Kwok Kin Poon

El Dr. Kwok Kin Poon (潘國鍵, 1949– ) nació en Guangdong, China. Es historiador, profesor, calígrafo chino y columnista. [1] Estudió con el renombrado historiador chino Keng-wang Yen (嚴耕望), [2] [3] en la Universidad China de Hong Kong (CUHK) en los años setenta, y finalmente obtuvo sus títulos de BA, M.Phil., así como un Diploma en Educación de la CUHK. Posteriormente, obtuvo sus títulos de MA y Ph.D. de la Universidad de Hong Kong , y un título de M.Ed. de la Universidad de Toronto . [4] Una de sus principales contribuciones a los estudios de la historia china es su libro The Northern Wei State and Juan-juan Nomadic Tribe《北魏與蠕蠕關係研究》. [5] [6] [7] [8]

Además de sus logros académicos, el Dr. Poon ha estudiado y practicado la caligrafía china durante más de sesenta años. A la edad de 18 años, ganó el primer premio en el Concurso Abierto de Caligrafía China de Hong Kong en 1967. Entre 1986 y 1988, el Dr. Poon realizó su primera serie de exposiciones de caligrafía china en Hong Kong y en Toronto. [9] [10] Sus obras caligráficas han sido ampliamente catalogadas en A Collection of Kwok Kin Poon's Calligraphy《潘國鍵書法集》publicada en 2019.

El Dr. Poon también fue un columnista activo en los medios de comunicación chinos tanto en Hong Kong como en Toronto. Escribió para el periódico de Hong Kong Wah Kiu entre 1984 y 1987, el periódico de Hong Kong Ming Pao entre 1992 y 1995, el periódico canadiense Ming Pao entre 1997 y 2002, y el periódico canadiense Singtao entre 2003 y 2005. [11] [12] [13] Sus artículos han sido archivados en una serie de cinco volúmenes, A Collection of Kwok Kin's Newspaper Columns《國鍵文集》, publicada en 2019.

En 2018, junto con su hijo KS Vincent Poon, publicó la traducción al inglés línea por línea de Una narrativa sobre caligrafía de Sun Guoting《英譯書譜》, un documento importante en el estudio del arte de la caligrafía china. [14] Desde entonces, se ha publicado una versión revisada en 2019 junto con otras publicaciones. En 2020, junto con su hijo KS Vincent Poon, publicó la traducción al inglés línea por línea del Tao Te Ching de Laozi . [15]

Educación

  • Licenciatura en Humanidades (BA) – 1971 Universidad China de Hong Kong (CUHK)
  • MPh – 1973 CUHK
  • DipEd – 1976 CUHK
  • MA – 1980 Universidad de Hong Kong (HKU)
  • Doctorado – 1983 HKU
  • MEd – 1990 OISE, Universidad de Toronto, Canadá

Exposiciones de caligrafía china

  • Exposición de caligrafía china de Kwok Kin POON 1986, Hong Kong.
  • Exposición de caligrafía y pintura china de Kwok Kin POON y sus estudiantes 1987, Hong Kong.
  • Exposición de caligrafía y pintura china de Kwok Kin POON y sus estudiantes en Toronto 1988, Toronto, Canadá.

Publicaciones

Artículos

  • "Sobre la caligrafía china", New Asia Life, vol. 11, Hong Kong, 1968, págs. 3656–3657.
  • "El decreto del cielo y la lucha por el poder", New Asia Life, vol. 13, Hong Kong, 1971, págs. 4427–4429.
  • "Sobre los deberes de los historiadores", New Asia Life, vol. 14, Hong Kong, 1971, págs. 4628–4630.
  • "Un estudio sobre la época de los viajes de Hsuan-zhuang a Occidente en la dinastía Tang", Revista de la Sociedad del Departamento de Historia del New Asia College (CUHK), vol. 2, Hong Kong, 1972, págs. 29-46.
  • "El Sr. Tse Hay y su caligrafía china", The Education Col., Wah Kiu Newspapers, Hong Kong, 4 y 5 de enero de 1984.
  • "Una introducción a la caligrafía china", The Education Col., Wah Kiu Newspapers, Hong Kong, 4 de marzo de 1986.
  • "Caligrafía china y educación china", The Education Col., Wah Kiu Newspapers, Hong Kong, 15-20, 25 y 29 de junio, y 8 y 13 de julio de 1987.
  • "Una biografía del Sr. Tse Hay y sus logros en caligrafía china", vol. 6, Shu Pu, Hong Kong, 1988, págs. 36-37.
  • "Una crítica sobre los problemas actuales de la educación en Hong Kong", The Education Col., Wah Kiu Newspapers, Hong Kong, noviembre de 1988 en adelante.
  • "El rompecabezas de una universidad moderna", The Education Col., Wah Kiu Newspapers, Hong Kong, febrero de 1990.
  • Periódicos Ming Pao, columnas, Hong Kong, 1992 – 1995.
  • Periódicos Ming Pao, columnas, Canadá, 1997 – 2002.
  • Periódicos Singtao, columnas, Canadá, 2003 – 2005.
  • "Enseñanza y caligrafía: mis reflexiones posteriores a la lectura de la colección de cartas de Ch'ien Mu ", New Asia Life, mayo de 2015, Hong Kong, 2015, págs. 20-21. [16]

Libros

  • Tao Te Ching de Laozi: la interpretación y traducción correctas en chino vernáculo 《老子 道德經 正解並白話對譯 》, Toronto: The SenSeis, 2020.
  • Una traducción al inglés y la interpretación correcta del Tao Te Ching de Laozi 《英譯並正解老子道德經: 附 道德經 艱深句子正解並白話對譯 》, Toronto: The SenSeis, 2020.
  • Una colección de caligrafía de Kwok Kin Poon 《潘國鍵書法集》, Toronto: The SenSeis, 2019.
  • Traducción al inglés de Obras maestras de la caligrafía clásica china 《英譯法書》 de KS Vincent Poon y Kwok Kin Poon, Toronto: The SenSeis, 2019.
  • La traducción al chino vernáculo de una narrativa sobre caligrafía de Sun Guoting 《孫過庭書譜白話對譯》, Toronto: The SenSeis, 2019.
  • Una narrativa sobre caligrafía de Sun Guoting Edición revisada y mejorada 《英譯書譜》 por KS Vincent Poon y Kwok Kin Poon, Toronto: The SenSeis, 2019.
  • Escritos sobre mi camino hacia la fe《寫在信仰荊途上》, Toronto: The SenSeis, 2019.
  • Una colección de columnas del periódico de Kwok Kin 《國鍵文集》, Toronto: The SenSeis, 2019.
  • A mis 60 años 《年在耳順》, Toronto: The SenSeis, 2019.
  • Un estudio sobre los territorios de Zhou del Norte 《北周疆域考 (手稿)》, Toronto: The SenSeis, 2019.
  • Un estudio sobre la etnia de Tuyuhun y la documentación histórica china sobre la formación tribal de Tuyuhun y su historia temprana 《吐谷渾種裔及其成族與初期歷史 (手稿)》, Toronto: The SenSeis, 2019.
  • El estado de Wei del norte y la tribu nómada Juan-juan 《北魏與蠕蠕關係研究》, Taiwán: Commercial Press, 1988.
  • Una exposición de caligrafía china de Poon Kwok Kin, Hong Kong: Magnanimous Studio, 1986.
  • Una exposición de caligrafía china de Kwok Kin Poon y sus estudiantes, Hong Kong: Magnanimous Studio, 1987.

Tesis inéditas seleccionadas

  • "Un estudio sobre el método de enseñanza de la historia china", tesis DipEd, CUHK, 1976.
  • "Relaciones de los Chou del Norte con las tribus nómadas del Noroeste", tesis de maestría, HKU, 1980.
  • "Errores en algunas de las narraciones geográficas en los registros históricos de las dinastías Chou y Sui", 1989.

Referencias

  1. ^ "潘國鍵 (0051)". www.ocaa.info . Consultado el 30 de octubre de 2015 .
  2. ^ "嚴耕望先生傳略" (PDF) .
  3. ^ "《恩師嚴耕望教授與我》".
  4. ^ "Poon Kwok Kin". www.poonkwokkin.com . Consultado el 30 de octubre de 2015 .
  5. ^ "北魏與蠕蠕關係研究". www.cp1897.com.hk . Consultado el 30 de octubre de 2015 .
  6. ^ "El estado Wei del Norte y la tribu nómada Juan-Juan". hub.hku.hk . Consultado el 9 de noviembre de 2015 .
  7. ^ "Publicaciones de Kwok Kin Poon (worldcat.org)".
  8. ^ "Bei Wei yu Ruru guan xi yan jiu / | Bibliotecas de la Universidad de Toronto". buscar.biblioteca.utoronto.ca . Consultado el 9 de noviembre de 2015 .
  9. ^ "潘國鍵書法展覽 (1986)". www.blessedden.com . Consultado el 30 de octubre de 2015 .
  10. ^ "潘國鍵師生書法展覽 (1987)". www.blessedden.com . Consultado el 30 de octubre de 2015 .
  11. ^ "潘國鍵履歷". www.douban.com . Consultado el 9 de noviembre de 2015 .
  12. ^ "盧瑋鑾教授所藏 - 香港文學檔案 - 搜尋結果". hklitpub.lib.cuhk.edu.hk . Consultado el 9 de noviembre de 2015 .
  13. ^ "《El hombre que mató a su padre》".
  14. ^ Sun, Guoting; Poon, KS Vincent; Poon, Kwok Kin (2018). Una narración sobre caligrafía. ISBN 9781775322108.OCLC 1043420121  .
  15. ^ "Libros". Caligrafía de Vincent . Consultado el 29 de septiembre de 2020 .
  16. ^ "新亞生活月刊 2015 六月" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 4 de marzo de 2016.
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Kwok_Kin_Poon&oldid=1160574188"