Derecho contractual inglés

Law of contracts in England and Wales

Un contrato es un acuerdo que puede hacerse valer ante un tribunal. El derecho contractual regula todo tipo de transacciones, desde la compra de un billete de metro hasta el comercio de derivados informáticos .

El derecho contractual inglés es el cuerpo de leyes que regula los acuerdos legalmente vinculantes en Inglaterra y Gales . Con sus raíces en la lex mercatoria y el activismo del poder judicial durante la Revolución Industrial , comparte una herencia con países de la Commonwealth (como Australia , Canadá , India [1] ), desde la membresía en la Unión Europea , la membresía continua en Unidroit y, en menor medida, los Estados Unidos. Cualquier acuerdo que sea ejecutable en la corte es un contrato. Un contrato es una obligación voluntaria , en contraste con el deber de no violar los derechos de otros en agravio o enriquecimiento injusto . La ley inglesa otorga un gran valor a garantizar que las personas hayan consentido verdaderamente los acuerdos que las vinculan en la corte, siempre que cumplan con los derechos humanos y estatutarios .

En general, un contrato se forma cuando una persona hace una oferta y otra la acepta comunicando su consentimiento o cumpliendo los términos de la oferta. Si los términos son ciertos y se puede presumir que las partes, a partir de su comportamiento, tenían la intención de que los términos fueran vinculantes, generalmente el acuerdo es ejecutable. Algunos contratos, en particular para transacciones importantes como la venta de terrenos, también requieren las formalidades de firmas y testigos, y la ley inglesa va más allá que otros países europeos al exigir que todas las partes aporten algo de valor, conocido como " consideración ", a un acuerdo como condición previa para hacerlo cumplir. Los contratos se pueden realizar personalmente o a través de un agente que actúe en nombre de un principal, si el agente actúa dentro de lo que una persona razonable pensaría que tiene la autoridad para hacer. En principio, la ley inglesa otorga a las personas una amplia libertad para acordar el contenido de un acuerdo. Los términos de un acuerdo se incorporan a través de promesas expresas, por referencia a otros términos o potencialmente a través de un curso de negociación entre dos partes. Esos términos son interpretados por los tribunales para buscar la verdadera intención de las partes, desde la perspectiva de un observador objetivo, en el contexto de su entorno de negociación. Cuando existe una brecha, los tribunales generalmente recurren a términos para llenar los espacios, pero también a lo largo del siglo XX, tanto el poder judicial como el legislativo han intervenido cada vez más para eliminar términos sorprendentes e injustos, en particular a favor de consumidores, empleados o inquilinos con menor poder de negociación .

El derecho contractual funciona mejor cuando se cumple un acuerdo y nunca es necesario recurrir a los tribunales porque cada parte conoce sus derechos y obligaciones. Sin embargo, cuando un acontecimiento imprevisto hace que un acuerdo sea muy difícil o incluso imposible de cumplir, los tribunales normalmente interpretarán que las partes quieren liberarse de sus obligaciones. También puede suceder que una de las partes simplemente incumpla los términos de un contrato. Si un contrato no se cumple sustancialmente, la parte inocente tiene derecho a dejar de cumplirlo y demandar daños y perjuicios para volver a la posición en que se encontraba si el contrato se hubiera cumplido. Tiene el deber de mitigar sus propias pérdidas y no puede reclamar daños que fueran una consecuencia remota del incumplimiento contractual, pero los recursos en el derecho inglés se basan en el principio de que se debe compensar íntegramente todas las pérdidas, pecuniarias o no. En circunstancias excepcionales, la ley va más allá y exige que el infractor restituya las ganancias que obtuvo por el incumplimiento de un contrato, y puede exigir el cumplimiento específico del acuerdo en lugar de una compensación monetaria. También es posible que un contrato se vuelva anulable porque, dependiendo del tipo específico de contrato, una de las partes no hizo la divulgación adecuada o hizo declaraciones falsas durante las negociaciones.

Los acuerdos abusivos pueden evitarse cuando una persona se encontraba bajo coacción o influencia indebida o se estaba explotando su vulnerabilidad cuando aparentemente aceptó un trato. Los niños, las personas mentalmente incapacitadas y las empresas cuyos representantes actúan totalmente fuera de su autoridad están protegidos contra la ejecución de acuerdos en su contra cuando carecían de la capacidad real para tomar la decisión de celebrar un acuerdo. Algunas transacciones se consideran ilegales y los tribunales no las hacen cumplir debido a una ley o por motivos de orden público. En teoría, la ley inglesa intenta adherirse a un principio según el cual las personas solo deben estar obligadas cuando han dado su consentimiento informado y verdadero a un contrato.

Historia

El Tribunal de Causas Comunes (aquí en 1480) fue, junto con el Tribunal del Banco del Rey , el tribunal de derecho consuetudinario que conoció de los primeros casos sobre acuerdos incumplidos en materia de deudas . Hasta 1602 se resistió a oír casos sin que los demandantes se arriesgaran a ser acusados ​​de perjurio .

El derecho contractual moderno es principalmente una criatura de la Revolución Industrial y la legislación social del siglo XX. Sin embargo, los fundamentos de todo el derecho contractual europeo se remontan a las obligaciones del derecho ateniense y romano antiguo , [2] mientras que el desarrollo formal del derecho inglés comenzó después de la conquista normanda de 1066. Guillermo el Conquistador creó un derecho consuetudinario en toda Inglaterra, pero a lo largo de la Edad Media el sistema judicial fue mínimo. El acceso a los tribunales, en lo que ahora se consideran disputas contractuales, estaba conscientemente restringido a unos pocos privilegiados a través de onerosos requisitos de alegatos , formalidades y tasas judiciales . En los tribunales locales y señoriales, según el primer tratado de derecho inglés de Ranulf de Glanville en 1188, si las personas disputaban el pago de una deuda, ellos y los testigos asistían al tribunal y hacían juramentos (llamados apuesta de ley ). [3] Se arriesgaban al perjurio si perdían el caso, por lo que esto era un fuerte estímulo para resolver las disputas en otro lugar.

Los tribunales reales, que se reunían en Londres por la Carta Magna , aceptaban demandas por " intrusión en el caso " (hoy más parecido a un agravio ). Se convocaba a un jurado y no se necesitaba una apuesta legal, pero debía alegarse alguna alteración de la paz del rey. Gradualmente, los tribunales admitieron demandas en las que no había habido problemas reales, ningún agravio con "fuerza de armas" ( vi et armis ), pero aún era necesario incluir esto en la demanda. Por ejemplo, en 1317 un tal Simon de Rattlesdene alegó que le habían vendido un tonel de vino que estaba contaminado con agua salada y, de manera bastante ficticia, se dijo que esto se hizo "con fuerza y ​​armas, es decir, con espadas, arcos y flechas". [4] El Tribunal de Cancillería y el Tribunal del Rey lentamente comenzaron a admitir demandas sin la alegación ficticia de fuerza y ​​armas desde alrededor de 1350. Una acción por simple incumplimiento de un pacto (una promesa solemne) requería la presentación de una prueba formal del acuerdo con un sello . Sin embargo, en el caso del barquero de Humber se admitió una demanda, sin ninguna prueba documental, contra un barquero que dejó caer por la borda un caballo que había sido contratado para transportar a través del río Humber . [5] A pesar de esta liberalización, en el siglo XIII se había creado un umbral de 40 chelines para el valor de una disputa. Aunque su importancia disminuyó con la inflación a lo largo de los años, cerró el acceso a los tribunales a la mayoría de las personas. [6] Además, la libertad de contratación fue firmemente suprimida entre el campesinado. Después de la Peste Negra , el Estatuto de los Trabajadores de 1351 impidió cualquier aumento de los salarios de los trabajadores, lo que alimentó, entre otras cosas, la Revuelta de los Campesinos de 1381 .

Los comerciantes que comerciaban dentro de la Liga Hanseática del Norte de Europa seguían una ley del comerciante, o lex mercatoria , cuyos principios fueron recibidos en el derecho contractual inglés.

Cada vez más, la ley inglesa sobre acuerdos contractuales se vio afectada por sus relaciones comerciales con el norte de Europa, en particular desde que la Carta Magna había garantizado a los comerciantes una salida y entrada "seguras y protegidas" a Inglaterra "para comprar y vender según los antiguos derechos y costumbres, libres de todos los peajes malignos". [7] En 1266, el rey Enrique III había otorgado a la Liga Hanseática una carta para comerciar en Inglaterra. Los "Easterlings" que llegaban en barcos traían bienes y dinero que los ingleses llamaban " sterling ", [8] y reglas estándar para el comercio que formaban una lex mercatoria , las leyes de los comerciantes. La costumbre mercantil fue más influyente en los puertos comerciales costeros como Londres, Boston , Hull y King's Lynn . Si bien los tribunales eran hostiles a las restricciones al comercio, se estaba formando una doctrina de contraprestación, de modo que para hacer cumplir cualquier obligación era necesario transmitir algo de valor. [9] Algunos tribunales se mantuvieron escépticos ante la posibilidad de que se pudieran conceder daños y perjuicios simplemente por un acuerdo roto (que no fuera un pacto sellado ). [10] Otras disputas permitían un remedio. En Shepton v Dogge [11], un demandado había acordado en Londres, donde la costumbre de los tribunales de la ciudad era permitir demandas sin pactos bajo secreto, vender 28 acres de tierra en Hoxton . Aunque la casa en sí estaba fuera de Londres en ese momento, en Middlesex se concedió un remedio por engaño , pero esencialmente basado en la falta de transmisión de la tierra.

La resolución de estas restricciones llegó poco después de 1585, cuando se estableció una nueva Sala del Tribunal de Hacienda para escuchar apelaciones de derecho consuetudinario. En 1602, en Slade v Morley , [12] un comerciante de granos llamado Slade afirmó que Morley había acordado comprar trigo y centeno por £ 16, pero luego se había echado atrás. Las acciones por deudas estaban en la jurisdicción del Tribunal de Causas Comunes , que había requerido tanto (1) prueba de una deuda, como (2) una promesa posterior de pagar la deuda, de modo que se pudiera hacer una constatación de engaño (por falta de pago) contra un acusado. [13] Pero si un demandante quería simplemente exigir el pago de la deuda contractual (en lugar de una promesa posterior de pago) podría tener que arriesgarse a una apuesta de ley . Los jueces del Tribunal del Banco del Rey estaban dispuestos a permitir acciones " assumpsit " (por obligaciones asumidas) simplemente a partir de la prueba del acuerdo original. [14] Con una mayoría en la Cámara de Hacienda, después de seis años, Lord Popham CJ sostuvo que "todo contrato implica en sí mismo una asunción". [15] Casi al mismo tiempo, los Common Pleas indicaron un límite diferente para la ejecución de contratos en Bret v JS , [16] que "el afecto natural en sí mismo no es una consideración suficiente para fundamentar una asunción" y tenía que haber algún " quid pro quo expreso ". [17] Ahora que la apuesta de la ley y los pactos sellados eran esencialmente innecesarios, el Estatuto de Fraudes de 1677 codificó los tipos de contratos que se pensaba que aún debían requerir alguna forma. A finales del siglo XVII y XVIII, Sir John Holt , [18] y luego Lord Mansfield incorporaron activamente los principios del derecho comercial internacional y la costumbre en el derecho consuetudinario inglés tal como lo veían: principios de certeza comercial, buena fe , [19] trato justo y la exigibilidad de promesas seriamente intencionadas. [20] Como sostuvo Lord Mansfield, "la ley mercantil no es la ley de un país en particular sino la ley de todas las naciones", [21] y "la ley de los comerciantes y la ley del país son la misma". [20]

"Los gobiernos no limitan su interés en los contratos a la simple ejecución de los mismos. Se encargan de determinar qué contratos son aptos para su ejecución... Una vez que se admite que existen compromisos que, por razones de conveniencia, la ley no debería hacer cumplir, se plantea necesariamente la misma cuestión con respecto a todos los compromisos. Por ejemplo, si la ley debe hacer cumplir un contrato de trabajo cuando los salarios son demasiado bajos o las horas de trabajo demasiado severas; si debe hacer cumplir un contrato por el cual una persona se obliga a permanecer, durante más de un período muy limitado, al servicio de un individuo determinado... Toda cuestión que pueda surgir en relación con la política de los contratos y de las relaciones que establecen entre los seres humanos es una cuestión que incumbe al legislador y que no puede dejar de considerar y, de una u otra manera, decidir."

JS Mill , Principios de economía política (1848), Libro V, cap. 1, §2

Durante la revolución industrial, los tribunales ingleses se aferraron cada vez más al concepto de " libertad de contrato ". En parte, fue una señal de progreso, ya que se eliminaron los vestigios de las restricciones feudales y mercantiles sobre los trabajadores y las empresas, lo que supuso un paso de la gente (al menos en teoría) de "la condición de persona a la de persona contratante". [22] Por otra parte, la preferencia por el pensamiento del laissez faire ocultó la desigualdad del poder de negociación en contratos múltiples, en particular para el empleo, los bienes y servicios de consumo y los arrendamientos. En el centro de la ley general de contratos, plasmada en canciones infantiles como El flautista de Hamelin de Robert Browning en 1842, estaba la noción legendaria de que si la gente había prometido algo "cumplamos con nuestra promesa". [23] Pero entonces, la ley pretendía abarcar toda forma de acuerdo, como si todos tuvieran el mismo grado de libre albedrío para prometer lo que quisieran. Aunque muchos de los pensadores liberales más influyentes, especialmente John Stuart Mill , creían en múltiples excepciones a la regla de que el laissez faire era la mejor política, [24] los tribunales desconfiaban de interferir en los acuerdos, fueran quienes fueran las partes. En Printing and Numerical Registering Co v Sampson Sir George Jessel MR proclamó que era una "política pública" que "los contratos, cuando se celebran libre y voluntariamente, se considerarán sagrados y serán aplicados por los tribunales de justicia". [25] El mismo año, la Ley de Judicatura de 1875 fusionó los Tribunales de Cancillería y el derecho consuetudinario, y los principios equitativos (como el impedimento , la influencia indebida , la rescisión por tergiversación y los deberes fiduciarios o los requisitos de divulgación en algunas transacciones) siempre prevalecieron. [26]

Sin embargo, los principios esenciales del derecho contractual inglés se mantuvieron estables y familiares, ya que una oferta de determinados términos, reflejada en una aceptación, respaldada por una contraprestación y libre de coacción, influencia indebida o tergiversación, generalmente sería ejecutable. Las reglas se codificaron y exportaron a todo el Imperio británico , como por ejemplo en la Ley de Contratos de la India de 1872. [ 27] Se dijo que otros requisitos de equidad en los intercambios entre partes desiguales u obligaciones generales de buena fe y divulgación no estaban justificados porque los tribunales insistían en que las responsabilidades "no deben imponerse a las personas a sus espaldas". [ 28] La legislación parlamentaria, fuera de las codificaciones generales del derecho comercial como la Ley de Venta de Bienes de 1893 , dejó a las personas a merced de las duras realidades del mercado y la " libertad de contrato ". Esto solo cambió cuando se redujeron y eliminaron los requisitos de propiedad para votar a los miembros del parlamento, a medida que el Reino Unido se volvía lentamente más democrático. [29]

Unidroit , con sede en Roma y establecido en 1926 bajo la Liga de las Naciones para unificar el derecho privado , mantiene los influyentes Principios de los Contratos Comerciales Internacionales de 2004. [30] Un esfuerzo similar son los Principios del Derecho Contractual Europeo de 2002. [31]

Durante el siglo XX, la legislación y los cambios en las actitudes judiciales produjeron una reforma de amplio alcance del derecho contractual del siglo XIX. [32] En primer lugar, se dio una protección especial a determinados tipos de contratos no comerciales, en los que la "libertad de contrato" parecía estar mucho más del lado de las grandes empresas. [33] Los contratos de consumo pasaron a considerarse "contratos de adhesión" en los que no había una negociación real y a la mayoría de las personas se les daban condiciones de "tómalo o déjalo". [34] Los tribunales comenzaron a exigir información totalmente clara antes de que se pudieran aplicar cláusulas onerosas, [35] la Ley de tergiversación de 1967 trasladó la carga de la prueba a las empresas para demostrar que las declaraciones engañosas no eran negligentes, y la Ley de condiciones contractuales injustas de 1977 creó la jurisdicción para eliminar las condiciones contractuales que fueran "irrazonables", teniendo en cuenta el poder de negociación de las partes. La negociación colectiva de los sindicatos y un número creciente de derechos laborales llevaron al contrato de trabajo a un campo autónomo del derecho laboral donde los trabajadores tenían derechos, como un salario mínimo, [36] justicia en el despido, [37] el derecho a afiliarse a un sindicato y emprender acciones colectivas, [38] y estos no podían ser renunciados en un contrato con un empleador. La vivienda privada estaba sujeta a términos básicos, como el derecho a reparaciones y restricciones a aumentos injustos del alquiler, aunque muchas protecciones fueron abolidas durante la década de 1980. [39] Sin embargo, el alcance del derecho general de contratos se había reducido. Significaba que la mayoría de los contratos hechos por personas en un día ordinario estaban protegidos del poder de las corporaciones para imponer los términos que eligieran en la venta de bienes y servicios, en el trabajo y en el hogar de las personas. Sin embargo, el derecho contractual clásico permaneció en la base de esos contratos específicos, a menos que los tribunales o el Parlamento otorgaran derechos particulares. A nivel internacional, el Reino Unido se había unido a la Unión Europea , que tenía como objetivo armonizar partes significativas del derecho del consumidor y del empleo en todos los estados miembros. Además, con la creciente apertura de los mercados, el derecho contractual comercial estaba recibiendo principios del exterior. Tanto los Principios del Derecho Contractual Europeo , los Principios UNIDROIT sobre Contratos Comerciales Internacionales y la práctica del arbitraje comercial internacional estaban reconfigurando el pensamiento sobre los principios contractuales ingleses en una economía cada vez más globalizada.

Formación

Un inglés y un francés se dan la mano para llegar a un acuerdo.

En esencia, un contrato es un acuerdo que la ley reconoce como generador de obligaciones exigibles. [40] A diferencia del agravio y el enriquecimiento injusto , el contrato es la parte del derecho de obligaciones que se ocupa de los compromisos voluntarios. Otorga una alta prioridad a garantizar que los tribunales solo hagan cumplir los acuerdos a los que las personas hayan dado su verdadero consentimiento . Si bien no siempre está claro cuándo las personas han acordado verdaderamente en un sentido subjetivo, la ley inglesa considera que cuando una persona manifiesta objetivamente su consentimiento a un acuerdo, estará vinculada. [41] Sin embargo, no todos los acuerdos, incluso si son relativamente ciertos en su contenido, se consideran exigibles. Existe una presunción refutable de que las personas no desean que más tarde se hagan cumplir legalmente los acuerdos realizados a nivel social o doméstico. La regla general es que los contratos no requieren una forma prescrita, como estar por escrito, excepto cuando la ley lo exige, generalmente para grandes transacciones como la venta de tierras. [42] Además, y en contraste con los sistemas de derecho civil, el common law inglés impuso un requisito general según el cual todas las partes, para tener legitimidad para hacer cumplir un acuerdo, debían haber aportado algo de valor, o " contraprestación ", al trato. Esta antigua regla está llena de excepciones, en particular cuando las personas deseaban modificar sus acuerdos, a través de la jurisprudencia y la doctrina equitativa de la preclusión promisoria . Además, la reforma estatutaria en la Ley de Contratos (Derechos de Terceros) de 1999 permite a terceros hacer cumplir el beneficio de un acuerdo por el que no necesariamente habían pagado, siempre que las partes originales de un contrato consintieran en poder hacerlo.

Acuerdo

El enfoque formal de los tribunales ingleses es que existe acuerdo cuando una oferta se refleja en una aceptación inequívoca de los términos ofrecidos. Si se ha hecho una oferta o se ha aceptado, es una cuestión que los tribunales determinan preguntando qué habría pensado una persona razonable que se pretendía. [43] Las ofertas se distinguen de las " invitaciones a tratar " (o una invitatio ad offerendum , la invitación a una oferta) que no pueden ser simplemente aceptadas por la otra parte. Tradicionalmente, el derecho inglés ha considerado la exhibición de productos en una tienda, incluso con una etiqueta de precio, como una invitación a tratar, [44] de modo que cuando un cliente lleva el producto a la caja es él quien hace la oferta, y el comerciante puede negarse a vender. De manera similar, y como regla muy general, un anuncio, [45] la invitación a hacer una oferta en una subasta con un precio de reserva, [46] o la invitación a presentar una oferta de licitación no se consideran ofertas. Por otra parte, una persona que invita a presentar ofertas puede caer en el deber de considerar las ofertas si llegan antes de la fecha límite, por lo que el postor (aunque no haya contrato) podría demandar por daños y perjuicios si su oferta nunca se considera. [47] Un subastador que publicita una subasta como si no hubiera un precio de reserva cae bajo el deber de aceptar la oferta más alta. [48] Una máquina expendedora automática constituye una oferta permanente, [49] y un tribunal puede interpretar un anuncio, o algo en exhibición como una tumbona, como una oferta seria si un cliente pudiera creer que estaba aceptando sus términos al realizar una acción. [50] El estatuto impone sanciones penales para las empresas que participan en publicidad engañosa, o no venden productos a los precios que muestran en la tienda, [51] o discriminan ilegalmente a los clientes por motivos de raza, género, sexualidad, discapacidad, creencia o edad. [52] El artículo 2:201 de los Principios de Derecho Contractual Europeo sugiere que la mayoría de los estados miembros de la UE consideran una propuesta de suministro de cualquier bien o servicio por parte de un profesional como una oferta.

"Lea el anuncio como quiera y gírelo como quiera", dijo Lindley LJ sobre el anuncio de Smoke Ball, "aquí hay una promesa clara expresada en un lenguaje perfectamente inconfundible".

Una vez que se hace una oferta, la regla general es que el destinatario debe comunicar su aceptación para tener un acuerdo vinculante. [53] La notificación de la aceptación debe llegar realmente a un punto en el que se pueda esperar razonablemente que el oferente lo sepa, aunque si el destinatario tiene la culpa, por ejemplo, al no poner suficiente tinta en su máquina de fax para imprimir un mensaje que llega en horario de oficina, el destinatario seguirá estando obligado. [54] Esto se aplica a todos los métodos de comunicación, ya sea oral, por teléfono, por télex, fax o correo electrónico, [55] excepto el correo postal. La aceptación por carta tiene lugar cuando la carta se coloca en el buzón. La excepción postal es un producto de la historia, [56] y no existe en la mayoría de los países. [57] Solo existe en la ley inglesa siempre que sea razonable utilizar el correo para una respuesta (por ejemplo, no en respuesta a un correo electrónico), y su funcionamiento no crearía inconvenientes manifiestos y absurdos (por ejemplo, la carta se pierde). [58] En todos los casos, es posible que las partes negociadoras estipulen un modo prescrito de aceptación. [59] No es posible que un oferente imponga al destinatario la obligación de rechazar la oferta sin su consentimiento. [60] Sin embargo, es evidente que las personas pueden aceptar mediante el silencio, en primer lugar, demostrando con su conducta que aceptan. En Brogden v Metropolitan Railway Company , [61] aunque la Metropolitan Railway Company nunca había devuelto una carta del Sr. Brogden formalizando un acuerdo de suministro a largo plazo para el carbón del Sr. Brogden, se habían comportado durante dos años como si estuviera en vigor y el Sr. Brogden estuviera obligado. En segundo lugar, el oferente puede renunciar a la necesidad de comunicación de aceptación, ya sea expresa o implícitamente, como en Carlill v Carbolic Smoke Ball Company . [62] En este caso, una empresa de curanderos publicitó su "bola de humo", afirmando que si un cliente descubría que no lo curaba de la gripe después de usarla tres veces al día durante dos semanas, obtendría £100. Después de observar que el anuncio era lo suficientemente serio como para ser una oferta, no una simple bocanada de humo o una invitación a tratar , el Tribunal de Apelación sostuvo que la parte que aceptaba sólo necesitaba usar la bola de humo como se prescribe para obtener las £100. Aunque la regla general era exigir la comunicación de la aceptación, el anuncio había renunciado tácitamente a la necesidad de que la Sra. Carlill, o cualquier otra persona, informara primero de su aceptación. En otros casos, como cuando se anuncia una recompensa por información, el único requisito de los tribunales ingleses parece ser el conocimiento de la oferta. [63]Cuando alguien hace una oferta unilateral, cae en el deber de no revocarla una vez que alguien ha comenzado a actuar en consecuencia. [64] De lo contrario, una oferta siempre puede revocarse antes de ser aceptada. La regla general es que la revocación debe comunicarse, incluso por correo, [65] aunque si el destinatario de la oferta se entera de la retirada por parte de un tercero, esto es tan bueno como una retirada por parte del propio oferente. [66] Finalmente, una oferta puede ser "anulada" si, en lugar de una mera solicitud de información, [67] alguien hace una contraoferta. Así, en Hyde v Wrench , [68] cuando Wrench ofreció vender su granja por £1000, y Hyde respondió que la compraría por £950 y Wrench se negó, Hyde no pudo cambiar de opinión y aceptar la oferta original de £1000.

El Valkyrie II , hundido por el acertadamente llamado Satanita , tuvo que ser pagado debido a un contrato tácito de los corredores.

Si bien el modelo de una oferta que refleja la aceptación tiene sentido para analizar casi todos los acuerdos, no se ajusta en algunos casos. En The Satanita [69] las reglas de una carrera de yates estipulaban que los navegantes serían responsables, más allá de los límites establecidos por la ley, de pagar todos los daños a otras embarcaciones. El Tribunal de Apelación sostuvo que existía un contrato de pago que surgía de las reglas de la competencia entre el propietario de The Satanita y el propietario del Valkyrie II , que hundió, aunque no hubo una oferta clara reflejada por una aceptación clara entre las partes en ningún momento. Junto con varios otros críticos, [70] en una serie de casos Lord Denning MR propuso que la ley inglesa debería abandonar su apego rígido a la oferta y la aceptación a favor de una regla más amplia, que las partes deben estar de acuerdo sustancialmente sobre los puntos materiales del contrato. En el caso de Butler Machine Tool Co Ltd v Ex-Cell-O Corp Ltd [71], esto habría significado que, durante una "batalla de formularios", se habría interpretado que las dos partes tenían un acuerdo sustancial sobre las condiciones estándar del comprador y que excluían una cláusula de variación de precio, aunque los demás miembros del tribunal llegaron a la misma opinión en el análisis ordinario. En el caso de Gibson v Manchester CC [72], habría llegado a un resultado diferente al de la Cámara de los Lores, al permitir que el Sr. Gibson comprara su casa al ayuntamiento, aunque la carta del ayuntamiento estableciera que "no debería considerarse una oferta firme". Este enfoque potencialmente daría mayor discreción a un tribunal para hacer lo que parezca apropiado en el momento, sin estar atado a lo que las partes puedan haber pretendido subjetivamente, en particular cuando esas intenciones eran obviamente contradictorias.

En varios casos, los tribunales evitan la ejecución de contratos cuando, aunque hay una oferta y aceptación formal, no existe ningún acuerdo objetivo en otro sentido. En Hartog v Colin & Shields , [73] donde el vendedor de algunas pieles de liebre argentinas cotizó sus precios muy por debajo de lo que habían sugerido las negociaciones anteriores, el comprador no pudo hacer cumplir el acuerdo porque cualquier persona razonable habría sabido que la oferta no era seria, sino un error. [74] Además, si dos partes creen que llegan a un acuerdo, pero su oferta y aceptación se refieren a dos cosas completamente diferentes, el tribunal no hará cumplir un contrato. En Raffles v Wichelhaus , [75] Raffles pensó que estaba vendiendo algodón a bordo de un barco llamado The Peerless , que llegaría de Bombay a Liverpool en diciembre, pero Wichelhaus pensó que estaba comprando algodón a bordo de otro barco llamado The Peerless que llegaría en septiembre. El tribunal sostuvo que nunca hubo consenso ad idem (latín: "acuerdo sobre la [misma] cosa"). Cuando los acuerdos fracasan totalmente, pero una de las partes ha realizado un trabajo a pedido de la otra, basándose en la idea de que habrá un contrato, esa parte puede reclamar el valor del trabajo realizado, o quantum meruit . [76] Tal reclamo de restitución permite recuperar los gastos en los que incurre la demandante, pero no cubrirá su expectativa de ganancias potenciales, porque no hay un acuerdo que hacer cumplir.

Certeza y exigibilidad

Si bien el acuerdo es la base de todos los contratos, no todos los acuerdos son ejecutables. Una cuestión preliminar es si el contrato es razonablemente seguro en sus términos esenciales, o essentialia negotii , como el precio, el objeto y la identidad de las partes. Generalmente, los tribunales intentan "hacer que el acuerdo funcione", por lo que en Hillas & Co Ltd v Arcos Ltd , [77] la Cámara de los Lores sostuvo que una opción para comprar madera blanda de "especificaciones justas" era suficientemente segura para ser ejecutada, cuando se leía en el contexto de acuerdos previos entre las partes. Sin embargo, los tribunales no desean "hacer contratos para personas", y por eso en Scammell and Nephew Ltd v Ouston , [78] una cláusula que estipulaba el precio de compra de una camioneta nueva como "condiciones de compra a plazos" por dos años fue declarada inaplicable porque no había un estándar objetivo por el cual el tribunal pudiera saber qué precio se pretendía o cuál podría ser un precio razonable. [79] De manera similar, en el caso Baird Textile Holdings Ltd v M&S plc [80] el Tribunal de Apelación sostuvo que, como el precio y la cantidad a comprar serían inciertos, en parte, no se podía inferir que M&S debía dar un aviso razonable antes de rescindir su contrato de compra. De manera controvertida, la Cámara de los Lores amplió esta idea al sostener que un acuerdo para negociar un contrato futuro de buena fe no es lo suficientemente seguro como para ser ejecutable. [81]

Jones v Padavatton [82] sostuvo que una hija que estudiaba para ejercer la abogacía en Lincoln's Inn no podía demandar a su madre para quedarse con una casa.

Aunque muchos acuerdos pueden ser ciertos, no es en absoluto seguro que en el caso de asuntos sociales y domésticos la gente quiera que sus acuerdos sean jurídicamente vinculantes. En Balfour v Balfour [83] Atkin LJ sostuvo que el acuerdo del Sr. Balfour de pagarle a su esposa £30 al mes mientras trabajaba en Ceilán debería presumirse inaplicable, porque la gente no suele tener la intención de que tales promesas en la esfera social generen consecuencias jurídicas. De manera similar, un acuerdo entre amigos en un bar, o una hija y su madre caerán en esta esfera, [84] pero no una pareja que está al borde de la separación, [85] y no amigos que participan en grandes transacciones, en particular cuando una de las partes confía en gran medida, en su detrimento, en las garantías de la otra. [86] Esta presunción de inaplicabilidad siempre puede ser refutada mediante un acuerdo expreso de otro modo, por ejemplo, escribiendo el acuerdo. Por el contrario, los acuerdos celebrados entre empresas se presumen casi de manera concluyente que son ejecutables. [87] Pero, una vez más, se respetarán palabras expresas como "Este acuerdo... no estará sujeto a la jurisdicción legal de los tribunales de justicia". [88] En una situación, el estatuto presume que los convenios colectivos entre un sindicato y un empleador no tienen por objeto crear relaciones jurídicas, aparentemente para mantener los litigios excesivos alejados de la legislación laboral del Reino Unido . [89]

Una letra de cambio , por ejemplo un cheque , es una orden que una persona da a otra (normalmente un banco) para que pague una suma de dinero a una tercera persona. De conformidad con la Ley de la Ley de la Ley de Cambio de 1882, artículo 3, debe estar escrita y firmada.

En un número limitado de casos, un acuerdo no será ejecutable a menos que cumpla con una determinada forma prescrita por la ley. Si bien los contratos generalmente se pueden realizar sin formalidad, se cree que algunas transacciones requieren forma ya sea porque hace que una persona piense cuidadosamente antes de comprometerse con un acuerdo, o simplemente porque sirve como evidencia clara. [90] Esto se aplica típicamente a grandes compromisos, incluida la venta de terrenos, [42] un arrendamiento de propiedad por tres años, [91] un acuerdo de crédito al consumidor, [92] y una letra de cambio . [93] Un contrato de garantía también debe, en algún momento, evidenciarse por escrito. [94] Finalmente, la ley inglesa adopta el enfoque de que una promesa gratuita, como cuestión de derecho contractual, no es legalmente vinculante. Si bien un obsequio que se entrega transferirá la propiedad irrevocablemente, y si bien alguien siempre puede comprometerse a una promesa sin nada a cambio de entregar una cosa en el futuro si firma una escritura que esté presenciada, [95] una simple promesa de hacer algo en el futuro puede revocarse. A este resultado se llega, con cierta complejidad, a través de una peculiaridad del derecho inglés llamada la doctrina de la contraprestación.

Consideración y preclusión

La contraprestación es un requisito adicional en el derecho inglés antes de que un contrato sea ejecutable. [96] Una persona que desee hacer cumplir un acuerdo debe demostrar que ha aportado algo al trato que tiene "algo de valor a los ojos de la ley", ya sea otorgando un beneficio a otra persona o incurriendo en un perjuicio a petición de esta. [97] En la práctica, esto no significa simple gratitud o amor, [98] no cosas ya hechas en el pasado, y no prometer cumplir un deber preexistente a menos que el cumplimiento se lleve a cabo para un tercero. [99] Metafóricamente, la contraprestación es "el precio por el cual se compra la promesa". [100] Es polémica en el sentido de que da lugar a un nivel de complejidad que los sistemas legales que no toman su herencia del derecho inglés simplemente no tienen. [101] En realidad, la doctrina de la contraprestación opera en un ámbito muy pequeño y crea pocas dificultades en la práctica comercial. Después de la reforma en los Estados Unidos, [102] especialmente la Restatement of Contracts §90 que permite que todas las promesas sean vinculantes si de otra manera llevarían a una "injusticia", un informe de 1937 del Law Revision Committee, Statute of Frauds and the Doctrine of Contraprestación , [103] propuso que las promesas por escrito, por una contraprestación pasada, por pagos parciales de deuda, por la promesa de cumplir obligaciones preexistentes, por la promesa de mantener una oferta abierta y por las promesas en las que otro confía en su detrimento deberían ser todas vinculantes. El informe nunca se promulgó en la legislación, pero casi todas sus recomendaciones se han puesto en práctica a través de la jurisprudencia desde entonces, [104] aunque con dificultad.

El antiguo caso de Stilk v Myrick [105] sostenía que los marineros no podían hacer cumplir una promesa de salarios más altos por regresar a casa con menos tripulantes cuando su contrato les exigía que cumplieran con su promesa en todas las emergencias. En ese momento, no existía una doctrina de coacción económica y existía un temor significativo de motines en alta mar.

Cuando se forma un contrato, se necesita una buena contraprestación, por lo que una promesa gratuita no es vinculante. Dicho esto, si bien la contraprestación debe tener un valor suficiente a los ojos de la ley, no necesita reflejar un precio adecuado. Proverbialmente, uno puede vender una casa por tan solo un grano de pimienta, incluso si al vendedor "no le gusta la pimienta y tirará el grano". [106] Esto significa que los tribunales generalmente no investigan la equidad del intercambio, [107] a menos que exista una regulación legal [108] o (en contextos específicos como para consumidores, empleo o arrendamientos ) haya dos partes con un poder de negociación desigual . [109] Otra dificultad es que se decía que la contraprestación para un trato no existía si la cosa dada era un acto realizado antes de la promesa, como prometer pagar un préstamo por dinero ya utilizado para educar a una niña. [110] En esta situación, los tribunales se han mostrado dispuestos desde hace mucho tiempo a sostener que la cosa hecha dependía implícitamente de la expectativa de una recompensa. [111] Surgen problemas más importantes cuando las partes de un contrato desean modificar sus términos. La antigua regla, anterior al desarrollo de las protecciones en la ley de coacción económica , era que si una de las partes simplemente promete cumplir con un deber que ya había asumido a cambio de un precio más alto, no hay contrato. [112] Sin embargo, en el caso principal de Williams v Roffey Bros & Nicholls (Contractors) Ltd , [113] el Tribunal de Apelación sostuvo que sería más fácil interpretar que alguien que cumple esencialmente lo que estaba obligado a hacer antes está dando una contraprestación por el nuevo acuerdo si confería un "beneficio práctico" a la otra parte. [114] Así, cuando Roffey Bros, los constructores, prometió a Williams, un carpintero, más dinero para completar el trabajo a tiempo, se sostuvo que debido a que Roffey Bros evitaría tener que pagar una cláusula de penalización por la finalización tardía de su propio contrato, potencialmente evitaría el gasto de litigio y tenía un mecanismo ligeramente más sensato para los pagos, estos eran suficientes. En cuanto a la contraprestación, el juez Russell afirmó que "hoy en día los tribunales deberían estar más dispuestos a encontrarla... cuando los poderes de negociación no son desiguales y cuando la constatación de la contraprestación refleja la verdadera intención de las partes". En otras palabras, en el contexto de las variaciones contractuales, la definición de contraprestación se ha diluido. Sin embargo, en una situación no se puede invocar el análisis del "beneficio práctico", a saber, cuando la variación acordada es para reducir los pagos de la deuda. En Foakes v Beer , [115]La Cámara de los Lores sostuvo que, aunque la Sra. Beer le había prometido al Sr. Foakes que podría devolverle £2090 19 s en cuotas y sin intereses, ella podía cambiar de opinión posteriormente y exigir la suma total. A pesar de que Lord Blackburn registró una nota de disidencia en ese caso y otras dudas, [116] el Tribunal de Apelación sostuvo en Re Selectmove Ltd , [117] que estaba obligado por el precedente de los Lores y no podía aplicar el razonamiento de "beneficio práctico" de Williams para ningún caso de pago de deuda.

Sin embargo, la contraprestación es una doctrina derivada del derecho consuetudinario y puede suspenderse en virtud de los principios de equidad . Históricamente, Inglaterra tenía dos sistemas judiciales separados, y los Tribunales de Cancillería , que derivaban su autoridad última del Rey a través del Lord Canciller , tenían precedencia sobre los tribunales de derecho consuetudinario . Lo mismo ocurre con su cuerpo de principios equitativos desde que los sistemas se fusionaron en 1875. [118] La doctrina de la preclusión promisoria sostiene que cuando una persona da una garantía a otra, la otra confía en ella y sería injusto retractarse de la garantía, esa persona quedará impedida de hacerlo: un análogo de la máxima de que nadie debe beneficiarse de su propio mal ( nemo auditur propriam turpitudinem allegans ). Así, en Hughes v Metropolitan Railway Co [119] la Cámara de los Lores sostuvo que un inquilino no podía ser expulsado por el propietario por no cumplir con sus obligaciones contractuales de reparación porque iniciar negociaciones para vender la propiedad daba la garantía tácita de que las obligaciones de reparación estaban suspendidas. Y en Central London Properties Ltd v High Trees House Ltd [120] Denning J sostuvo que un propietario no podría reclamar el alquiler normal durante los años de la Segunda Guerra Mundial porque había dado una garantía de que podría pagar la mitad del alquiler hasta que terminara la guerra. El Tribunal de Apelación fue incluso más allá en un caso reciente de pago de deudas, Collier v P&M J Wright (Holdings) Ltd. [ 121] Arden LJ sostuvo que un socio al que se le había asegurado que solo era responsable de pagar un tercio de las deudas de la sociedad, en lugar de ser solidariamente responsable de la totalidad, había confiado en la garantía al realizar los reembolsos, y que era injusto que la compañía financiera exigiera posteriormente el reembolso total de la deuda. Por lo tanto, la preclusión promisoria podría eludir la regla de derecho consuetudinario de Foakes . Sin embargo, se ha considerado que la preclusión promisoria no es capaz de plantear una causa de acción independiente , de modo que uno solo puede alegar que otra parte está impedida de hacer cumplir sus estrictos derechos legales como un "escudo", pero no puede plantear una causa de acción a partir de la preclusión como una "espada". [122] En Australia, esta regla se relajó en Walton Stores (Interstate) Ltd v Maher , donde se animó al Sr. Maher a creer que tendría un contrato para vender su terreno, y comenzó a derribar su edificio existente antes de que Walton Stores finalmente le dijera que no deseaba completarlo. El Sr. Maher recibió daños generosos que cubrían su pérdida (es decir, daños por confianza) ., pero aparentemente daños por pérdida de expectativas como si hubiera un contrato). [123] Sin embargo, cuando una garantía se refiere a derechos sobre la propiedad, una variante de " preclusión propietaria " permite a un demandante alegar la preclusión como causa de acción. Así, en Crabb v Arun District Council , el Arun District Council aseguró al Sr. Crabbe que tendría derecho a un punto de acceso a su tierra y, basándose en eso, vendió la mitad de la propiedad donde estaba el único punto de acceso existente. El consejo fue impedido de no hacer lo que dijo que haría. [124] Dada la compleja ruta del razonamiento legal para llegar a soluciones simples, no es sorprendente que varios comentaristas, [125] así como los Principios del Derecho Contractual Europeo hayan pedido el simple abandono de la doctrina de la contraprestación, dejando los requisitos básicos del acuerdo y la intención de crear relaciones legales. Tal movimiento también prescindiría de la necesidad de la doctrina de prividad del derecho consuetudinario.

Conocimiento

El derecho consuetudinario de prividad de contrato es una subregla de la contraprestación porque restringe quién puede hacer cumplir un acuerdo a aquellos que han aportado una contraprestación al trato. En un caso anterior, Tweddle v Atkinson , se sostuvo que debido a que un hijo no había dado ninguna contraprestación por la promesa de su suegro a su padre de pagarle al hijo £200, no podía hacer cumplir la promesa. [126] Dado el principio de que la legitimación para hacer cumplir una obligación debe reflejar quién tiene un interés legítimo en su cumplimiento, un informe de 1996 de la Comisión de Derecho titulado Prividad de contrato: contratos en beneficio de terceros , recomendó que si bien los tribunales deberían tener libertad para desarrollar el derecho consuetudinario, algunas de las injusticias más flagrantes deberían eliminarse. [127] Esto condujo a la Ley de Contratos (Derechos de Terceros) de 1999 . En virtud del artículo 1, un tercero puede hacer cumplir un acuerdo si éste pretende otorgarle un beneficio, ya sea individualmente o como miembro de una clase, y no hay ninguna estipulación expresa de que la persona no tenía la intención de hacerlo cumplir. [128] A este respecto, existe una fuerte carga sobre la parte que alega que un tercero no tenía la intención de hacer cumplir el acuerdo. [129] Un tercero tiene los mismos recursos disponibles que una persona que conoce un acuerdo, y puede hacer cumplir tanto los beneficios positivos como los límites a la responsabilidad, como una cláusula de exclusión. [130] Los derechos de un tercero solo pueden ser terminados o retirados sin su consentimiento si es razonablemente previsible que invocaría dichos derechos. [131]

En el caso de la Junta de Captación del Río Douglas [132], Denning LJ presentó la primera de muchas críticas a la regla de prividad, antes de la CRTPA de 1999 .

Las reformas de la Ley de 1999 implican que varios casos antiguos se resolverían de manera diferente en la actualidad. En Beswick v Beswick [133], si bien la Cámara de los Lores sostuvo que la Sra. Beswick podía hacer cumplir específicamente una promesa de su sobrino a su difunto esposo de pagarle £5 semanales en su calidad de administradora del testamento, la Ley de 1999 también le permitiría reclamar como tercero. En Scruttons Ltd v Midland Silicones Ltd [134], habría sido posible que una empresa de estibadores reclamara el beneficio de una cláusula de limitación en un contrato entre un transportista y el propietario de un tambor dañado de productos químicos. Lord Denning disintió, argumentando a favor de la abolición de la regla, y Lord Reid opinó que si un conocimiento de embarque expresamente confería el beneficio de una limitación a los estibadores, los estibadores dan autoridad al transportista para hacerlo, y "se superaban las dificultades sobre la contraprestación que se trasladaba del estibador", entonces los estibadores podían beneficiarse. En The Eurymedon , [135] la solución inventiva de Lord Reid se aplicó cuando algunos estibadores deseaban de manera similar el beneficio de una cláusula de exclusión después de dejar caer una máquina perforadora, y la contraprestación se determinó como que los estibadores cumplían con su deber contractual preexistente en beneficio de la tercera parte (el propietario de la máquina perforadora). Ahora bien, no se requiere ninguno de estos análisis considerablemente técnicos, [136] dado que cualquier contrato que pretenda conferir un beneficio a una tercera parte puede, en principio, ser ejecutado por la tercera parte. [137]

Dado que la Ley de 1999 preserva el derecho del beneficiario de la promesa a hacer cumplir el contrato tal como estaba en derecho consuetudinario, [138] una cuestión pendiente es hasta qué punto un beneficiario de la promesa puede reclamar daños y perjuicios por un beneficio en nombre de un tercero, si no ha sufrido ninguna pérdida personal. En Jackson v Horizon Holidays Ltd , [139] Lord Denning MR sostuvo que un padre podía reclamar daños y perjuicios por la decepción (más allá del costo financiero) de una experiencia vacacional terrible en nombre de su familia. Sin embargo, una mayoría de la Cámara de los Lores en Woodar Investment Development Ltd v Wimpey Construction UK Ltd [140] desaprobó cualquier capacidad amplia de una parte de un contrato para reclamar daños y perjuicios en nombre de un tercero, excepto quizás en un conjunto limitado de contratos de consumo. Hay desacuerdo sobre si esto seguirá siendo así. [141] También persisten dificultades en casos que involucran casas construidas con defectos, que se venden a un comprador, que posteriormente vende a un tercero. Parece que ni el comprador inicial puede reclamar en nombre del tercero, y el tercero tampoco podrá reclamar en virtud de la Ley de 1999, ya que normalmente no estarán identificados por el contrato original (o no serán conocidos) de antemano. [142] Aparte de este caso relacionado con el agravio , en la práctica la doctrina de prividad se ignora por completo en numerosas situaciones, en toda la ley de fideicomisos y agencia .

Construcción

Cuando la Gran Exposición de 1851 marcó el auge del comercio industrial en el Imperio Británico y las profundidades de la pobreza dickensiana , el derecho contractual inglés diseñó una teoría de libertad de contrato o laissez faire . [143] Hoy en día, el derecho busca la equidad cuando una de las partes contratantes (por ejemplo, un consumidor, empleado o inquilino) es mucho menos "libre" debido a un poder de negociación desigual . [144]

Si existe un acuerdo ejecutable –un contrato–, los detalles de los términos del contrato importan si una de las partes presuntamente ha incumplido el acuerdo. Los términos de un contrato son lo que se prometió . Sin embargo, corresponde a los tribunales interpretar las pruebas de lo que las partes dijeron antes de la celebración de un contrato e interpretar los términos acordados. La interpretación del contrato comienza con las promesas expresas que las personas se hacen entre sí, pero también con los términos que se encuentran en otros documentos o avisos que se pretendía incorporar. La regla general es que se necesita un aviso razonable del término, y se necesita más aviso para un término oneroso. Luego se debe interpretar el significado de esos términos, y el enfoque moderno es interpretar el significado de un acuerdo desde la perspectiva de una persona razonable con conocimiento de todo el contexto . Los tribunales, así como la legislación, también pueden implicar términos en los contratos en general para "llenar vacíos" según sea necesario para cumplir con las expectativas razonables de las partes, o como incidentes necesarios para contratos específicos. El derecho inglés, particularmente a fines del siglo XIX, se había adherido al principio de laissez faire de " libertad de contrato ", de modo que, en el derecho general de los contratos, las personas pueden acordar los términos o condiciones que elijan. Por el contrario, los contratos específicos, en particular para consumidores, empleados o inquilinos, se crearon para tener un núcleo mínimo de derechos, en su mayoría derivados de la ley, que apuntan a garantizar la equidad de los términos contractuales. La evolución de la jurisprudencia en el siglo XX muestra en general una distinción cada vez más clara entre los contratos generales entre partes comerciales y los entre partes con un poder de negociación desigual , [145] ya que en estos grupos de transacciones se piensa que la verdadera elección se ve obstaculizada por la falta de competencia real en el mercado . Por lo tanto, algunos términos pueden considerarse injustos en virtud de leyes como la Ley de Términos Contractuales Injustos de 1977 o la Parte 2 de la Ley de Derechos del Consumidor de 2015 y pueden ser eliminados por los tribunales, con la asistencia administrativa de la Autoridad de Competencia y Mercados .

Incorporación de términos

Las promesas que una persona hace a otra son los términos de un contrato, pero no todas las declaraciones previas a una aceptación siempre contarán como una cláusula. La regla básica de interpretación es que una declaración es una cláusula si parece que fue "pretendida" desde el punto de vista de una persona razonable. [146] No importa cuánta importancia le den las partes a la cláusula, pero también como una forma de proteger a las partes con menos recursos, los tribunales agregaron que alguien que esté en una posición más informada tendrá más probabilidades de ser considerado como si hubiera hecho una promesa, en lugar de una mera declaración. En Oscar Chess Ltd v Williams [147], el Sr. Williams vendió un automóvil Morris a un comerciante de segunda mano y erróneamente (pero de buena fe , basándose en un libro de registro falsificado) dijo que era un modelo de 1948 cuando en realidad era de 1937. El Tribunal de Apelación sostuvo que el comerciante de automóviles no podía alegar posteriormente incumplimiento de contrato porque estaba en mejor posición para conocer el modelo. Por el contrario, en el caso Dick Bentley Productions Ltd v Harold Smith (Motors) Ltd [148] el Tribunal de Apelación sostuvo que cuando un concesionario de automóviles vendió un Bentley a un cliente, declarando erróneamente que había recorrido 20.000 millas cuando la cifra real era 100.000 millas, se pretendía que esto se convirtiera en una cláusula porque el concesionario de automóviles estaba en una mejor posición para saberlo. Una declaración falsa también puede generar el derecho a cancelar (o "rescindir") el contrato y reclamar daños y perjuicios por pérdidas "de confianza" (como si la declaración no se hubiera hecho, y así recuperar el dinero). Pero si la declaración es también una cláusula contractual, el demandante también puede obtener daños y perjuicios que reflejen los beneficios "esperados" (como si el contrato se hubiera cumplido como se prometió), aunque a menudo las dos medidas coinciden.

Parker v South Eastern Rly Co , [149] un caso de la estación Charing Cross , que se sostuvo que para incorporar términos, las personas deben dar un aviso razonable de ellos antes de un contrato.

Cuando un contrato se escribe, existe una presunción básica de que el documento escrito contendrá los términos de un acuerdo, [150] y cuando las partes comerciales firman documentos, cada término mencionado en el documento las vincula, [151] a menos que se determine que el término es injusto, el documento firmado es simplemente un documento administrativo, o bajo la defensa muy limitada de non est factum . [152] Las reglas difieren en principio para los contratos de empleo , [153] y los contratos de consumo, [154] o donde sea que se involucre un derecho legal, [155] y por lo tanto la regla de la firma es más importante en las relaciones comerciales, donde las empresas otorgan un alto valor a la certeza. Si una declaración es un término, y la parte contratante no ha firmado un documento, entonces los términos pueden incorporarse por referencia a otras fuentes, o mediante un curso de negociación. La regla básica, establecida en Parker v South Eastern Railway Company , [149] es que se requiere un aviso razonable de un término para vincular a alguien. En este caso, el señor Parker dejó su abrigo en el guardarropa de la estación de trenes de Charing Cross y le dieron un billete en cuyo reverso se indicaba que la responsabilidad por pérdida se limitaba a 10 libras. El Tribunal de Apelación lo devolvió a juicio para que lo decidiera un jurado (como existía en ese momento). El enfoque moderno consiste en añadir que, si una cláusula es especialmente onerosa, se debe dar un aviso más amplio y con mayor claridad. Denning LJ en J Spurling Ltd v Bradshaw [156] comentó de manera famosa que "algunas cláusulas que he visto tendrían que estar impresas en tinta roja en el anverso del documento con una mano roja señalándolas antes de que el aviso pudiera considerarse suficiente". En Thornton v Shoe Lane Parking Ltd [157], un billete de aparcamiento que hiciera referencia a un aviso dentro del aparcamiento no era suficiente para excluir la responsabilidad del aparcamiento por lesiones personales a los clientes en sus instalaciones. En el caso de Interfoto Picture Library Ltd v Stiletto Ltd [158], el juez Bingham sostuvo que un aviso dentro de una bolsa de transparencias fotográficas sobre una tarifa por la devolución tardía de las transparencias (que habría ascendido a 3.783,50 libras esterlinas por 47 transparencias después de solo un mes) era una cláusula demasiado onerosa para ser incorporada sin un aviso claro. Por el contrario, en el caso de O'Brien v MGN Ltd [159], el juez Hale sostuvo que el incumplimiento del Daily MirrorDecir en todos los periódicos que si había demasiados ganadores en su sorteo gratuito de 50.000 libras esterlinas habría otro sorteo no era tan oneroso para los "ganadores" decepcionados como para impedir la incorporación de la cláusula. También puede ocurrir que un curso regular y consistente de tratos entre dos partes haga que los términos de tratos anteriores se incorporen a los futuros. En Hollier v Rambler Motors Ltd [160] el Tribunal de Apelación sostuvo que el Sr. Hollier, cuyo coche se quemó en un incendio provocado por un empleado descuidado en el taller de Rambler Motors, no estaba obligado por una cláusula que excluía la responsabilidad por "daños causados ​​por incendio" en el reverso de una factura que había visto tres o cuatro veces en visitas durante los últimos cinco años. Esto no era lo suficientemente regular o consistente. Pero en el caso British Crane Hire Corporation Ltd v Ipswich Plant Hire Ltd [161], Lord Denning MR sostuvo que una empresa que alquilaba una grúa estaba obligada por una cláusula que la obligaba a pagar los gastos de recuperación de la grúa cuando se hundía en un pantano, después de un solo trato previo. De particular importancia fue el poder de negociación igual de las partes. [162]

Interpretación

Todos los contratos ingleses, según ICS Ltd v West Browmwich BS [163], que implican un plan de compensación para inversores mal asesorados, se interpretan de manera objetiva y en su contexto.

Una vez que se establece qué términos se incorporan a un acuerdo, se debe determinar su significado. Desde la introducción de la legislación que regula los términos injustos, los tribunales ingleses se han vuelto más firmes en su principio rector general de que los acuerdos se interpretan para dar efecto a las intenciones de las partes desde el punto de vista de una persona razonable. Esto cambió significativamente desde principios del siglo XX, cuando los tribunales ingleses se habían enamorado de una teoría literalista de interpretación, defendida en parte por Lord Halsbury . [164] A medida que creció una mayor preocupación alrededor de mediados del siglo XX sobre los términos injustos, y particularmente las cláusulas de exclusión, los tribunales se inclinaron hacia la posición opuesta, utilizando ampliamente la doctrina del contra proferentem . Las ambigüedades en las cláusulas que excluyen o limitan la responsabilidad de una parte se interpretarían en contra de la persona que se basa en ellas. En el caso principal, Canada Steamship Lines Ltd v R [165], el cobertizo de la Corona en el puerto de Montreal se incendió, destruyendo los bienes propiedad de Canada Steamship Lines. Lord Morton sostuvo que una cláusula en el contrato que limitaba la exclusión de responsabilidad de la Corona por "daños... a... bienes... que se encontraban... en dicho cobertizo" no era suficiente para eximirla de responsabilidad por negligencia porque la cláusula también podía interpretarse como una referencia a la responsabilidad estricta en virtud de otra cláusula del contrato. En cambio, excluiría esa. Algunos jueces, y en particular Lord Denning, deseaban ir más allá introduciendo una regla de " incumplimiento fundamental del contrato" por la cual no se podía excluir en absoluto la responsabilidad por incumplimientos muy graves del contrato. [166] Si bien las reglas siguen listas para su aplicación cuando la ley no pueda ayudar, se consideró en general que esos enfoques hostiles a la interpretación [167] eran contrarios al significado claro del lenguaje. [168]

Reflejando la posición moderna desde que se promulgó la legislación sobre términos abusivos, [169] el pasaje más citado en los tribunales ingleses sobre los cánones de interpretación se encuentra en la sentencia de Lord Hoffmann en ICS Ltd v West Bromwich BS . [163] Lord Hoffmann reafirmó la ley de que el significado de un documento es lo que significaría (1) para una persona razonable (2) con conocimiento del contexto , o toda la matriz de hechos (3) excepto negociaciones previas (4) y el significado no sigue lo que dice el diccionario sino el significado entendido a partir de su contexto (5) y el significado no debe contradecir el sentido común . El objetivo es siempre dar efecto a las intenciones de las partes. [170] Si bien sigue siendo la ley por razones de costo del litigio, [171] existe cierta controversia sobre hasta qué punto los tribunales deben excluir la evidencia de negociaciones previas. [172] Parece cada vez más claro que los tribunales pueden presentar evidencia de negociaciones cuando claramente ayudaría a interpretar el significado de un acuerdo. [173] Este enfoque de interpretación tiene cierta superposición con el derecho de las partes a buscar la " rectificación " de un documento, o solicitar a un tribunal que lea un documento no literalmente sino teniendo en cuenta lo que las partes puedan demostrar de otra manera que fue realmente la intención. [174]

Términos implícitos

"El fundamento del contrato es la expectativa razonable que el que promete suscita en aquel a quien se obliga; cuya satisfacción puede ejercerse por la fuerza."

Adam Smith , Lecciones sobre jurisprudencia (1763), Parte I, Introducción

Parte del proceso de interpretación incluye la implicación de términos por parte de los tribunales y de los estatutos en los acuerdos. [175] Los tribunales implican términos, por regla general, cuando los términos expresos de un contrato dejan un vacío que debe llenarse. Dado su apego básico a la libertad contractual , los tribunales son reacios a anular los términos expresos para las partes contratantes. [176] Esto es especialmente cierto cuando las partes contratantes son empresas grandes y sofisticadas que han negociado, a menudo con una amplia participación legal, términos contractuales completos y detallados entre ellas. La legislación también puede ser una fuente de términos implícitos, y puede ser anulada por acuerdo de las partes, o tener un carácter obligatorio. [177] Para los contratos en general, los términos individualizados están implícitos (términos "implícitos de hecho") para reflejar las "expectativas razonables de las partes", y al igual que el proceso de interpretación, la implicación de un término de un contrato comercial debe seguir su contexto comercial. [178] En Equitable Life Assurance Society v Hyman, la Cámara de los Lores sostuvo (en una decisión notoria) que los directores no podían reducir las tasas de bonificación de los titulares de pólizas de la compañía de seguros de vida que tenían una "tasa de anualidad garantizada" , cuando la compañía estaba en dificultades financieras, si eso socavaba las "expectativas razonables" de todos los titulares de pólizas. Lord Steyn dijo que debería incluirse una cláusula implícita en el contrato de póliza que estableciera que la discreción de los directores estaba limitada, ya que esta cláusula era "estrictamente necesaria... esencial para dar efecto a las expectativas razonables de las partes". [179] Esta formulación objetiva y contextual de la prueba de las cláusulas implícitas individualizadas representa un cambio con respecto a la formulación más antigua y subjetiva de la prueba de las cláusulas implícitas, que preguntaba como un " observador oficioso " qué "habrían contratado" las partes si hubieran aplicado sus pensamientos a una laguna en el contrato. [180] En AG of Belize v Belize Telecom Ltd , Lord Hoffmann en el Consejo Privado agregó que el proceso de implicación debe considerarse como parte del proceso general de interpretación: diseñado para cumplir con las expectativas razonables de las partes en su contexto. [181] La costumbre del oficio también puede ser una fuente de un término implícito, si es "cierto, notorio, razonable, reconocido como legalmente vinculante y consistente con los términos expresos". [182]

El caso principal sobre cláusulas implícitas, Equitable Life Assurance Society v Hyman , [183] ​​sostuvo que las cláusulas individualizadas son implícitas cuando son esenciales para reflejar las "expectativas razonables" de las partes. Los directores de Equitable Life frustraron las expectativas de sus clientes y esto finalmente llevó a la quiebra de la compañía. Sus archivos se encuentran ahora en el Staple Inn , Holborn .

En contratos específicos, como los de venta de bienes, entre un propietario y un inquilino , o en el empleo , los tribunales implican términos contractuales estandarizados (o términos "implícitos en la ley"). Dichos términos establecen un menú de "reglas predeterminadas" que generalmente se aplican en ausencia de un verdadero acuerdo en contrario. En un caso de codificación parcial, la Ley de Venta de Bienes de 1893 resumió todas las disposiciones contractuales estándar en los contratos de venta comerciales típicos desarrollados por el derecho consuetudinario. Esto ahora se actualiza en la Ley de Venta de Bienes de 1979 , y en ausencia de personas que acuerden algo diferente en general, se aplicarán sus términos. Por ejemplo, según la sección 12-14, cualquier contrato de venta de bienes lleva los términos implícitos de que el vendedor tiene el título legal, que coincidirá con las descripciones anteriores y que es de calidad satisfactoria y adecuado para el propósito. De manera similar, la sección 13 de la Ley de Suministro de Bienes y Servicios de 1982 dice que los servicios deben realizarse con cuidado y habilidad razonables. En derecho consuetudinario, la prueba consiste en determinar qué términos son un "incidente necesario" para el tipo específico de contrato en cuestión. Esta prueba se deriva del caso Liverpool City Council v Irwin [184], en el que la Cámara de los Lores sostuvo que, aunque se cumple en función de los hechos del caso, un propietario tiene el deber hacia los inquilinos de un bloque de apartamentos de mantener las partes comunes en condiciones razonables. En los contratos de trabajo, también surgen múltiples términos implícitos estandarizados, incluso antes de que entre en juego la ley, por ejemplo, para brindar a los empleados información adecuada para que puedan tomar una decisión sobre cómo aprovechar sus derechos de pensión. [185] El término estandarizado principal del empleo es que tanto el empleador como el trabajador se deben mutuamente una obligación de " confianza mutua ". La confianza mutua puede verse socavada de múltiples maneras, principalmente cuando la conducta repulsiva de un empleador significa que un trabajador puede considerarse a sí mismo como si lo hubieran despedido de manera constructiva . [186] En Mahmud y Malik contra Bank of Credit and Commerce International SA [187] la Cámara de los Lores sostuvo que el empleador incumplió la obligación de operar el negocio como una tapadera para numerosas actividades ilegales. La Cámara de los Lores ha reiterado que el término siempre puede excluirse, pero esto ha sido cuestionado porque, a diferencia de un contrato de bienes o servicios entre partes comerciales, una relación laboral se caracteriza por un poder de negociación desigual entre el empleador y el trabajador. En Johnstone contra Bloomsbury Health Authority [188]El Tribunal de Apelación sostuvo que no se podía obligar a un médico junior a trabajar un promedio de 88 horas semanales, aunque esta fuera una cláusula expresa de su contrato, cuando ello perjudicaría su salud. Sin embargo, un juez dijo que ese resultado se desprendía de la aplicación de la Ley de Términos Contractuales Injustos de 1977 , otro juez dijo que se debía a que en el derecho consuetudinario los términos expresos podían interpretarse a la luz de los términos implícitos, y otro juez dijo que los términos implícitos pueden prevalecer sobre los términos expresos. [189] Incluso en materia laboral o de consumo, los tribunales ingleses siguen divididos sobre el grado en que deberían apartarse del paradigma básico de la libertad contractual , es decir, en ausencia de legislación.

Cláusulas injustas

"Ninguno de ustedes recordará hoy los problemas que teníamos -cuando me llamaron para ejercer la abogacía- con las cláusulas de exención. Se imprimían en letra pequeña en el reverso de los billetes, los formularios de pedido y las facturas. Estaban contenidas en catálogos u horarios. Se consideraban vinculantes para cualquier persona que las aceptara sin poner objeción. Nadie objetó nunca. Nunca las leía ni sabía lo que contenían. Por muy irrazonables que fueran, estaba obligado. Todo esto se hacía en nombre de la " libertad de contrato ". Pero la libertad estaba del lado de la gran empresa que tenía el uso de la imprenta. No había libertad para el hombre común que aceptaba el billete, el formulario de pedido o la factura. La gran empresa decía: " Tómalo o déjalo ". El hombre común no tenía otra opción que aceptarlo... Cuando los tribunales le dijeron a la gran empresa: "Debes expresarlo con palabras claras", la gran empresa no dudó en hacerlo. Sabía bien que el hombre común nunca leería las cláusulas de exención ni las entendería. Fue un invierno sombrío para nuestra ley de contratos".

Lord Denning MR en George Mitchell Ltd contra Finney Lock Seeds Ltd [1982] EWCA Civ 5

A finales del siglo XX, el Parlamento aprobó su primera incursión integral en la doctrina de la libertad contractual en la Ley de Condiciones Contractuales Injustas de 1977. El tema de las cláusulas injustas es amplio y podría incluir igualmente contratos específicos que caen bajo la Ley de Crédito al Consumidor de 1974 , la Ley de Derechos Laborales de 1996 o la Ley de Propietarios e Inquilinos de 1985. La legislación, particularmente en materia de protección del consumidor , también se actualiza con frecuencia en la Unión Europea, en leyes como el Reglamento de Compensación por Retraso de Vuelo , [190] o la Directiva de Comercio Electrónico , [191] que posteriormente se traducen al derecho interno a través de un instrumento estatutario autorizado a través de la Ley de las Comunidades Europeas de 1972, artículo 2(2), como por ejemplo con el Reglamento de Protección del Consumidor (Venta a Distancia) de 2000. La principal legislación sobre cláusulas contractuales injustas de los consumidores derivada de la UE se encuentra en la Ley de Derechos del Consumidor de 2015 . [192] La Comisión de Derecho había redactado un proyecto de ley unificado sobre cláusulas contractuales injustas , [193] pero el Parlamento decidió mantener dos documentos extensos.

La Ley de 1977 sobre cláusulas contractuales injustas regula las cláusulas que excluyen o limitan las cláusulas implícitas en el derecho consuetudinario o en los estatutos. Su patrón general es que si las cláusulas restringen la responsabilidad, en particular la negligencia , de una de las partes, la cláusula debe pasar la "prueba de razonabilidad" del artículo 11 y el Anexo 2. Esto examina la capacidad de cualquiera de las partes para obtener un seguro, su poder de negociación y sus alternativas de suministro, y la transparencia de una cláusula. [194] En algunos lugares, la Ley va más allá. El artículo 2(1) elimina cualquier cláusula que limite la responsabilidad por la muerte o las lesiones personales de una persona . El artículo 2(2) estipula que cualquier cláusula que restrinja la responsabilidad por pérdidas a la propiedad tiene que pasar la "prueba de razonabilidad". Uno de los primeros casos, George Mitchell Ltd v Finney Lock Seeds Ltd [195] vio a un agricultor reclamar con éxito que una cláusula que limitaba la responsabilidad de un vendedor de semillas de repollo a los daños por la semilla de reemplazo, en lugar de la pérdida mucho mayor de ganancias después de la pérdida de la cosecha, era irrazonable. Los vendedores estaban en mejor posición que los compradores para obtener un seguro por la pérdida. En virtud del artículo 3, las empresas no pueden limitar su responsabilidad por incumplimiento de contrato si tratan con "consumidores", definidos en el artículo 12 como alguien que no está tratando en el curso de negocios con alguien que sí lo está, o si están utilizando un contrato escrito de formulario estándar , a menos que el término pase la prueba de razonabilidad. [196] El artículo 6 establece que los términos implícitos de la Ley de Venta de Bienes de 1979 no se pueden limitar a menos que sean razonables. Si una de las partes es un "consumidor", los términos de la SGA de 1979 se vuelven obligatorios en virtud de la CRA de 2015. En otras palabras, una empresa nunca puede vender a un consumidor bienes que no funcionen, incluso si el consumidor firmó un documento con pleno conocimiento de la cláusula de exclusión. En virtud del artículo 13, se agrega que las variaciones en las cláusulas de exención directas seguirán contando como cláusulas de exención alcanzadas por la Ley. Por ejemplo, en el caso Smith v Eric S Bush [197] la Cámara de los Lores sostuvo que la cláusula de limitación de responsabilidad por negligencia impuesta por un perito era ineficaz después de que la chimenea se derrumbara en el tejado del Sr. Smith. El perito podía obtener un seguro con mayor facilidad que el Sr. Smith. Aunque no había contrato entre ellos, dado que el artículo 1(1)(b) se aplica a cualquier notificación que excluya la responsabilidad por negligencia, y aunque la cláusula de exclusión del perito podría impedir que surgiera un deber de cuidado en el derecho consuetudinario, el artículo 13 la "atrapa" si la responsabilidad existiría "de no ser por" la notificación que excluye la responsabilidad: entonces la exclusión es potencialmente injusta.

La Autoridad de Competencia y Mercados de Canary Wharf puede ocuparse de casos de protección del consumidor tras recibir denuncias, pero ha hecho muy pocas.

Relativamente pocos casos son presentados directamente por los consumidores, dada la complejidad del litigio, el costo y su valor si las reclamaciones son pequeñas. Para garantizar que las leyes de protección al consumidor se apliquen realmente, la Autoridad de Competencia y Mercados tiene jurisdicción para presentar casos de regulación del consumidor en nombre de los consumidores después de recibir quejas. Según la sección 70 y el Anexo 3 de la Ley de Derechos del Consumidor de 2015 , la CMA tiene jurisdicción para recopilar y considerar quejas, y luego solicitar medidas cautelares en los tribunales para impedir que las empresas utilicen cláusulas injustas (en virtud de cualquier legislación). La CRA de 2015 es formalmente más amplia que la UCTA de 1977 en el sentido de que cubre cualquier cláusula injusta, no solo cláusulas de exención, pero es más limitada en el sentido de que solo se aplica a los contratos de consumo. Según la sección 2, un consumidor es un "individuo que actúa con fines que están total o principalmente fuera de su oficio, negocio, oficio o profesión". [198] Sin embargo, si bien el Reino Unido siempre podría optar por una mayor protección, cuando tradujo la Directiva a la legislación nacional optó por seguir los requisitos mínimos y no cubrir cada cláusula contractual. En virtud del artículo 64, un tribunal solo puede evaluar la equidad de las cláusulas que no especifiquen "el objeto principal del contrato" o las cláusulas que se relacionen con la "adecuación del precio a pagar" de la cosa vendida. Fuera de esas cláusulas "básicas", una cláusula puede ser injusta, en virtud del artículo 62, si no es una que se negocie individualmente y si es contraria a la buena fe causa un desequilibrio significativo en los derechos y obligaciones de las partes. En el Anexo 2 se establece una lista de ejemplos de cláusulas injustas. En DGFT v First National Bank plc [199], la Cámara de los Lores sostuvo que, dado el propósito de la protección del consumidor, el predecesor del artículo 64 debería interpretarse de manera estricta y Lord Bingham afirmó que la buena fe implica un trato justo, abierto y honesto. Todo esto significaba que la práctica del banco de cobrar su (más alta) tasa de interés por defecto a los clientes que tenían una tasa de interés (más baja) fijada por un tribunal en virtud de un plan de reestructuración de deuda podía evaluarse por equidad, pero la cláusula no creaba tal desequilibrio dado que el banco solo deseaba tener su interés normal. Esto parecía otorgar un papel relativamente abierto para que la Oficina de Comercio Justo interviniera contra las cláusulas injustas. Sin embargo, en OFT v Abbey National plc [200] el Tribunal Supremo sostuvo que si una cláusula se relacionaba de alguna manera con el precio, no podía evaluarse por equidad en virtud del artículo 64. Todos los bancos de High Street, incluido Abbey National , tenían una práctica de cobrar altas tarifas si los titulares de cuentas, no planificados,excedieron a través de retiros sus normaleslímite de sobregiro . Tras revocar una decisión unánime del Tribunal de Apelación [201] , el Tribunal Supremo consideró que si el objeto del cobro formaba parte de un "paquete" de servicios y la remuneración del banco por sus servicios procedía en parte de estas tarifas, no podía evaluarse la imparcialidad de las condiciones. Esta postura controvertida se vio atenuada por el énfasis de sus señorías en que cualquier cobro debe ser totalmente transparente [202] , aunque el Tribunal de Justicia Europeo aún no ha establecido su compatibilidad con el derecho de la UE y parece cuestionable que se decidiera de la misma manera si se hubiera tenido en cuenta la desigualdad del poder de negociación , como exige la Directiva [203] .

Terminación y recursos

Las cláusulas que regulan cuándo se puede rescindir un contrato y qué recursos están disponibles son particularmente importantes en los contratos comerciales , como los de envío y venta de bienes , para lograr certeza comercial.

Aunque las promesas se hacen para cumplirse , las partes de un acuerdo generalmente tienen libertad para determinar cómo se termina un contrato, cómo se puede terminar y las consecuencias correctivas por el incumplimiento del contrato , así como generalmente pueden determinar el contenido de un contrato. Los tribunales solo han establecido límites residuales a la autonomía de las partes para determinar cómo termina un contrato. Las reglas predeterminadas o estándar de los tribunales, que generalmente son modificables, son, en primer lugar, que un contrato se concluye automáticamente si se vuelve imposible para una de las partes cumplir. En segundo lugar, si una parte incumple su parte del trato de manera grave, la otra parte puede dejar de cumplir su propio cumplimiento. Si un incumplimiento no es grave, la parte inocente debe continuar con sus propias obligaciones, pero puede reclamar una reparación en el tribunal por el cumplimiento defectuoso o impreciso que ha recibido. En tercer lugar, el principal remedio por incumplimiento de contrato son los daños compensatorios , limitados a las pérdidas que uno podría esperar razonablemente que resultaran de un incumplimiento. Esto significa una suma de dinero para poner al demandante en prácticamente la misma posición en que estaría si la parte que incumplió el contrato hubiera cumplido con sus obligaciones. En un pequeño número de casos contractuales, muy similares a las obligaciones de propiedad o fideicomiso, un tribunal puede ordenar la restitución por parte de la parte que incumplió el contrato, de modo que cualquier ganancia que haya obtenido al incumplir el acuerdo se despoje y se entregue a la parte inocente. Además, cuando la esencia de un contrato es algo tan único que los daños serían un remedio inadecuado, los tribunales pueden usar su discreción para otorgar una orden judicial contra la parte que incumplió el contrato para que no haga algo o, a menos que se trate de un servicio personal, ordenar positivamente el cumplimiento específico de los términos del contrato.

Rendimiento e incumplimiento

En términos generales, todas las partes de un contrato deben cumplir con precisión sus obligaciones o se produce un incumplimiento del contrato y, como mínimo, se puede reclamar una indemnización por daños y perjuicios. Sin embargo, como punto de partida, para reclamar que otra persona ha incumplido su parte del trato, uno debe haber "cumplido sustancialmente" al menos sus propias obligaciones. Por ejemplo, en Sumpter v Hedges [204] un constructor realizó un trabajo por valor de 333 libras esterlinas, pero luego abandonó la finalización del contrato. El Tribunal de Apelación sostuvo que no podía recuperar dinero alguno por el edificio que quedó en el terreno, a pesar de que el comprador utilizó posteriormente los cimientos para completar el trabajo. [205] Esta regla proporciona un remedio poderoso en los casos de construcción de viviendas a un cliente. Así, en Bolton v Mahadeva [206] el Sr. Bolton instaló un sistema de calefacción de 560 libras esterlinas en la casa de Mahadeva. Sin embargo, tenía una fuga y costaría 174 libras esterlinas repararlo (es decir, el 31% del precio). Mahadeva no pagó nada y el Tribunal de Apelación sostuvo que esto era legal porque el cumplimiento fue tan defectuoso que no podía decirse que hubo un cumplimiento sustancial. Sin embargo, cuando una obligación en un contrato se "cumple sustancialmente", se debe pagar la suma total, y solo entonces se deduce un monto que refleje el incumplimiento. Así, en Hoenig v Isaacs [207], Denning LJ sostuvo que un constructor que instaló una estantería de mala calidad, con un precio de £750 pero que costó solo £55 corregir (es decir, el 7,3% del precio), tenía que recibir el pago menos el costo de la corrección. [208] Si las obligaciones de un contrato se interpretan como que consisten en una "obligación completa", el cumplimiento de la totalidad de la misma será una condición precedente (un requisito previo) para que la otra parte cumpla con su deber, lo que permite una demanda por incumplimiento de contrato.

En el caso más simple de incumplimiento contractual, la prestación que se debía simplemente era el pago de una deuda demostrable (una suma de dinero acordada). En este caso, la sección 49 de la Ley de Venta de Bienes de 1979 permite una acción sumaria para obtener el precio de los bienes o servicios, lo que significa que se siguen un conjunto rápido de reglas de procedimiento judicial. Los consumidores también se benefician de las secciones 48A-E, con un derecho específico a que se repare un producto roto. Un beneficio adicional es que si un demandante presenta una acción por deuda, no tendrá más obligación de mitigar su pérdida. Este era otro requisito que los tribunales de derecho consuetudinario habían inventado, antes de que se pudiera hacer cumplir una demanda por incumplimiento de contrato. Por ejemplo, en contratos de servicios que abarcaban un largo período de tiempo (por ejemplo, 5 años), los tribunales solían indicar que, dado que un demandante debería poder encontrar un trabajo alternativo en unos pocos meses, no debería recibir dinero durante toda la duración del contrato. Sin embargo, en White & Carter (Councils) Ltd v McGregor [209] una empresa de publicidad tenía un contrato para exhibir anuncios del taller de McGregor en los basureros públicos. McGregor dijo que deseaba cancelar el acuerdo, pero White & Carter Ltd se negó, exhibió los anuncios de todos modos y exigió la suma total de dinero. McGregor argumentó que deberían haber intentado mitigar su pérdida encontrando otros clientes, pero la mayoría de los Lords sostuvo que no había más obligación de mitigar. Las reclamaciones por deudas eran diferentes de los daños y perjuicios.

En los contratos se suelen pactar remedios, de modo que si una de las partes no cumple con su obligación, el contrato dictará lo que sucederá. Un remedio simple, común y automático es haber tomado un depósito y retenerlo en caso de incumplimiento. Sin embargo, los tribunales a menudo considerarán excesivo cualquier depósito que exceda el 10 por ciento del precio del contrato. Se requerirá una justificación especial antes de que se pueda retener una suma mayor como depósito. [210] Los tribunales considerarán un depósito grande, incluso si se expresa en un lenguaje muy claro, como un pago parcial del contrato que, si no se cumple, debe restituirse para evitar un enriquecimiento injusto . Sin embargo, cuando las partes comerciales con igual poder de negociación desean insistir en las circunstancias en las que se perderá un depósito e insisten precisamente en la letra de su trato, los tribunales no interferirán. En el caso Union Eagle Ltd v Golden Achievement Ltd [211], el comprador de un edificio en Hong Kong por 4,2 millones de dólares de Hong Kong tenía un contrato que estipulaba que la finalización del contrato debía tener lugar antes de las 5 de la tarde del 30 de septiembre de 1991 y que, en caso contrario, se perdería un depósito del 10 por ciento y el contrato se rescindiría. El comprador llegó con sólo 10 minutos de retraso, pero el Consejo Privado aconsejó que, dada la necesidad de ciertas normas y para eliminar el temor de las empresas a que los tribunales ejerzan una discreción impredecible, el acuerdo se haría cumplir estrictamente. Los acuerdos también pueden establecer que, a diferencia de una suma fijada por los tribunales, se pagará una suma particular de " daños y perjuicios liquidados " en caso de incumplimiento. Los tribunales imponen un límite máximo a las cláusulas de daños y perjuicios liquidados si se vuelven tan elevadas o "extravagantes e inescrupulosas" que parecen una sanción. [212] Las cláusulas penales en los contratos generalmente no son ejecutables. Sin embargo, esta jurisdicción se ejerce en raras ocasiones, por lo que en Murray v Leisureplay plc [213] el Tribunal de Apelación sostuvo que un pago de indemnización por despido de un año entero de salario al Director Ejecutivo de una empresa en caso de despido antes de un año no era una cláusula penal. La reciente decisión de Cavendish Square Holding BV v Talal El Makdessi , junto con su caso complementario ParkingEye Ltd v Beavis, decidió que la prueba para determinar si una cláusula es inaplicable en virtud de ser una cláusula penal es "si la disposición impugnada es una obligación secundaria que impone un perjuicio al infractor del contrato que no guarda proporción con ningún interés legítimo de la parte inocente en el cumplimiento de la obligación primaria". Esto significa que, aunque una suma no sea una estimación previa genuina de la pérdida, no es una penalidad si protege un interés legítimo del demandante en el cumplimiento del contrato y no es desproporcionada al hacerlo. En ParkingEye, los intereses legítimos habían incluido mantener la buena voluntad de la empresa de estacionamiento y alentar una rápida rotación de las plazas de estacionamiento. Además, la capacidad de los tribunales para anular cláusulas como penalidades solo se aplica a las cláusulas de pago de dinero en caso de incumplimiento del contrato, en lugar de a los eventos durante su ejecución, [214] aunque el Reglamento sobre cláusulas injustas en los contratos de consumo de 1999 [215] confiere jurisdicción para interferir con las cláusulas injustas utilizadas contra los consumidores.

Frustración y error común

El incendio del Surrey Music Hall en el caso Taylor v Caldwell [216] frustró el contrato para alquilarlo.

Los primeros casos de common law sostenían que el cumplimiento de un contrato siempre tenía que tener lugar. Sin importar las dificultades que se encontraran, las partes contratantes tenían una responsabilidad absoluta sobre sus obligaciones. [217] En el siglo XIX, los tribunales desarrollaron una doctrina según la cual los contratos que se volvieran imposibles de cumplir se frustrarían y terminarían automáticamente. En Taylor v Caldwell Blackburn J sostuvo que cuando el Surrey Gardens Music Hall se incendió inesperadamente, los propietarios no tuvieron que pagar una compensación a la empresa que lo había alquilado para una actuación extravagante, porque no fue culpa de ninguna de las partes. Una suposición subyacente a todos los contratos (una " condición precedente ") es que son posibles de cumplir. Por lo general, las personas no contratarían para hacer algo que saben que va a ser imposible. Aparte de la imposibilidad física, la frustración podría deberse a que un contrato se vuelve ilegal de cumplir, por ejemplo, si estalla una guerra y el gobierno prohíbe el comercio con un país beligerante, [218] o tal vez si todo el propósito de un acuerdo se destruye por otro evento, como alquilar una habitación para ver un desfile de coronación cancelado. [219] Pero un contrato no se frustra simplemente porque un evento posterior haga que el acuerdo sea más difícil de cumplir de lo esperado, como por ejemplo en Davis Contractors Ltd v Fareham UDC donde un constructor desafortunadamente tuvo que gastar más tiempo y dinero en hacer un trabajo de lo que se le pagaría debido a una escasez imprevista de mano de obra y suministros. La Cámara de los Lores denegó su reclamo para que se declarara frustrado el contrato para que pudiera reclamar quantum meruit . [220] Debido a que la doctrina de frustración es una cuestión de interpretación del contrato, se puede pactar en contra de ella, a través de lo que se denomina cláusulas de "fuerza mayor". [221] De manera similar, un contrato puede tener una cláusula de fuerza mayor que haría que un contrato se rescindiera más fácilmente que la interpretación del derecho consuetudinario. En The Super Servant Two [222] Wijsmuller BV contrató el alquiler de una barcaza autopropulsada a J. Lauritzen A/S , que quería remolcar otro barco desde Japón hasta Rotterdam , pero tenía una cláusula que establecía que el contrato terminaría si algún evento lo dificultaba relacionado con los "peligros o accidentes del mar". Wijsmuller BV también tenía la opción de proporcionar The Superservant One o Two . Eligieron Twoy se hundió. El Tribunal de Apelación sostuvo que la imposibilidad de cumplir el acuerdo se debía a la propia elección de Wijsmuller, y por lo tanto no se frustró, sino que la cláusula de fuerza mayor sí lo cubría. El efecto de que un contrato se frustre es que ambas partes quedan liberadas prospectivamente de cumplir su parte del trato. Si una de las partes ya ha pagado dinero o ha conferido otro beneficio valioso, pero aún no ha recibido nada a cambio, contrariamente a la posición anterior del derecho consuetudinario, [223] la Ley de Reforma Jurídica (Contratos Frustrados) de 1943 otorga al tribunal la discreción de permitir que el demandante recupere una "suma justa", [224] y eso significa lo que el tribunal considere adecuado en todas las circunstancias. [225]

En Bell v Lever Bros Ltd , [226] se sostuvo que un acuerdo de paracaídas dorado alcanzado durante una cena en el Hotel Savoy todavía era ejecutable a pesar de un error sobre la participación del director corrupto en un cártel.

Una doctrina relacionada es la del "error común", que desde la decisión de Lord Phillips MR en The Great Peace [227] es esencialmente la misma en su funcionamiento que la frustración, excepto que el evento que hace que un contrato sea imposible de cumplir tiene lugar antes, no después, de que se celebre un contrato. [228] Un "error común" difiere de los "errores" que tienen lugar entre las ofertas y la aceptación (que significan que no hay acuerdo en primer lugar), o los llamados casos de "error sobre la identidad" que surgen de una tergiversación fraudulenta (que normalmente hace que un contrato sea anulable, no nulo, a menos que esté en un documento escrito y se celebre a distancia), porque se basa en que el cumplimiento se vuelve seriamente difícil de cumplir. Por ejemplo, en Courturier v Hastie [229] un envío de maíz se había descompuesto cuando dos empresarios habían contratado por él, y por eso se sostuvo (quizás de manera controvertida) que el vendedor no era responsable, porque siempre era físicamente imposible. Y en Cooper v Phibbs [230] la Cámara de los Lores sostuvo que un acuerdo para arrendar una pesquería era nulo porque resultó que el arrendatario era de hecho el propietario. Es legalmente imposible que se arriende algo que uno posee. Nuevamente, la doctrina del error común puede ser objeto de contrato, por lo que en McRae v Commonwealth Disposals Commission [231] se sostuvo que a pesar del hecho de que un barco naufragado frente a la Gran Barrera de Coral en realidad nunca existió, porque el gobierno australiano realmente prometió a una empresa de salvamento que estaba allí, no hubo error común. Al igual que la frustración, la doctrina opera solo en confines estrechos. En Bell v Lever Bros Ltd [232] Lord Atkin afirmó que un error debe ser de un "carácter tan fundamental como para constituir una presunción subyacente sin la cual las partes no habrían celebrado los acuerdos". Después de la guerra, Denning LJ agregó a la doctrina, más allá de sus estrechos confines legales, en línea con el enfoque más permisivo reconocido en los países de derecho civil, la mayor parte de la Commonwealth y los Estados Unidos. En Solle v Butcher [233] sostuvo que en equidad un contrato podía considerarse anulable (en lugar de nulo por completo) si sería "inconsciente" que un tribunal obligara a alguien a cumplir un acuerdo. Esto dio a los tribunales cierta flexibilidad en el tipo de remedio que otorgarían, y podrían ser más generosos en las circunstancias en las que permitieran eludir la obligación. Pero en The Great Peace , Lord Phillips MR dijo que esta doctrina más permisiva había sido contraria a la autoridad de la Cámara de los Lores en Bell v Lever Bros Ltd.Aunque probablemente no hubiera sido evitable de todos modos según la doctrina del error en equidad, Lord Phillips MR sostuvo que una compañía de rescate no podía escapar de un acuerdo para salvar un barco porque ambas partes estaban equivocadas al pensar que el barco en peligro estaba más lejos de lo que originalmente pensaron. El resultado es que el derecho contractual inglés prohíbe celosamente el escape de un acuerdo, a menos que haya un incumplimiento grave debido a la conducta de una de las partes, lo que da lugar al derecho de rescisión.

Terminación

El tercero de una trilogía de casos que involucran la colorida gestión de Frederick Gye como director de la Royal Opera House , Bettini v Gye [234] sostuvo que el derecho a rescindir el contrato es una cuestión de interpretación.

La principal forma en que los contratos terminan prematuramente es cuando una de las partes no cumple con las principales obligaciones primarias de su parte del trato, lo que constituye un incumplimiento repudiatorio del contrato . Como regla general, si un incumplimiento es pequeño, la otra parte debe seguir adelante y cumplir con sus obligaciones, pero luego podrá reclamar una compensación o una "obligación secundaria" de la parte que incumplió. [235] Sin embargo, si el incumplimiento es muy grande, "fundamental" o llega "a la raíz del contrato", entonces la parte inocente obtiene el derecho a elegir terminar su propio cumplimiento para el futuro. Lo mismo ocurre cuando una de las partes deja en claro que no tiene intención de cumplir su parte del trato, en un " repudio anticipado ", por lo que la parte inocente puede ir directamente a la corte para reclamar una reparación, en lugar de esperar hasta la fecha del contrato para el cumplimiento que nunca llega. [236] La prueba para determinar si el incumplimiento de una cláusula permitirá la rescisión depende esencialmente de la interpretación de las cláusulas del contrato en su conjunto por parte del tribunal, siguiendo las mismas reglas que para cualquier otra cláusula. En Bettini v Gye , el juez Blackburn sostuvo que, aunque una cantante de ópera llegó con cuatro días de retraso a los ensayos, dado que el contrato iba a durar tres meses y medio y solo la primera semana de funciones se vería ligeramente afectada, el propietario de la ópera no tenía derecho a rechazar a la cantante. [234] El propietario de la ópera podría haber retenido algún pago para reflejar su pérdida por el incumplimiento, pero debería haber dejado que el espectáculo continuara. Las intenciones de las partes manifestadas en el contrato demostraron que tal incumplimiento no era tan grave como para dar lugar al derecho de rescisión. Como dijo Lord Wilberforce en The Diana Prosperity, el Tribunal debe "situarse en la misma matriz fáctica en la que se encontraban las partes". [237]

Inspirado por Frederick Pollock , el redactor de la Ley de Venta de Bienes de 1893 y la Ley de Seguro Marítimo de 1906 , Mackenzie Chalmers distinguió las condiciones y las garantías como dos tipos principales de términos.

Si bien cuando un contrato no dice nada, el tribunal debe tomar una decisión informada sobre si debe existir un derecho a rescindir el contrato, si el contrato trata de esa cuestión, el enfoque general de los tribunales es seguir los deseos de las partes. Los redactores de la antigua Ley de Venta de Bienes de 1893 distinguieron entre "condiciones" (condiciones importantes que, cuando se incumplen, otorgan un derecho a rescindir el contrato) y "garantías" (condiciones menores que no lo hacen), y en virtud de la actual Ley de Venta de Bienes de 1979, algunas condiciones, como las descripciones sobre la calidad, son condiciones por defecto. [238] Un tercer tipo es una "condición innominada", que suele ser un término vago como que los pellets de pulpa de cítricos estén "en buenas condiciones", [239] o que un barco tenga que estar "en condiciones de navegar". Debido a que una condición de este tipo puede incumplirse tanto de manera importante (por ejemplo, si el barco se hunde) como de manera trivial (por ejemplo, si falta un chaleco salvavidas), el tribunal determinará si surge el derecho a rescindir el contrato basándose en la gravedad de las consecuencias del incumplimiento. Así, en The Hong Kong Fir , Lord Diplock sostuvo que el hecho de que la tripulación de un barco fuera demasiado incompetente para operar correctamente el buque no incumplía la cláusula de "navegabilidad" del contrato de una manera lo suficientemente grave como para permitir la rescisión, porque los fletadores seguían teniendo un barco en funcionamiento y podrían haber sustituido a la tripulación. Si un contrato especifica que una obligación particular es una "condición", el enfoque dominante de los tribunales es tratarla como tal. Sin embargo, preocupados por la capacidad de una parte más fuerte para especificar los términos que considere más convenientes como "condiciones" a expensas de la más débil, los tribunales conservan la capacidad de interpretar un acuerdo contra proferentum . En L Schuler AG v Wickman Machine Tool Sales Ltd [240], la mayoría de la Cámara de los Lores sostuvo que la cláusula 7 de un contrato, que establecía que era "una condición de este acuerdo" que el Sr. Wickman visitaría 6 importantes empresas automovilísticas "al menos una vez por semana" para intentar vender prensas de paneles, no era realmente una condición en el sentido técnico. Así, cuando se descubrió que el Sr. Wickman había visitado mucho menos, Schuler AG no pudo despedirlo. Esto se debió a que la cláusula 11 decía que se necesitaban 60 días de aviso antes de que Schuler AG pudiera rescindir el contrato, por lo que todo el contrato leído en conjunto significaba que la cláusula 7 tenía que estar sujeta a la cláusula 11. El lenguaje del contrato no es decisivo. Si no se utiliza la palabra "condición", pero el contrato describe un derecho a rescindir, como por ejemplo que el contrato sea rescindible por "cualquier incumplimiento" de la obligación, la cuestión es, nuevamente, una cuestión de interpretación y los tribunales pueden ser reacios a dar efecto al significado simple si tendría "consecuencias draconianas" para la parte más débil. [241] Por el contrario,en Bunge Corporation contra Tradax SA [242]La Cámara de los Lores sostuvo que dar aviso a un barco para que comience a cargar el cargamento de soja con cuatro días de retraso, cuando el contrato estipulaba expresamente la fecha, debería permitir el derecho a rescindir el contrato independientemente de las consecuencias reales del incumplimiento. En los contratos mercantiles, "en términos generales, el tiempo se considerará esencial", por lo que es muy probable que los tribunales hagan cumplir las obligaciones al pie de la letra.

Daños y medidas cautelares

Independientemente de que se rescinda o no un contrato, todo incumplimiento de un contrato sustancialmente cumplido da lugar al derecho a una reparación. La facultad de un tribunal de conceder reparaciones es la sanción final contra el incumplimiento y, a menos que el demandado sea insolvente , el objetivo es lograr una compensación total para la parte inocente como si el contrato se hubiera cumplido. Esta medida de la reparación para proteger las "expectativas" constituye una distinción principal entre los contratos como obligaciones frente a los agravios o el enriquecimiento injusto. En los casos en que el cumplimiento es defectuoso, los tribunales generalmente conceden dinero por el costo de subsanar el defecto, a menos que la suma sea desproporcionada y otra suma alcance adecuadamente el mismo objetivo compensatorio. En Ruxley Electronics Ltd v Forsyth [243], aunque se construyó una piscina de 17.797 libras esterlinas con una profundidad de 45 cm más baja, el valor de mercado del terreno era exactamente el mismo. La solución de la Cámara de los Lores, en lugar de adjudicar el coste de la reconstrucción en 21.560 libras y en lugar de rechazar cualquier adjudicación, fue reflejar el " excedente del consumidor " perdido o la "pérdida de comodidades " con una adjudicación de 2.500 libras. También se ha visto un mayor reconocimiento de los beneficios en contratos que no son puramente financieros en casos relacionados con contratos en los que el placer, el disfrute, la relajación o la evitación del estrés se interpretan como "términos importantes". En Jarvis v Swans Tours Ltd, Lord Denning MR sostuvo que un empleado del ayuntamiento podía recuperar no sólo su dinero, sino también una pequeña suma para reflejar su decepción después de que sus vacaciones de ensueño en los Alpes suizos, en contra de las promesas del folleto de viajes de Swan Tours, resultaran un desastre aburrido, completo con cantos tiroleses de mala calidad . [244] Y en Farley v Skinner [245] la Cámara de los Lores sostuvo que un comprador de una vivienda cercana al aeropuerto de Gatwick podía recuperar dinero por la falta de disfrute pacífico y la interrupción de lo que de otro modo sería su "tranquilo desayuno contemplativo" del perito de la casa que le aseguró que no habría ruido. El valor de mercado de la propiedad no cambió, pero garantizar la paz y la tranquilidad había sido un término importante en su acuerdo. Sin embargo, los tribunales se han mostrado reacios a permitir la recuperación por la decepción por cualquier incumplimiento de contrato, en particular en el empleo donde una avalancha de personas podría reclamar daños y perjuicios por estrés y malestar después de un despido injustificado . [246]

El famoso caso de Hadley v Baxendale [247] sobre las ganancias perdidas de un molinero de harina en los muelles de Gloucester , fue actualizado en The Achilleas , por lo que el alcance de los daños refleja el "contexto de las expectativas del mercado". [248]

Además de los daños y perjuicios por no recibir lo prometido, el infractor debe compensar las costosas consecuencias del incumplimiento que razonablemente se esperarían que existieran. Debe existir una conexión causal entre el incumplimiento y la consecuencia denunciada. En Saamco v York Montague Ltd [249] se sostuvo que un banco no podía recuperar los daños y perjuicios del tasador de propiedades por toda la diferencia entre lo que se había asegurado que serían las propiedades que compró después de obtener las valoraciones y los valores reales de las propiedades, porque una gran parte de la diferencia resultó de los precios de mercado generalmente deprimidos después del " miércoles negro " de 1992. En un acuerdo comercial, el cálculo normalmente se basará en las ganancias no percibidas que uno podría haber esperado razonablemente obtener. Esto también podría incluir la " pérdida de una oportunidad " de obtener ganancias, por lo que en Chaplin v Hicks a una participante en un concurso de belleza excluida injustamente de la ronda final se le otorgó el 25% del premio final en dinero para reflejar su probabilidad de 1 en 4 de haber ganado. Un límite se encuentra en las pérdidas consecuentes que son demasiado " remotas ", o que no son un resultado natural del incumplimiento, y que no están en la contemplación de las partes. En Hadley v Baxendale [250] un molinero intentó recuperar daños y perjuicios de la compañía de entrega de Baxendale por las ganancias perdidas a causa de que su molino se detuvo, después de que se demoraron en entregar un cigüeñal que estaba siendo reparado. Pero Alderson B sostuvo que debido a que normalmente se esperaría que los molineros tuvieran cigüeñales de repuesto, y debido a que no había informado a Baxendale de la importancia de la entrega oportuna, no se podía compensar una indemnización por ganancias. Más recientemente, en The Achilleas [248] la mayoría de la Cámara de los Lores prefirió expresar la regla de lejanía como una interpretación del contrato para reflejar el "antecedentes de expectativas de mercado" de las partes. Transfield Shipping devolvió el Achilleas tarde a su propietario, Mercator, lo que llevó a Mercator a perder un lucrativo contrato con Cargill que le habría reportado más de 1,3 millones de dólares, un hecho que era claramente una consecuencia natural del incumplimiento y fácilmente previsible. Sin embargo, como la práctica y la expectativa estándar en la industria naviera era que si un barco se devolvía tarde, solo se debía la suma ordinaria por el alquiler, ese era el límite para la recuperación. [251] También es posible perder el derecho a daños y perjuicios si no se toman medidas para mitigar más pérdidas, lo que cualquier persona prudente haría en lugar de quedarse de brazos cruzados y dejar que las pérdidas se acumulen. [252] Pero la carga de la prueba de la falta de mitigación recae sobre el infractor del contrato, con quien es poco probable que los tribunales se muestren comprensivos. [253]Un infractor de contrato también podría, si surge una responsabilidad concurrente en agravio, argumentar que los daños de un demandante deberían reducirse para reflejar su culpa contributiva, y los tribunales pueden reducir una adjudicación para lograr un resultado justo y equitativo. [254] A veces, las ganancias potenciales serán demasiado inciertas, o una caída general en los precios del mercado significa que incluso reclamar daños por la cosa en sí dejaría a uno en una posición negativa, y por lo tanto los tribunales permiten que un demandante elija si demanda, no por una falla en las expectativas, sino para cubrir sus gastos en la preparación del contrato, o el " interés de confianza ". En Anglia Television Ltd v Reed [255] un canal de televisión demandó con éxito a Robert Reed por no presentarse a filmar una película. No estaba claro si la película generaría algún beneficio, y por lo tanto Anglia TV fue compensada por sus gastos inútiles en la preparación del set. [256] El nivel de daños generalmente se evalúa en la fecha del incumplimiento, pero esto es variable si el tribunal piensa que otro momento sería más justo. [257]

Cuando los daños compensatorios son un remedio inadecuado, se puede conceder una restitución, como cuando una compañía discográfica explotó una licencia de discos de Jimi Hendrix en incumplimiento de contrato. [258]

Como excepción, existen remedios alternativos a los daños compensatorios, dependiendo de la naturaleza del contrato. Si los daños fueran un remedio inadecuado, por ejemplo, porque el objeto del contrato fuera una pintura única, o un terreno, o fuera para entregar gasolina durante una crisis petrolera, [259] un tribunal puede obligar al cumplimiento literal o específico de los términos del contrato. También puede obligar al demandado a abstenerse de acciones que continuarían con el incumplimiento del contrato. [260] Los mandatos judiciales son remedios discrecionales, y por lo tanto no se otorgan en casos en los que podrían causar dificultades, como obligar a la transferencia de la propiedad cuando eso significaría que un habitante inesperadamente discapacitado perdería su hogar. [261] Además, los tribunales, al menos desde la Ley de Abolición de la Esclavitud de 1833 , se han negado a conceder el cumplimiento específico de los contratos que involucran servicios personales. Esto es parte de un principio más general de que dos partes (potencialmente hostiles) en un litigio no deben ser obligadas a trabajar en una relación a largo plazo. En Cooperative Insurance Ltd v Argyll Ltd [262], aunque una tienda rompió su contrato con un centro comercial para mantener su negocio en funcionamiento, y el cumplimiento real era importante para mantener los negocios emblemáticos y así atraer más clientes al centro en general, no se concedió el cumplimiento específico porque obligar a un negocio potencialmente deficitario a seguir operando era draconiano y probablemente no podía ser controlado por el tribunal. No se puede dictar ningún laudo que castigue, o que sirva de ejemplo a un demandado, incluso por un incumplimiento cínico y calculado del contrato. [263] Sin embargo, en situaciones limitadas, un demandante puede tener éxito en una demanda de restitución de las ganancias del infractor del contrato, como ocurre rutinariamente en casos que involucran a fideicomisarios u otros fiduciarios que se benefician de transacciones en las que tienen un conflicto de intereses . En el caso principal, Attorney General v Blake [264], se despojaron a un ex agente del servicio secreto de las ganancias por ventas de libros, que relataban información del gobierno en violación del contrato de trabajo de Blake. Si bien Lord Nicholls afirmó que, además de que los daños compensatorios no son un remedio adecuado, "no se pueden prescribir reglas fijas" y sus Señorías estaban deseosos de no obstaculizar el desarrollo de la ley, los casos en que se han realizado tales laudos en virtud de contratos han involucrado algún elemento cuasi-propiedad. En un caso anterior, Wrotham Park Ltd v Parkside Homes Ltd , [265]Brightman J otorgó un porcentaje de las ganancias resultantes de la construcción de un lote de viviendas en violación de un convenio restrictivo, sobre la base de una suma que las partes probablemente habrían acordado en un contrato si hubieran llegado a un acuerdo. [266] Más recientemente, en Experience Hendrix LLC v PPX Enterprises Inc [267] Mance LJ sostuvo que se tendría que pagar un porcentaje de las ganancias obtenidas por PPX al violar los derechos de propiedad intelectual sobre las canciones de Jimi Hendrix . Por lo tanto, si en el curso de un contrato una de las partes está en posición de aprovecharse de los derechos de otra sin su consentimiento plenamente informado, se puede otorgar un remedio restitutorio.

Cancelación del contrato

La crisis financiera de 2007-08 , al igual que la Gran Depresión de 1929, [268] comenzó con una regulación contractual que no garantizaba la transparencia de los términos y permitía intercambios injustos entre partes con un poder de negociación desigual , en particular en los contratos de crédito al consumo y los contratos financieros derivados . [269]

Como los contratos se refieren a obligaciones voluntarias , los tribunales emplean una serie de protecciones para garantizar que sólo las personas que dan un consentimiento informado y verdadero estén legalmente obligadas. Antes de 1875, los tribunales de derecho consuetudinario sólo permitían la rescisión de un acuerdo y la indemnización por daños y perjuicios si alguien era inducido a celebrar un acuerdo mediante fraude o se le sometía a coacción física , o sufría de falta de capacidad jurídica. Sin embargo, los tribunales de equidad eran significativamente más generosos porque permitían la " rescisión " (es decir, la cancelación) de un contrato si una persona era víctima de cualquier tergiversación, incluso una inocente, y de cualquier "influencia indebida", más allá de la influencia de las amenazas físicas. [270] En estas situaciones, la víctima de la tergiversación o del comportamiento abusivo tiene la opción de rescindir el contrato. Si se evita, ambas partes tienen derecho a que se les devuelva cualquier propiedad que ya hayan transferido, por lo que nadie queda enriquecido injustamente (aunque esta terminología no se utilizó hasta el siglo XX). A medida que avanzaba el siglo XX, los tribunales y los estatutos ampliaron la gama de circunstancias en las que una persona podía reclamar daños y perjuicios por tergiversación negligente , además de fraude. [271] A medida que crecía la preocupación por el uso de cláusulas injustas , hubo llamados a reconocer un deber positivo de las partes contratantes de revelar hechos materiales como parte de un deber más amplio de " buena fe " y algunos jueces intentaron seguir el Código Comercial Uniforme de los Estados Unidos al diseñar una doctrina más amplia de acuerdos "desmesurados", obtenidos a través de la desigualdad del poder de negociación . Sin embargo, este desarrollo fue detenido por la Cámara de los Lores, de modo que los problemas de cláusulas contractuales injustas continuaron siendo abordados mediante una legislación específica. Los tribunales también declaran nulos los contratos si fueron para un propósito ilegal y se niegan a hacer cumplir el acuerdo o dar cualquier recurso legal si hacerlo requeriría que una persona confiara en su acto ilegal.

Divulgación y tergiversación

Un estricto deber de divulgación y buena fe se aplica a la venta de la mayoría de los productos financieros, desde el caso Carter v Boehm [272] que involucra el seguro de un fuerte de la Compañía de las Indias Orientales .

En un conjunto específico de contratos, las partes negociadoras deben comportarse con la mayor buena fe (o " uberrima fides ") revelando todos los hechos materiales entre sí. En uno de los primeros casos, Carter v Boehm , [273] el Sr. Carter compró una póliza de seguro por cualquier pérdida en un fuerte naval de la Compañía Británica de las Indias Orientales en Sumatra , pero no le dijo a su aseguradora, Boehm, que el fuerte solo se construyó para resistir ataques de los locales y que era probable que los franceses lo invadieran. Lord Mansfield sostuvo que la póliza no era válida. Dado que el seguro es un contrato basado en la especulación y los hechos especiales "se encuentran más comúnmente en el conocimiento del asegurado únicamente", la buena fe impidió que el Sr. Carter "ocultara lo que sabe en privado". La misma póliza se extendió a la venta de acciones en una empresa . Así, en Erlanger v New Sombrero Phosphate Co [274], el promotor y futuro director de una empresa minera de guano no reveló que había pagado por los derechos mineros en la isla de Sombrero la mitad de lo que posteriormente valoró la empresa. La Cámara de los Lores sostuvo que, a pesar de la demora en presentar una reclamación, los compradores de las acciones tenían derecho a que se les devolviera su dinero. Lord Blackburn sostuvo, además, que no era un obstáculo para la rescisión el que el guano no pudiera volver a ser devuelto a la tierra. La contrarrestitución (es decir, que ambas partes devolvieran lo que habían recibido), si podía hacerse sustancialmente en su equivalente monetario, era suficiente. Sin embargo, fuera de los seguros, las sociedades, las garantías , las relaciones fiduciarias , las acciones de la empresa, una gama limitada de valores regulados [275] y los acuerdos de crédito al consumo [276] , el deber de las partes negociadoras de revelar hechos materiales no se extiende a la mayoría de los contratos. Si bien existe el deber de corregir declaraciones falsas anteriores, [277] en Smith v Hughes se sostuvo que el deber general es simplemente no hacer declaraciones falsas activas .

Por lo tanto, en el derecho general de los contratos, las partes negociadoras tienen el deber de no hacer declaraciones falsas de hecho o de derecho, [278] o tergiversar su propia conducta. [279] Las declaraciones de opinión, "simples palabrerías" o "charlas de venta" vagas (por ejemplo, "¡este detergente hará que tu ropa quede más blanca que blanca!"), generalmente no se consideran fácticas. Sin embargo, las representaciones de personas que profesan habilidades o conocimientos especiales tienen más probabilidades de ser procesables, ya que garantizan que sus opiniones se basan en hechos concretos. [280] Así, en Esso Petroleum Co Ltd v Mardon [281] Lord Denning MR sostuvo que la opinión pericial de Esso de que una gasolinera tendría 200.000 galones de negocio era una tergiversación procesable. Si alguien es inducido a celebrar un contrato por cualquier tergiversación, ya sea fraudulenta , negligente o inocente, tiene derecho a rescindir el contrato y recuperar la propiedad que ha transferido. Como recurso originado en los tribunales de equidad, este derecho a rescindir podría perderse, en cuatro situaciones que los tribunales consideran injustas para admitir una demanda. En primer lugar, si un demandante tarda demasiado en reclamar, el transcurso del tiempo (o " laches ") creará un impedimento para la rescisión . [282] En segundo lugar, si un demandante afirma un contrato mostrando expresamente que sigue consintiendo en un trato a pesar de que es consciente de una declaración falsa, la rescisión está prohibida. [283] En tercer lugar, si los derechos de un tercero han intervenido, cuando ese tercero es un comprador de buena fe , la rescisión estará prohibida en la medida en que la propiedad no pueda recuperarse del tercero (aunque todavía puede existir una demanda por daños y perjuicios contra el mentiroso). [284] En cuarto lugar, y es importante en la práctica para prevenir el enriquecimiento injusto , que la contrarrestitución debe ser posible. Existe confusión sobre si en los casos de derecho, en lugar de en equidad, la contrarrestitución debe ser precisa (es decir, una cosa recibida debe devolverse en especie ) o si, como en Erlanger , la contrarrestitución sustancial puede ser en dinero. [285]

Una declaración de opinión de un experto que resulte ser falsa se tomará como una tergiversación fáctica, como en el caso de Esso Petroleum Co Ltd v Mardon . [286]

Según la interpretación que dé un tribunal a las negociaciones, una declaración puede convertirse en una cláusula del contrato, así como en una cláusula que dé lugar al derecho de rescisión. Una declaración falsa que sea una cláusula dará derecho al destinatario de la declaración falsa a una simple reclamación por incumplimiento del contrato, con "daños por expectativas" por la pérdida de beneficios potenciales (sujeta a la lejanía y al deber de mitigar). Si la declaración falsa no es una cláusula, también se pueden reclamar daños y perjuicios, pero sólo " daños por confianza " por las pérdidas que se hayan incurrido. Hasta 1963, la regla general era que sólo se podían reclamar daños y perjuicios por fraude (es decir, una declaración falsa intencional o imprudente). En el caso del fraude, se pueden reclamar daños y perjuicios por todas las pérdidas que se deriven directamente de la declaración falsa. [287] Sin embargo, en su Décimo Informe, el Comité de Reforma Jurídica recomendó que también se pudieran reclamar daños y perjuicios por declaraciones falsas negligentes. [288] Esto condujo a la redacción de la Ley de tergiversación de 1967 , y justo antes de que se aprobara la Ley, la Cámara de los Lores también decidió en Hedley Byrne & Co Ltd v Heller & Partners Ltd [289] que debería haber una nueva demanda por tergiversación negligente en el derecho consuetudinario. Si bien Hedley Byrne sigue siendo un caso importante para una acción independiente en agravio , la sección 2(1) de MA 1967 fue instantáneamente más generosa que el derecho consuetudinario. Permite daños y perjuicios si el demandante demuestra que un demandado ha hecho una declaración falsa, y luego el demandado no puede probar que tenía motivos razonables para hacer una declaración y honestamente creía que era verdad. Entonces, mientras que el derecho consuetudinario pondría la carga de la prueba sobre un demandante para demostrar que un demandado hizo una declaración errónea por negligencia, la sección 2(1) de MA 1967 desplaza la carga de la prueba al demandado. La medida de los daños también es más generosa en virtud de la Ley que en el derecho consuetudinario, porque, justo cuando se redactó el Informe de Reforma Jurídica, la Cámara de los Lores estaba introduciendo un límite a la cuantía de los daños por negligencia para las pérdidas que son razonablemente previsibles. [290] Sin embargo, la sección 2(1) de la MA de 1967 se redactó con referencia a que se estableciera que se podían reclamar los mismos daños que por fraude. Así, en Royscot Trust Ltd v Rogerson , [291] el Tribunal de Apelación sostuvo que incluso cuando una representación es negligente y no fraudulenta, se puede reclamar la misma cuantía de daños que por fraude. Esto es controvertido entre los académicos que sostienen que el fraude es moralmente más culpable que la conducta negligente y, por lo tanto, debería merecer un límite más severo a la compensación, aunque no se ha resuelto del todo cuáles deberían ser las circunstancias adecuadas para la lejanía. [292]En virtud del artículo 2(2), el tribunal tiene la facultad discrecional de sustituir el derecho a rescindir un contrato por una pequeña declaración falsa por una sentencia de daños y perjuicios. [293] En virtud del artículo 3, un tribunal tiene el poder de anular cláusulas que excluyan los recursos por declaraciones falsas si no superan la prueba de razonabilidad de la Ley de Condiciones Contractuales Injustas de 1977. [ 294]

Una excepción a la ley sobre declaraciones falsas –que establece que los contratos son anulables a instancia del que las declara falsamente, pero el derecho a la rescisión puede ser excluido, entre otras cosas, por la intervención de derechos de terceros– surge cuando alguien es inducido por la declaración falsa fraudulenta a celebrar un acuerdo mediante un documento escrito a distancia (y no cuando una transacción es cara a cara). En Shogun Finance Ltd v Hudson [295] un delincuente obtuvo los datos de crédito del Sr. Patel y compró un Mitsubishi Shogun mediante un contrato de compra a plazos en un concesionario de automóviles. Shogun Finance recibió por fax los datos del Sr. Patel y aceptó financiar la compra del automóvil, dejando que el delincuente se fuera. Posteriormente, la Sra. Hudson compró el automóvil al delincuente. El delincuente desapareció. Luego Shogun Finance, a quien previsiblemente nunca se le había pagado, encontró a la Sra. Hudson y demandó para recuperar el automóvil. Una escasa mayoría en la Cámara de los Lores sostuvo que para proteger la certeza de las transacciones comerciales mediante un documento firmado, el contrato entre la compañía financiera y el estafador era nulo (la misma consecuencia que si nunca hubiera habido una oferta reflejada en una aceptación). Ellos sólo habían tenido la intención de contratar con el Sr. Patel. Y como nadie puede transferir una propiedad que no tiene ( nemo dat quod non habet ), la Sra. Hudson nunca adquirió el título legítimo del automóvil del estafador y tuvo que devolverlo. [296] La minoría sostuvo que esta situación debería seguir la ley ordinaria de tergiversación y debería significar que el derecho de la compañía financiera a rescindir el contrato estaría prohibido por la intervención de los derechos de la Sra. Hudson como compradora tercera de buena fe , tal como lo sugieren toda Europa, los Estados Unidos y decisiones anteriores del Tribunal de Apelación. [297] Sin embargo, debido a la decisión de la mayoría, esta categoría especial de casos de "error sobre la identidad" sigue siendo una excepción general a la ley inglesa sobre tergiversación. [298]

Coacción, influencia indebida y conciencia

Aunque la ley sobre divulgación y tergiversación tiene por objeto informar (o no desinformar) a las partes contratantes, también dice que los acuerdos pueden anularse cuando, en un sentido muy general, se ha menoscabado la libre voluntad de una persona . El ejercicio completo de la "libre voluntad" es poco frecuente para la mayoría de las personas, porque toman decisiones dentro de un rango limitado de alternativas. La ley sigue obligando a las personas a cumplir casi todos los contratos (si no se activa la legislación sobre consumo, empleo, arrendamiento, etc.) excepto cuando alguien se encontraba bajo coacción, indebidamente influenciado o explotado mientras se encontraba en una posición vulnerable. Al igual que en el caso de la tergiversación, la víctima puede anular el contrato y las partes pueden restituir su propiedad para revertir el enriquecimiento injusto , sujeto a la reclamación de daños y perjuicios de la víctima, siempre que no se dé ninguno de los cuatro obstáculos equitativos a la rescisión (es decir, que no haya transcurrido un tiempo excesivo , que se confirme el contrato, que intervengan los derechos de un tercero inocente y que sea posible una contrarrestitución). La reclamación más sencilla, por coacción, implica amenazas ilegítimas. Durante mucho tiempo, el common law permitió la presentación de una demanda si la coacción era de naturaleza física. Siempre que la amenaza fuera solo una de las razones por las que una persona celebra un acuerdo, incluso si no es la razón principal, el acuerdo puede ser anulado. [299] Solo a fines del siglo XX se permitió la evasión si la amenaza implicaba un daño económico ilegítimo. Una amenaza siempre es "ilegítima" si consiste en realizar un acto ilícito, como romper un contrato sabiendo que la falta de pago puede sacar a alguien del negocio. [300] Sin embargo, amenazar con realizar un acto lícito normalmente no será ilegítimo. En Pao on v Lau Yiu Long, la familia Pao amenazó con no completar un acuerdo de intercambio de acciones, destinado a vender el edificio de su empresa, a menos que la familia Lau aceptara cambiar una parte del acuerdo propuesto para garantizar que los Pao recibirían aumentos en los precios de las acciones intercambiadas en el momento de la recompra. [301] Los Lau firmaron el acuerdo de garantía después de esta amenaza, y luego afirmaron que no era vinculante. Pero el Consejo Privado advirtió que su firma fue sólo resultado de "presión comercial", no de coacción económica. Los Laus consideraron la situación antes de firmar y no se comportaron como alguien bajo coacción, por lo que no hubo coerción que equivaliera a un vicio del consentimiento. Sin embargo, a diferencia de los casos que involucran a partes comerciales, la amenaza de realizar un acto legal probablemente será coacción si se usa contra una persona vulnerable. [302] Un caso obvio que involucra "coacción por acto legal" es el chantaje . El chantajista tiene que justificar, no el acto legal con el que amenaza, sino contra una persona altamente vulnerable a él, la demanda de dinero. [303]

Los terceros, en particular los bancos, no verán cancelada su garantía por reclamos de influencia indebida si garantizan que las personas que buscan hipotecas tengan asesoramiento independiente.

Paralelamente al lento desarrollo de la coacción en el common law, los tribunales de equidad permitieron eludir un contrato si se utilizaba cualquier forma de influencia indebida contra una de las partes contratantes. La "influencia indebida real" es ahora esencialmente lo mismo que la coacción en su forma más amplia. En estos casos de "clase 1", un demandante demuestra que realmente se le puso bajo una influencia indebida. Los más relevantes son los casos sobre "presunta influencia indebida", de los cuales hay dos subclases. [304] Los casos de "clase 2A" implican que alguien está en una relación predefinida de confianza con otra persona, ante la cual entra en una transacción muy desventajosa. En Allcard v Skinner , la señorita Allcard se unió a una secta cristiana, las "Hermanas Protestantes de los Pobres", dirigida por su consejera espiritual, la señorita Skinner. Después de hacer votos de pobreza y obediencia , entregó a la secta casi todas sus propiedades. Lindley LJ sostuvo que si no se le hubiera prohibido presentar la demanda al dejar transcurrir 6 años, se podría presumir que la señorita Allcard fue indebidamente influenciada y habría podido rescindir la transferencia. Otras relaciones de clase 2A incluyen la de médico y paciente, padre e hijo, abogado y cliente, o cualquier relación fiduciaria (pero no la de esposa y esposo). Cuando la relación no cae en una de estas, se trata de casos de "clase 2B". Aquí, un demandante puede probar primero que de hecho había una fuerte relación de confianza. Si eso se hace, y hay una transacción desventajosa, se presumirá que es resultado de una influencia indebida. [305] Entonces, le corresponderá al receptor de la propiedad refutar la presunción. Esto adquiere mayor importancia en casos que involucran a bancos que típicamente prestan dinero a un esposo para su negocio y aseguran una hipoteca sobre la casa de propiedad conjunta del esposo y la esposa. Surgieron problemas importantes, en particular después de los desplomes de la vivienda, la bolsa y la moneda a principios de los años 1990, cuando el negocio del marido fracasó, el banco intentó embargar la casa y la esposa alegó que nunca entendió las implicaciones de la hipoteca o que fue presionada para hacerlo. [306] Aunque un banco puede no haber desempeñado un papel ilegítimo, si hubiera tenido "aviso constructivo" de influencia indebida (es decir, si era consciente de que algo potencialmente iba mal), el banco perdería su garantía y no podría embargar la casa. En Royal Bank of Scotland plc v Etridge [307] la Cámara de los Lores decidió que en tales situaciones un banco debe asegurarse de que el cónyuge haya sido asesorado independientemente por un abogado, quien a su vez confirma por escrito que no hay duda de influencia indebida, antes de otorgar un préstamo.

A diferencia de la coacción y la influencia indebida real, en las que se aplica una presión ilegítima o se presume una influencia indebida que depende de una relación de confianza y se abusa de ella, otros casos permiten que una persona vulnerable evite un acuerdo simplemente sobre la base de que era vulnerable y se la explotó. En The Medina [308], el Tribunal de Apelación determinó que un grupo de peregrinos que naufragaron en una roca en el Mar Rojo no necesitaba pagar las 4000 libras que prometieron a un barco de rescate, porque los "rescatadores" habían explotado la posición vulnerable de los peregrinos. Para evitar el enriquecimiento injusto, el Tribunal sustituyó la sentencia por una indemnización de 1800 libras. De manera similar, en Cresswell v Potter , la Sra. Cresswell le transmitió a su exmarido su parte de la propiedad conjunta a cambio de la liberación de los pagos de la hipoteca, lo que posteriormente le generó una ganancia de 1400 libras. Debido a que Potter se aprovechó de la ignorancia de la Sra. Creswell sobre las transacciones inmobiliarias, el Juez Megarry sostuvo que el acuerdo era anulable. [309] Una posible excepción a este patrón, y ahora muy restringida, es la defensa de " non est factum ", que originalmente se aplicó a favor de las personas analfabetas en el siglo XIX y que permitía a una persona declarar nulo un contrato firmado si era radicalmente diferente de lo previsto. [310] En Lloyds Bank Ltd v Bundy , [311] Lord Denning MR propuso que era hora de que todos los casos se colocaran en una doctrina unificada de " desigualdad de poder de negociación ". [312] Esto habría permitido escapar de un acuerdo si sin asesoramiento independiente la capacidad de una persona para negociar mejores términos se hubiera visto gravemente afectada, y esencialmente habría dado a los tribunales un alcance más amplio para cambiar los contratos en beneficio de las partes más débiles. La idea de una doctrina general unificada fue desaprobada por algunos miembros de la Cámara de los Lores desde 1979. [313] Sin embargo, en 2020 la Corte Suprema de Canadá aprobó Bundy y reconoció que una doctrina general de inconstitucionalidad, basada en un poder de negociación desigual, era parte de la ley canadiense en Uber Technologies Inc v Heller . [314] En el Reino Unido, la legislación específica como la Ley de Crédito al Consumidor de 1974 , la Ley de Propietarios e Inquilinos de 1985 o la Ley de Derechos Laborales de 1996 crea derechos específicos para las partes contratantes que carecen de poder de negociación, de la misma manera que la legislación específica crea múltiples deberes de divulgación y buena fe . Si bien los tribunales del Reino Unido aún no han reconocido una teoría unificada del poder de negociación, una doctrina unificada de libertad de contratofue desmantelado hace mucho tiempo cuando las partes no hacen tratos comerciales en el curso de los negocios. [315]

Incapacidad

Las personas muy ebrias estarán sujetas a contratos por "artículos necesarios", que irónicamente pueden incluir más alcohol.

En tres situaciones principales, la ley inglesa permite a las personas que carecen de capacidad legal para contratar eludir la ejecución de los acuerdos y recuperar la propiedad que se transfirió, para revertir el enriquecimiento injusto . En primer lugar, una persona puede ser demasiado joven para estar vinculada por contratos grandes u onerosos. Los menores de 18 años pueden vincularse a contratos por "artículos necesarios" para pagar un precio razonable, pero solo los contratos inusuales, como por ejemplo para once chalecos de lujo, no se considerarán "artículos necesarios". [316] Si bien la parte contratante adulta está vinculada, el menor tiene la opción de rescindir el contrato, siempre que no se presente una de las cuatro barreras equitativas (transcurso del tiempo, afirmación, derechos de terceros, contrarrestitución posible). En segundo lugar, las personas que están mentalmente incapacitadas, por ejemplo porque están internadas en virtud de la Ley de Salud Mental de 1983 o están completamente intoxicadas, en principio están obligadas a cumplir acuerdos cuando la otra persona no podía o no sabía que carecían de capacidad mental. [317] Pero si la otra persona sabía o debería haber sabido, entonces la persona mentalmente incapacitada ya no puede hacer que se le apliquen acuerdos sobre cosas no necesarias. En tercer lugar, las empresas generalmente pueden obligarse a cumplir cualquier acuerdo, aunque muchas empresas (particularmente las más antiguas) tienen una gama limitada de objetos para los cuales sus miembros (en la mayoría de las empresas esto significa accionistas ) han consentido que la empresa es. Conforme a las secciones 39 y 40 de la Ley de Sociedades de 2006 , si un tercero que contrata con la empresa de mala fe se aprovecha de un director o funcionario para obtener un acuerdo, ese contrato será completamente nulo. Este es un umbral alto, y en la práctica ya no es relevante, particularmente desde 2006 las empresas pueden optar por tener objetos ilimitados. Es más probable que un contrato deje de ser ejecutable porque, como cuestión de la ley de agencia, el tercero debería haber sabido razonablemente que la persona que contrata carecía de autoridad para celebrar un acuerdo. En esta situación, el contrato es anulable a instancia de la empresa y sólo podría hacerse valer frente al empleado (probablemente menos solvente).

En un cuarto caso, las consecuencias de la incapacidad son más drásticas. Aunque la Ley de Procedimientos de la Corona de 1947 hizo posible que el gobierno o las emanaciones del estado fueran demandados en relación con contratos de la misma manera que un individuo normal, cuando la ley confiere poder a un organismo público para realizar ciertos actos, las acciones de los representantes que excedan ese poder serán ultra vires y nulas. El resultado es el mismo que para las empresas antes de la reforma de 1989, de modo que se podían declarar inexistentes cadenas enteras de acuerdos.

Ilegalidad

Un último grupo de razones por las que un contrato puede ser cancelado o viciado es cuando involucra un objeto ilegal. Si las personas intentan contratar algo que es ilegal, la política general de los tribunales es no permitir su ejecución. Por ejemplo, en Everet v Williams , un ladrón de caminos intentó demandar a otro salteador de caminos por no compartir las ganancias de su robo como aparentemente habían acordado. El Tribunal de Hacienda sostuvo que el contrato era nulo e inaplicable, y ambos fueron arrestados y ahorcados más tarde. [318] Por lo tanto, nadie puede presentar una acción por un acto ilegal, o ex turpi causa non oritur actio . [319] Sin embargo, una persona puede reclamar si no es responsable de la conducta ilegal, y un acusado de lo contrario se beneficiaría de su error. En Holman v Johnson, un vendedor de té en Dunkerque demandó a un contrabandista de té inglés por falta de pago por el té. El contrabandista de té argumentó que no podía ser demandado porque el contrato estaba mezclado con (su propia) conducta ilegal. El vendedor de Dunkerque sabía que el té sería introducido ilegalmente en Inglaterra. Sin embargo, Lord Mansfield sostuvo que podía obtener el dinero que se le había prometido, señalando que la "objeción de que un contrato es inmoral o ilegal entre el demandante y el demandado suena en todo momento muy mal en boca del demandado". [320] El Tribunal Supremo ha declarado que la doctrina de la ilegalidad debe aplicarse de acuerdo con la política que la sustenta. En Hounga v Allen, una joven fue traficada al Reino Unido en contravención de la Ley de Inmigración de 1971 y trabajó para un empleador en condiciones que equivalían a trabajo forzoso. El Tribunal Supremo sostuvo que podía presentar una demanda por discriminación racial contra su empleador porque esto se basaba en un derecho legal, [321] y una mayoría también sugirió que podía presentar una demanda por salarios impagos y despido injusto, aunque estas demandas surgieran a través de su contrato. [322] Aunque el contrato de trabajo de la señorita Hounga violaba la Ley de Inmigración de 1971, el derecho internacional contra la trata protegía a la parte más vulnerable (el empleado) y tenía como objetivo castigar a la parte responsable (el empleador). [323] La política pública, en la defensa de la ilegalidad, era "preservar la integridad del sistema legal", [324] y esa preocupación no afectó la demanda de la señorita Hounga. De manera similar, en Patel v Mirza el Tribunal Supremo sostuvo que el Sr. Patel podía recuperar £620.000 del Sr. Mirza, a pesar de que Patel sabía que Mirza iba a utilizar el dinero para comprar acciones del Royal Bank of Scotland basándose eninformación privilegiada (que resultó ser errónea). Se trataba de que el gobierno haría un anuncio sobre RBS que afectaría al precio de sus acciones. Este acuerdo equivalía a una conspiración ilegal para el tráfico de información privilegiada . [325] Según Lord Toulson, aunque Patel actuó ilegalmente, dos principios clave eran que "a una persona [como Mirza] no se le debería permitir beneficiarse de su propia mala conducta" y "la ley debería ser coherente y no contraproducente, condonando la ilegalidad dando con la mano izquierda lo que se toma con la mano derecha". [326] De ello se deducía que Patel podía recuperar el dinero en una acción de enriquecimiento injusto aunque el contrato no fuera ejecutable por Patel.

Si bien todos los monopolios son ilegales y nulos, [327] los contratos que restringen irrazonablemente el comercio son ilegales. Nordenfelt v Maxim, Nordenfelt Gun Co sostuvo que una cláusula de "no competir... de ninguna manera" era nula. [328]

Los contratos que se consideran ilegales son muy variados. Los contratos pueden ser ilegales según la ley, como la prohibición de operaciones con información privilegiada en Patel v Mirza , [329] la prohibición de ocultar activos a los acreedores en caso de quiebra, [330] la prohibición de acuerdos para excluir la jurisdicción de un tribunal, [331] o la prohibición de contratos para "juegos o apuestas". [332] Los tribunales también pueden declarar ilegales los contratos si son contrarios al " orden público ". Los tribunales han reconocido múltiples categorías anteriormente y pueden desarrollar otras nuevas. [333] Estas han incluido acuerdos para derrocar a un gobierno amigo, [334] para publicar difamaciones, [335] para obstruir los procedimientos de quiebra, [336] para obtener un título de caballero, [337] para violar las regulaciones de control de cambio, [338] o para defraudar a las autoridades fiscales. [339] Una de las categorías más importantes en la vida económica es la doctrina de restricción del comercio , el precursor del derecho consuetudinario del derecho de la competencia moderno . Un contrato es una "restricción del comercio" ilegal si limita la libertad de acción de alguien "de manera irrazonable", un criterio que no tiene un significado fijo y que ha cambiado con el tiempo. [340] Según el derecho consuetudinario y los estatutos, todos los monopolios son "totalmente nulos", [341] y las prácticas restrictivas injustas de las partes con poder económico están prohibidas. En Nordenfelt v Maxim, Nordenfelt Gun Co, la Cámara de los Lores sostuvo que una cláusula era una restricción irrazonable cuando establecía que un inventor de armas sueco, que vendió su negocio a una empresa estadounidense, "no competiría con Maxim de ninguna manera". Sin embargo, otra cláusula que establecía que "durante los próximos 25 años, [él] no fabricaría armas ni municiones en ninguna parte del mundo" era válida. [342] Si la restricción es "razonable... en referencia a los intereses de las partes involucradas y razonable en referencia a los intereses del público", sería válida. El alcance de la doctrina difiere según el poder de negociación de las partes. Como dijo Lord McNaughton, "es evidente que existe una mayor libertad contractual entre el comprador y el vendedor que entre... un empleador y una persona que busca empleo". Esto significa que las restricciones a la libertad de los empleados y las cláusulas que exigen tratos exclusivos tienen más probabilidades de ser anuladas por nulas. [343] Entre las empresas, es más probable que las restricciones contractuales de una gran empresa a las pequeñas empresas se consideren irrazonables. En Esso Petroleum Co Ltd v Harper's Garage (Stourport) LtdLa Cámara de los Lores sostuvo que un acuerdo para que Harper's Garage comprara toda su gasolina a Esso durante cinco años era razonable, pero no así un acuerdo que durara veintiún años. [344] Más aún, un acuerdo entre un importante editor musical y un compositor novato para ceder todos los derechos de autor sobre música nueva al editor durante cinco años era irrazonable, porque el compositor tenía poco o ningún poder de negociación real. [345] Como ha afirmado el juez estadounidense Louis Brandeis , "la esencia de la moderación es el poder; y el poder puede surgir simplemente de la posición. Dondequiera que se haya alcanzado una posición dominante, necesariamente surge la moderación". [346] Además, existen poderosos remedios contra los monopolios y los cárteles comerciales en la Ley de Competencia de 1998 por abuso de posiciones dominantes y prácticas que perturban la competencia.

Teoría

Además de los debates sobre reglas particulares, [347] las teorías del derecho contractual generalmente se ocupan de qué "es" un contrato, dónde se ubica dentro del resto del derecho y qué debería hacer el derecho contractual. En primer lugar, se han dado muchas explicaciones alternativas para la "base del contrato", o qué es lo que nos hace querer hacer cumplir un contrato. [348] La idea de que el contrato se basa en "promesas" es muy común, [349] o todas las promesas en el curso de los negocios, [350] pero está claro que hay muchas excepciones en las que los contratos requieren forma, equivalencia o deben ajustarse a la política pública. [351] Una noción relacionada es que un contrato refleja la declaración de la voluntad de uno, [352] sin embargo, a menudo no está claro lo que las personas realmente han querido o pretendido. A menudo las intenciones entran en conflicto y los tribunales deciden basándose en hechos objetivos. [353] Otras teorías enfatizan que un contrato se basa en la confianza perjudicial, la obtención de un quid pro quo o una distribución justa de los riesgos. [354] El profesor de derecho y filosofía moral, Adam Smith , dijo que el "fundamento del contrato es la expectativa razonable que la persona que promete despierta en la persona a la que se obliga; cuya satisfacción puede ejercerse por la fuerza". [355] Si bien la defensa de las "expectativas razonables" refleja más de cerca el derecho contractual inglés moderno y tiene un amplio apoyo judicial, [356] es posible que "las raíces del derecho contractual sean muchas en lugar de una". [357]

En segundo lugar, desde el derecho romano los contratos se han considerado a menudo como parte del derecho de las "obligaciones" y del "derecho privado", aunque el derecho consuetudinario y la práctica moderna se apartan de esto. En el enfoque clásico, un contrato es una "obligación" basada en el consentimiento, o un derecho in personam ejercible contra otra persona. [358] Las obligaciones basadas en el consentimiento contrastan con los "delitos" (como los agravios ), los " enriquecimientos injustos " y otros varios. [359] Se dice que las obligaciones contrastan con el derecho de la "propiedad" (derechos reales o relaciones entre personas y cosas) y el derecho de las "personas" (sobre capacidad, familias, empresas o políticas). Las obligaciones, la propiedad y las personas conforman el "derecho privado", y este se divide en la visión del derecho romano del "derecho público", a saber, el derecho constitucional , administrativo y penal . Sin embargo, esta clasificación estricta, de privado y público, a menudo ha sido rechazada por una visión más pragmática en el derecho consuetudinario inglés y la equidad. [360] En este caso, la división entre "público y privado" era en gran medida ficticia y se consideraba que el papel del common law era controlar el uso injustificado del poder, ya fuera privado o público, contractual o estatal, y el papel de la equidad era eliminar las reglas estrictas para garantizar que las personas actuaran con buena conciencia. [361] En los Estados Unidos, la Corte Suprema de Estados Unidos desarrolló una doctrina constitucional de "libertad de contrato", [362] basada en la idea de que el Estado nunca debería interferir en los derechos "privados" y solo podía regular los asuntos "públicos", [363] y utilizó esto para justificar la continuación de la segregación racial, la discriminación, el trabajo infantil, las semanas laborales de más de 60 horas y la falta de sindicatos o salarios justos. Esta visión del derecho fue finalmente rechazada durante la era del New Deal de los años 1930 y, en la mayoría de los países, ha desaparecido una separación estricta entre el derecho "privado y público", o la idea de no interferencia en los contratos, ya que se vio que el derecho crea todas las reglas contractuales y no hay un estado anterior a la interferencia: la única pregunta es si las reglas son justas. [364] Una cuestión relacionada es que cada vez se ha considerado menos distinguible de los derechos de "propiedad" u otras obligaciones que lo que sugieren las categorías romanas. Desde finales del siglo XIX se sostuvo que tanto el contrato como la "propiedad" podían obligar a terceros, una vez que se reconoció el agravio de interferencia con el contrato, [365] y la ley reconoció que las reclamaciones contractuales podían tener prioridad sobre los intereses de propiedad de los acreedores garantizados en caso de insolvencia.[366] En La muerte del contrato Grant GilmoreLlegó incluso a argumentar que el contenido cada vez más fijo de la mayoría de los contratos y el control del poder por parte de los tribunales significaban que los contratos estaban "siendo reabsorbidos en la corriente principal del 'agravio'", es decir, establecidos por la ley, de acuerdo con los estándares públicos de justicia. [367] Dicho esto, queda claro que los contratos crean derechos por encima de los estándares mínimos establecidos en el estatuto y la ley general. [368]

En tercer lugar, la cuestión más controvertida es probablemente qué debe hacer el derecho contractual, y a menudo esto determina lo que los académicos dicen que "es" un contrato o dónde "encaja" el derecho contractual. La teoría de la " libertad de contrato ", que decía que el Estado o los tribunales no deberían interferir en los acuerdos de las personas, alcanzó su punto álgido a finales del siglo XIX. El Tribunal de Apelaciones la calificó de "política pública primordial" [369] y, en su forma más extrema, se convirtió en un principio constitucional para justificar la anulación de derechos sociales y económicos en la Corte Suprema de los Estados Unidos (a pesar de un poderoso disenso). [370] En las teorías económicas más influyentes de una época similar, John Stuart Mill sostuvo que, si bien el laissez faire debería ser la regla general, había excepciones importantes que abarcaban a los consumidores, cualquier contrato a largo plazo, la gobernanza de grandes organizaciones, las relaciones laborales y para asegurar el bienestar de las personas. [371] El concepto de desigualdad del poder de negociación se convirtió en el modo dominante de entender por qué (a diferencia de las relaciones comerciales) algunos contratos requieren que los derechos (que no se pueden eliminar mediante contratos) sean defendidos positivamente por la ley. En la actualidad, se considera que la desigualdad en el poder de negociación surge de diferencias "en riqueza, conocimiento o experiencia", pero también puede ir mucho más allá y llegar a diferencias psicológicas y a todas las demás circunstancias. [372] También existen extensas teorías sobre la contratación en economía, en particular sobre problemas como la selección adversa , el riesgo moral , la asimetría de la información , el problema principal-agente y la economía del comportamiento . Cada vez más, se utiliza la investigación empírica para determinar cómo se comportan las personas en situaciones reales y cómo debería responder la ley para garantizar que las relaciones contractuales sean justas. [373]

Véase también

Notas

  1. ^ El Comité Judicial del Consejo Privado decidió casos de apelación de los tribunales australianos hasta 1985, de Canadá hasta 1959 y de la India hasta 1948.
  2. ^ Véase además Platón , Las leyes , Libro 11, §23, Contratos. B Nicholas, Introducción al derecho romano (Clarendon 1963) 165–193
  3. ^ R Glanvill, Tractatus de legibus et consuetudinibus regni Angliae (1188) 216 y siguientes
  4. ^ Rattlesdene v Grunestone (1317) Anuario 10 Edw II, Selden Society vol 54
  5. ^ Bukton contra Tounesende (1348) Baker & Milsom 358
  6. ^ Véase el Estatuto de Gloucester de 1278
  7. ^ Carta Magna §41
  8. ^ HS Barker, 'El surgimiento de la Lex Mercatoria y su absorción por el derecho consuetudinario de Inglaterra' (1916-1917) 5 Kentucky Law Journal 20, 24
  9. ^ p. ej. el caso de Dyer (1414) 2 Hen. V, fol. 5, pl. 26
  10. ^ Caso de Watkins o Wykes (1425) Baker & Milsom 380, 383, donde un hombre había prometido construir un molino, pero no había cumplido, según Martin J, 383, 'si se mantenía esta acción… entonces un hombre tendría una acción de transgresión por cada pacto roto en el mundo'.
  11. ^ (1442) Baker y Milsom 390
  12. ^ (1602) 76 ER 1074
  13. ^ eg D Ibbetson , 'Derecho contractual del siglo XVI: el caso de Slade en contexto' (1984) 4(3) Oxford Journal of Legal Studies 295, 296
  14. ^ Véase además, AWB Simpson , Una historia del derecho consuetudinario de los contratos: el auge de la acción de asunción (1987)
  15. ^ Véase además, JH Baker, 'Nueva luz sobre el caso Slade' (1971) 29 Cambridge Law Journal 51
  16. ^ (1600) Cro Eliz 756
  17. ^ En la conciencia popular, véase Christopher Marlowe , La trágica historia de la vida y muerte del doctor Fausto (1604)
  18. ^ por ejemplo, el caso de Lethulier (1692) 2 Salk 443, "tomamos nota de las leyes de los comerciantes que son generales, no de aquellas que son particulares.
  19. ^ Carter contra Boehm (1766) 3 Burr 1905
  20. ^ ab Pillans contra Van Mierop (1765) 3 Burr 1663
  21. ^ Luke contra Lyde (1759) 97 Eng Rep 614, 618; (1759) 2 rebabas 882, 887
  22. ^ HJS Maine, Ancient Law (1861) cap. 6. Sin embargo, esta interpretación clásica se ve afectada por la ausencia de un período histórico en el que las relaciones laborales no estuvieran reguladas estrictamente por estatutos, incluso en el siglo XIX. Véase, por ejemplo, la Ley de amos y sirvientes .
  23. ^ R Browning, El flautista de Hamelín (1842) XV
  24. ^ JS Mill , Principios de economía política (1848) Libro V, cap. 1, cap. 11
  25. ^ (1875) 19 Ecuación 462, 465
  26. ^ Ley de la Corte Suprema de Justicia de 1873, artículo 25(11)
  27. ^ Ley de Contratos de la India de 1872 (c 9 Archivado el 22 de mayo de 2011 en Wayback Machine )
  28. ^ Falcke contra Scottish Imperial Insurance Co (1886) 34 Cap. 234
  29. ^ Esto tuvo lugar a partir de la Segunda Ley de Reforma de 1867 , la Ley de Representación del Pueblo de 1884 , el sufragio masculino con la RPA de 1918 y la igualdad de edad para votar entre hombres y mujeres a partir de la RPA de 1928 .
  30. ^ 2004 Archivado el 5 de julio de 2010 en Wayback Machine.
  31. ^ Principios del Derecho contractual europeo de 2002
  32. ^ Véase en general PS Atiyah , The Rise and Fall of Freedom of Contract (Oxford 1979), MJ Horwitz, 'Los fundamentos históricos del derecho contractual moderno' (1974) 87(5) Harvard Law Review 917 y AWB Simpson, 'La tesis de Horwitz y la historia de los contratos' (1979) 46(3) The University of Chicago Law Review 533
  33. ^ Véase en general, George Mitchell (Chesterhall) Ltd v Finney Lock Seeds Ltd [1982] EWCA Civ 5, según Lord Denning MR , 'la libertad estaba del lado de la gran empresa que tenía el uso de la imprenta. No había libertad para el hombre común que tomaba el boleto o el formulario de pedido o la factura. La gran empresa decía: "Tómalo o déjalo". El hombre común no tenía otra opción que tomarlo'.
  34. ^ F Kessler, 'Contratos de adhesión: algunas reflexiones sobre la libertad de contrato' (1943) 43(5) Columbia Law Review 629
  35. ^ p. ej. Olley contra Marlborough Court [1949] 1 KB 532
  36. ^ Ley de Juntas Comerciales de 1909 y Ley de Salario Mínimo Nacional de 1998
  37. ^ Ley de relaciones laborales de 1971 y Ley de derechos laborales de 1996
  38. ^ Ley de Disputas Laborales de 1906 y Ley de Consolidación de Sindicatos y Relaciones Laborales de 1992
  39. ^ Ley de propietarios e inquilinos de 1985
  40. ^ Véase G Treitel, The Law of Contract (2003) 1, 'Un contrato es un acuerdo que da lugar a obligaciones que son exigidas o reconocidas por la ley'. J Beatson, Anson's Law of Contract (OUP 2002) 73, 'La ley inglesa no considera que una simple promesa o acuerdo sea legalmente exigible, sino que reconoce solo dos tipos de contrato, el contrato hecho por escritura y el contrato simple. Un contrato hecho por escritura deriva su validez ni del hecho del acuerdo ni porque sea un intercambio, sino únicamente de la forma en que se expresa. Un contrato simple como regla general no necesita hacerse en ninguna forma especial, pero requiere la presencia de una contraprestación que... en términos generales significa que algo debe entregarse a cambio de una promesa'. American Law Institute , Restatement (2d) of Contracts , 'Un contrato es una promesa o un conjunto de promesas para cuyo incumplimiento la ley da un remedio, o cuyo cumplimiento la ley de alguna manera reconoce como un deber'.
  41. ^ Véase Smith v Hughes (1871) LR 6 QB 597, por Blackburn J. Véase también, Williams v. Walker-Thomas Furniture Co. , 350 F 2d 445 (CA DC 1965) por Wright J utilizando la frase "manifestación objetiva del consentimiento".
  42. ^ Ley de propiedad (disposiciones varias) de 1989, artículo 2(1)
  43. ^ Véase Smith v Hughes (1871) LR 6 QB 597, por Blackburn J y RTS Flexible Systems Limited v Molkerei Alois Müller GmbH [2010] UKSC 14, [45] por Lord Clarke
  44. ^ Véase Fisher v Bell [1961] 1 QB 394 y Pharmaceutical Society v Boots Cash Chemists [1953] EWCA Civ 6, ambos parecieron centrarse más en si un estatuto penal debería crear responsabilidad para un comerciante, en una época en la que se seguía un enfoque literal para la interpretación de la legislación.
  45. ^ Partridge contra Crittenden [1968] 1 WLR 1204
  46. ^ Ley de venta de bienes de 1979, artículo 57(2)
  47. ^ Blackpool y Fylde Aero Club contra Blackpool BC [1990] EWCA Civ 13
  48. ^ Véase Barry v Davies [2000] EWCA Civ 235, y el antiguo caso Payne v Cave (1789) 3 TR 148.
  49. ^ Por ejemplo, Thornton contra Shoe Lane Parking Ltd [1971] 2 QB 163
  50. ^ Véase Carlill v Carbolic Smoke Ball Co [1892] EWCA Civ 1; Chapelton v Barry Urban District Council [1940] 1 KB 532.
  51. ^ Véase el Reglamento de Protección del Consumidor frente a Prácticas Comerciales Desleales de 2008, rr 5, 8–18 (SI 2008/1277). Se trata de una legislación secundaria, aprobada en virtud de la Ley de Descripciones Comerciales de 1968 .
  52. ^ Véase la Ley de Igualdad de 2010. Véase también Constantine v Imperial Hotels Ltd [1944] KB 693 y Lefkowitz v Great Minneapolis Surplus Stores , 86 NW 2d 689 (1957)
  53. ^ Entores Ltd contra Miles Far East Corporation [1955] EWCA Civ 3
  54. ^ Véase también, The Brimnes [1974] EWCA Civ 15
  55. ^ La regla general fue confirmada en Brinkibon Ltd v Stahag Stahl und Stahlwarenhandelsgesellschaft mbH [1983] 2 AC 34. Véase también, S Hill, 'Flogging a Dead Horse – The Postal Acceptance Rule and Email' (2001) 17 Journal of Contract Law 151, argumentando que el correo electrónico es lo mismo que el télex y el fax.
  56. ^ Véase Adams v Lindsell [1818] EWHC KB J59 y S Gardner, "Trashing with Trollope: A Deconstruction of the Postal Rules in Contract" (1992) 12 Oxford Journal of Legal Studies 170. Históricamente, un funcionario de correos era el agente del destinatario de la carta, que a menudo pagaba por recibirla. Dar una carta al cartero o ponerla en el buzón se interpretaba como una comunicación de aceptación en el momento de enviarla.
  57. ^ Véase los Principios del Derecho contractual europeo, art. 2:205. Los países de common law heredaron en su mayoría la misma regla de Inglaterra, y se incorporó a la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías, arts. 16(1) y 18(2).
  58. ^ Véase Henthorn v Fraser [1892] 2 Ch 27 y Holwell Securities Ltd v Hughes [1974] 1 WLR 155. Véase también la sentencia disidente de Bramwell LJ en The Household Fire and Carriage Accident Insurance Company (Limited) v Grant (1878–79) LR 4 Ex D 216.
  59. ^ nb Manchester Diocesan Council for Education v Commercial and General Investments Ltd [1969] 3 All ER 1593, sostener que un modo prescrito no necesariamente significa que sea el único modo de aceptación.
  60. ^ Véase Felthouse v. Bindley
  61. ^ (1877) 2 AC 666
  62. ^ [1893] 2 QB 256
  63. ^ Véase Williams v Carwardine [1833] EWHC KB J44 y Gibbons v Proctor (1891) 64 LT 594. El caso de Australia, R v Clarke (1927) 40 CLR 227 opinó que la confianza en la oferta también es necesaria, sin embargo esto parece ir más allá de lo que exige la ley inglesa. Véase P Mitchell y J Phillips, 'The Contractual Nexus: Is Reliance Essential?' (2002) 22(1) Oxford Journal of Legal Studies 115
  64. ^ Véase Errington v Errington [1952] 1 KB 290 y Daulia Ltd v Four Millbank Nominees Ltd [1978] Cap. 231
  65. ^ Byrne contra Van Tienhoven (1880) 5 CPD 344
  66. ^ Dickinson contra Dodds (1876) 2 Cap. D 463
  67. ^ Stevenson, Jacques & Co contra McLean (1880) 5 QBD 346
  68. ^ (1840) 3 Castaño 334
  69. ^ La Satanita [1897] AC 59
  70. ^ por ejemplo Lord Wilberforce en The Eurymedon [1975] AC 154, "El derecho inglés, habiéndose comprometido con una doctrina contractual más bien técnica y esquemática, en la aplicación adopta un enfoque práctico, a menudo a costa de forzar los hechos para que encajen de manera incómoda en los espacios de mercado de la oferta, la aceptación y la contraprestación".
  71. ^ [1977] EWCA Civilization 9
  72. ^ [1979] HL 6 de Reino Unido
  73. ^ [1939] 3 Todos ER 566
  74. ^ cf Smith v Hughes (1871) LR 6 QB 597, donde se sostuvo que aunque un comerciante de avena sabía que un entrenador de caballos de carrera estaba cometiendo un error sobre el tipo de avena que estaba comprando, el comerciante no tenía obligación de informarle lo contrario y el entrenador estaba obligado a cumplir su acuerdo.
  75. ^ [1864] Bolsa de valores EWHC J19
  76. ^ Véase British Steel Corp v Cleveland Bridge and Engineering Co Ltd [1984] 1 All ER 504
  77. ^ Hillas & Co Ltd contra Arcos Ltd [1932] UKHL 2
  78. ^ [1941] 1 AC 251
  79. ^ nb La Ley de Venta de Bienes de 1979, artículo 8(2), estipula que cuando un contrato de bienes no menciona el precio, se debe pagar un precio razonable. Véase también May and Butcher Ltd v R [1929] UKHL 2
  80. ^ [2001] EWCA Civilization 274
  81. ^ Walford v Miles [1992] 2 AC 128, revocando una decisión de Bingham LJ en el Tribunal de Apelaciones.
  82. ^ [1968] EWCA Civilization IV
  83. ^ [1919] 2 KB 571
  84. ^ Jones contra Padavatton [1968] EWCA Civ 4
  85. ^ Merritt contra Merritt [1970] EWCA Civ 6
  86. ^ Parker contra Clark [1960] 1 WLR 286
  87. ^ Véase Esso Petroleum Co Ltd v Customs and Excise [1975] UKHL 4
  88. ^ Véase Rose & Frank Co v JR Crompton & Bros Ltd [1924] UKHL 2, Lord Atkin, sin embargo, enfatizando que era un caso en el que "gente de negocios" regulaba sus "relaciones comerciales", en lugar de una situación que involucraba a dos partes con un desequilibrio en el poder de negociación .
  89. ^ Véase la Ley de Consolidación de Sindicatos y Relaciones Laborales de 1992, artículo 179. Esto sigue una vieja teoría popularizada por Otto Kahn-Freund según la cual el mejor tipo de relaciones industriales es el de " laissez-faire colectivo ".
  90. ^ Véase L. Fuller, 'Consideración y forma' (1941) 41 Columbia Law Review 799
  91. ^ La Ley de Propiedad de 1925, artículos 52 y 54(2), exige que dichos arrendamientos se realicen mediante escritura.
  92. ^ Ley de Crédito al Consumidor de 1974, artículos 60 y 61
  93. ^ Ley de Letras de Cambio de 1882, art. 3(1)
  94. ^ Véase Estatuto de Fraudes 1677 s 4 y Actionstrength Ltd v International Glass Engineering In.Gl.EN.SpA [2003] UKHL 17 Archivado el 10 de marzo de 2012 en Wayback Machine , sosteniendo que si bien este requisito puede ser indeseable, no puede eludirse mediante la preclusión.
  95. ^ Ley de propiedad (disposiciones diversas) de 1989, artículo 1
  96. ^ Véase E Peel, Treitel: La ley del contrato (12.ª edición, 2007), cap. 3.
  97. ^ Véase Thomas v Thomas (1842) 2 QB 851, 859, y Currie v Misa [1875] LR 10 Ex 153, Lush LJ, "Una consideración valiosa, en el sentido de la ley, puede consistir en algún derecho, interés, beneficio o ganancia que le corresponde a una parte, o alguna tolerancia, detrimento, pérdida o responsabilidad dada, sufrida o asumida por la otra".
  98. ^ Bret v JS (1600) Cro Eliz 756 y White v Bluett (1853) 23 LJ Ex 36
  99. ^ Véase Shadwell v Shadwell (1860) 9 CB (NS) 159 y Pao On v Lau Yiu Long [1980] AC 614.
  100. ^ Dunlop Pneumatic Tyre Co Ltd v Selfridge Ltd [1915] AC 847, 855, aprobando la definición de F Pollock , Principles of Contract (13.ª ed.) 113
  101. ^ Véase AT von Mehren, 'Análogos del derecho civil a la contraprestación: un ejercicio de análisis comparativo' (1959) 72(4) Harvard Law Review 1009
  102. ^ Por ejemplo, K Llewellyn, '¿Qué precio tiene el contrato? Un ensayo en perspectiva' (1931) 40 Yale Law Journal 741
  103. ^ (1937) Cmd. 5449
  104. ^ Véase E Peel, Treitel: La ley del contrato (12.ª edición, 2007), 3-169
  105. ^ [1809] KB de la EWHC J58
  106. ^ Chappell & Co Ltd contra Nestle Co Ltd [1960] AC 87, por Lord Somervell
  107. ^ cf la ley de insolvencia del Reino Unido , IA 1986 s 238 permite al tribunal declarar nulo un contrato de una empresa insolvente si su valor era inferior al real para proteger al conjunto de acreedores.
  108. ^ p. ej. Ley de salario mínimo nacional de 1998
  109. ^ Por ejemplo, Autoclenz Ltd contra Belcher [2011] UKSC 41
  110. ^ Véase Eastwood v Kenyon (1840) 11 Ad&E 438
  111. ^ Véase Lampleigh v Brathwait (1615) Hob 105, y también el caso estadounidense Webb v McGowin , 168 SO 196 (1935)
  112. ^ por ejemplo, Stilk contra Myrick [1809] EWHC KB J58
  113. ^ [1989] EWCA Civilization 5
  114. ^ Esto siguió esencialmente la sentencia anterior de Denning LJ en Ward v Byham [1956] 1 WLR 496
  115. ^ [1884] UKHL 1. Esto siguió al caso de Pinnel (1602) 5 Co Rep 117a, de una época en la que, sin ninguna ley de bancarrotas moderna , había una gran preocupación de que los deudores astutos pudieran exigir rescate a sus acreedores.
  116. ^ Véase también D & C Builders v Rees [1966] 2 QB 617
  117. ^ [1993] EWCA Civilization 8
  118. ^ Véase la Ley de la Corte Suprema de Justicia de 1875
  119. ^ (1877) 2 Caso de aplicación 439
  120. ^ [1947] KB130
  121. ^ [2007] EWCA Civ 1329. Esta decisión copia esencialmente el obiter dicta de Lord Denning MR en D & C Builders v Rees [1966] 2 QB 617
  122. ^ p. ej. Combe v Combe [1952] EWCA Civ 7
  123. ^ Walton Stores (Interstate) Ltd contra Maher (1988) 164 CLR 387
  124. ^ Véase, Crabb v Arun District Council [1976] 1 Ch 170. Véase también Cobbe v Yeoman's Row Management Ltd [2008] UKHL 55
  125. ^ p. ej. PS Atiyah , 'Consideración: una reformulación' en Ensayos sobre contratos (OUP, 1986) 195
  126. ^ [1861] EWHC QB J57
  127. ^ (1996) Informe N° 242, 5.10. Véase A Burrows, 'The Contracts (Rights of Third Parties) Act 1999 and its implications for commercial contractes' [2000] LMCLQ 540, pero también, criticando las reformas, R Stevens, 'The Contracts (Rights of Third Parties) Act 1999' (2004) 120 LQR 292
  128. ^ CRTPA 1999 ss 1(1)(a), 1(1)(b) y 1(2) respectivamente.
  129. ^ Véase Nisshin Shipping Co Ltd v Cleaves & Co Ltd [2004] 1 Lloyd's Rep 38, [23]
  130. ^ CRTPA 1999 artículos 1(5) y 1(6)
  131. ^ CRTPA 1999, artículo 2
  132. ^ Smith and Snipes Hall Farm Ltd contra la Junta de la Cuenca del Río Douglas [1949] 2 KB 500
  133. ^ [1967] HL 2 de Reino Unido
  134. ^ [1961] HL 4 de Reino Unido
  135. ^ [1974] PC del Reino Unido 1
  136. ^ Véase The Mahkutai [1996] AC 650, 664–5, donde Lord Goff opinó que era "quizás inevitable" que se desarrollara "una excepción en toda regla a la doctrina de la prividad del contrato, escapando así a todos los tecnicismos con los que se enfrentan ahora los tribunales en el derecho inglés".
  137. ^ Un caso que no se decidiría de manera diferente en su resultado es Dunlop Pneumatic Tyre Co Ltd v Selfridge & Co Ltd [1915] AC 847, que involucraba la práctica anticompetitiva de mantenimiento del precio de reventa .
  138. ^ CRTPA 1999, artículo 4
  139. ^ [1974] EWCA Civilization 12
  140. ^ Liga de hockey sobre hielo británica 11
  141. ^ Véase The Albazero [1977] AC 774, 847 por Lord Diplock y Alfred McAlpine Construction Ltd v Panatown [2001] 1 AC 518, 538 por Lord Goff
  142. ^ Véase D&F Estates Ltd v Church Commissioners for England and Wales [1989] AC 177 y Linden Gardens Trust Ltd v Lenesta Sludge Disposals [1993] UKHL 4. Contraste con Dutton v Bognor Regis Building Co Ltd [1972] 1 QB 373, donde Lord Denning MR no encontró ninguna dificultad en otorgar una garantía transmisible de aptitud para un edificio, pero fue revocada por la Cámara de los Lores en D&F Estates . Véase también Junior Books Limited v Veitchi Company Limited [1982] UKHL 4
  143. ^ p. ej. Lord Jessel MR en Printing and Numerical Registering Co v Sampson (1875) 19 Eq 462, 465
  144. ^ Véase George Mitchell (Chesterhall) Ltd contra Finney Lock Seeds Ltd [1982] EWCA Civ 5
  145. ^ Véase en particular George Mitchell (Chesterhall) Ltd v Finney Lock Seeds Ltd [1983] QB 284 y Johnson v Unisys Ltd [2001] UKHL 13
  146. ^ Heilbut, Symons & Co v Buckleton [1912] UKHL 2, [1913] AC 30, 50–1, Lord Moulton, 'La intención de las partes sólo puede deducirse de la totalidad de la evidencia.'
  147. ^ [1957] 1 WLR 370
  148. ^ [1965] EWCA Civilization II
  149. ^ desde (1877) 2 CPD 416
  150. ^ Véase Allen v Pink (1838) 4 M&W 140, sobre la "regla" de la prueba oral . La mejor opinión parece ser que no se trata de una regla, sino de una presunción: KW Wedderburn , 'Collateral Contract' [1959] CLJ 58. Véase también City and Westminster Properties (1934) Ltd v Mudd [1959] Ch 129 sobre contratos colaterales . En California, la regla ha sido eludida, véase Pacific Gas & Elec. Co. v. GW Thomas Drayage Co. , 69 Cal. 2d 33 (1968)
  151. ^ L'Estrange v F Graucob Ltd [1934] 2 KB 394, la compradora de una máquina expendedora de cigarrillos defectuosa no pudo obtener un reembolso porque había firmado un documento que eximía al vendedor de toda responsabilidad si la máquina no funcionaba. Sin embargo, hoy esto se consideraría injusto según la UCTA de 1977, artículos 3, 6 y Anexo 2.
  152. ^ Véase Grogan contra Robin Meredith Plant Hire [1996] CLC 1127 y Gallie contra Lee [1970] UKHL 5, [1971] AC 1004.
  153. ^ Autoclenz Ltd contra Belcher [2011] UKSC 41
  154. ^ Véase la Directiva sobre cláusulas abusivas en los contratos celebrados con consumidores 93/13/CEE y UTCCR 1999
  155. ^ Por ejemplo, Bankway Properties Ltd contra Pensfold-Dunsford [2001] EWCA Civ 528, [45]
  156. ^ [1956] EWCA Civ 3, [1956] 1 WLR 461. Véase también Olley v Marlborough Court [1949] 1 KB 532, donde Denning LJ sostuvo que un aviso detrás de la puerta de un lavabo en la habitación de un huésped de un hotel no era lo suficientemente prominente como para excluir la responsabilidad del hotel por no evitar que un ladrón robara el abrigo de piel de la Sra. Olley.
  157. ^ [1971] 2 cuatrimestre 163
  158. ^ [1987] EWCA Civilización 6, [1989] QB 433
  159. ^ [2001] Ley Civil de la EWCA 1279
  160. ^ [1972] 2 mariscal de campo 71
  161. ^ [1973] EWCA Civilización 6, [1975] QB 303
  162. ^ Véase también Henry Kendall Ltd v William Lillico Ltd [1969] 2 AC 31 y Scheps v Fine Art Logistics Ltd [2007] EWHC 541
  163. ^ desde [1997] UKHL 28, [1998] 1 WLR 896
  164. ^ por ejemplo, Lovell & Christmas Ltd v Wall (1911) 104 LT 85, Lord Cozens-Hardy MR declaró que "es deber del tribunal... interpretar el documento de acuerdo con el significado gramatical ordinario de las palabras utilizadas en el mismo".
  165. ^ [1952] AC 192
  166. ^ Véase Curtis v Chemical Cleaning and Dyeing Co [1951] 1 KB 805, Harbutt's Plasticine Ltd v Wayne Tank Pump Co Ltd [1970] 1 QB 47 y Photo Production Ltd v Securicor Transport Ltd [1980] AC 827
  167. ^ Véase también Hollier v Rambler Motors Ltd [1972] 2 QB 71, donde Salmon LJ sostuvo que incluso si la cláusula que excluye la responsabilidad por incendio se hubiera incorporado a través de un curso de tratos, debido a que una persona razonable no creería que se refería a la negligencia de la empresa, se interpretaría como que no cubría eso.
  168. ^ Véase George Mitchell (Chesterhall) Ltd v Finney Lock Seeds Ltd [1983] QB 284, y también Ailsa Craig Fishing Co Ltd v Malvern Fishing Co Ltd [1981] UKHL 12, [1983] 1 WLR 964, Lord Fraser señala que los principios de Lord Morton no se aplican plenamente a las cláusulas de limitación en contraposición a las de exclusión.
  169. ^ Lord Wilberforce en Rearden Smith Lines Ltd v Hansen Tangan [1976] 1 WLR 989 se inspiró en Lord Hoffmann, sentencia dictada porque estaba claro que se iba a promulgar una legislación sobre cláusulas abusivas.
  170. ^ Véase HIH Casualty and General Insurance Ltd v Chase Manhattan Bank [2003] UKHL 6. Esta posición refleja la de la mayoría de los países de derecho civil desde el siglo XIX, por ejemplo, en Alemania BGB §133 donde "se debe determinar la voluntad real de la parte contratante, no el sentido literal de las palabras".
  171. ^ Chartbrook Ltd contra Persimmon Homes Ltd [2009] UKHL 38
  172. ^ Por ejemplo, Lord Steyn, 'Derecho contractual: Cumplimiento de las expectativas razonables de los hombres honestos' (1997) 113 LQR 433
  173. ^ Oceanbulk Shipping & Trading SA contra TMT Asia Ltd [2010] UKSC 44
  174. ^ Véase Frederick E Rose (Londres) Ltd contra William H Pim Jnr & Co Ltd [1953] 2 QB 450
  175. ^ Fiscal General de Belice contra Belize Telecom Ltd [2009] UKPC 10
  176. ^ Sin embargo, cuando los contratos son anulables por falta de buena fe , falsa declaración , coacción o influencia indebida , o falta de capacidad, y se impone una orden para revertir el enriquecimiento injusto, se puede llegar al mismo resultado funcional.
  177. ^ Por ejemplo, los Artículos Modelo para las empresas constituidas bajo la Ley de Sociedades de 2006 contienen muchas de esas reglas predeterminadas, mientras que los términos de la Ley de Derechos Laborales de 1996 no se pueden excluir.
  178. ^ Equitable Life Assurance Society v Hyman [2000] UKHL 39, [2002] 1 AC 408, 459. La misma prueba se utiliza para los contratos implícitos, Baird Textiles Holdings Ltd v Marks & Spencer plc [2001] EWCA Civ 274, [2002] 1 All ER (Comm) 737.
  179. ^ [2002] 1 AC 408, 459. Véase también Paragon Finance plc v Nash [2002] 1 WLR 685 y AG of Belize v Belize Telecom Ltd [2009] UKPC 10, [20]-[21]
  180. ^ The Moorcock (1889) 14 PD 64 y Southern Foundries (1926) Ltd contra Shirlaw [1940] AC 701
  181. ^ [2009] Reino Unido PC 10
  182. ^ Cunliffe-Owen v Teather & Greenwood [1967] 1 WLR 1421, por Ungoed Thomas LJ. Véase también Hutton v Warren [1836] EWHC Exch J61
  183. ^ [2002] 1 AC 408
  184. ^ [1977] AC 329. La sentencia de Lord Denning MR en el Tribunal de Apelaciones, [1976] QB 319, es notable por afirmar que el poder judicial debería poder implicar términos siempre que sea razonable.
  185. ^ Véase Scally v Southern Health and Social Services Board [1992] 1 AC 294, cf Crossley v Faithful & Gould Holdings Ltd [2004] EWCA Civ 293
  186. ^ por ejemplo, Wilson contra Racher [1974] ICR 428
  187. ^ [1998] CA 20
  188. ^ [1992] QB 333
  189. ^ [1992] QB 333, respectivamente Leggatt LJ en 347–349, Sir Nicholas Browne-Wilkinson VC en 349–352 y Stuart Smith LJ en 340–347.
  190. ^ Véase el Reglamento (CE) 261/2004
  191. ^ Véase la Directiva 2000/31/CE de la UE
  192. ^ Véase SI 1999/2083, que implementa la Directiva 93/13/CE de la UE sobre cláusulas abusivas en los contratos de consumo
  193. ^ Comisión de Derecho, Términos injustos en los contratos (2005) Law Com 292 Archivado el 10 de febrero de 2009 en Wayback Machine.
  194. ^ UCTA 1977 s 11(4)(b), Anexo 2(a) y 2(c). Aunque el Anexo 2 estipula que sus criterios son solo para los artículos 6(3), 7(3)-(4) y 20-21, los tribunales dicen que estos criterios son relevantes para el resto de la Ley, según Clarke J en Woodman v Photo Trade Processing Ltd (7 de mayo de 1981) Unreported, Exeter County Court, y R Lawson (1981) 131 NLJ 933.
  195. ^ [1982] EWCA Civ 5, [1983] QB 284 y [1983] 2 AC 803
  196. ^ por ejemplo, en Timeload Ltd v BT plc [1995] EMLR 459, Sir Thomas Bingham MR sostuvo que era discutible que la cláusula estándar de BT de que podía terminar la conexión telefónica de un cliente comercial "en cualquier momento" con un aviso de un mes era irrazonable porque no requería que BT diera ningún tipo de buena razón.
  197. ^ [1990] UKHL 1, [1990] 1 AC 831
  198. ^ cf R&B Customs Brokers Ltd v United Dominions Trust Ltd [1988] 1 WLR 321, donde en virtud de la UCTA de 1977 el Tribunal de Apelaciones determinó que una pequeña empresa constituida podía considerarse un consumidor.
  199. ^ [2001] HL 52
  200. ^ [2009] Código de conducta del Reino Unido 6
  201. ^ [2009] EWCA 116
  202. ^ [2009] UKSC 6, [113], por Lord Mance.
  203. ^ Véase también el Proyecto de Ley de Condiciones Contractuales Injustas (2005) Ley Com 292 Archivado el 19 de abril de 2009 en Wayback Machine , en la cláusula 4(5) dice que el precio "no incluye ninguna cantidad cuyo pago sería incidental o auxiliar al propósito principal del contrato".
  204. ^ [1898] 1 QB 673
  205. ^ Sin embargo, se podría argumentar que podría recuperar el costo de algunos materiales de construcción en una demanda de restitución si los materiales hubieran sido aceptados libremente (a diferencia de los hechos). En cuanto a los hechos, no fue así. Véase Goff y Jones, 441-2.
  206. ^ [1972] EWCA Civilization 5
  207. ^ [1952] EWCA Civ 6, [1952] 2 All ER 176. Véase también, Jacob & Youngs v. Kent , 230 NY 239 (1921)
  208. ^ De manera anómala, dado que los contratos de trabajo deben estar intelectualmente separados de la ley sobre contratos generales, Gisda Cyf v Barratt [2010] UKSC 41, [39], la doctrina contra el pago por desempeño insustancial se aplicó en la década de 1980 contra los miembros de sindicatos que a través de una acción industrial trabajaron 3 horas menos de su semana de 37 horas, o se negaron a responder consultas telefónicas de sus empleadores pero estaban en el trabajo. Miles v Wakefield MDC [1987] AC 539 y Wilusynski v London Borough of Tower Hamlets [1989] ICR 493. Esto recuerda a Cutter v Powell [1795] EWHC KB J 13, donde una viuda no pudo recuperar ningún salario en nombre de su esposo que murió a bordo de un barco que regresaba de Jamaica pero que había prestado servicio durante la mayor parte del viaje.
  209. ^ [1962] CA 413
  210. ^ Véase Workers Trust v Dojap Investments Ltd [1993] UKPC 7, [1993] 2 All ER 370, donde se tuvo que renunciar a un depósito del 30%.
  211. ^ [1997] Código Penal del Reino Unido 5, [1997] Código Penal 514
  212. ^ Dunlop Tyre Co Ltd contra New Garage Co Ltd [1914] UKHL 1
  213. ^ [2005] Ley Civil de la EWCA 963
  214. ^ Véase Oficina de Comercio Justo v Abbey National plc [2008] EWHC 875 (Comm), [2008] All ER (D) 349
  215. ^ (SI 1999/2083) Sch 2 (1) (d) - (e)
  216. ^ [1863] EWHC QB J1
  217. ^ Paradine contra Jane [1647] EWHC KB J5, (1647) Aleyn 26
  218. ^ Por ejemplo , Fibrosa Spoka Akcjna contra Fairbairn Lawson Combe Barbour Ltd [1943] AC 32
  219. ^ Véase Krell v Henry [1903] 2 KB 740, pero contrasta con Herne Bay Steam Boat Co v Hutton [1903] 2 KB 683, que normalmente se considera distinto sobre la base de que el reclamante todavía podría disfrutar sustancialmente del viaje en barco de todos modos.
  220. ^ [1956] UKHL 3, [1956] AC 696. Véase también Maritime National Fish Ltd v Ocean Trawlers Ltd [1935] UKPC 1, [1935] AC 524, el evento frustrante debe ser imprevisible.
  221. ^ p. ej. Joseph Constantine Steamship Line Ltd contra Imperial Smelting Corporation Ltd [1942] AC 154
  222. ^ También conocido como J Lauritzen A/S v Wijsmuller BV [1989] EWCA Civ 6, [1990] 1 Lloyd's Rep 1
  223. ^ Véase Appleby v Myers (1867) LR 2 CP 651, mejorado por Fibrosa Spoka Akcjna v Fairbairn Lawson Combe Barbour Ltd [1942] UKHL 4, [1943] AC 32, donde si la contraprestación fracasaba totalmente, se podía recuperar el dinero.
  224. ^ LRFCA 1943 s 1(2) se refiere al dinero, y s 1(3) se refiere a beneficios no monetarios.
  225. ^ Véase BP Exploration Co (Libya) v Hunt (No 2) [1979] 1 WLR 783; [1982] 1 All ER 925, por Lawton LJ. El Juez Goff en el Tribunal Superior habría sostenido que una evaluación objetiva del enriquecimiento injusto debería guiar al tribunal, con menos discreción. Véase también Gamerco SA v ICM Fair Warning Ltd [1995] EWHC QB 1.
  226. ^ [1931] HL 2 de Reino Unido
  227. ^ [2002] Ley Civil de la EWCA 1407
  228. ^ Véase Amalgamated Investment and Property Co Ltd contra John Walker & Sons Ltd [1977] 1 WLR 164
  229. ^ [1856] UKHL J3, (1856) 5 HLC 673
  230. ^ (1867) L.R. 2 HL 149
  231. ^ McRae v Commonwealth Disposals Commission [1951] HCA 79, (1951) 84 CLR 377, Tribunal Superior (Australia).
  232. ^ [1931] UKHL 2, [1932] AC 161
  233. ^ [1950] 1 KB 671
  234. ^ ab (1876) 1 QBD 183
  235. ^ Véase este lenguaje utilizado en Photo Production Ltd v Securicor Transport Ltd [1980] UKHL 2 por Lord Diplock, probablemente inspirado en John Austin , The Province of Jurisprudence Determined (1832)
  236. ^ Véase Hochster v De La Tour [1853] EWHC QB J72, White and Carter (Councils) Ltd v McGregor [1962] UKHL 5 y The Alaskan Trader [1984] 1 All ER 129
  237. ^ Véase Reardon Smith Line Ltd contra Yngvar Hansen-Tangen y Sanko SS & Co Ltd [1976] 3 Todos ER 513
  238. ^ Véase SGA 1979 s 15A, añadido por la Ley de Venta de Bienes (Enmienda) de 1994 s 4(1)
  239. ^ Véase The Hansa Nord o Cehave NV contra Bremer Handelsgesellschaft mb H [1976] QB 44
  240. ^ [1973] UKHL 2, [1974] AC 235
  241. ^ Véase Rice (t/a Garden Guardian) v Great Yarmouth Borough Council (2001) 3 LGLR 4, [2000] All ER (D) 902, donde un mantenedor de parques contratado reclamó con éxito un despido injustificado a pesar de que había incumplido demostrablemente algunas tareas.
  242. ^ [1981] UKHL 11, [1981] 2 Todos ER 513
  243. ^ [1995] Revista de Historia de la Lengua Inglesa 8.
  244. ^ [1972] EWCA Civ 8. Compárese el caso de privity, Jackson v Horizon Holidays Ltd [1975] 1 WLR 1468, que sostuvo que un marido podía recuperar daños por decepción en nombre de su esposa e hijos.
  245. ^ [2001] HL 49
  246. ^ Véase Addis v Gramophone Co Ltd [1909] UKHL 1, [1909] AC 488 y Sutherland v Hatton [2002] EWCA Civ 76
  247. ^ [1854] Bolsa de valores J70 de la EWHC
  248. ^ desde [2008] UKHL 48
  249. ^ También conocido como Banque Bruxelles Lambert SA v Eagle Star Insurance Co Ltd [1996] UKHL 10, [1997] AC 191
  250. ^ [1854] EWHC Exch J70. Compárese con el Código Comercial Uniforme , 2-715, "Los daños consecuentes... incluyen cualquier pérdida... que no pudiera evitarse razonablemente mediante una cobertura o de otro modo".
  251. ^ Véase también The Heron II [1967] UKHL 4, [1969] 1 AC 350 y H Parsons (Livestock) Ltd v Uttley Ingham & Company Ltd [1977] EWCA Civ 13, [1978] QB 791
  252. ^ British Westinghouse Ltd contra Underground Ltd [1912] AC 673
  253. ^ Véase Banco de Portugal contra Waterlow [1932] UKHL 1
  254. ^ Véase la Ley de Reforma Jurídica (Negligencia Contributiva) de 1945, artículos 1 y 4.
  255. ^ [1972] 1 mariscal de campo 60
  256. ^ Nota C & P Haulage v Middleton [1983] EWCA Civ 5, [1983] 1 WLR 1461, donde los gastos de las mejoras realizadas por el Sr. Middleton a una propiedad no pudieron recuperarse dado que lo hizo por su propia cuenta.
  257. ^ Véase Johnson v Agnew [1980] AC 367, y también Habton Farms v Nimmo [2004] QB 1
  258. ^ Experiencia Hendrix LLC v PPX Enterprises Inc [2003] EWCA Civ 323
  259. ^ Sky Petroleum contra VIP Petroleum [1974] 1 WLR 576
  260. ^ Véase Lumley v Wagner (1852) 64 ER 1209
  261. ^ Patel contra Ali [1985] Cap. 283
  262. ^ [1997] HL 17 de Reino Unido
  263. ^ Véase Rookes v Barnard [1964] AC 1129, que deja en claro que dichos daños están disponibles en caso de agravio.
  264. ^ [2000] UKHL 45
  265. ^ [1974] 1 WLR 798
  266. ^ Compárese Surrey CC v Bredero Homes Ltd [1993] EWCA Civ 7, que probablemente se decidió de manera errónea dados los dicta en Blake . [ ¿según quién? ]
  267. ^ [2003] EWCA Civ 323, [2003] 1 Todos ER (Comm) 830
  268. ^ El desplome de Wall Street y la consiguiente Gran Depresión se desencadenaron en parte por la falta de regulación de la venta de acciones para garantizar la transparencia, así como por la desigualdad de poder dentro de las corporaciones. Véase AA Berle y GC Means , The Modern Corporation and Private Property (1932)
  269. ^ En la crisis financiera de 2007-08 , se trataba de derivados , en particular obligaciones de deuda colateralizadas de valores respaldados por hipotecas y swaps de incumplimiento crediticio , cuyo valor en última instancia "derivaba" de personas que no podían pagar acuerdos hipotecarios injustos en los Estados Unidos. Véase E. Warren , 'Product Safety Regulation as a Model for Financial Services Regulation' (2008) 43(2) Journal of Consumer Affairs 452 y JC Coffee , 'What Went Wrong? An Initial Inquiry into the Causes of the 2008 Financial Crisis' (2009) 9(1) Journal of Corporate Law Studies 1
  270. ^ Véase Redgrave v Hurd (1881) 20 Ch D 1 y Allcard v Skinner (1887) 36 Ch D 145
  271. ^ Véase Hedley Byrne & Co Ltd v Heller & Partners Ltd [1964] AC 465 y Ley de tergiversación de 1967, artículo 2(1)
  272. ^ Carter contra Boehm (1766) 3 Burr 190
  273. ^ (1766) 3 rebabas 190
  274. ^ (1878) 3 Caso de aplicación 1218
  275. ^ Véase en particular la Ley de Servicios y Mercados Financieros de 2000. Cabe destacar que los derivados de crédito no estaban regulados y se argumentó que no eran aptos para la regulación en una influyente y notoria opinión de Robin Potts QC a la International Swaps and Derivatives Association , Inc. el 24 de junio de 1997.
  276. ^ Por ejemplo, Wilson contra First County Trust Ltd [2003] UKHL 40
  277. ^ Con v O'Flanagan [1936] Cap. 575
  278. ^ Kleinwort Benson Ltd v Lincoln City Council [1999] 2 AC 349, abolió una prohibición anterior sobre reclamos por tergiversación de la ley, una doctrina que recuerda la máxima ignorantia juris non excusat .
  279. ^ Gordon contra Selico (1986) 18 HLR 219
  280. ^ Por ejemplo, Smith v Land and House Property Corporation (1884) LR 28 Ch D 7 y Bisset v Wilkinson [1927] AC 177
  281. ^ [1976] QB801
  282. ^ p. ej. Leaf v Galerías Internacionales [1950] 2 KB 86
  283. ^ Por ejemplo, Long contra Lloyd [1958] 1 WLR 753
  284. ^ p. ej. Phillips v Brooks Ltd [1919] 2 KB 243
  285. ^ En Smith New Court Securities Ltd v Scrimgeour Vickers (Asset Management) Ltd [1994] 2 BCLC 212, 221, Nourse LJ sostuvo que era necesaria una contrarrestitución precisa, pero en apelación sobre un punto diferente, [1997] AC 254, 262, Lord Browne-Wilkinson pensó que no lo era. Luego, en Government of Zanzibar v British Aerospace (Lancaster House) Ltd [2000] 1 WLR 2333, el Tribunal Superior sostuvo que un contrato de venta de un avión de lujo no podía rescindirse, a pesar de las declaraciones falsas sobre la aeronavegabilidad del avión, porque el avión ya había sido embargado por la compañía financiera del Gobierno de Zanzíbar. Como no podían devolver el avión, se prohibió la rescisión en especie , y el tribunal pasó a considerar si los daños estaban disponibles en virtud del art. 2(2) de MA 1967, dado que la rescisión estaba prohibida, y determinó que no los había.
  286. ^ [1976] EWCA Civilization IV
  287. ^ Véase Derry v Peek (1889) LR 14 App Cas 337 y East v Maurer [1990] EWCA Civ 6
  288. ^ Véase Comité de Reforma Jurídica, Innocent Misrepresentation (1962) Cmnd 1782
  289. ^ [1963] HL 4 de Reino Unido
  290. ^ Véase Wagon Mound [1961] UKPC 1, confirmado en Hughes v Lord Advocate [1963] AC 837
  291. ^ [1991] EWCA Civilization 12
  292. ^ cf South Australia Asset Management Corpn v York Montague Ltd [1997] AC 191, donde la Cámara de los Lores sostuvo que un agrimensor negligente no era responsable por daños relacionados con pérdidas después de una caída de los precios de las viviendas en el mercado.
  293. ^ Véase William Sindall plc contra Cambridgeshire County Council [1993] EWCA Civ 14
  294. ^ Véase Walker v Boyle [1982] 1 WLR 495
  295. ^ [2003] HL 62
  296. ^ Esto sigue al antiguo caso de la Cámara de los Lores, Cundy v Lindsay . La Cámara en pleno estuvo de acuerdo en que el resultado en Ingram v Little era incorrecto y se revocó.
  297. ^ Véanse los Principios del Derecho contractual europeo , el Código comercial uniforme y Lewis v Averay [1971] EWCA Civ 4
  298. ^ Véase C. MacMillan, '¿Se aclaró el error de identidad?' (2004) 120 Law Quarterly Review 369
  299. ^ Véase Barton v Armstrong [1973] UKPC 2, [1976] AC 104, donde el Sr. Armstrong intentó "presionar" al Sr. Barton para que le pagara un gran paracaídas dorado para que saliera de un negocio haciendo que sus matones amenazaran de muerte a la familia de Barton. Aunque Barton era duro y probablemente hubiera pagado de todas formas, pudo evitar el acuerdo.
  300. ^ Véase D & C Builders Ltd v Rees [1965] EWCA Civ 3, [1965] 2 QB 617. Téngase en cuenta que en la legislación laboral del Reino Unido , en lo que respecta a las huelgas, la amenaza de romper un contrato mientras se contempla o promueve una disputa comercial es un acto protegido en virtud de la Ley de consolidación de sindicatos y relaciones laborales de 1992 , artículo 219.
  301. ^ [1979] Código Penal del Reino Unido 2, [1980] Código Penal 614
  302. ^ Véase Daniel v Drew [2005] EWCA Civ 507, [2005] WTLR 807, donde el Tribunal de Apelaciones sostuvo que un sobrino que amenazó a su tía Muriel con iniciar un proceso judicial si no reducía su alquiler como lo permitía un beneficiario ejercía una influencia indebida real. Esto es lo mismo que coacción. Véase US Restatement (Second) of Contracts 1979 §176 Archivado el 6 de julio de 2010 en Wayback Machine.
  303. ^ Véase R v Attorney General for England and Wales [2003] UKPC 22, [2003] EMLR 499
  304. ^ Véase Barclays Bank plc v O'Brien [1993] UKHL 6, donde Lord Browne-Wilkinson estableció la numeración de clases.
  305. ^ Johnson v Buttress [1936] HCA 41, (1936) 56 CLR 113 (17 de agosto de 1936), Tribunal Superior (Australia).
  306. ^ Esto creó una explosión de litigios sobre propiedad y fideicomisos en casos como Lloyds Bank plc v Rosset [1990] UKHL 14 Abbey National Building Society v Cann [1991] 1 AC 56.
  307. ^ [2001] UKHL 44, [2002] 2 AC 773
  308. ^ (1876) 2 PD5
  309. ^ [1978] 1 WLR 255
  310. ^ Véase Gallie v Lee [1970] UKHL 5, [1971] AC 1004, donde una anciana que había roto sus gafas todavía estaba vinculada a un contrato en el que había traspasado su casa al socio comercial turbio de su sobrino, a pesar de que la habían engañado haciéndole creer que el documento era simplemente un regalo para el sobrino. Estos casos se resolvieron antes de que se introdujera la intervención legal para eliminar todas las cláusulas injustas y se endureciera la ley sobre influencia indebida en favor de las personas vulnerables.
  311. ^ [1974] EWCA Civilization 8
  312. ^ Para un ejemplo de la frase, véase S Webb y B Webb , Industrial Democracy (1897) y su posterior aprobación en el preámbulo del estatuto de derecho laboral de los EE. UU. , la Ley Nacional de Relaciones Laborales de 1935 .
  313. ^ Pao on v Lau Yiu Long [1979] UKPC 17, [1980] AC 614 por Lord Scarman, los acuerdos no son anulables simplemente porque "se obtuvieron mediante un uso injusto de una posición negociadora dominante", y National Westminster Bank plc v Morgan [1985] UKHL 2
  314. ^ 2020 CSC 16
  315. ^ Véase además, Autoclenz Ltd v Belcher [2011] UKSC 41 y Gisda Cyf v Barratt [2010] UKSC 41 sobre empleados.
  316. ^ Véase Nash v Inman [1902] 2 KB 1 y la Ley de Venta de Bienes de 1979 s 3.
  317. ^ Véase Hart v O'Connor [1985] UKPC 1.
  318. ^ (1725) anotado en (1893) 9 LQR 197
  319. ^ Véase también Gray v Thames Trains [2009] UKHL 33, según Lord Hoffmann: "La máxima ex turpi causa no expresa tanto un principio como una política. Además, esa política no se basa en una única justificación sino en un grupo de razones, que varían en diferentes situaciones".
  320. ^ (1775) 1 Vaca 341
  321. ^ Ahora la Ley de Igualdad de 2010, artículos 9, 13 y 39, y en el momento del caso, se trataba de la Ley de Relaciones Raciales de 1976, artículo 4(2)(c) (ahora derogada).
  322. ^ Hounga v Allen [2014] UKSC 47, [24] y [50]–[52] por Lord Wilson
  323. ^ [2014] UKSC 47, [44]-[45] y véase el Protocolo de Palermo, art. 6(6), que exige que la compensación se pague a la víctima de trata, no al empleador.
  324. ^ [2014] RU 47, [44]
  325. ^ Ley de Justicia Penal de 1993, artículo 52
  326. ^ [2016] RU 42, [99]
  327. ^ Estatuto de Monopolios 1623 s 1
  328. ^ [1894] AC 535, 566
  329. ^ Ley de Justicia Penal de 1993, artículo 52
  330. ^ Ley de transferencias fraudulentas de 1571 (13 Eliz 1, c 5) y cf Taylor v Bowers (1876) 1 QBD 291
  331. ^ p. ej., Ley de Arbitraje de 1996, arts. 68-69, 87, "cualquier acuerdo para excluir la jurisdicción del tribunal... no es efectivo a menos que se celebre después del comienzo de los procedimientos arbitrales"
  332. ^ Ley de Juegos de Azar de 1845, art. 18; sin embargo, la Ley de Servicios Financieros de 1986, art. 63, eximió los contratos "por vía comercial" para permitir los derivados, reformulados en la Ley de Juegos de Azar de 2005, art. 335, que también creó una nueva Comisión de Juegos de Azar.
  333. ^ p. ej. HIH Casualty and General Insurance Ltd v Chase Manhattan Bank [2003] UKHL 6, [16] p. ej., por Lord Bingham, "Es claro que la ley, por razones de orden público, no permite a una parte contratante excluir la responsabilidad por su propio fraude al inducir la celebración del contrato". Esto rechaza Janson v Driefontein Consolidated Mines Ltd [1902] AC 484, Lord Halsbury, argumentando que los tribunales no pueden "inventar un nuevo jefe de orden público". E McKendrick, Contract Law (2009) 269, el enfoque de Lord Halsbury "ya no es generalmente aceptado". Véase también Richardson v Mellish (1824) 2 Bing 229, 252, Burroughs J, el orden público es "un caballo muy rebelde, y una vez que te subes a él nunca sabes a dónde te llevará". Véase Enderby Town Football Club Ltd v The Football Association Ltd [1971] Ch 591, 606, por Lord Denning MR 'con un buen hombre en la silla, el caballo rebelde puede mantenerse bajo control. Puede saltar obstáculos'.
  334. ^ De Wutz contra Hendricks (1824) 2 Bing 314
  335. ^ Clay contra Yates (1856) 1 H&C 73
  336. ^ Elliot v Richardson (1870) LR 5 CP 744. También Kearley v Thomson (1890) 24 QBD 742, un contrato para abogados que prometían no oponerse a la liberación de un quebrado era nulo.
  337. ^ Parkinson contra College of Ambulance Ltd [1925] 2 KB 1
  338. ^ Bigos contra Bousted [1951] 1 Todos ER 92
  339. ^ Miller v Karlinski (1945) 62 TLR 85. Véase también Franco v Bolton (1797) 3 Ves 368 (promesa de pagar a alguien para que sea su amante), Lowe v Peers (1768) 2 Burr 2225 (impedir que alguien se case), Pearce v Brooks (1866) LR 1 Ex 213 por daños a un edificio utilizado para la prostitución, Beresford v Royal Exchange Assurance [1938] AC 586, contrato de seguro de vida que incluye cobertura por suicidio, cuando el suicidio era ilegal. Hughes v Liverpool Victoria Legal Friendly Society [1916] 2 KB 482, contratos de seguro en los que alguien no tiene un interés asegurable. No estar en pari delicto. Ley de Seguro de Vida de 1774, art. 1.
  340. ^ Esso Petroleum Co Ltd v Harper's Garage (Stourport) Ltd [1968] AC 269, según Lord Reid, "no intentaría definir la línea divisoria entre los contratos que restringen el comercio y los contratos que no lo hacen".
  341. ^ Darcy v Allin o Caso de Monopolios (1602) 11 Co. Rep. 84b y Estatuto de Monopolios 1623 s 1
  342. ^ [1894] AC 535, 566
  343. ^ Por ejemplo, Mason v The Provident Supply and Clothing Co [1913] AC 724, se declaró que la prohibición de trabajar en un negocio similar a 25 millas de Londres era irrazonable y nula. Herbert Morris Ltd v Saxelby [1916] 1 AC 688, Lord Parker, para que una cláusula de restricción de comercio sea razonable, un empleador debe demostrar que tiene "algún derecho de propiedad, ya sea en la naturaleza de una conexión comercial o en la naturaleza de secretos comerciales, para cuya protección tal restricción es... razonablemente necesaria". Forster and Sons v Suggett (1918) 35 TLR 87, se puede restringir a los empleados que hayan adquirido secretos comerciales o información confidencial perteneciente al empleador. Fitch v Dewes [1921] 2 AC 158, los empleadores pueden restringir a los empleados que hayan entrado en contacto con clientes para poder influir en ellos.
  344. ^ [1968] AC 269. cf Alec Lobb (Garages) Ltd v Total Oil (Great Britain) Ltd [1985] 1 WLR 173, acuerdo de 10 años razonable, después de una impugnación tras el final del acuerdo.
  345. ^ Schroeder Music Publishing Co Ltd contra Macaulay [1974] 1 WLR 1308
  346. ^ American Column & Lumber Co. contra Estados Unidos 257 Estados Unidos 377 (1921)
  347. ^ Véase SA Smith, Contract theory (2004), capítulo 5 (oferta y aceptación), capítulo 6 (qué se hace cumplir), capítulo 7 (qué no se hace cumplir), capítulo 8 (interpretación e implicación de términos), capítulo 9 (factores viciantes), capítulo 10 (incumplimiento y responsabilidad estricta), capítulo 11 (remedios), y J Morgan, Great Debates in Contract Law (3.ª ed., 2020), capítulos 1-9, similares.
  348. ^ MR Cohen, 'La base del contrato' (1933) 46 Harvard Law Review 553, 571-585
  349. ^ Por ejemplo, Platón, La República , Libro I, 33IB; Cicerón, De Officiis , I, C. IO, III, cc. 24-25. C. Fried, El contrato como promesa: una teoría de la obligación contractual (2015)
  350. ^ R Pound, Introducción a la filosofía del derecho (1922) 236, 27
  351. ^ Cohen (1933) 46 Harvard Law Review 553, 571-575
  352. ^ Windscheid, Pandekten (8.a ed., 1913) párrafo 75. Staudinger, ääKommentar zum Bürgerlichen Gesetzbuch und dem Einzührungsgesetze (1912) 434
  353. ^ Cohen (1933) 46 Harvard Law Review 553, 575-578
  354. ^ Cohen (1933) 46 Harvard Law Review 553, 578-585
  355. ^ Adam Smith, Lecciones sobre jurisprudencia (1763) Parte I, Introducción
  356. ^ Lord Steyn , 'Derecho contractual: Cumplir las expectativas razonables de los hombres honestos' (1997) 113 LQR 433
  357. ^ Cohen (1933) 46 Harvard Law Review 553, 591
  358. ^ Corpus Juris Civilis , Instituciones , Libro 4.2. Las acciones in personam debían "proceder contra alguien que tiene una obligación contractual o delictiva con nosotros". P Birks, The Roman Law of Obligations (2014) 10
  359. ^ P Birks (ed), The Classification of Obligations (1997) cap. 1. P Birks, 'Unjust Enrichment and Wrongful Enrichment' (2000) 79 Texas Law Review 1767, 1774-6 (designando la negotiorum gestio y el deber de pagar impuestos, que no es consensual, como varios).
  360. ^ por ejemplo, FW Maitland , Township and Borough (1898) 30-31 y O Gierke , Political Theories of the Middle Ages (1900) traducido con una introducción de FW Maitland. De Das deutsche Genossenschaftsrecht (1881) vol 3, §11, 'Die publicistischen Lehren des Mittelalters'.
  361. ^ Por ejemplo, FW Maitland, Equidad. También las formas de acción en el common law (1910). O Gierke, El papel social del derecho privado (1889) traducido en (2018) 19(4) German Law Journal 1017
  362. ^ Lochner v New York , 198 US 45 (1905). R Pound, 'Libertad de contrato' (1909) 18 Yale LJ 454.
  363. ^ Casos de derechos civiles , 109 US 3 (1883)
  364. ^ R Hale, 'Fuerza y ​​Estado: Una comparación de la compulsión “política” y “económica”' (1935) 35 Columbia LR 149. JS Mill, Principios de economía política (1848) Libro V, cap. I, §2.
  365. ^ Lumley v Gye [1853] EWHC QB J73. También se observó que los derechos de propiedad eran en realidad sólo relaciones entre personas, más que relaciones de personas con cosas.
  366. ^ Reclamaciones preferenciales en la Ley de Quiebras de 1897 y la Ley de Insolvencia de 1986, arts. 176-176ZA
  367. ^ G Gilmore, La muerte del contrato (1974)
  368. ^ cf Henderson v Merrett Syndicates Ltd [1994] UKHL 5, según Lord Goff, "la ley de responsabilidad civil extracontractual es la ley general, a partir de la cual las partes pueden, si así lo desean, contratar".
  369. ^ Imprenta y registro numérico Co v Sampson (1875) 19 Eq 462
  370. ^ Lochner contra Nueva York , 198 US 45 (1905)
  371. ^ JS Mill, Principios de economía política (1848) Libro V, cap. XI, §§7-13
  372. ^ Uber Technologies Inc v Heller , 2020 SCC 16. M Chen‑Wishart , Contract Law (6.ª ed. OUP 2018). Véase también H Collins , Regulating Contracts (2001) cap. 10, 226, el poder 'parece estar más extendido de lo que podría indicar la presencia de desigualdad en el poder de negociación'.
  373. ^ Por ejemplo, H Beale y T Dugdale, 'Contratos entre empresarios' (1975) 2 British Journal of Law and Society 45. O Bar-Gill, Seducción por contrato: Derecho, economía y psicología en los mercados de consumo (2014)

Referencias

Libros de texto
  • PS Atiyah , Introducción al derecho contractual (Clarendon 2000)
  • J Beatson, A Burrows y J Cartwright, Ley de contratos de Anson (29.ª edición, OUP, 2010)
  • H Collins , Derecho contractual en contexto (4.ª ed. CUP 2003)
  • R Goode y E McKendrick, Goode on Commercial Law (4.ª ed. Penguin), capítulos 3 y 4, 69-176
  • E McKendrick , Derecho contractual (8.ª edición, Palgrave, 2009)
  • E Peel y GH Treitel , Treitel sobre el derecho contractual (13.ª ed. Sweet y Maxwell 2011)
Estuches y materiales
  • A Burrows , Un libro de casos sobre contratos (3.ª edición, Hart 2011)
  • E McKendrick , Derecho contractual: texto, casos y materiales (OUP 2010)
Libros
Artículos
  • PS Atiyah , "Consideración: una reformulación" en Ensayos sobre contratos (OUP 1986) 195
  • LL Fuller , "Consideración y forma" (1941) 41 Columbia Law Review 799
  • F Kessler , "Contratos de adhesión: algunas reflexiones sobre la libertad contractual" (1943) 43(5) Columbia Law Review 629
  • S Gardner, "Trashing with Trollope: Una deconstrucción de las reglas postales en el contrato" (1992) 12 Oxford Journal of Legal Studies 170
  • S Hill, "Azotando a un caballo muerto: la regla de aceptación postal y el correo electrónico" (2001) 17 Journal of Contract Law 151
  • MJ Horwitz, "Los fundamentos históricos del derecho contractual moderno" (1974) 87(5) Harvard Law Review 917
  • K Llewellyn , "¿Qué precio tiene un contrato? Un ensayo en perspectiva" (1931) 40 Yale Law Journal 741
  • AT von Mehren, "Análogos del derecho civil a la contraprestación: un ejercicio de análisis comparativo" (1959) 72(4) Harvard Law Review 1009
  • AWB Simpson , "La tesis de Horwitz y la historia de los contratos" (1979) 46(3) The University of Chicago Law Review 533
  • R Stevens, "Ley de contratos (derechos de terceros) de 1999" (2004) 120 Law Quarterly Review 292
  • J Steyn , "Derecho contractual: Cumplimiento de las expectativas razonables de los hombres honestos" (1997) 113 Law Quarterly Review 433
  • H. Wehberg, "Pacta Sunt Servanda" (1959) 53(4) Revista Americana de Derecho Internacional 775
Informes
  • Comité de Revisión de la Ley, Estatuto de Fraudes y la Doctrina de la Contraprestación (1937) Cmnd 5449
  • Comité de Reforma Jurídica, Tergiversación Inocente (1962) Cmnd 1782
  • Comisión de Derecho, Informe (1986) Cmnd 9700
  • Comisión de Derecho, Prividad del contrato: contratos en beneficio de terceros (1996) Law Com 242
  • Comisión de Derecho, Transacciones ilegales: el efecto de la ilegalidad en los contratos y fideicomisos (1999) Law Com 154
  • Comisión de Derecho, Cláusulas abusivas en los contratos (2005) Law Com 292
  • Principios del Derecho contractual europeo Archivado el 23 de octubre de 2004 en Wayback Machine.
  • Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías, Viena, 11 de abril de 1980
  • Casos destacados de derecho contractual inglés cortesía de bailii.org
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=English_contract_law&oldid=1239330649"