La Espero

Poema de LL Zamenhof e himno no oficial del esperanto
La Espero
La esperanza
LL Zamenhof, autor de La Espero.

Himno de esperanto
LíricaLL Zamenhof
MúsicaMenú de Ménil de Félicien
Adoptado1891
Muestra de audio
Grabación instrumental
La Espero
Menú de Ménil de Félicien

« La Espero » (en español: «La esperanza» ) es un poema escrito por el médico judío polaco LL Zamenhof (1859-1917), el iniciador de la lengua esperanto . La canción se utiliza a menudo como himno (no oficial) del esperanto, y ahora suele cantarse con una marcha triunfal compuesta por Félicien Menu de Ménil en 1909 (aunque existe una melodía anterior, menos marcial, creada en 1891 por Claes Adelsköld , junto con una serie de otras melodías menos conocidas). A veces se la conoce como el himno del movimiento esperantista .

Algunos esperantistas se oponen al uso de términos como "himno" o "himno" para La Espero , argumentando que estos términos tienen connotaciones religiosas y nacionalistas, respectivamente. [1]

Lírica

La EsperoLa esperanza

En la mondon venis nova sento,
tra la mondo iras forta voko;
per flugiloj de facila vento
nun de loko flugu ĝi al loko.

Ne al glavo sangon soifanta
ĝi la homan tiras familion:
al la mond' eterne militanta
ĝi promesas sanktan harmonion.

Sub la sankta signo de l' espero
kolektiĝas pacaj batalantoj,
kaj rapide kreskas la afero
per labor de la esperantoj.

Forte staras muroj de miljaroj
inter la popoloj dividitaj;
sed dissaltos la obstinaj baroj,
per la sankta amo disbatitaj.

Sur neŭtrala lingva fundamento,
komprenante unu la alian,
la popoloj faros en konsento
unu grandan rondon familian.

Nia diligenta kolegaro
en labor paca ne laciĝos,
ĝis la bela sonĝo de l' homaro
por eterna ben' efektiviĝos.

Ha llegado al mundo un nuevo sentimiento,
por el mundo se extiende una poderosa llamada;
con las alas de un suave viento
, que vuele de un lugar a otro. No atrae a la familia humana

hacia una espada sedienta de sangre : al mundo que lucha eternamente , promete una sagrada armonía. Bajo el signo sagrado de la esperanza se reúnen los luchadores pacíficos, y esta causa crece rápidamente gracias al trabajo de los que esperan. Muros milenarios se alzan firmemente entre los pueblos divididos, pero las obstinadas barreras saltarán, derribadas por el amor sagrado. Sobre la base de un lenguaje neutral, entendiéndose entre sí, los pueblos formarán de común acuerdo un gran círculo familiar. Nuestro diligente grupo de colegas en el trabajo pacífico nunca se cansará, hasta que se realice el hermoso sueño de la humanidad de la bendición eterna.






















Véase también

Referencias

  1. ^ Arpad Ratkai (abril de 1992). «La himno kaj la dua jarcento» . Consultado el 1 de diciembre de 2014 .
  • Medios relacionados con La Espero en Wikimedia Commons
  • "La Espero" cantada por Aiko Asano con Andrej Korobejnikov en YouTube
  • Versión a capella de Akordo en YouTube
  • Versión instrumental en YouTube
  • Versión instrumental de la marcha en YouTube
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=La_Espero&oldid=1253559344"