Actos humanos

Novela de 2014 de Han Kang

Actos humanos
AutorHan Kang
Título original소년이 온다
iluminado "Un niño viene"
TraductorDéborah Smith
Idiomacoreano
GéneroFicción contemporánea
Ficción literaria
EmpezarGwangju, Corea
EditorChangbi Publishers (KOR)
Portobello Books (Reino Unido)
Hogarth (Reino Unido, EE. UU.)
Fecha de publicación
19 de mayo de 2014 (KOR)
3 de noviembre de 2016 (Reino Unido)
17 de octubre de 2017 (Reino Unido, EE. UU.)
Lugar de publicaciónCorea del Sur
Tipo de medioImprimir
Páginas215 páginas
ISBN9788936434120

Human Acts ( en coreano 소년이 온다 ; RR Sonyeoni onda ; lit.  Un niño viene ) es una novela surcoreana escrita por Han Kang . [1] La novela se basa en el levantamiento por la democratización que ocurrió el 18 de mayo de 1980, en Gwangju , Corea . En la novela, la muerte de un niño proporciona el impulso para una mirada dimensional al Levantamiento de Gwangju y las vidas de las personas en esa ciudad. Human Acts ganó el Premio Manhae de Literatura de Corea y el Premio Malaparte de Italia. [2]

Trama

Human Acts trata sobre el Levantamiento de Gwangju de mayo de 1980 y la muerte del joven Kang Dong-ho. La novela se compone de siete capítulos, incluido el epílogo final, y cada capítulo recorre el tiempo desde el incidente de la década de 1980 hasta la actualidad. Al mismo tiempo, la narrativa se expande para describir el impacto que este incidente tuvo en otras personas.

El primer capítulo sigue a Kang Dong-ho y sus circunstancias en el momento del Levantamiento de Mayo, al tiempo que presenta a las personas en su vida. Los personajes que se presentan en este capítulo inicial aparecen más tarde como narrador o protagonista central en los siguientes capítulos. El segundo capítulo sigue la historia del amigo de Dong-ho, Jeong-dae, quien murió en el Levantamiento de Mayo. La protagonista del tercer capítulo es Eun-sook, quien trabajó con Dong-ho para recoger los cadáveres después del Levantamiento de Gwangju. Eun-sook vive a mediados de la década de 1980 y trabaja en una agencia editorial. El cuarto capítulo traza el arco de Kim Jin-su, quien fue encarcelado por su participación en el Levantamiento de Gwangju. Había pasado tiempo con Dong-ho y Jin-su y fue el único niño que sobrevivió. Sin embargo, incapaz de soportar su culpa, Jin-su se quita la vida casi diez años después del levantamiento del 18 de mayo. El narrador del quinto capítulo es Seon-ju, quien sufrió una terrible tortura sexual durante el levantamiento y está trabajando como activista en la actualidad. El sexto capítulo es un soliloquio actual de la madre de Dong-ho, mientras que en el epílogo, la propia autora aparece como narradora. De esta manera, la muerte de Kang Dong-ho y las confesiones y testimonios de las personas que lo recuerdan componen el marco de la novela. [3]

Desarrollo y publicación

Human Acts se publicó por entregas en el blog literario Window (창문) dirigido por Changbi, una editorial coreana, desde noviembre de 2013 hasta enero de 2014. Más tarde, Human Acts se publicó en forma de novela como la sexta novela completa de la autora. [4] La novela está inspirada en el Levantamiento de Gwangju , un evento significativo en la historia contemporánea de Corea que ocurrió el 18 de mayo de 1980. [5] La consecuencia del levantamiento se refleja tanto en la escritura como en las declaraciones de la autora sobre sus experiencias personales y la terrible experiencia que sufrió al escribir la novela. Han comentó una vez que su vida cambió cuando su padre le mostró un álbum de fotografías del Levantamiento de Gwangju. [6] Realizó una extensa investigación y reportaje antes de escribir ficción basada en este violento incidente histórico. [7] Refiriéndose a su experiencia mientras componía la novela, Han mencionó que a veces podía escribir solo tres líneas al día debido al costo emocional del incidente. Sin embargo, también ha dicho que Human Acts sigue siendo su obra más preciada. [8]

El título original de la novela era Tú, en el verano, para arrojar luz sobre el hecho de que la primavera ha pasado y el verano ha llegado, y el niño ya no está vivo para dar la bienvenida a la nueva estación. El título también pretendía dar a entender lo cruel que puede ser el verano. [7] El título definitivo, Actos humanos , se decidió en el último minuto. El joven protagonista de la novela es simplemente mencionado como "tú" a lo largo del libro, y la novela hace que parezca inquietantemente como si estuviera viajando a través del tiempo desde la década de 1980 hasta la actualidad. El niño está muerto y ya no se lo puede ver, pero su presencia se puede sentir cada vez que las personas que lo conocieron lo llaman. [6]

El libro ha sido traducido a más de 14 idiomas. [ cita requerida ]

Recepción

Tanto la autora como sus críticos han aclamado Human Acts como su obra más representativa. Aunque la novela describe un incidente familiar para la mayoría de los lectores coreanos, los críticos señalaron que el libro pudo mantener su ritmo y tensión hasta el final en gran parte gracias al poder de la escritura de Han. [9] Según Book Marks , un agregador de reseñas literarias, el libro recibió reseñas "positivas" basadas en 16 reseñas de críticos, de las cuales 8 fueron "elogiosas", 6 fueron "positivas", 1 fue "mixta" y 1 fue "desfavorable". [10] En la edición de marzo/abril de 2017 de Bookmarks Magazine , una revista que agrega reseñas de libros de críticos, el libro recibió una calificación de 4.0 sobre 5 según las reseñas de críticos. [11]

En un artículo publicado en The Korea Times , el académico y crítico cultural David Tizzard compara a Han Kang con la poeta Park Nohae y sugiere que su obra es un símbolo de la democracia coreana . Una voz profundamente personal que "lleva el peso de una nación entera". [12]

Durante la administración de Park Geun-hye , Human Acts fue excluido de la inclusión en el proyecto de la Biblioteca Sejong [13] por razones de sesgo ideológico (libros que incluían palabras clave como el Levantamiento de Gwangju , Corea del Norte , Complejo Industrial de Kaesong , Karl Marx , etc. fueron en gran medida excluidos de la misma lista), y Han Kang fue incluido en la lista negra de profesionales de la cultura y las artes  [wikidata] .

Estilo y temas

Human Acts fue escrito en el estilo poético y sucinto característico del autor. [14] En lugar de discutir las ramificaciones pesadas y sombrías del Levantamiento de Gwangju o usar un lenguaje excitante, Han Kang eligió retratar el dolor de las personas individuales en un estilo conciso y simplificado. Para parecer auténticos, los testimonios se ofrecen individualmente en diferentes capítulos, por diferentes narradores, en diferentes estilos y en diferentes formas. En conjunto, estas historias crean una mirada matizada y dimensional del Levantamiento de Gwangju. [15] Para garantizar que los lectores puedan apreciar la novela a un ritmo más deliberado y mesurado, algunos de los pasajes se han puesto en cursiva para que los lectores vayan más despacio. [16]

Los personajes de Human Acts son ciudadanos comunes y corrientes. La novela ilustra cómo estas personas reaccionan a la repentina tragedia que les sobrevino. [17] En lugar de recrear el incidente histórico, el autor optó por situar la perspectiva directamente en las personas que sufrieron el horrible accidente y el trauma que han tenido que soportar desde entonces. [15]

Human Acts plantea preguntas fundamentales sobre las heridas aún abiertas causadas por la violencia estatal y la brutalidad humana. En el libro se pregunta: “¿Qué significa ser humano? ¿Qué debemos hacer para asegurarnos de que los humanos no se conviertan en algo?”. Esta pregunta es central para la novela [14] y conduce a la comprensión de que los sobrevivientes deben discutir el incidente, registrarlo y recordarlo para asegurarse de que el desafortunado evento, donde las víctimas fueron sus propios vecinos, nuestros amigos y nuestros familiares, no se repita. La forma más fundamental de asegurarse de que un evento histórico doloroso no se repita es recordar lo que sucedió. La propia autora ha dicho que quiere que esta novela no exponga ni acuse, sino que sirva como testimonio y gesto de duelo. [7]

Premios

Adaptaciones

Human Acts fue adaptada para una producción teatral en Polonia en octubre de 2019, el 18 de mayo . [20] Esta fue la primera obra producida en Europa que trata sobre el levantamiento del 18 de mayo. La Fundación Memorial del 18 de mayo proporcionó material para la obra. Cuando la producción se presentó por primera vez en junio para una presentación limitada de cuatro veces, fue bien recibida por haber combinado una producción occidental con la estética asiática.

Referencias

  1. ^ "한강 (소설가)", 위키백과, 우리 모두의 백과사전 (en coreano), 28 de julio de 2019 , consultado el 30 de octubre de 2019
  2. ^ Premio Malaparte (12 de septiembre de 2017). "Il Malaparte 2017 a Han Kang". Premio Malaparte . Consultado el 26 de junio de 2022 . Ricorre quest'anno – dice Gabriella Buontempo – la ventesima edición del Premio, che sotto mia zia Graziella negli anni Ottanta aveva festeggiato 14 vincitori. Erano scrittori di fama mondiale; i cinque che si sono aggiunti da quando abbiamo ripreso fino all'anno scorso sono sicuramente alla loro altezza. Con Han Kang, se possibile, siamo perfino saliti di livello. Ne sono davvero orgogliosa.
  3. ^ Seo, Yeong-chae (2017). “Ética en la Literatura, Política en la Estética”, Culpa y Vergüenza . Namu Namu.
  4. ^ 지음, 한강. "소년이 온다". Aladino . Consultado el 30 de noviembre de 2019 .
  5. ^ "5·18 광주 민주화 운동", 위키백과, 우리 모두의 백과사전 (en coreano), 13 de octubre de 2019 , consultado el 30 de octubre de 2019
  6. ^ ab ""오월 광주는 인간의 폭력과 존엄이 맞붙은 보통명사죠"". 여성신문 (en coreano). 27 de abril de 2016 . Consultado el 30 de octubre de 2019 .
  7. ^ abc "한강" 벌 받는 기분으로 책상에 앉았다 "| 예스24 채널예스" - a través de ch.yes24.com.
  8. ^ ""가시 맘이 가는 작품은 광주 다룬 '소년이 온다'예요"". www.hani.co.kr (en coreano). 20 de marzo de 2016 . Consultado el 30 de octubre de 2019 .
  9. ^ "[북리뷰]광주의 오월에 대한 곧은 시선". Kyunghyang semanal (en coreano). 11 de agosto de 2014 . Consultado el 30 de octubre de 2019 .
  10. ^ "Actos humanos". Marcadores de libros . Consultado el 19 de julio de 2024 .
  11. ^ "Actos humanos" (PDF) . Revista Marcadores . p. 2 . Consultado el 14 de enero de 2023 .
  12. ^ Tizzard, David (12 de octubre de 2024). "Han Kang es la voz de la democracia coreana". Korea Times . Consultado el 13 de octubre de 2024 .
  13. ^ "한강, '그분'이 '등한시'한 원인 알고 보니… '소폭행보' 충격". Naver (en coreano) . Consultado el 30 de octubre de 2019 .
  14. ^ ab "5·18, 인간이 무엇이지 않기 위해 무엇을 해야 하는가". El Hankyoreh (en coreano). 25 de mayo de 2014 . Consultado el 30 de octubre de 2019 .
  15. ^ ab "대전일보 :: "여전히 쓰라린 역사적 상처… 진심어린 글로 보듬고파"". 대전일보 (en coreano) . Consultado el 30 de octubre de 2019 .
  16. ^ "그날 그들은 죽으러 도청에 갔다". Medios de comunicación hoy (en coreano). 18 de mayo de 2015 . Consultado el 30 de octubre de 2019 .
  17. ^ "[리뷰] 한강 '소년이 온다' 를 읽고-광주드림". 광주드림신문사 (en coreano) . Consultado el 30 de octubre de 2019 .
  18. ^ "제29회 만해문학상에 한강 '소년이 온다'". Noticias KBS (en coreano) . Consultado el 30 de octubre de 2019 .
  19. ^ 현, 윤경 (2 de octubre de 2017). "소설가 한강, '소년이 온다'로 이탈리아 말라파르테 문학상 수상". Agencia de Noticias Yonhap (en coreano) . Consultado el 30 de octubre de 2019 .
  20. ^ "한강 작가의 폴란드 5·18 연극으로 재탄생". El Hankyoreh (en coreano). 14 de julio de 2019 . Consultado el 30 de octubre de 2019 .
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Actos_humanos&oldid=1256755315"