Kirby: ¡Te devuelvo lo mismo! | |
星のカービィ (Hoshi no Kābī) | |
---|---|
Género | Comedia , fantasía |
Creado por | Masahiro Sakurai |
Serie de televisión de anime | |
Dirigido por |
|
Producido por |
|
Escrito por | Soji Yoshikawa |
Música de | Akira Miyagawa |
Estudio |
|
Con licencia de |
|
Red original | JNN ( CBC , TBS ) |
Red inglesa |
|
Ejecución original | 6 de octubre de 2001 – 27 de septiembre de 2003 |
Episodios | 100 |
Kirby: Right Back at Ya!, conocida en Japón como Kirby of the Stars (星のカービィ, Hoshi no Kābī , pronunciación japonesa: [hoɕi no kaːbʲiː] ) , es unaserie de televisión de anime japonesa basada en la franquicia Kirby de Nintendo . Producida por Chubu-Nippon Broadcasting , Dentsu y A-UN Entertainment y animada por Studio Sign, fue dirigida por Sōji Yoshikawa , quien también manejó la composición del anime, y Mitsuo Kusakabe, con Miyuki Shimabukuro como diseñador de personajes, Kazuo Iimura como director de animación en jefe y Akira Miyagawa como compositor musical. El anime se emitió en CBC y TBS en Japón desde octubre de 2001 hasta septiembre de 2003, con 100 episodios. En Estados Unidos, el anime se emitió en FoxBox desde septiembre de 2002 hasta noviembre de 2006, y se lanzaron episodios en Europa en Kirby TV Channel para Wii y en Kirby's Dream Collection , también para Wii.
El anime sigue a Kirby , quien posee la habilidad de obtener temporalmente poderes mágicos al succionar a sus dueños. Después de un aterrizaje forzoso en el planeta Popstar y hacerse amigo de los hermanos Tiff y Tuff , Kirby y sus amigos luchan para derrotar al malvado emperador Nightmare mientras evaden al Rey Dedede y su asistente Escargoon, quienes buscan eliminar a Kirby usando monstruos proporcionados por NightMare Enterprises.
Hace mucho tiempo, el malvado emperador de la oscuridad Nightmare creó ejércitos de monstruos y los envió a través del universo para conquistarlo, pero con el tiempo, algunos comenzaron a rebelarse contra él. Sir Meta Knight y otros Star Warriors, que lucharon por el bien, formaron el Ejército de Soldados Galácticos para luchar contra el mal y derrotar a Nightmare. A pesar de sus esfuerzos, no pudieron derrotar a su interminable suministro de monstruos y los Star Warriors supervivientes se retiraron a los confines del universo, donde todavía buscaban derrotar a Nightmare. Nightmare estableció el imperio corporativo NightMare Enterprises (Holy Nightmare Co. en la versión japonesa), que creó monstruos y expandió su poder vendiéndolos a villanos y personas ávidas de dinero en todo el universo.
Algún tiempo después, Kirby nació como parte de la siguiente generación de Star Warriors, destinados a obtener la fuerza necesaria para luchar contra Nightmare mientras dormían en una nave espacial. Sin embargo, la nave espacial tiene la capacidad de viajar automáticamente al planeta donde se encuentran los monstruos y, después de detectar la presencia de monstruos en el planeta de Popstar, despierta a Kirby doscientos años antes de lo previsto y aterriza en Cappy Town (Pupu Village en la versión japonesa), donde Kirby se hace amigo de los hermanos Tiff y Tuff (Fumu y Bun en la versión japonesa) y los residentes de Cappy Town. Con su ayuda, lucha contra los monstruos para algún día derrotar a Nightmare. Al igual que en los juegos, Kirby puede inhalar enemigos para obtener temporalmente sus poderes y transformarse en formas como Fire Kirby y Sword Kirby.
El gobernante de Dream Land, el Rey Dedede , sospecha de Kirby y, junto con su mano derecha Escargoon, a menudo intenta eliminarlo con monstruos proporcionados por la compañía. Nightmare finalmente es derrotado cuando Kirby y Tiff lo enfrentan en un sueño y Kirby se traga la Warp Star para convertirse en Star Rod Kirby, usando la Star Rod para derrotarlo.
Estación | Episodios | Emitido originalmente | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Primera emisión (Japón) | Última emisión (Japón) | Primera emisión (EE.UU.) | Última emisión (EE.UU.) | |||
1 [ ancla rota ] | 26 | 6 de octubre de 2001 ( 06-10-2001 ) | 30 de marzo de 2002 ( 30-03-2002 ) | 14 de septiembre de 2002 ( 14 de septiembre de 2002 ) | 16 de septiembre de 2006 ( 16 de septiembre de 2006 ) | |
2 | 25 | 6 de abril de 2002 ( 06-04-2002 ) | 5 de octubre de 2002 ( 5 de octubre de 2002 ) | 7 de diciembre de 2002 ( 07-12-2002 ) | 23 de septiembre de 2006 ( 23 de septiembre de 2006 ) | |
3 [ ancla rota ] | 25 | 12 de octubre de 2002 ( 12 de octubre de 2002 ) | 29 de marzo de 2003 ( 29-03-2003 ) | 6 de septiembre de 2003 ( 6 de septiembre de 2003 ) | 16 de octubre de 2004 ( 16 de octubre de 2004 ) | |
4 | 24 | 5 de abril de 2003 ( 05-04-2003 ) | 27 de septiembre de 2003 ( 27 de septiembre de 2003 ) | 23 de octubre de 2004 ( 23 de octubre de 2004 ) | 4 de noviembre de 2006 ( 04/11/2006 ) | |
Corto | 1 [ cita requerida ] | 20 de septiembre de 2008 ( 20 de septiembre de 2008 ) | 20 de septiembre de 2008 ( 20 de septiembre de 2008 ) | 14 de enero de 2012 ( 14 de enero de 2012 ) | 24 de enero de 2012 ( 24 de enero de 2012 ) |
This section possibly contains original research. (May 2022) |
El creador original de la franquicia, Masahiro Sakurai , estuvo a cargo de supervisar el anime, con una planificación y producción que comenzó alrededor del año 2000, coincidiendo con el desarrollo de Super Smash Bros. Melee . En una entrevista con Famitsu , Sakurai declaró: "He tenido mucha participación en la producción de la animación. Nuestro objetivo es crear un anime que tanto los padres como los niños puedan disfrutar tanto como los juegos. Al principio, Kirby comenzó como un juego que incluso los principiantes podían disfrutar. Creo que ese espíritu también se ha trasladado al anime". [1] Se hizo amigo del elenco y el personal, y le organizaron una fiesta de cumpleaños cuando coincidió con el día de la grabación de voz de los episodios finales.
El director Sōji Yoshikawa habló sobre los desafíos que enfrentaron los creadores del anime, expresando su preocupación de que la mayoría de las adaptaciones de videojuegos al anime no funcionaron bien, pero sintió que podría tener éxito. Agregó que era difícil tener un personaje principal que no hablara, así como crear escenarios y personajes únicos. Kirby fue inusual porque no tenía humanos en el elenco, y lo comparó con el anime finlandés Moomins , que fue popular en Japón. [2]
Inicialmente, la música de fondo del anime era música original compuesta por Akira Miyagawa. Sin embargo, a partir del episodio 33, se utilizó música de juegos anteriores de Kirby , principalmente de Kirby's Dream Land y Kirby Super Star , así como Kirby Air Ride en la época de su lanzamiento, arreglada para adaptarse al estilo del anime . Kirby Air Ride también presentó algunas canciones del anime, con la canción "Checker Knights" que apareció más tarde en Super Smash Bros. Brawl , con Miyagawa acreditado. Algunas canciones arregladas se incluyeron en el CD de música Kirby & the Amazing Mirror Sound+ . Después de que terminó el anime, algunos de sus rasgos relacionados con los personajes y la capacidad de copia se usaron más tarde en los juegos.
El anime utilizó renderizado 3DCG para personajes como Kirby, King Dedede y Escargoon, que fue creado en Softimage 3D y manejado por A-UN Entertainment, con empleados de Overlord Inc. trasladándose a A-UN para ayudar con la producción. Al aplicar la tecnología de síntesis avanzada desarrollada por Nintendo y HAL Laboratory en el desarrollo de software de videojuegos a la producción del anime, pudieron combinar mejor la animación dibujada a mano y la animación 3DCG. Para algunos episodios en cuya producción Studio Comet colaboró como soporte de producción de animación, el departamento de CG de Studio Comet produjo algunos de los segmentos 3DCG de forma independiente. Mientras que muchos animes utilizan tecnología digital principalmente para ahorrar dinero y acortar el tiempo de producción, el anime la utilizó para dar a los personajes más expresividad. En los créditos finales del episodio final, los nombres de la mayoría de las personas involucradas en la producción 3DCG de A-UN hasta ese momento aparecieron en la sección del personal relacionado con 3DCG.
Antes de que el anime saliera al aire en televisión, se produjo un episodio corto como piloto, con un DVD que lo incluía distribuido como suplemento en la revista de juegos Famitsu Cube+Advance (una revista hermana de Famitsu ahora desaparecida ) para celebrar el lanzamiento de Kirby Air Ride en Japón. El episodio fue animado completamente en 3DCG, a excepción de los fondos y algunos efectos, y utilizó el diseño de Kirby de la era Kirby's Adventure . En comparación con el anime principal, fue más fiel a los juegos originales, presentando personajes jefes de los juegos que no aparecieron en el anime principal y Meta Knight como enemigo.
El mundo del anime difiere del de los juegos, ya que, si bien todavía se desarrolla en el planeta Popstar, se desarrolla principalmente en Pupu Village. Debido a la política de no tener humanos como parte del elenco, la mayoría de los personajes miden de una a tres cabezas de alto, y todos, excepto los personajes principales, se parecen a figuras haniwa . Los personajes, principalmente los monstruos, de los juegos se derivan del Kirby's Dream Land original , Kirby's Adventure y el port Nightmare in Dream Land , Kirby's Dream Land 2 , Kirby's Dream Land 3 y Kirby Super Star . Sin embargo, también introduce personajes y conceptos originales del anime, como los Star Warriors. Debido a las diferencias en el estilo y la construcción del mundo, muchos personajes cambiaron sus personalidades.
Si bien el anime siguió las batallas de Kirby con los monstruos y la batalla contra Nightmare mientras revelaba más sobre los Star Warriors, con el tiempo comenzó a incorporar más sátira social y parodias. Estos episodios cubrieron temas como la hambruna , el calentamiento global , el agotamiento del ozono , problemas ambientales, vertidos ilegales , preocupaciones educativas, información falsificada en programas de televisión, moral turística, mascotas abandonadas, reestructuración , el gobierno centrado en la construcción de edificios públicos y el engaño del Paleolítico japonés .
El anime también presentó parodias y homenajes a obras de ficción, incluidas películas como Psicosis , Vacaciones en Roma , Tiempos modernos, Ikiru, Parque Jurásico, Lo que el viento se llevó, Mothra y King Kong y obras literarias como Don Quijote , Mil novecientos ochenta y cuatro y Harry Potter y la piedra filosofal .
Además de la sátira social, el anime incluyó elementos metaficcionales . El episodio 49 trata sobre la dureza de la escena de producción de anime y la degradación de la calidad de los dibujos, mientras que el episodio 89 satiriza el declive de la animación en celuloide debido al desarrollo de la tecnología 3DCG y la cultura moe y otaku .
El anime fue licenciado por 4Kids Productions y doblado al inglés para América del Norte bajo el título Kirby: Right Back at Ya!. El sitio web oficial en inglés presentó un manga basado en el anime, que recordaba a los cómics estadounidenses de la época. En el proceso de adaptación, el programa fue reeditado en gran medida : se editaron o eliminaron textos y escenas para eliminar contenido considerado inapropiado para el público estadounidense y canadiense. El doblaje también cambió los nombres de los personajes, como los soldados del Galaxy Soldier Army, que se denominan Star Warriors, y reemplazó la banda sonora japonesa con música producida localmente e independientemente en 4Kids, incluidas canciones de anime que se habían emitido anteriormente en 4Kids TV . Los episodios finales, los episodios 96 a 100 en Japón, no se emitieron por televisión hasta finales de la emisión del anime, y en su lugar se lanzaron en DVD como la película Kirby: Fright to the Finish !.
Algunos episodios se emitieron fuera de su orden original, a veces para emitir un episodio con temática navideña más cerca de esa festividad o para coincidir con un evento que sucediera en ese momento. Por ejemplo, "A Novel Approach", que parodiaba a Harry Potter , se movió para coincidir con el lanzamiento de uno de los libros. Algunos episodios se emitieron antes para promocionar nuevos juegos de Kirby , como los episodios 96 y 97, "Crisis of the Warp Star", que se emitieron cerca de la mitad como el especial de televisión "Air Ride in Style" para promocionar Kirby Air Ride . Dado que estos episodios estaban en un clímax importante en el anime, algunas escenas fueron editadas para que pareciera que Tiff y Kirby estaban teniendo un "sueño profético" en lugar de que los eventos realmente estuvieran sucediendo. Sin embargo, los episodios se colocaron en el orden original y sin editar en el DVD Kirby: Fright to the Finish!.
Michael Haigney declaró en una entrevista que Fox Network se negó a emitir el episodio "A Dental Dilemma" porque mostraba a los dentistas de forma negativa y podía asustar a los niños, a pesar de que su objetivo era animarles a cepillarse los dientes e ir al dentista si pensaban que tenían una caries. [3] Esto se aplicó a todos los demás países que utilizaron el doblaje de 4Kids. El episodio finalmente fue doblado, pero se emitió como parte de la tercera temporada junto con otros episodios de la programación.
El anime se emitió en CBC y TBS desde el 6 de octubre de 2001 hasta el 27 de septiembre de 2003, con 100 episodios. [4] [5] [6] Después de una vista previa el 1 de septiembre de 2002, 4Kids transmitió el anime en 4Kids TV , anteriormente conocida como FoxBox, desde el 14 de septiembre de 2002, [7] [8] hasta finales de 2006. La versión norteamericana del anime fue doblada por 4Kids Entertainment y distribuida por 20th Television en los EE. UU. y Nelvana Limited a nivel internacional.
El anime comenzó a retransmitirse en Japón el 28 de junio de 2007 en la estación Tokyo MX y en los EE. UU. el 21 de junio de 2008, terminando junto con todos los demás programas de 4Kids el 27 de diciembre de 2008. El 6 de junio de 2009, Kirby , junto con Teenage Mutant Ninja Turtles: Fast Forward , fue retransmitido en los EE. UU. en The CW4Kids . El anime estaba disponible en el servicio de video a pedido de 4Kids y en www.4Kids.tv, pero fue eliminado del sitio web de 4Kids TV en octubre de 2009, ya que 4Kids Entertainment tenía los derechos del anime hasta septiembre de 2009. [9] Un moderador de los foros de 4Kids declaró en noviembre de 2009 que 4Kids ya no tenía la licencia. [10] Desde el 21 de mayo de 2009, el sitio web de Tokyo MX había declarado que el anime fue eliminado del aire. [11]
Desde 2009, el anime estuvo disponible para transmisión a través del canal Wii no Ma para Wii en Japón, y cada episodio valía 100 Wii Points, [12] pero el 30 de abril de 2012, Nintendo finalizó la transmisión del canal Wii no Ma. El 23 de junio de 2011, el anime se puso a disposición de las audiencias de Europa y Australia en la Wii como Kirby TV Channel , que expiró el 15 de diciembre de 2011. Este servicio regresó en abril de 2012. Un episodio especial animado por computadora, "Take it Down!! The Crustation Monster Ebizou" (倒せ!!甲殻魔獣エビゾウ, Taose!! Kōkaku Majū Ebizou ) , fue lanzado para el servicio Wii no Ma en Japón el 9 de agosto de 2009. [13] Una versión 3D estereoscópica del episodio fue doblada por 4Kids y Nelvana [ cita requerida ] , y transmitida internacionalmente en dos partes en el servicio Nintendo Video de Nintendo 3DS en enero de 2012, bajo el título "Kirby 3D". [14] Se incluyeron tres episodios en el juego recopilatorio del 20.º aniversario de Kirby , Kirby's Dream Collection para Wii. [15]
El anime fue lanzado en DVD y VHS en los Estados Unidos por 4Kids Entertainment Home Video y distribuido por Funimation . Las compañías lanzaron primero el anime en tres volúmenes en VHS y DVD (junto con un cuarto volumen que fue cancelado), cada uno con tres episodios:
Nombre de lanzamiento | Episodios | Fecha de lanzamiento | Fuente |
---|---|---|---|
Kirby llega a Ciudad Cappy | "Kirby llega a Cappy Town" "Una batalla de gran éxito" "El papel de duelo de Kirby" | 12 de noviembre de 2002 | [16] |
Un caballero oscuro y tormentoso | "Un caballero oscuro y tormentoso" "Cuidado con los bosques susurrantes" "Televisión irreal" | 7 de enero de 2003 | [17] |
La excelente aventura de Kirby | "La fantástica aventura de Kirby" " El curioso descubrimiento de Curio" "El factor Fofa" | 4 de noviembre de 2003 | [18] |
En junio de 2005, 4Kids y Funimation lanzaron una edición de los últimos cinco episodios del anime combinados en una película, llamada Kirby: Fright to the Finish!! .
Nombre de lanzamiento | Fecha de lanzamiento | Fuente |
---|---|---|
Kirby: ¡¡¡Miedo hasta el final!!! | 14 de junio de 2005 | [19] |
También en 2005, 4Kids y Funimation lanzaron dos DVD como parte del anime "DVDouble-Shot" de 4Kids, cada uno de los cuales contenía dos episodios. Para Kirby , cada DVD se centró en una habilidad de copia específica:
Nombre de lanzamiento | Episodios | Fecha de lanzamiento | Fuente |
---|---|---|---|
Kirby de hielo | "El factor frío" "El trabajo de nieve de Dedede" | 14 de noviembre de 2005 | |
Cocinar a Kirby | "Hot Shot Chef" "La gran prueba del sabor" | 14 de noviembre de 2005 |
En 2008, 4Kids y Funimation lanzaron dos DVD de siete episodios que en total sumaban los primeros catorce episodios del anime.
Nombre de lanzamiento | Episodios | Fecha de lanzamiento | Fuente |
---|---|---|---|
Las aventuras de Kirby en Cappy Town | "Kirby llega a Cappy Town" "Una batalla de gran éxito" "El duelo de Kirby" "Un caballero oscuro y tormentoso" "¡Cuidado: Whispy Woods!" "Televisión irreal" "La excelente aventura de Kirby" | 19 de febrero de 2008 | |
Cappy Año Nuevo y otras aventuras de Kirby | "El curioso descubrimiento de Curio" "El factor Fofa" "Saludos al jefe" "La gran prueba del gusto" "Escuadrón de caracoles" "Año nuevo de Cappy" "La funda de almohada" | 9 de diciembre de 2008 |
El 6 de mayo de 2010, la primera temporada se lanzó en DVD en Taiwán. [20] [21]
Tres episodios del anime ("Kirby Comes to Cappy Town", "Crusade for the Blade" y "Waddle While You Work") se incluyeron en la compilación de videojuegos de 2012 Kirby's Dream Collection . [22]
El anime completo se lanzó en Blu-ray en Japón el 14 de marzo de 2023. [23]
David Sanchez de GameZone encontró el anime "impresionante" y elogió específicamente a Escargoon, a quien llamó "una de las mejores contribuciones a la franquicia Kirby gracias a su actitud tonta y obvia estupidez" y sugirió que debería estar en el cuarto juego de Super Smash Bros. [ 24] Sin embargo, Common Sense Media describió el doblaje en inglés como "un intento de valor educativo, pero en realidad todo sobre luchar contra monstruos", [25] Christina Carpenter de THEM Anime describió el anime como "más tonterías infantiles complacientes de Fox Box". [26] Bamboo Dong de Anime News Network citó a Kirby: Right Back at Ya! como uno de varios ejemplos de anime que "existen solo para burlarse de ellos" y afirmó que "el anime realmente no es tan bueno en absoluto" y que solo lo disfrutarían los fanáticos leales de Kirby . [27]