Histoire du soldat , oHistoria del soldado(como se publicó por primera vez),[1]es una obra teatral de una hora de duración de 1918 para ser "leída, interpretada y bailada( lue, jouée et dansée )" por tres actores, uno o más bailarines y unseptetode instrumentos. Su música es deÍgor Stravinskiy su libreto, en francés, del escritor suizoCharles Ferdinand Ramuz; los dos hombres la concibieron juntos, basándose en el cuento rusoEl soldado fugitivo y el diablode la colección deAleksandr Afanasyev.[2]
Ramuz relata la parábola de un soldado que entrega su violín al Diablo a cambio de una gran ganancia económica por medio de tres actores: el Narrador, que narra y personifica a varios personajes secundarios; el Diablo, que asume diversas apariencias; y el propio Soldado, Joseph, de un ejército no identificado. Una bailarina tiene el papel, habitualmente silencioso, de la Princesa.
Primeras representaciones
Stravinsky recibió una gran ayuda en la producción de la obra del filántropo suizo Werner Reinhart , quien patrocinó y financió su estreno. En agradecimiento, Stravinsky le dedicó Histoire [3] y le entregó el manuscrito. [4] [5]
Histoire du soldat se estrenó el 28 de septiembre de 1918 en Lausana , dirigida por Ernest Ansermet . El director británico Edward Clark , amigo y defensor de Stravinsky y ex asistente de Ansermet en los Ballets Rusos , dirigió el estreno británico en 1926 en Newcastle upon Tyne y realizó tres funciones completamente escenificadas en Londres el siguiente julio. [6]
Suites
Reinhart continuó apoyando la obra de Stravinsky en 1919 financiando una serie de conciertos de su música de cámara reciente. [7] Estos incluyeron una suite de cinco números de Histoire du soldat arreglados para clarinete, violín y piano, en un guiño a Reinhart, que era un clarinetista aficionado. [8] Esta se interpretó por primera vez el 8 de noviembre de 1919, también en Lausana, mucho antes de que una suite más grande que empleara los siete instrumentos originales estuviera disponible para otros músicos. [9]
Estructura
Las dieciséis secciones narrativas e instrumentales de la obra se alternan y no pretenden superponerse.
Parte 1
Joseph Duprat, el soldado, camina exhausto hacia su ciudad natal con una licencia de quince días , con la mochila a cuestas (Marche du soldat / La marcha del soldado). Descansa junto a un arroyo. De su mochila saca su medallón de la suerte de San José, luego un espejo, luego una foto de su prometida y, finalmente, su violín. Comienza a tocar (Petits airs au bord du ruisseau / Aires junto al arroyo). Aparece el Diablo, disfrazado de anciano que lleva una red para mariposas. Joseph no lo nota, pero continúa tocando. El Diablo se acerca sigilosamente por detrás y lo sobresalta.
El Diablo le pide a José que le venda su violín. Cuando José se niega, le ofrece un libro que, según él, le proporcionará una riqueza incalculable. José no entiende el libro, pero el Diablo lo convence de que vale más que su violín barato. José se da cuenta de que el libro contiene hechos que suceden en el futuro. Acepta la oferta del Diablo de pasar tres días en su casa con gran lujo para aprender sobre el libro y enseñarle a tocar el violín. Después de este período, el Diablo acompaña a José el resto de su camino a casa. (Repetición: Marche du soldat).
Pero una vez en su pueblo natal, Joseph se da cuenta de algo extraño: todos huyen al verlo. Llega a la casa de su prometida y la encuentra con su marido y sus hijos. Finalmente se da cuenta de que han pasado tres años, no tres días, y que sus antiguos vecinos y amigos piensan que es un fantasma. (Pastorale).
José ve al Diablo disfrazado de comerciante de ganado y se enfrenta a él. El Diablo intenta calmar a José recordándole el poder del libro: José empezó como buhonero, pero con el conocimiento adquirido por el libro rápidamente acumuló riquezas. El soldado se da cuenta de que esta riqueza material no significa nada. Todo lo que quiere es lo que tenía antes, las cosas que todos los demás tienen. (Repetición: Petits airs). Agitado, hojea el libro en busca de una solución, en vano.
Llega el Diablo, ahora disfrazado de una anciana vendedora ambulante. Ofrece a la venta un medallón de la suerte, un espejo, un retrato de una mujer y luego un violín. Joseph se dispone a comprar el violín, pero cuando ella se lo entrega, descubre que ya no puede tocarlo: no emite ningún sonido. (Repetición: Petits airs). Lo arroja y rompe el libro.
Parte 2
José abandona su hogar sin nada y recorre la ciudad (repetición: Marche du soldat). Llega a una posada donde se entera de que la hija del rey está enferma y que quien pueda levantarla de su cama recibirá su mano en matrimonio. Se dirige al palacio (Marche royale / Marcha real).
El Diablo ya está en el palacio disfrazado de virtuoso violinista. Joseph da vuelta algunas cartas y adquiere un aire de confianza cuando todas son corazones. El Diablo hace notar su presencia, agarrando el violín contra su pecho y se burla de Joseph. El Narrador le informa a Joseph que el Diablo todavía lo controla porque retiene el dinero del Diablo, y si puede perderlo todo a manos del Diablo en un juego de cartas, será libre.
Esto es lo que hace el soldado. Luego toma el violín y toca (Petit concert / Pequeño concierto). Marcha triunfalmente hacia los aposentos de la princesa, donde toca otra melodía. Milagrosamente, la música la revive y ella comienza una secuencia de bailes (Trois danses / Tres bailes: tango, vals, ragtime).
Mientras los dos se abrazan, aparece el Diablo, por primera vez sin disfrazarse. Joseph protege a la Princesa. Se da cuenta de que puede derrotar al Diablo tocando su violín. (Danse du diable / Danza del Diablo). Incapaz de resistirse a la música, el Diablo comienza a contorsionarse, está exhausto y finalmente cae al suelo. Joseph toma la mano de la Princesa y juntos arrastran al Diablo antes de caer en los brazos del otro. (Petit choral / Pequeño Coral).
Pero el Diablo aparece y comienza a atormentar a la pareja, advirtiéndoles que José no puede abandonar el palacio sin que el Diablo recupere el control sobre él. (Couplets du diable / Los versos del diablo).
Conclusión
Sobre el Gran Coral , el Narrador enuncia la moraleja:
Il ne faut pas vouloir ajouter À ce qu'on a, ce qu'on avait; On ne peut pas être à la fois Qui on est et qui on était. Il faut savoir choisir; On n'a pas le droit de tout avoir: C'est défendu. Un bonheur est tout le bonheur; Deux, c'est comme s'ils n'existaient plus.
No debes buscar añadir a lo que tienes, lo que una vez tuviste; no tienes derecho a compartir lo que eres con lo que eras. Nadie puede tenerlo todo: eso está prohibido; debes aprender a elegir entre. Una cosa feliz es todas las cosas felices; dos, es como si nunca hubieran existido.
La obra termina con José cruzando el puesto fronterizo, una frontera que no debe cruzar, después de haber sido tentado por el ideal de tener a su esposa y a su madre. El Diablo lo espera mientras José se da la vuelta y encuentra a su Princesa, que ya no está. (Marche triomphale du diable / Marcha triunfal del diablo) : violín y percusión entrelazados en un duelo rítmico, los compases finales tocados únicamente por el percusionista; aquí la partitura está marcada en decrescendo hasta el final, aunque esto puede cambiarse a crescendo al interpretar la Suite.
Traducciones al inglés y alemán
El texto original en francés de Ramuz ha sido traducido al inglés por Michael Flanders y Kitty Black , y al alemán por el poeta Hans Reinhart. [10]
Influencias musicales
Histoire du soldat muestra la absorción por parte de Stravinsky de una amplia gama de influencias musicales: el pasodoble en la Marche royale ; el tango , el vals y el ragtime , tal como los tocó Joseph para curar a la princesa; el klezmer en la instrumentación y las texturas; Ein feste Burg de Lutero en el Petit choral ; y Bach en el Grand choral . Según el musicólogo Danick Trottier, estas influencias están vinculadas en cierta medida a las experiencias y primeros éxitos de Stravinsky en el París cosmopolita de principios de la década de 1910, ya que la capital de Francia fue un punto de confluencia para una variedad de artistas y músicos durante La Belle Époque . [11]
Historial de rendimiento
estreno mundial
Lausana , Suiza, 28 de septiembre de 1918, dirigida por Ernest Ansermet . Reparto: Gabriel Rosset como el Soldado, Jean Villard como el Diablo (con papeles hablados) y Elie Gagnebin como el Narrador. Coreografía de Georges Pitoëff , que bailó en el papel del Diablo junto a su esposa Ludmilla como la Princesa. Escenografía y vestuario de René Auberjonois .
Reino Unido
Suite de conciertos: 1920, Londres, dirigida por Ernest Ansermet .
Representación completa, 1926, Newcastle upon Tyne , dirigida por Edward Clark . Otras tres representaciones completas en Londres en julio de 1927.
1924: Frankfurt y Wiesbaden (dirigida por Otto Klemperer ).
A NOSOTROS
Versión de ballet: New York City Opera , New York State Theater , Lincoln Center: 1978: Dirigida por Frank Corsaro y Gardner Compton (quien también coreografió), dirigida por Imre Palló . Diseño de escenografía y vestuario de Victor Capecce; diseño de iluminación de Ken Billington . Barry Bostwick interpretó el papel principal, y la princesa fue interpretada por Mercedes Ellington. John Lankston y los bailarines de la New York City Opera completaron el elenco. (Presentada en un programa triple con La voix humaine y The Impresario .) [12]
L'Histoire du soldat (Suite). Igor Stravinsky dirige el Columbia Chamber Ensemble, 1961, publicado como parte de "Igor Stravinsky: The Recorded Legacy", Sony , 1991.
Brian Phelan (Soldado), Robert Helpmann (Diablo), Svetlana Beriosova (Princesa), Melos Ensemble , versión cinematográfica 1964, Michael Birkett (director), Dennis Miller y Leonard Cassini (productores), Richard Marden (editor), producción BHE. [16]
Gérard Carrat (narrador), François Berthet (soldado), François Simon (diablo), dirigidos por Charles Dutoit , 1970, Erato ECD .88198 (esta y la versión de Philips de Cocteau/Ustinov mencionadas anteriormente generalmente se consideran las mejores grabaciones, siendo la de Philips más teatral (incluida una parte hablada para la princesa) pero menos realista en términos de la dicción de los personajes). [ cita requerida ]
Sally Goodwin (narradora), Ron Bohmer (soldado), Reed Armstrong (diablo), Solisti New York, dirigida por Ransom Wilson , 1993, Chesky Records , también disponible como descarga en HDtracks .
En 1983, Bil Baird creó su última obra de títeres basada en L'Histoire antes de su muerte en 1987. [20]
En 1984, el animador RO Blechman creó una versión animada para Great Performances de PBS con Max von Sydow como la voz del Diablo. [21] Esta producción fue lanzada en VHS al año siguiente y en DVD en 2004. [22]
En enero de 2006, Rebecca Lenkiewicz y Abdulkareem Kasid crearon una versión ambientada en Irak y puesta en escena por Andrew Steggall en The Old Vic . [24]
En 2022, la Sinfónica Peninsula de Los Altos, California , encargó a la dramaturga Carol Wolf que escribiera un libreto actualizado para A Soldier's Tale . El nuevo libreto cuenta la historia de un soldado estadounidense que se encuentra con la muerte en el camino de Irak. Se presentó el 13 de noviembre de 2022 con coreografía de Arielle Cole y bailó la compañía de Cole, ArcTangent.
Referencias
Notas
^ "Historia del soldado, K029 (Stravinsky, Igor)". IMSLP . 2018-12-20 . Consultado el 25 de enero de 2024 .
^ Taruskin 1996, pág. 1295.
^ "Ragtime Ensemble presenta The Soldier's Tale". Archivado desde el original el 12 de mayo de 2015. Consultado el 6 de diciembre de 2008 .
^ "Gremio de artistas de concierto" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 17 de diciembre de 2008. Consultado el 27 de marzo de 2023 .
^ Stephen Walsh, "El compositor, el anticuario y el intermediario: Stravinsky y los Rosenthal", The Musical Times , [norte] primavera de 2007, de findarticles.com, consultado el 14 de julio de 2009
^ Gareth James Thomas, El impacto de la música rusa en Inglaterra, 1893-1929
^ Dr. Richard E. Rodda, "Tres piezas para clarinete", notas del programa de la Sociedad de Música de Cámara del Lincoln Center, 2007 Archivado el 21 de junio de 2009 en Wayback Machine en chambermusicsociety.org, consultado el 14 de julio de 2009
^ Robert Bridge, "L'Histoire Du Soldat (The Soldier's Tale): A Brief Historical Overview", 17 de mayo de 1994 Archivado el 22 de junio de 2009 en Wayback Machine en sunyocc.edu, consultado el 14 de julio de 2009
^ Susan Halpern, "Notas del recital del 29 de enero de 2008" de A Musical Feast Archivado el 10 de diciembre de 2008 en Wayback Machine en amusicalfeast.com, consultado el 14 de julio de 2009
^ Stravinsky y Ramuz 1987.
^ Trottier, Danick (12 de marzo de 2020). "1918. Histoire du soldat, la France dans le rétroviseur de Stravinski". Nueva historia de la música en Francia (1870-1950) .
^ "Soldado histórico, nueva obra de Martins" de Anna Kisselgoff , The New York Times , 31 de enero de 1981. Consultado el 18 de octubre de 2009.
^ Jennifer Dunning, "The City Ballet en Histoire du Soldat", The New York Times, 17 de mayo de 1987. Consultado el 18 de octubre de 2009.
^ "Danza; Música alegre de Stravinsky para una conversación lúdica", The New York Times , 17 de mayo de 1999. Consultado el 18 de octubre de 2009.
^ El cuento del soldado, dirigida por Michael Birkett
^ "Tim Buckley: una cronología, 1971-1973" de Robert Niemi
^ "Resumen de noticias musicales – 12 de septiembre de 2018". FYI Music News . 12 de septiembre de 2018 . Consultado el 12 de septiembre de 2018 .
^ "La leyenda del rock Roger Waters ha adaptado la narración y grabado La historia del soldado de Stravinsky: narra él mismo la totalidad de este desgarrador cuento de hadas moderno". 26 de octubre de 2018. Consultado el 17 de mayo de 2021 .
^ "Bil Baird y sus marionetas están ocupados con Stravinsky ahora", por Mark Steinbrink, The New York Times , 26 de junio de 1983
^ The Soldier' Tale Archivado el 6 de marzo de 2005 en Wayback Machine , reseña en DVD Verdict review
^ Joan Sanmarti: Improvisacions amb la història d'un soldat d'Igor Stravinsky Archivado el 13 de julio de 2011 en Wayback Machine - escuchar
^ The Soldier's Tale Archivado el 28 de marzo de 2008 en Wayback Machine , Reseña de Philip Fischer de la producción de The Old Vic en The British Theatre Guide, 2006
^ "La gira de OSM por Nunavik". 30 de mayo de 2008. Archivado desde el original el 30 de mayo de 2008. Consultado el 27 de marzo de 2023 .
Taruskin, Richard (1996). Stravinsky y las tradiciones rusas: una biografía de las obras hasta Mavra . Berkeley, California: University of California Press.
Lectura adicional
Bailey, Kathryn. "Estructuras melódicas en la obertura y escena-música de Histoire du soldat ". Revista de la Asociación Canadiense de Escuelas Universitarias de Música / Association Canadienne des Écoles Universitaires de Musique Journal 4, núms. 1–2 (otoño de 1974): 1–7.
Craft, Robert . " Histoire du soldat (las revisiones musicales, los bocetos, la evolución del libreto)". The Musical Quarterly 66, núm. 3 (julio de 1980): 321–38.
Loeffler, Peter. Die Geschichte vom Soldaten: Strawinsky, Ramuz, Auberjonois, Ansermet. Das Profil der Uraufführung en Lausana en septiembre de 1918 , traducida al alemán por Hans Reinhardt. Basilea: Springer, 1994. ISBN 978-3-7643-2958-7 .
Martí, Cristóbal. "Zur Kompositionstechnik von Igor Strawinsky: Das Petit concert aus der Histoire du soldat". Archiv für Musikwissenschaft 38, núm. 2. (1981): 93-109.
Vaccaro, Jean-Michel. "La música en la Historia del soldado". Voies de la création théâtrale 6 (1978): 55–76.
Zur, Menachem. "Las ambigüedades tonales como fuerza constructiva en el lenguaje de Stravinsky". The Musical Quarterly 68, núm. 4 (octubre de 1982): 516–526.
Enlaces externos
"K029 Historia del soldado", Catálogo Kirchmeyer comentado de obras y ediciones de obras de Igor Stravinsky