Lenguaje de señas de los indios de las llanuras

Lengua en peligro de extinción de los pueblos de las llanuras
Lenguaje de señas de los indios de las llanuras

Lenguaje de señas de las llanuras Lenguaje
de señas de las Primeras Naciones [1]
Langue des signes des Indiens des Plaines
Langue des signes des autochtones des Plaines [2] [3]
(en Canadá francés)
Lenguaje de signos Indio de las Llanuras
(en México)
Nativo deCanadá, México, Estados Unidos
RegiónCentro de Canadá y Estados Unidos, incluidas las Grandes Llanuras y la región de las Montañas Rocosas ; norte de México
EtnicidadVarios indios de las llanuras
Hablantes nativos
Desconocido
Dialectos
  • Lenguaje de señas navajo
  • Lenguaje de señas de los pies negros
  • Lenguaje de señas Cree
  • Lengua de señas ojibwa
Ninguno; ilustraciones de signos
Estatus oficial
Idioma oficial en
ninguno
Lengua minoritaria reconocida
en
Reconocido como funcionario en los tribunales, la educación y la asamblea legislativa de Ontario. [1]
Códigos de idioma
ISO 639-3psd
Glotologíaplai1235
PELLenguaje de señas de los indios de las llanuras
  El rango histórico comprobado de la lengua de señas de las llanuras entre otras lenguas de señas en los EE. UU. y Canadá (excluidos ASL y LSQ )
Extractos de las películas tomadas durante la Conferencia de 1930 sobre conservación de PISL, que muestran al general Hugh L. Scott y a firmantes de varias tribus [4]
Una ilustración de un periódico de 1900 que afirma mostrar varios de los signos del lenguaje de señas de los indios de las llanuras

El lenguaje de señas de los indios de las llanuras ( PISL ), también conocido como lenguaje de señas de las llanuras o lenguaje de señas de las manos , es un idioma en peligro de extinción [5] común en varias naciones de las llanuras en lo que ahora es el centro de Canadá, el centro y oeste de los Estados Unidos y el norte de México. [6] Este lenguaje de señas se utilizó históricamente como lengua franca , en particular para el comercio entre tribus; todavía se utiliza para contar historias, oratoria, diversas ceremonias y por personas sordas para el uso diario ordinario. [7]

En 1885, se estimó que había más de 110.000 "indios que hablaban por señas", incluidos los de la Confederación Blackfoot , los cheyennes , los sioux , los kiowa y los arapaho . Como resultado de varios factores, incluida la colonización europea de las Américas , el número de hablantes de señas disminuyó drásticamente a partir de la colonización europea. Sin embargo, el creciente interés y el trabajo de preservación de la lengua de señas de las llanuras ha aumentado su uso y visibilidad en el siglo XXI. [6] Históricamente, algunos han comparado su registro más formal , utilizado por los hombres, con el latín eclesiástico en su función. [8] Hoy en día, lo utilizan principalmente los ancianos y los miembros sordos de las tribus nativas americanas. [5]

Algunos niños indígenas sordos asisten a escuelas para sordos y aprenden el lenguaje de señas americano (ASL) tras haber adquirido ya el lenguaje de señas de las llanuras. [7] Un grupo estudiado en 1998 pudo entenderse entre sí, aunque esto fue probablemente mediante el uso del lenguaje de señas internacional . [7] Jeffrey E. Davis, un lingüista líder en esfuerzos de documentación, [5] plantea la hipótesis de que este contacto, combinado con el contacto potencial con el lenguaje de señas de Martha's Vineyard (otro antecedente potencial del ASL) puede sugerir que el ASL desciende en parte del lenguaje de señas de las llanuras. [9] : 24–27 

Historia

Los antecedentes de la lengua de señas de las llanuras, si los hay, son desconocidos debido a la falta de registros escritos. Sin embargo, los primeros registros de contacto entre europeos y pueblos indígenas de la región de la Costa del Golfo en lo que hoy es Texas y el norte de México indican que ya se utilizaba una lengua de señas completamente formada en el momento de la llegada de los europeos allí. [10] Estos registros incluyen los relatos de Cabeza de Vaca en 1527 y Coronado en 1541.

El lenguaje de señas puede haber comenzado en el sur de América del Norte, tal vez en el norte de México o Texas, y solo se extendió a las llanuras en tiempos recientes, aunque esta sospecha puede ser un artefacto de la observación europea. El lenguaje de señas de las llanuras se extendió a los sauk, fox, potawatomi, cherokee, chickasaw, choctaw y caddo después de su traslado a Oklahoma. A través de los crow, reemplazó al lenguaje de señas divergente de la meseta [ cita requerida ] entre las naciones orientales que lo usaban, los coeur d'Alene, sanpoil, okanagan, thompson, lakes, shuswap y colville en Columbia Británica, Washington e Idaho, y las naciones occidentales cambiaron en su lugar a la jerga chinook . [11]

Geografía

El uso del lenguaje de señas ha sido documentado entre hablantes de al menos 37 lenguas habladas en doce familias, [12] distribuidas en un área de más de 2,6 millones de kilómetros cuadrados (1 millón de millas cuadradas). [7] [9] En la historia reciente, estuvo altamente desarrollado entre los crow , cheyennes , arapaho y kiowa , entre otros, y sigue siendo fuerte entre los crow, cheyennes y arapaho.

Las distintas naciones con uso atestiguado, divididas por familia lingüística, son:

También se ha informado de una forma distinta entre los Wyandot de Ohio. [ cita requerida ]

Se sabe que Navajo tiene una población comparativamente considerable de individuos que pueden hablar el dialecto navajo de la lengua de señas de las llanuras. También existe una lengua de señas no relacionada, Navajo Family Signs , en un clan de navajos que tiene varios miembros sordos. [13] [14]

Existe una variedad de lenguaje de señas de las llanuras dentro de la Confederación Blackfoot . Se sabe poco sobre el idioma más allá de que lo utilizan los miembros de la comunidad sorda, así como la comunidad en general, para transmitir tradiciones e historias orales. [15]

Fonología

Glosario de formas de mano original de Garrick Mallery de 1880 [16]

La Mont West , trabajando bajo la dirección de Alfred Kroeber y Charles F. Voegelin , fue un pionero no solo en el análisis fonológico de la lengua de señas de las llanuras, sino en la fonología de la lengua de señas en general. En su tesis inédita, desarrolló un sistema de notación y analizó la lengua de señas de las llanuras como compuesta por ochenta y dos fonemas , a los que llamó kinemas , cada uno de los cuales podía desglosarse aún más en términos de características . Analizó signos como morfológicamente complejos que otros, como William Stokoe , analizarían como monomorfémicos , y muchos de sus hallazgos fueron redescubiertos más tarde. [17] Su estudio de la lengua de señas de las llanuras se llevó a cabo al mismo tiempo que los estudios seminales de Stokoe sobre la fonología del ASL . [9] : 85 

West analizó el lenguaje de señas de las llanuras como un conjunto de fonemas no aislables clasificados como formas de la mano , direcciones , referentes , movimientos o patrones de movimiento y dinámica . Cuatro de estos son paralelos a los parámetros del lenguaje de señas ahora ampliamente reconocidos como forma de la mano , orientación , ubicación y movimiento , que surgieron del trabajo posterior de Stokoe y otros investigadores sobre una variedad de lenguajes de señas. El quinto, dinámico, es exclusivo del análisis de West, aunque también puede estar presente en otros lenguajes de señas. West argumentó que este análisis evita el problema de que los signos que consisten en un solo fonema estén compuestos de múltiples morfemas: [18] : 5  [9] : 134–135  [19]

  • Dirección: vocales paralelas , hay ocho direcciones distintivas, incluidas las "direcciones" de tocar o estar paralelo al referente. Se puede combinar con la forma de la mano para designar señalar o mirar; con el referente, donde surge como ubicación; o con el movimiento (es decir, dinámica del movimiento), donde especifica la dirección del movimiento.
  • Forma de la mano: consonantes paralelas , nueve formas de mano básicas se pueden redondear o desredondear para formar un total de 18 formas de mano distintas.
  • Referente : son 40 y representan el mayor inventario fonémico de la lengua de señas de las llanuras en comparación con la mayoría de las lenguas habladas . Puede ser una parte de la mano, la cabeza, la pierna, el cuerpo o un referente externo.
  • Patrones de movimiento: hay cuatro patrones de movimiento que consisten en la forma de cualquier movimiento. [18] : 10–16 

Un fonema no puede presentarse de forma aislada, aunque un morfema puede consistir en un solo fonema. [18] : 6 

Dinámica

Hay doce fonemas dinámicos que funcionan de manera similar a los suprasegmentales, como el acento o el tono, en el sentido de que, si bien cada signo debe realizarse con cierta velocidad o fuerza, solo algunos están marcados . La dinámica puede cambiar la forma en que se realiza otro fonema, como una forma de la mano o un movimiento, o modificar todo el paquete o subpaquete. [18] : 5, 15 

Dinámica a nivel de fonemas

Dinámica de movimiento
Por defecto, el movimiento de un movimiento se realiza en el codo. Un movimiento puede articularse en la muñeca, en cuyo caso se dice que tiene un fonema adicional combinado con él llamado dinámica de movimiento. Si el movimiento de la muñeca se realiza además de otro movimiento, la dinámica de movimiento se ha combinado con una dinámica de extensión larga. [18] : 37 
Estrés

Hay dos acentos fonémicos , tenso y laxo , además del acento no marcado por defecto. Cuando se combinan con una forma de mano, estos corresponden respectivamente a la sobreextensión y subextensión de las partes extendidas de la mano en comparación con la forma básica de la mano.

En el caso de los movimientos, se caracterizan como fuertes y rápidos o débiles y lentos. Un movimiento también puede combinarse con dos dinámicas de tensión: una especifica la tensión de un movimiento como tenso o ligero, y la otra la velocidad. Cuando no hay dinámica de tensión presente, los movimientos adoptan por defecto una fuerza y ​​velocidad intermedias, y la tensión es irrelevante. [18] : 42 

Medida

Las extensiones fonémicas largas y cortas representan longitudes en una variedad de contextos. Con un referente, especifican que la mano se sostiene lejos o cerca del referente, en relación con la distancia predeterminada.

Con un movimiento, especifican la longitud del movimiento como largo o corto, siendo la longitud predeterminada la longitud media. [18] : 42  Alargar un movimiento mueve la articulación del codo al hombro. [18] : 37 

También pueden combinarse con una dinámica de estrés u otra dinámica de extensión, en cuyo caso las exageran.
Redondeo o diptongación

Esta dinámica no fonémica tiene dos propósitos. Se utiliza con las formas de mano no redondeadas para generar las formas de mano redondeadas, de la misma manera que la sonorización puede generar consonantes sonoras a partir de consonantes sordas .

También se puede utilizar para diptongar dos direcciones cualesquiera para formar una dirección intermedia entre ellas, que West comparó con las consonantes doblemente articuladas . Observó que, si bien las consonantes doblemente articuladas suelen describirse como fonemas separados, la cantidad de pares de direcciones diptongadas en el lenguaje de señas de las llanuras es demasiado grande para otorgarles a todas un estatus fonémico. [18] : 39 

Dinámica a nivel de paquete

Especificadores de mano
Por defecto, una seña se puede hacer con cualquiera de las dos manos, aunque la más común es la derecha. Sin embargo, una seña también se puede especificar como hecha para zurdos, hecha simétricamente con ambas manos, hecha en paralelo con ambas manos o hecha en paralelo con ambas manos alternadas. [18] : 39 
Repetidores de paquetes
Un paquete puede repetirse de forma exacta y progresiva (comenzando donde terminó la última iteración) o de forma errática (con direcciones diferentes y aleatorias cada vez). [18] : 40 

Fonotáctica

La unidad ejecutable más pequeña analizada por West se denomina paquete , que comparó con la sílaba hablada . Un paquete debe tener exactamente un núcleo , una forma de mano y una dirección, notada PO. Un subpaquete se define como una dirección única, no diptongada y sus fonemas no direccionales asociados. [18] : 70 

Prácticamente no existen restricciones a la coocurrencia de miembros de diferentes clases fonémicas dentro de un paquete, especialmente entre formas de mano, direcciones, clases de movimiento y dinámicas. Dado que algunos referentes son bastante raros, es difícil decir si existen límites a sus privilegios combinatorios. [18] : 18 

En cambio, los grupos de múltiples fonemas de la misma clase dentro de un paquete están muy restringidos. Las formas de las manos rara vez se agrupan, los referentes nunca lo hacen y la agrupación entre dinámicas está limitada por la subclase y es extremadamente infrecuente. Los patrones de movimiento solo pueden formar grupos de dos, donde uno de los patrones de movimiento debe ser oscilación/vibración. [18] : 42  La clase fonémica con el mayor privilegio combinatorio es la dirección; dos direcciones cualesquiera pueden agruparse utilizando la dinámica diptongante . [18] : 18 

Procesos fonológicos

Las posibles formas de los signos están muy restringidas. [20] : 71  La mayoría de los signos son de una mano, incluidos todos los signos funcionales , [21] : 11  y estos signos de una mano se pueden dividir en signos estáticos o aquellos con movimiento. Los signos de dos manos se limitan a signos donde ambas manos están quietas, donde una mano permanece quieta y la otra se mueve, o donde ambas manos se mueven. Cuando ambas manos se mueven, se mueven juntas en un movimiento paralelo o intersectado. [21] : 2–3  [9] : 96  La prevalencia de signos de una mano en lenguajes de signos auxiliares como el lenguaje de signos de las llanuras puede ser tipológica , ya que los lenguajes de signos primarios tienden a preferir los signos de dos manos. [22]

Estas restricciones son paralelas a las condiciones de simetría y dominancia que se encontraron más tarde en el lenguaje de señas. La condición de simetría requiere que las señas a dos manos en las que ambas manos se mueven deben ser simétricas en movimiento, mientras que la condición de dominancia dice que en las señas a dos manos que involucran dos formas de mano diferentes, la mano pasiva está limitada a ciertos movimientos y formas de mano. [9] : 96  Un análisis preliminar ha demostrado que el lenguaje de señas simple parece adherirse a estas condiciones y también favorece las formas de mano no marcadas . [9] : 139–140 

West describe una amplia alofonía , cuyos entornos condicionantes pueden ser muy específicos. [18] : 43 

Prosodia

Los usuarios de la lengua de signos de las llanuras muestran una estructura prosódica extensa , que West dividió en paquetes y subpaquetes similares a sílabas, signos individuales similares a palabras , frases similares a oraciones y enunciados similares a párrafos . A excepción del paquete y en marcado contraste con la mayoría de las lenguas de signos para sordos , donde los signos a menudo fluyen libremente entre sí, los límites de cada una de estas unidades prosódicas están marcados consistentemente con una de tres uniones :

Punto final del párrafo
Las manos se cruzan o doblan sobre el abdomen inferior si estamos de pie, o en el regazo si estamos sentados.
Frase-coyuntura final

Las manos se mueven parcialmente hacia la posición de unión del final del párrafo, pero retroceden antes de alcanzarla.

Dos variantes tienen las manos entrelazadas cerca del pecho o, si está sentado, las palmas tocan ligeramente los muslos, aunque esta variante es más rara. Cualquiera de las dos variantes puede hacerse enfática, en cuyo caso se da un aplauso o una bofetada fuerte y audible. Las variantes enfáticas son más comunes en los dialectos de las llanuras del norte de Saskatchewan y el norte de Alberta .

Señal de unión final
Las manos se retraen ligeramente hacia el pecho o el hombro o, alternativamente, se hace una pequeña pausa. La variante de la pausa puede ser un indicador de una conversación informal, en contraposición a lo que los hablantes describen como un registro más elegante .

La juntura final de párrafo marca exclusivamente el comienzo y el final de enunciados completos, cada uno de los cuales tiene aproximadamente la longitud y el contenido de un párrafo. Puede omitirse al comienzo de un enunciado.

Los puntos finales de párrafo y de frase se pueden usar indistintamente entre signos. El punto final de párrafo se usa con más frecuencia para separar elementos de listas e ideas completas, similares a oraciones, mientras que el punto final de frase se prefiere después de ideas incompletas u oraciones colgantes y es más probable que aparezca en cualquier otro lugar.

Los signos que no están separados por la unión final de párrafo o de frase están casi universalmente separados por la unión final de signo, así como los paquetes dentro de un compuesto abierto , donde se usan múltiples signos como una unidad para referirse a alguna idea o cosa. Las uniones finales de párrafo y de frase son extremadamente raras dentro de los compuestos abiertos. Las unidades más grandes que no están separadas por una unión en absoluto son los signos unitarios, que pueden ser un solo paquete, un paquete y una forma de mano o referente terminal, un paquete repetido o un compuesto cerrado, donde múltiples signos forman un nuevo signo. [18] : 53–56 

Escribiendo

Como la lengua de señas de los indios de las llanuras era ampliamente comprendida entre diferentes tribus, se sabe que una transcripción escrita y gráfica de estos signos funcionó como medio de comunicación entre los nativos americanos dentro y fuera de las reservas durante el período de colonización, deportación y escolarización forzada de los estadounidenses a fines del siglo XIX y principios del XX. La carta de un estudiante kiowa, Belo Cozad, enviada en 1890 a la Escuela India Carlisle en Pensilvania desde sus padres en una reserva en Oklahoma hizo uso de dichos signos y se convirtió en una de las pocas transcripciones escritas indígenas conocidas del idioma kiowa . [23]

Véase también

Referencias

  1. ^ ab Ley de reconocimiento de la lengua de señas como lengua oficial (Proyecto de ley 273). Asamblea Legislativa de Ontario . 2007.
  2. ^ Arroz, Keren (2020). "Langues des signes autochtones au Canada". En Wilson-Smith, Anthony (ed.). L'Encyclopédie canadienne (en francés).
  3. ^ Public Services and Procurement Canada (27 de octubre de 2020). «TERMIUM Plus®». www.btb.termiumplus.gc.ca . Gobierno de Canadá . Consultado el 7 de agosto de 2023 .
  4. ^ "Consejo de Lengua de Señas de la India de 1930". 9 de junio de 2012 – vía www.youtube.com.
  5. ^ abc Davis, Jeffery E. (2016). "Lenguaje de señas indígena". En Gertz, Genie; Boudreault, Patrick (eds.). The SAGE Deaf Studies Encyclopedia . Vol. 1. SAGE Publications . págs. 783–786. ISBN 9781483346489.
  6. ^ ab Hilleary, Cecily (3 de abril de 2017). "Los hablantes nativos americanos luchan por mantener viva la lengua de señas". Voice of America . Consultado el 25 de mayo de 2023 .
  7. ^ abcd McKay-Cody, Melanie Raylene (1998). "Lenguaje de señas de los indios de las llanuras: un estudio comparativo de los usuarios de señas alternativos y primarios". En Carroll, Cathryn (ed.). Estudios sobre sordos V: Hacia el año 2000: unidad y diversidad . Washington DC: Gallaudet University Press . ISBN 1893891097.
  8. ^ Neisser, Arden (1983). El otro lado del silencio . Gallaudet University Press. pp. 91–92. ISBN 9780930323646.
  9. ^ abcdefg Davis, Jeffrey E. (2010), Habla con las manos: lenguaje de señas entre las naciones indígenas americanas , Cambridge, Reino Unido: Cambridge University Press , ISBN 9780521690300
  10. ^ Wurtzburg, Susan; Campbell, Lyle (1995). "Lenguaje de señas indio norteamericano: evidencia de su existencia antes del contacto europeo". Revista internacional de lingüística americana . 61 (2): 153–167. doi :10.1086/466249. ISSN  0020-7071. JSTOR  1265726. S2CID  144965865.
  11. ^ Flynn, Darin (16 de agosto de 2017). «Lenguas de señas indígenas en Canadá». Universidad de Calgary . Consultado el 17 de julio de 2023 .
  12. ^ Davis, Jeffrey E. (2006). "Un relato lingüístico histórico del lenguaje de señas entre los indios norteamericanos". En Lucas, Ceil (ed.). Multilingüismo y lenguajes de señas: desde las Grandes Llanuras hasta Australia . Sociolingüística en comunidades sordas. Vol. 12. Washington DC: Gallaudet University Press . págs. 3–35.
  13. ^ Supalla, Samuel J. (1992). El libro de los signos con nombres . DawnSignPress. pág. 22. ISBN 9780915035304.
  14. ^ Davis, Jeffrey; Supalla, Samuel (1995). "Una descripción sociolingüística del uso de la lengua de señas en una familia navajo". En Lucas, Ceil (ed.). Sociolingüística en comunidades sordas . Vol. 1. Gallaudet University Press . págs. 77–106. ISBN. 9781563680366.
  15. ^ "Idioma". Parque histórico Blackfoot Crossing . Consultado el 5 de octubre de 2015 .
  16. ^ Mallery 1881.
  17. ^ Hulst, Harry van der (2022). "La historia (temprana) de la fonología de la lengua de signos". En Dresher, B. Elan; Hulst, Harry van der (eds.). La historia de Oxford de la fonología . Oxford University Press . págs. 783–786. ISBN 9781483346489.
  18. ^ abcdefghijklmnopq West, La Mont (1960). El lenguaje de señas, un análisis (tesis doctoral). Vol. I. Universidad de Indiana . ProQuest  301872594.
  19. ^ Tree, Erich Fox (2009). "Meemul Tziij: Un complejo de lenguaje de señas indígena de Mesoamérica". Estudios de Lengua de Señas . 9 (3): 347. ISSN  0302-1475. JSTOR  26190558.
  20. ^ Voegelin, CF (1958). "Análisis del lenguaje de señas, ¿en un nivel o en dos?". Revista Internacional de Lingüística Americana . 24 (1): 71–77. doi :10.1086/464434. ISSN  0020-7071. JSTOR  1264173. S2CID  143152073.
  21. ^ ab Kroeber, AL (1958). "Investigación sobre la lengua de signos". Revista internacional de lingüística americana . 24 (1): 1–19. doi :10.1086/464429. ISSN  0020-7071. JSTOR  1264168. S2CID  144797783.
  22. ^ Etxepare, Ricardo; Irurtzun, Aritz (10 de mayo de 2021). "Plantillas de manos gravetienses como formativos de la lengua de signos". Philosophical Transactions of the Royal Society B: Biological Sciences . 376 (1824). doi :10.1098/rstb.2020.0205. ISSN  0962-8436. PMC 8059529 . PMID  33745310. 
  23. ^ "¿Quién envió el lenguaje de señas de los nativos americanos al correo de Estados Unidos?". OUPblog . Oxford University Press . 9 de mayo de 2018.
  • Mallery, Garrick (1881). "El lenguaje de señas entre los indios norteamericanos en comparación con el de otros pueblos y sordomudos". Primer informe anual de la Oficina de Etnología al Secretario del Instituto Smithsoniano, 1879-1880 . Washington: Oficina de Imprenta del Gobierno. págs. 263–552.

Lectura adicional

  • Clark, William Philo (1885). El lenguaje de señas indio – vía Google Books .
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Lenguaje_de_signos_de_los_indios_de_las_llanuras&oldid=1231954204"