerza había desplegado agentes encubiertos que se disfrazaron de varios "personajes", pero se negó a revelar cuántos agentes estaban involucrados. [141]
Se ha acusado a agentes encubiertos de provocar incendios: [142] un vídeo que circula por Internet muestra a agentes encubiertos que proceden a prender fuego a la estación de metro de Wan Chai . [143] Otro vídeo muestra a agentes encubiertos arrojando cócteles molotov en la zona de Wan Chai por miembros del bloque negro que parecen tener marcas distintivas de agentes de policía. [144] [145] El superintendente superior Kelvin Kong dijo que el objetivo principal de los agentes encubiertos era detener a manifestantes radicales y violentos; rechazó las afirmaciones de que los agentes participaran en incendios, diciendo que "la policía nunca cometería ningún acto ilegal, y mucho menos un incendio, cuando estamos disfrazados". [143] Otro vídeo muestra a agentes vestidos de civil saliendo de un vehículo policial y procediendo a desenterrar ladrillos del pavimento; la policía no hizo ningún comentario. [143] Se descubrió que la policía había desplegado agentes encubiertos durante la protesta del 31 de agosto, uno de los cuales disparó un tiro de advertencia. La policía afirmó que el agente encubierto se había identificado antes de disparar. [146] Un agente vestido como un manifestante del Bloc Negro fue encontrado dentro de la estación de Sheung Shui , que estaba cerrada en ese momento. Cuando el agente se dio cuenta de que lo estaban grabando, apuntó su linterna a la cámara y amenazó con rociar con gas pimienta al camarógrafo. La policía ha reconocido posteriormente que era un agente vestido de civil "que estaba llevando a cabo una investigación". [147]
Se han producido incidentes en los que la policía antidisturbios ha confundido a agentes encubiertos con manifestantes al realizar arrestos o al utilizar gas pimienta; la policía afirmó que se trataba de "malentendidos", lo que dio lugar a acusaciones de que o bien la policía uniformada había estado actuando de forma abusiva y arbitraria, o bien los agentes vestidos de civil habían cometido actos ilegales y fueron atrapados por la policía antidisturbios. [148] [149]
La policía de Hong Kong disparó más de 10.000 descargas de gas lacrimógeno en los cinco meses transcurridos entre el inicio de las protestas en junio de 2019 y noviembre de 2019. [150] Los legisladores pandemócratas criticaron a la policía por disparar gases lacrimógenos contra la Torre CITIC desde varias direcciones el 12 de junio, obligando de hecho a un grupo de manifestantes a ir contra el edificio porque era imposible evacuarlo. [151] El uso de gas lacrimógeno por parte de la policía a menudo afectó a los transeúntes, los niños, los ancianos y las mascotas que residían cerca de las protestas. [152] [153] El público se ha quejado de que se han disparado gases lacrimógenos cerca de un hogar de ancianos [154] y en el pasillo de un complejo de viviendas públicas. [155] Se ha observado a la policía disparando gases lacrimógenos en carreteras vacías después de que los manifestantes se hubieran retirado o dispersado, o los han lanzado por encima de los muros de una comisaría de policía [156] , una táctica defendida como necesaria para crear una zona de seguridad. [157]
Varios videos captaron el disparo de granadas de gas lacrimógeno desde lo alto de la sede del gobierno, lo que el presidente de la Fundación de la Policía , Jim Bueermann, describió como "imprudente" y potencialmente letal debido a la velocidad que pueden alcanzar las granadas disparadas desde una altura cuando llegan al nivel del suelo. [158] [159] La policía negó el uso indebido, afirmando que las granadas filmadas eran "ilusiones ópticas" de granadas que habían sido disparadas desde niveles inferiores. [160] El hecho de que la policía disparara granadas de esponja desde el tejado de la comisaría de policía de Kwun Tong el 4 de agosto también fue contrario a las directrices internacionales de seguridad. [161]
El uso de gas lacrimógeno en la estación de Kwai Fong el 11 de agosto fue condenado por los expertos, ya que su uso en espacios cerrados puede provocar una estampida y los productos químicos concentrados plantean graves riesgos para la salud si no hay una ventilación adecuada. [162] [163 ] Los medios de comunicación estaban preocupados por el uso de gas lacrimógeno, ya que puede dañar a pasajeros inocentes, y acusaron a la policía –que calificó la estación de “espacio semiabierto”– de crear una “cámara de gas”. [164]
Desde el 28 de julio, civiles y manifestantes han ido recogiendo los cartuchos usados [165] y han descubierto que algunos de los cartuchos usados habían caducado. El 12 de agosto, la policía admitió que había utilizado "cartuchos de gas lacrimógeno caducados". Karen Mak, profesora de la Universidad de Hong Kong , dijo a RTHK que el gas lacrimógeno caducado, al calentarse, puede producir gases tóxicos como fosgeno y cianuro [166] , aunque la policía insistió en que el gas lacrimógeno caducado no induciría efectos nocivos adicionales. [167]
Los ciudadanos han sido alcanzados directamente por la explosión de botes de gas lacrimógeno y han resultado heridos. El 2 de noviembre, un médico voluntario fue alcanzado y sufrió quemaduras graves. El médico, un estudiante de la Universidad Shue Yan de Hong Kong (SYU), no tenía máscara de gas y en el momento del incidente sólo estaba rodeado por periodistas y otros médicos. La universidad expresó su "seria preocupación" por el incidente y pidió detalles a la policía, mientras los estudiantes de la SYU se manifestaban en apoyo del médico herido y condenaban la violencia policial. [168] [169]
El uso extensivo de gas lacrimógeno desató preocupaciones de salud pública ya que los residentes temían que al calentarse, los productos químicos pudieran reaccionar y liberar dioxinas . [150] A un reportero se le diagnosticó cloracné , una condición asociada con la sobreexposición a dioxinas, luego de una exposición sostenida a gas lacrimógeno. [170] El Departamento de Higiene Alimentaria y Ambiental se ha negado a revelar la composición química del gas, ya que la policía deseaba mantenerla en secreto. [171] El Departamento de Salud y el Centro de Información sobre Envenenamiento de Hong Kong de la Autoridad Hospitalaria informaron que no había literatura ni evidencia científica sobre casos de envenenamiento por dioxinas por exposición a gas lacrimógeno. [150] El Departamento de Protección Ambiental sugirió que no habían encontrado anomalías en los niveles de concentración de dioxinas. El secretario Wong Kam-sing comentó que la quema de artículos por parte de los manifestantes sería la causa de cualquier aumento en la concentración de dioxinas. [172]
El 12 de junio, la policía acorraló a un grupo de manifestantes cerca de la Torre CITIC . Los gases lacrimógenos arrojados a los manifestantes los obligaron a retroceder hasta el edificio y no tenían adónde ir. [151]
Durante la protesta del 14 de julio en Sha Tin, estalló un conflicto dentro de New Town Plaza después de que la policía irrumpiera en el centro comercial e impidiera que la gente que se encontraba en el interior saliera. La policía había ordenado el cierre de la estación de MTR, a la que se puede acceder a través del centro comercial, lo que imposibilitaba la evacuación de la gente. [173] El Observador de Derechos Civiles criticó esta táctica por poner en riesgo la seguridad de otros transeúntes, [173] mientras que el legislador del Partido Cívico Alvin Yeung acusó a la policía de "perseguir a la gente como una manada de lobos, rociándoles gas pimienta y golpeándolos indiscriminadamente", y pidió a la policía que explicara públicamente por qué llegaron a la conclusión de que había actividades ilegales dentro del centro comercial que justificaban la intervención de una policía antidisturbios totalmente equipada. Yeung cuestionó por qué la policía no impidió que se produjeran más entradas y no dio tiempo suficiente a los transeúntes que se encontraban en el interior para evacuar. [174] Como consecuencia, más de 20 personas fueron ingresadas en el hospital: dos en estado crítico y cuatro con heridas graves. [173]
Durante la marcha Reclaim Tuen Mun Park del 21 de septiembre de 2019, la policía desplegó una bandera de advertencia varios minutos después de que la marcha legal y autorizada hubiera comenzado. [175] Dos horas y media después del inicio oficial, y mientras muchos todavía esperaban para abandonar el punto de partida, la policía retiró abruptamente su aprobación para una manifestación autorizada el día de Año Nuevo, citando violencia, y exigió que todos los manifestantes se dispersaran en un plazo de 30 a 45 minutos; 400 personas fueron arrestadas, muchas de ellas por reunión ilegal, incluidos tres observadores de derechos humanos. [176] Los organizadores criticaron que la orden policial de dispersar al millón de manifestantes en un período tan corto no fuera razonable. [176] Alvin Yeung criticó la cancelación y las detenciones posteriores por ser equivalentes a una trampa para la reunión ilegal. [102]
La policía ha sido acusada de interferir con la libertad de prensa y de agredir a periodistas durante las protestas. Los incidentes citados por las asociaciones de periodistas incluyen ser agredido o ser "empujado deliberadamente", de los cuales 27 casos fueron documentados solo en junio; [177] empujones, golpes y rociados con gas pimienta; [178] [179] y apuntar luces estroboscópicas u otras luces de alta intensidad a los periodistas o bloquear la línea de visión para prevenir u obstruir la cobertura periodística. [33] [43] [180] Estas acciones, según la Asociación de Periodistas de Hong Kong , fueron perpetradas por la policía incluso después de que los periodistas con chalecos amarillos hubieran revelado sus identidades. [181] El 6 de agosto, un reportero de Tai Kung Pao fue detenido temporalmente por agredir a un oficial de policía. [182] Durante las protestas del 31 de agosto, la policía se negó a dejar que los periodistas ingresaran a la estación Prince Edward , lo que la HKJA condenó como una violación de sus derechos. En ausencia de fuentes confiables, los rumores sobre muertes se extendieron como un reguero de pólvora, erosionando aún más la confianza. [43] Los periodistas también fueron rodeados por oficiales uniformados y se les impidió hacer preguntas a los sospechosos de ser agentes encubiertos. [183] En septiembre, el Comité para la Protección de los Periodistas citó informes de noticias y videos en línea y señaló que la policía había apuntado botes de gas lacrimógeno directamente a varias personas en Causeway Bay que fueron claramente identificadas como periodistas. Un proyectil alcanzó a un periodista en el casco y luego explotó cerca de otro. [184] Después de la implementación de la ley antimáscaras, se observó a los oficiales quitando por la fuerza los respiradores y las máscaras de los periodistas, a pesar de la aclaración del secretario John Lee de que los periodistas estaban exentos de la ley. [31] El Club de Corresponsales Extranjeros de Hong Kong , que había pedido una investigación independiente sobre la violencia policial contra los periodistas y la interferencia con el derecho de los medios de comunicación a cubrir las protestas en virtud de la ley desde el comienzo de las protestas en junio, expresó una vez más su preocupación en septiembre por el hecho de que la violencia contra los periodistas y la interferencia de su trabajo continuaran sin cesar. [185]
La Asociación de Periodistas de Hong Kong (HKJA) y la Asociación de Fotógrafos de Prensa (HKPRA) emitieron una declaración conjunta en la que denunciaban que algunos agentes de policía habían tratado brutalmente a periodistas y habían obstruido su trabajo rociándoles gas pimienta en una protesta del fin de semana en Kowloon, y denunciaron la violencia y la intimidación dirigidas a los periodistas. [186] Durante los enfrentamientos entre los manifestantes y la policía, nueve periodistas de diferentes medios se vieron afectados y dos recibieron gas pimienta en la cara. [186] Algunos también recibieron disparos de balas de goma o fueron rociados por camiones con cañones de agua. [187] [188] La policía también dañó su equipo. Debido a la exposición sostenida al gas lacrimógeno, algunos periodistas informaron de que tenían síntomas como dificultad para respirar y tos persistente. [166] La HKJA organizó una marcha silenciosa contra la brutalidad policial el 14 de julio, a la que acudieron 1.500 personas, y la asociación ya había presentado al menos 10 denuncias relacionadas con estas lesiones ante el Consejo Independiente de Quejas contra la Policía . [189] [190] La periodista indonesia Veby Mega Indah perdió la vista de forma permanente en su ojo derecho tras recibir el impacto de una bala de goma a corta distancia el 29 de septiembre. [43] La policía afirmó que algunas personas vestidas de periodistas tenían "insignias de prensa falsificadas" y habían "atacado a agentes de policía". [43]
El 28 de octubre de 2019, la fotoperiodista del diario Hong Kong Free Press May James fue detenida mientras trabajaba en Mong Kok. Según el Club de Corresponsales Extranjeros, aunque llevaba un chaleco de prensa y portaba un pase de prensa válido y otras credenciales, fue detenida y retenida durante la noche antes de ser liberada al día siguiente. [185] La policía dijo que James no cooperó y se había "negado a obedecer" cuando le pidieron su documento de identidad, y James dijo que probablemente la detuvieron por pedir a los agentes enmascarados que mostraran sus tarjetas de autorización. [191] James había sido detenida tras una manifestación por la tarde en Tsim Sha Tsui, durante la cual, según se informa, la policía se comportó violentamente con otros periodistas. [192]
El 4 de noviembre, seis reporteros de diferentes organizaciones de noticias realizaron una protesta silenciosa en una conferencia de prensa rutinaria de la policía, cuando cada uno llevaba un casco de seguridad con un carácter chino que, al combinarse, decía "investiguen la violencia policial, detengan las mentiras de la policía" ( chino :查警暴止警謊). La policía suspendió la conferencia porque los reporteros se negaron a quitarse los cascos o abandonar el lugar, detuvo su transmisión en vivo en línea y canceló toda la conferencia de prensa 20 minutos después. [193] [194] Coincidiendo con la protesta que coordinaron, HKJA y la Asociación de Fotógrafos de Prensa de Hong Kong emitieron una declaración denunciando el arresto arbitrario de periodistas. [193] Más tarde ese día, la policía realizó una transmisión en vivo en Facebook para expresar sus puntos de vista sobre las protestas del fin de semana. [195] A fines de noviembre, i-Cable News se convirtió en la primera organización de noticias en Hong Kong en presentar una queja formal contra la policía ante la CAPO por maltrato a al menos 23 de sus empleados durante los cinco meses anteriores. El catálogo de incidentes incluyó obstáculos para informar, empujones, rociados con gas pimienta, gases lacrimógenos, golpes con cañones de agua, ataques con linternas potentes y remoción forzada de máscaras de gas. [191]
La HKJA y la HKPRA acusaron a un agente de policía de revelar información personal después de que el agente detuviera y registrara a un periodista y sostuviera deliberadamente su documento de identidad frente a una cámara de transmisión en vivo. La policía admitió que "había algo inapropiado en el agente de policía que fue responsable de detener y registrar [al periodista]", y prometió "investigar activamente el incidente", mientras que el Comisionado de Privacidad de Datos Personales dijo que había "pruebas prima facie" de que se había infringido la ley. [196] [197 ]
Una periodista de la NBC acusó a la policía de agredirla sexualmente durante la protesta del 26 de enero. Luego le rociaron con gas pimienta cuando intentó preguntar a otros agentes el número de identificación del agente en cuestión. [198]
La policía fue acusada de detener a los socorristas con acusaciones falsas, lo que llevó al personal del hospital a organizar sentadas de protesta. También se acusó a la policía de obstruir el tratamiento médico de emergencia para los manifestantes arrestados. [199] Por ejemplo, la policía impidió que los socorristas atendieran a los heridos después de que la policía irrumpiera y cerrara la estación Prince Edward el 31 de agosto. El legislador y profesional médico Kwok Ka-ki calificó esa estrategia policial de "comportamiento impropio de monstruos". [51]
Después de que el estudiante universitario Chow Tsz-lok cayera del tercer piso de un aparcamiento al segundo piso durante una operación de dispersión policial en Tseung Kwan O , la policía fue acusada de obstruir el paso de una ambulancia, retrasando así su tratamiento. [200] Chow murió cuatro días después. [201] [202] Pero Leung Kwok-lai, el jefe adjunto de ambulancias del Departamento de Bomberos (Kowloon East), sin embargo, declaró que la ambulancia asignada a Chow estaba bloqueada por autobuses y vehículos privados, pero que la ambulancia no entró en contacto con la policía que estaba de servicio. [201]
La policía arrestó a 51 médicos voluntarios durante el asedio a la Universidad Politécnica de Hong Kong y los retuvo. [203] La policía afirmó que los manifestantes se disfrazaban de trabajadores médicos, pero la Dra. Arisina Ma, presidenta de la Asociación de Médicos Públicos de Hong Kong, criticó a la policía por arrestar a los trabajadores médicos y detenerlos durante 24 horas y luego obligarlos a pagar una fianza en lugar de simplemente verificar su identificación profesional y liberarlos. [204] El cirujano Darren Mann, que había presenciado cómo los médicos eran atados de pies y manos y que había telefoneado tanto a la Cruz Roja como a Médicos Sin Fronteras para pedirles que intervinieran, criticó a la policía por tratar al personal médico como terroristas. Escribiendo en Lancet , calificó los arrestos policiales de estos trabajadores de primeros auxilios como "casi inauditos en los países civilizados". Con la PolyU bajo un cierre total, los manifestantes heridos en el interior se vieron privados de todo tipo de primeros auxilios, hasta que intervinieron la Cruz Roja y Médicos Sin Fronteras. [115]
El 20 de octubre de 2019, la policía roció agua teñida de azul en las puertas de la mezquita de Kowloon , lo que provocó la condena de la CHRF y la comunidad musulmana de Hong Kong. La policía y la directora ejecutiva Carrie Lam se disculparon con los líderes musulmanes. Pero el expresidente de la Asociación India de Hong Kong, Mohan Chugani, que fue rociado fuera de la mezquita junto con el legislador Jeremy Tam y el empresario Phillip Khan , se negó a aceptar la disculpa de Lam, mientras que Khan creía que la policía roció intencionalmente la mezquita y que el acto era un "insulto a la religión islámica". [205]
Un agente de la policía de tránsito fue acusado de conducir su motocicleta contra una multitud de manifestantes en Kwai Chung el 11 de noviembre, lo que provocó dos heridos. [206] El agente fue suspendido de sus funciones y la policía explicó que el motociclista "trató de separar a sus colegas y a los alborotadores" después de que un agente perdiera temporalmente la visión cuando los manifestantes le rociaron una sustancia desconocida en la cara. [207]
El 18 de noviembre, en Yau Ma Tei, un furgón policial aceleró de repente y embistió a una multitud de manifestantes, lo que provocó una estampida en la que los agentes del STS que salían del furgón persiguieron a los manifestantes; la policía defendió la conducción a alta velocidad de sus agentes: "[conducir] rápido no significa que sea inseguro". [208] La policía negó la estampida, pero fue confirmada por el Departamento de Bomberos . [209]
El 13 de abril de 2020 por la tarde, la policía interceptó a un estudiante universitario de 21 años en Kwai Fong Estate, cerca de la comisaría de policía de Kwai Chung, y encontró dos bombas incendiarias en sus bolsos. Tras nuevas investigaciones, se sospechó que un agente de policía había intentado incriminar al manifestante por haber lanzado una bomba incendiaria a la comisaría. El 20 de abril, un sargento de 38 años destinado en el distrito policial de Kwai Tsing fue detenido por presunta "obstrucción a la justicia" al dirigir él mismo el caso de la bomba incendiaria. [210]
El 31 de marzo de 2020, varios detenidos en una protesta fueron obligados por la policía a retirar las tiras metálicas de las mascarillas quirúrgicas que llevaban como protección contra la pandemia de coronavirus , alegando que representaban un peligro. El 1 de abril, algunos abogados y legisladores condenaron esta exigencia como un abuso de la crisis sanitaria. [211]
Después de que el gobierno aprobara una ley que prohibía las reuniones sociales de más de cuatro personas durante la pandemia de COVID-19, la policía de Hong Kong emitió advertencias a los manifestantes por violar las restricciones. Civil Rights Observer, una organización de derechos humanos, criticó a la policía por reprimir "la expresión y las reuniones pacíficas". La policía respondió diciendo que sus acciones habían fortalecido "la vigilancia ciudadana y la disciplina en pro de la salud pública". [212]
Los agentes de policía se enfrentan a acusaciones de agredir verbalmente a manifestantes y periodistas: en varios vídeos, los agentes gritan "cucarachas" a manifestantes, transeúntes y periodistas por igual. Este epíteto también apareció en una carta abierta del presidente de la Asociación de Oficiales de Policía Jóvenes (JPOA). La práctica ha continuado sin cesar, y los agentes de primera línea siguieron utilizando el término a pesar de un memorando interno de un oficial de policía de alto rango que pedía a su personal que desistiera. [213] Al acusar a los manifestantes de profanar las tumbas de los padres del legislador Junius Ho , la JPOA dijo que los vándalos "no pueden ser llamados humanos". [214] [213] En respuesta a los insultos, a menudo se hace referencia a la policía como "perros" o "terroristas" por infundir terror en los ciudadanos. [213] [215] La división de relaciones públicas de la policía se distanció de estas afirmaciones, diciendo que no era ideal que la fuerza usara tales términos, mientras que un oficial de relaciones comunitarias de la policía dijo que el término "cucaracha" podría interpretarse como un cumplido porque las cucarachas están "llenas de vida y pueden sobrevivir en condiciones duras", mientras que los perros son considerados leales y obedientes; [216] el secretario de seguridad John Lee dijo que los ciudadanos insatisfechos con la conducta policial pueden presentar una queja. [213]
Durante la marcha del 1 de julio, los manifestantes irrumpieron en el complejo del Consejo Legislativo y la policía no encontró prácticamente resistencia. Cuando los manifestantes irrumpieron en el edificio, destrozaron el interior. La policía se retiró después de que los manifestantes entraran, lo que dio lugar a acusaciones de aplicación selectiva de la ley. Los políticos pro democracia criticaron la inacción de la policía, que la calificaron de intento del gobierno de "desacreditar" a los manifestantes y dañar su imagen, mientras que el legislador pro establishment Michael Tien elogió la "actitud moderada" de la policía. [217] [218]
La lenta respuesta policial al ataque a la estación de Yuen Long por parte de unos 100 presuntos miembros de las tríadas vestidos de blanco, cuando llegaron 39 minutos después de las llamadas iniciales de ayuda, fue criticada. [219] La policía informó que recibió un volumen inusualmente grande de llamadas al 999 en el momento del ataque, y la estación de policía cercana fue cerrada. [220] Se detuvo a seis personas en relación con el ataque, [221] pero el hecho de que tan pocos fueran arrestados después del evento desencadenó la protesta pública y provocó acusaciones de que la policía estaba en connivencia con las tríadas. [222] [15] Los oficiales con equipo antidisturbios rodearon la aldea de Nam Pin Wai , pero no tomaron ninguna medida contra los hombres vestidos de blanco que estaban dentro después de hacer averiguaciones. [219] El superintendente Yau Nai-keung afirmó que no se encontraron armas ofensivas. Los informes afirmaban tener imágenes de los medios de comunicación que mostraban a un hombre vestido de blanco sosteniendo una barra de metal de pie junto a los oficiales de policía. [223]
Cuando los manifestantes fueron atacados nuevamente por hombres armados con fusiles en North Point y Tsuen Wan el 5 de agosto, la respuesta policial fue nuevamente condenada como "lenta". Los enfrentamientos duraron casi media hora; los manifestantes se defendieron de los hombres, que eran inferiores en número, antes de que llegara la policía, según algunos informes. [224] Ninguno de los responsables de estos ataques ha sido arrestado hasta noviembre de 2019.
Los pandemócratas también criticaron a la policía por mantener un "doble rasero" en la aplicación de la ley, ya que utiliza una fuerza excesiva para someter a manifestantes jóvenes y a menudo pacíficos, mientras que muestra indulgencia con los contramanifestantes violentos e incluso no realiza ninguna detención contra ellos. Citaron como ejemplo un incidente en el que se permitió a un sospechoso utilizar un escudo policial para ocultar su identidad. La policía negó la acusación. [225]
Al comentar los análisis de los videos realizados por The Washington Post , la policía dijo que "en general, muchos medios de comunicación e informes en línea utilizan videos cortos y editados que están sacados de contexto y no muestran el panorama completo de cómo el uso de la violencia extrema por parte de los manifestantes radicales" requirió una respuesta policial. Los agentes de policía, agregaron, necesitan "obtener una obediencia rápida y total" de una persona arrestada para garantizar su seguridad; la fuerza se utiliza como "último recurso ... solo para lograr un propósito específico". [18] En una de sus conferencias de prensa de rutina, la policía ha justificado el uso de gases lacrimógenos en interiores como respuesta al comportamiento violento de los manifestantes, "para detener el comportamiento radical de los manifestantes lo antes posible". [18] Para el 8 de septiembre de 2020, la policía había escrito más de 100 cartas de refutación a los medios de comunicación. [226]
Según las encuestas realizadas por el Instituto de Investigación de Opinión Pública de Hong Kong , el índice de aprobación se redujo a una aprobación neta del 22 por ciento a mediados de 2019, debido a su manejo de las protestas. [16] El 60 por ciento de los encuestados en encuestas públicas estaban insatisfechos con el manejo policial de los incidentes desde junio de 2019. [227] Casi el 70 por ciento de los ciudadanos de Hong Kong creen que la policía ha actuado de manera poco profesional al realizar arrestos indiscriminados y perder el autocontrol. [25]
Una encuesta online encargada por el South China Morning Post realizada entre el 30 de noviembre y el 2 de diciembre concluyó que dos tercios de los encuestados apoyaban una investigación independiente sobre la conducta policial durante las protestas. [228] El 73 por ciento de los encuestados creía que la confianza pública en la policía había disminuido como resultado de su manejo de las protestas. [228] El 53 por ciento creía que la policía era "demasiado dura o excesiva" con los manifestantes, mientras que el 23 por ciento la consideraba "adecuada" y el 24 por ciento creía que la policía era "demasiado indulgente o insuficiente". En general, alrededor del 26 por ciento de los encuestados no confiaba en absoluto en la policía, lo que incluía al 10 por ciento de los votantes pro-establishment y al 45 por ciento de los que apoyaban a candidatos pro-democracia. [228] David Black, director ejecutivo de Blackbox Research, autor de la encuesta, dijo que un porcentaje tan alto de la población que desconfía de la policía "es [lo] que esperamos ver en los estados autoritarios". [228]
La Policía Negra de Hong Kong (o Policías Negros , [229] chino :黑警) es un epíteto de Hong Kong utilizado por los ciudadanos para expresar su condena y enojo contra la fuerza policial, donde " negro " se refiere a acciones negras que incluyen el uso excesivo de la fuerza y la asociación con el crimen organizado , ya que en cantonés, el crimen organizado o las Tríadas se denominan "Sociedad Negra". [230] [231] [232]
Tras las protestas políticas de 2011, la expresión ahora se refiere a los miembros de la Fuerza de Policía de Hong Kong que adoptan una postura política y usan su poder para abusar y reprimir a aquellos con diferentes opiniones políticas. Por lo tanto, el término se burla de las actividades de aplicación de la ley de la policía, además de establecer un paralelo entre su comportamiento y el de los miembros de la tríada . La nueva definición se originó durante la visita de Li Keqiang después del Incidente 818 de Hong Kong . La policía fue acusada de utilizar métodos indebidamente duros para manejar a los manifestantes disidentes. Después del Movimiento de los Paraguas y los disturbios civiles del 16 de Mong Kok , el uso del término "policía negra" se generalizó y ahora se usa para cubrir tanto a la policía que comete delitos como a la policía que abusa de su autoridad al tratar con manifestantes políticos. La nueva definición fue ampliamente entendida en el momento de las protestas de Hong Kong de 2014. [233]
En las protestas de Hong Kong de 2019, los manifestantes combinaron "黑" (haak) y "警" (ging) en un solo carácter para sugerir que la policía trabajaba junto con tríadas criminales para atacarlos. [234] En octubre de 2019, la Agencia Nacional de Inmigración de Taiwán utilizó el término "policía negra de Hong Kong" (香港黑警) para describir a la policía de Hong Kong en una publicación de Facebook, señalando que todas las solicitudes de inmigración a Taiwán son examinadas. [235]
El IPCC publicó un informe de mil páginas sobre el comportamiento de la fuerza policial durante los disturbios civiles, en el que la policía fue exonerada en general. Concluyó que los agentes actuaron en general dentro de las directrices, pero que había "margen para mejorar". [236] [237] El gobierno presentó el informe el 15 de mayo, con el lema "La verdad sobre Hong Kong" como telón de fondo e imágenes de manifestantes violentos. La jefa ejecutiva Lam elogió el informe "exhaustivo y objetivo", y dijo que aceptaba todas sus recomendaciones. [236]
El informe reflejó las afirmaciones de la policía de que el uso de la fuerza sólo se hizo en reacción a los disturbios violentos, pero dijo que había "áreas de mejora" en lo que respecta a la interacción de los agentes con los manifestantes. Dijo que la prioridad para la implementación era un código de prácticas para los periodistas que cubren las protestas; más poderes para monitorear las redes sociales y abordar la desinformación; revisar las estructuras de mando internas de la policía; e identificar a los agentes de policía con números claros. [236] [238] Los grupos de derechos humanos y los partidos pro democracia señalaron universalmente la falta de independencia del IPCC y la ausencia de rendición de cuentas por parte de la policía, y expresaron su indignación por el informe como un encubrimiento absurdo y descabellado. [239] Clifford Stott, quien renunció al panel de expertos extranjeros del IPCC, dijo: "Parece que la publicación del informe del IPCC es parte de un conjunto más amplio de anuncios coordinados diseñados para transmitir la nueva 'verdad'". [239]
26. A pesar de los asuntos mencionados, hay pruebas ante el tribunal de que hubo casos en los que: (1) varios oficiales usaron el mismo indicativo de llamada en un solo evento[7].
En respuesta a los últimos enfrentamientos entre la policía y los manifestantes en Hong Kong el sábado por la noche, incluido un incidente en el que la policía irrumpió en el andén de la estación de metro Prince Edward y golpeó a la gente en un tren, Man-Kei Tam, director de Amnistía Internacional Hong Kong, dijo: "La violencia dirigida contra la policía el sábado no es excusa para que los agentes se desaten en otros lugares. Las horribles escenas en la estación de metro Prince Edward, en las que los transeúntes aterrorizados se vieron atrapados en la refriega, estuvieron muy lejos de cumplir los estándares internacionales de actuación policial.
Cuando se lanza el gas lacrimógeno por encima del muro exterior de la comisaría, la policía no parece tener un objetivo o propósito específico, y golpea a la multitud al azar. "¿Por qué la policía, que parece estar cómodamente protegida en la comisaría, está intentando pedir la dispersión?", dijo Power. El uso de una segunda y una tercera ronda de gas lacrimógeno, según los expertos, también pareció ir demasiado lejos. "Si la gente se va, y esa era su intención, entonces deje de usarlo", dijo Bueermann. Además, cuanto más gas lacrimógeno se utiliza, más difícil puede ser para la gente marcharse.
Disparar desde esa posición es imprudente, dijo Bueermann, porque los botes de gas lacrimógeno caen al suelo a gran velocidad. "Nunca había visto eso antes", dijo. "Creo que es enormemente problemático. Si golpea a alguien en la cabeza, podría matarlo... Ahora estás tomando una herramienta menos letal, el gas lacrimógeno, y convirtiéndolo en un objeto potencialmente letal".
"La descarga en espacios cerrados provoca pánico, puede provocar una estampida y, en el peor de los casos, puede tener graves consecuencias para la salud, incluida la muerte, si las personas no pueden escapar de los efectos asfixiantes del gas", dijo Michael Power, un abogado de derechos civiles radicado en Sudáfrica que se especializa en protestas y vigilancia policial.
Los manifestantes han descubierto que los botes de gas lacrimógeno utilizados en realidad se fabricaron en Pensilvania [EE. UU.] e incluyen una advertencia que establece que no deben dispararse "directamente contra personas".
{{cite web}}
: |last=
tiene nombre genérico ( ayuda )