Lengua mohawk

Lengua iroquesa hablada por los mohawks en Estados Unidos y Canadá
Mohawk
Kanien'kéha
Kanyen'kéha
Pronunciación[ɡa.njʌ̃ʔ.ˈɡe.ha]
Nativo deEstados Unidos , Canadá
RegiónOntario , Quebec y el norte de Nueva York
EtnicidadPueblo mohawk
Hablantes nativos
3.875 (2011–2016) [1] [2]
Iroquoiano
  • Del norte
    • Lago Iroquoian
      • Cinco Naciones
Códigos de idioma
ISO 639-2moh
ISO 639-3moh
Glotologíamoha1258
PELMohawk
Distribución actual de los hablantes del idioma mohawk en Estados Unidos .
El mohawk está clasificado como definitivamente en peligro de extinción por el Atlas de las lenguas del mundo en peligro de la UNESCO
Este artículo contiene símbolos fonéticos del AFI . Sin la compatibilidad adecuada con la representación , es posible que vea signos de interrogación, cuadros u otros símbolos en lugar de caracteres Unicode . Para obtener una guía introductoria sobre los símbolos del AFI, consulte Ayuda:AFI .

Mohawk ( / ˈmoʊhɔːk / ;[3] Kanienʼkéha , "[lengua] del lugar de Pedernal") es unalengua iroquesahablada actualmente por alrededor de 3500 personas de lanación mohawk, ubicada principalmente en losterritoriosde los haudenosauneeen Canadá (sur deOntarioyQuebec), y en menor medida en losEstados Unidos(oeste y norte deNueva York). La palabra "mohawk" es unexónimo. En el idioma mohawk, la gente dice que son deKanien:ke('país mohawk' o "lugar de piedra de sílex") y que sonKanienʼkehá꞉ka"gente del lugar de piedra de sílex" o "gente de la nación de sílex".[4]

Los mohawks eran comerciantes extremadamente ricos, ya que otras naciones de su confederación necesitaban su pedernal para fabricar herramientas. Sus vecinos (y competidores) de habla algonquina, el pueblo de Muh-heck Heek Ing ("lugar de la zona de alimentación"), un pueblo llamado por los holandeses " mohicanos " o "mahicanos", llamaban al pueblo de Ka-nee-en Ka "Maw Unk Lin" o Pueblo del Oso . Los holandeses oyeron y escribieron eso como "mohawks" y por eso a los habitantes de Kan-ee-en Ka a menudo se les llama mohawks . Los holandeses también se referían a los mohawks como egils o maquas . Los franceses adaptaron esos términos como aigniers o maquis , o los llamaron por el genérico iroqués . [ cita requerida ]

Historia

Los mohawks eran los más numerosos y poderosos de las Cinco Naciones originales y controlaban una vasta área de tierra en la frontera oriental de la Confederación Iroquesa. La región de North Country y Adirondack, en el actual norte del estado de Nueva York, habría constituido la mayor parte del área de habla mohawk que perduró hasta fines del siglo XVIII.

Estado actual

Señal de pare en idioma mohawk.

La lengua mohawk está actualmente clasificada como amenazada y el número de hablantes nativos ha disminuido continuamente en los últimos años. [5]

El mohawk es el idioma iroqués del norte con mayor número de hablantes y, en la actualidad, es el único con más de mil hablantes. En Akwesasne , los residentes han fundado una escuela de inmersión lingüística (desde preescolar hasta octavo grado) en Kanienʼkéha para recuperar el idioma. Mientras sus hijos lo aprenden, los padres y otros miembros de la familia también toman clases de idioma.

La estación de radio CKON-FM (97.3 en el aire en Hogansburg, Nueva York y Saint Regis, Quebec y ampliamente disponible en línea a través de transmisión), autorizada por la Nación Mohawk Akwesasne , transmite partes de su programación en kanienʼkéha . El indicativo de llamada es una referencia a la palabra mohawk "sekon" (o "she:kon"), que significa "hola".

Se estableció una escuela de inmersión en el idioma mohawk. [6] Los padres mohawk, preocupados por la falta de educación basada en la cultura en las escuelas públicas y parroquiales, fundaron la Akwesasne Freedom School en 1979. Seis años después, la escuela implementó un plan de estudios de inmersión en el idioma mohawk basado en un ciclo tradicional de quince ceremonias estacionales y en el Discurso de Acción de Gracias mohawk , u Ohén꞉ton Karihwatékwen, "Las palabras antes que todo lo demás". Todas las mañanas, los maestros y los estudiantes se reúnen en el pasillo para recitar el Discurso de Acción de Gracias en mohawk. [7]

En 1985 también se creó un programa de inmersión para adultos para abordar el problema de la disminución de la fluidez intergeneracional del idioma mohawk. [8]

Kanatsiohareke (Gah-nah-jo-ha-lay-gay), que significa "Lugar de la olla limpia", es una pequeña comunidad mohawk en la orilla norte del río Mohawk , al oeste de Fonda, Nueva York . [1] Kanatsiohareke fue creado para ser un " Internado Indio Carlisle al revés", que enseñara el idioma y la cultura mohawk. [2] Ubicado en la antigua tierra natal de los Kanienkehaka (Mohawk), fue restablecido en septiembre de 1993 bajo el liderazgo de Thomas R. Porter (Sakokwenionkwas-"El que gana"). [3] La comunidad debe generar sus propios ingresos y con frecuencia realiza presentaciones culturales, talleres y eventos académicos, incluido un Festival Anual de la Fresa. [4] Una tienda de artesanías en el lugar presenta artesanías nativas genuinas hechas a mano de toda América del Norte.

La misión principal de la comunidad es tratar de preservar los valores tradicionales, la cultura, el idioma y los estilos de vida siguiendo la guía de la Kaienerekowa (Gran Ley de la Paz). [5] Kanatsiohareke, Inc. es una organización sin fines de lucro bajo el código IRS 501c3.

En 2006, se informó que más de 600 personas hablaban el idioma en Canadá, muchas de ellas personas mayores. [9]

Kahnawake está ubicada en una zona metropolitana, cerca del centro de Montreal , Quebec , Canadá. Como Kahnawake está ubicada cerca de Montreal, muchas personas hablan tanto inglés como francés, y esto ha contribuido a una disminución en el uso del idioma mohawk durante el siglo pasado. La Escuela de Supervivencia Mohawk, el primer programa de inmersión, se estableció en 1979. La misión de la escuela era revitalizar el idioma mohawk. Para examinar el éxito del programa, se entregó un cuestionario a los residentes de Kahnawake después del primer año. Los resultados indicaron que la enseñanza a las generaciones más jóvenes había sido exitosa y mostraron un aumento en la capacidad de hablar el idioma en entornos privados, así como un aumento en la mezcla de mohawk en conversaciones en inglés. [10]

Número actual de hablantes

En 2011, había aproximadamente 3.500 hablantes de mohawk, principalmente en Quebec, Ontario y el oeste de Nueva York. [11] [12] Las clases de inmersión (monolingües) para niños pequeños en Akwesasne y otras reservas están ayudando a capacitar a nuevos hablantes de primera lengua. La importancia de las clases de inmersión entre los padres aumentó después de la aprobación de la Ley 101 , y en 1979 se estableció la Escuela de Supervivencia Mohawk para facilitar la capacitación lingüística en el nivel de escuela secundaria. [13] [14] Kahnawake y Kanatsiohareke ofrecen clases de inmersión para adultos. [15] [16] En el censo canadiense de 2016, 875 personas dijeron que el mohawk era su única lengua materna. [2]

El diálogo mohawk ocupa un lugar destacado en el videojuego de acción y aventuras de mundo abierto de 2012 de Ubisoft Montreal, Assassin's Creed III , a través del personaje principal del juego, el mitad mohawk, mitad galés Ratonhnhaké꞉ton , también llamado Connor, y miembros de su aldea nativa Kanièn꞉ke en la época de la Revolución estadounidense . Ratonhnhaké꞉ton fue expresado y modelado por el actor de Crow Noah Bulaagawish Watts . Hiawatha , el líder de la civilización iroquesa en Sid Meier's Civilization V , con la voz de Kanentokon Hemlock, habla mohawk moderno.

Las historias de los estudiantes de lengua mohawk también están narradas en 'Raising The Words', un cortometraje documental estrenado en 2016 que explora experiencias personales con la revitalización de la lengua mohawk en Tyendinaga , una comunidad mohawk a unos 200 kilómetros al este de Toronto , Ontario, Canadá. [17] La ​​película se proyectaría en el cuarto festival anual Ethnografilm en París, Francia .

El idioma mohawk se utiliza en la película Mohawk de 2017 , la película Black Robe de 1991 y la serie de televisión Barkskins de 2020 .

El lenguaje se utilizó en toda la serie animada de Marvel Studios What If...? , en el episodio de la temporada 2 " ¿Qué pasaría si... Kahhori transformara el mundo? ", donde presentan a una superheroína mohawk original llamada Kahhori. [18]

Dialectos

El mohawk tiene tres dialectos principales: el occidental ( Ohswé:ken y Kenhté:ke ), el central ( Ahkwesáhsne ) y el oriental ( Kahnawà꞉ke y Kanehsatà꞉ke ); las diferencias entre ellos son en gran medida fonológicas. Estos están relacionados con los principales territorios mohawk desde el siglo XVIII. La pronunciación de /r/ y varios grupos consonánticos pueden diferir en los dialectos.

 Fonología subyacenteOccidentalCentralOriental
Siete/tsjáːta/[ˈd͡ʒaːda][ˈd͡ʒaːda][ˈd͡zaːda]
nueve/tjóhton/[ˈdjɔhdũ][ˈɡjɔhdũ][ˈd͡ʒɔhdũ]
Me caigo/kjaʔtʌʔs/[ˈɡjàːdʌ̃ʔs][ˈɡjàːdʌ̃ʔs][ˈd͡ʒàːdʌ̃ʔs]
perro/erhar/[ˈɛrhar][ˈɛlhal][ˈɛːɽhaɽ]

Fonología

El inventario de fonemas del idioma mohawk es el siguiente (utilizando el Alfabeto Fonético Internacional ).

Consonantes

Una característica interesante de la fonología mohawk (e iroquesa) es que no hay labiales (m, p, b, f, v), excepto en unas pocas adopciones del francés y el inglés, donde aparecen [m] y [p] (por ejemplo, mátsis "coincidencias" y aplám "Abraham"); ​​estos sonidos son adiciones tardías a la fonología mohawk y se introdujeron después de un contacto europeo generalizado.

Consonantes mohawk
DentalPalatalVelarGlótico
Nasalnorte
Explosiva( a)k (ɡ)ʔ
Africadad͡ʒ
Fricativay (z)yo
Aproximantede izq . a der.yoel

Grupos consonánticos

El dialecto central ( Ahkwesáhsne ) tiene los siguientes grupos consonánticos. Todos los grupos pueden aparecer en posición medial; aquellos que tienen un fondo coloreado también pueden aparecer en posición inicial.

1º↓ · 2º→aasyoyonorted͡ʒyoel
aEl oGraciaslosEl
aContadoryoKansasYoen
ʔnoeseselEnʔd͡ʒenen
scalleesesellaesessjsudoeste
yoaltoHong Kongla secundariaeseshd͡ʒHolacómo
yoLado izquierdoyo soy
norteNueva HampshireenNueva Jersey
d͡ʒDJ
el¿por qué?

⟨th⟩ y ⟨sh⟩ se pronuncian como grupos de consonantes, no como sonidos individuales como en inglés thing y she .

Sonorización consonántica

Las consonantes /k/, /t/ y los grupos /ts kw/ se pronuncian sonoras antes de cualquier sonido sonoro (es decir, una vocal o /j/ ). Son sordas al final de una palabra o antes de un sonido sordo. /s/ es una palabra sonora al principio y entre vocales.

kà꞉sere [ˈɡǎːzɛrɛ] "coche"
thí꞉ken [ˈthǐːɡʌ̃] "que"
shé꞉kon [ˈshɛ̌ːɡũ] "aún"

Vocales

FrenteCentralAtrás
Altoyo yoũ ũː
Medio y eːʌ̃ ʌ̃ːo
Bajoun

El mohawk tiene vocales orales y nasalizadas ; cuatro cualidades vocálicas aparecen en los fonemas orales /i e a o/ , y dos solo aparecen como vocales nasalizadas ( /ʌ̃ ũ/ ). Las vocales pueden ser largas o cortas.

Estrés, longitud y tono.

Las palabras mohawk tienen tanto acento como tono , y pueden clasificarse como un sistema de tono restringido (también conocido como sistema de tono-acento ). Las vocales acentuadas tienen una de cuatro configuraciones tonales, dos de las cuales son tonos de contorno : tonos altos, bajos, ascendentes y descendentes. Los tonos de contorno solo se dan en sílabas con vocales largas.

El acento, la longitud de la vocal y el tono están conectados en la fonología Mohawk.

  • El tono alto suele aparecer en sílabas cerradas que contienen una vocal corta, o antes de /h/ . Se escribe con acento agudo: káhi /ˈkáhi/ ' fruta ' , oháha /oˈháha/ ' camino ' .
  • El tono ascendente se produce generalmente en sílabas abiertas. Se escribe con una combinación de acento agudo y dos puntos: kaná꞉ta [ necesita AFI ] ' ciudad ' , rón꞉kwe [ necesita AFI ] ' hombre ' . Observe que cuando se trata de una de las vocales nasales que es larga, los dos puntos aparecen después de la ⟨n⟩ .
  • El tono de caída prolongada es el resultado de que el acento de la palabra recaiga en una vocal que viene antes de una /ʔ/ o /h/ + una consonante (puede haber, por supuesto, excepciones a esta y otras reglas). La /ʔ/ o /h/ subyacente reaparece cuando el acento se coloca en otra parte. Se escribe con acento grave y dos puntos: onekwèn꞉ta /oneˈkwʌ̃̂ːta/ ' estómago ' .

En la ortografía estándar, se colocan dos puntos después de una vocal para alargarla. Hay 4 tonos: medio, alto, medio-bajo descendente y medio-alto ascendente; los dos últimos aparecen en las vocales largas (marcadas como V:).

Ortografía

Placa en inglés, mohawk y francés que describe el río Grand. Placa ubicada en Galt, Cambridge, Ontario

La ortografía mohawk utiliza las siguientes letras: ⟨aehiknorstwy⟩ junto con ⟨'⟩ y ⟨꞉⟩ . La ortografía se estandarizó en 1993. [19] El estándar permite cierta variación en la forma en que se representa el idioma, y ​​los grupos /ts(i)/ , /tj/ y /ky/ se escriben como se pronuncian en cada comunidad. La ortografía coincide con el análisis fonológico mencionado anteriormente, excepto:

  • La oclusión glotal /ʔ/ se escribe con un apóstrofe ⟨ʼ⟩ , pero a menudo se omite al final de las palabras, especialmente en los dialectos orientales donde normalmente no se pronuncia.
  • /dʒ/
    • Se escribe ⟨ts⟩ en el dialecto oriental (lo que refleja la pronunciación), como en tsá꞉ta [ˈdzǎːda] "siete".
    • Se escribe ⟨tsi⟩ en el dialecto central, como en tsiá꞉ta [ˈdʒǎːda] "siete".
    • Se escribe ⟨tsy⟩ en el dialecto occidental, como en tsyá꞉ta [ˈdʒǎːda] "siete".
  • /j/
    • Generalmente se escribe con ⟨i⟩ en los dialectos centrales y orientales, como en ià꞉iaʼk [ˈjâːjaʔk]}} "seis".
    • Generalmente escrito con ⟨y⟩ en el dialecto occidental, como en yà꞉yaʼk [ˈjâːjaʔk] "seis".
  • La vocal nasalizada /ʌ̃/ se escribe como ⟨en⟩ , como en énska [ˈʌ̃́nska] "uno".
  • La vocal nasalizada /ũ/ se escribe ⟨on⟩ , como en shaʼté꞉kon [shaʔˈdɛ̌ːɡũ] "ocho".
  • En los casos en que la vocal /e/ o /o/ va seguida de una /n/ en la misma sílaba, la /n/ se escribe con un diacrítico bajo el macrón: keṉhó꞉tons "estoy cerrando una puerta". Si el ⟨ṉ⟩ no tuviera el diacrítico, la secuencia ⟨en⟩ se pronunciaría [ʌ̃] . Otra convención es escribir la vocal nasal con un ogonek , p. ej. ⟨ę⟩ . [20]

El acento macron bajo no forma parte de la ortografía estándar y no se utiliza en los dialectos centrales ni orientales. En la ortografía estándar, ⟨h⟩ se escribe antes de ⟨n⟩ para crear [en] u [on] : kehnhó꞉tons 'lo estoy cerrando'.

Gramática

Una señal de advertencia en Mohawk

Las palabras mohawk tienden a ser más largas en promedio que las palabras en inglés, principalmente porque constan de una gran cantidad de morfemas .

El mohawk expresa una serie de distinciones en sus elementos pronominales: persona (1.ª, 2.ª, 3.ª), número (singular, dual, plural), género (masculino, femenino/indefinido, femenino/neutro) e inclusividad/exclusividad en la primera persona dual y plural. La información pronominal se codifica en prefijos en los verbos; se utilizan palabras pronominales separadas para enfatizar. Hay tres paradigmas principales de prefijos pronominales: subjetivo (con verbos dinámicos), objetivo (con verbos estativos) y transitivo.

La proposición Mohawk tiene tres componentes centrales: el sustantivo, el predicado y la partícula. [21]

Las palabras mohawk pueden estar compuestas de muchos morfemas. Lo que se expresa en inglés con muchas palabras a menudo se puede expresar con una sola palabra mohawk, un fenómeno conocido como polisíntesis .

Sustantivos

Los sustantivos en mohawk tienen la siguiente forma: [21] [22] [23]

Prefijo nominalRaíz del sustantivoSufijo nominal

Los prefijos nominales brindan información relacionada con el género, la animación, el número y la persona, e identifican la palabra como sustantivo.

Por ejemplo:

1) nenste "maíz"

2) o ienʼkwa "tabaco"

Aquí, el prefijo o- se encuentra generalmente en sustantivos que se encuentran en entornos naturales. Existe otro prefijo que marca objetos que son fabricados por humanos.

3) ka nhoha "puerta"

4) kaʼ khare "falda, resbalón"

Aquí, el prefijo ka- se encuentra generalmente en objetos hechos por el hombre. La variación fonológica entre los dialectos mohawks también da lugar al prefijo ga- .

Las raíces de los sustantivos son similares a los sustantivos en inglés en que la raíz del sustantivo en mohawk y el sustantivo en inglés tienen significados similares.

(Caughnawaha)

5) –eri- "corazón"

6) –hi- "río"

7) –itshat- "nube"

Estas raíces nominales son simples. No hay información aparte de la raíz nominal en sí. Los morfemas no pueden aparecer de forma individual. Es decir, para estar bien formado y ser gramatical, -eri- necesita prefijos pronominales, o la raíz puede incorporarse a una frase predicativa.

Los sufijos nominales no son necesarios para que una frase nominal esté bien formada. Los sufijos brindan información relacionada con la ubicación y los atributos. Por ejemplo:

Sufijo locativo:

8) i. onuʼtaʼ "colina"

ii. onutaʼ ke " en la colina"

9) i. onekwvhsaʼ "sangre"

ii. onekwvhsaʼ ke " en la sangre"

Aquí el sufijo <-ke> denota ubicación.

Sufijo atributivo:

10) kvjyʼ "pez"

11) kvjaʼ koʼwa "esturión" o "pez grande"

Aquí, el sufijo -koʼwa denota un sufijo aumentativo, que aumenta el atributo del sustantivo en cuestión.

Verbos

Los verbos mohawk son una de las partes más complejas del idioma, compuestas por muchos morfemas que describen relaciones gramaticales. El verbo tiene la siguiente estructura: [21] [22]

Prefijo prepronominalPrefijo pronominalPartícula reflexiva y recíprocaRaíz del sustantivo incorporadoRaíz del verboSufijos

La gramática mohawk permite expresar preposiciones completas con una sola palabra, que clasificamos como verbo. Los demás elementos básicos (sujetos, objetos, etc.) pueden incorporarse al verbo. Las frases verbales bien formadas contienen como mínimo una raíz verbal y un prefijo pronominal. El resto de los elementos no son necesarios.

El tiempo, el aspecto y la modalidad también se expresan mediante sufijos en la frase verbal.

Algunos ejemplos:

(12)
katorats (katorats)

k-

1SG-

atorat-

caza

s

HAB

k-atorat-s

1SG- caza HAB

"Yo cazo"

Este se compone de tres partes: el prefijo pronominal, la raíz verbal y un sufijo que marca el aspecto. Mohawk parece preferir los marcadores de aspecto al tiempo para expresar la gramaticalización en el tiempo.

(13)
nya'tsvshayaya'ke'

norte-

televisión de pago

ya'-

Código de Conducta Transpacífico

t-

Es -

v-

FUT-

s-

ITER-

Ja-

sustantivo-

yahyaʼk-

verbo-

mi

sufijo raíz

n- yaʼ- t- v- s- ha- yahyaʼk- eʼ

PTV TRLOC DU- FUT- ITER- sustantivo- verbo- {sufijo raíz}

“…donde volverá a cruzar de aquí para allá…”

Este ejemplo muestra varios prefijos que se pueden añadir a la raíz del verbo, pero se prohíbe que ciertos afijos coexistan juntos. Por ejemplo, el afijo aoristo y el afijo de tiempo futuro no se encontrarán en la misma oración bien formada.

(14)
vsenatara'

v-

Futbolín

se-

NOMBRE - PROFESIONAL

natahr-

VB - RAÍZ

a

sufijo ASP momentáneo

v-se-natahr-aʼ

FUT NOM-PRO VB-ROOT {sufijo ASP momentáneo}

"Harás una visita"

(15)
asenatara'

a-

COND

se-

NOMBRE - PROFESIONAL

natahr-

VB - RAÍZ

a

sufijo momentáneo

a-se-natahr-a'

COND NOM-PRO VB-ROOT {sufijo momentáneo}

"Deberías hacer una visita"

(16)
sanatahrune

sa-

ACC - PROFESIONAL

natahr-

VB - RAÍZ

tu-

ESTADÍSTICA

hne'

sufijo momentáneo

sa-natahr-u-hneʼ

ACC-PRO VB-ROOT STAT {sufijo momentáneo}

"Estabas de visita"

Aquí se utilizan diferentes prefijos y sufijos que marcan tiempo, aspecto y modalidad.

La mayoría de las relaciones gramaticales en mohawk se expresan mediante distintos afijos en un verbo. Los sujetos, los objetos y las relaciones entre sujetos y objetos reciben sus propios afijos. En mohawk, cada relación transitiva entre sujetos y objetos recibe su propio prefijo. Por ejemplo:

(17a)

ku-

Yo-tú

noruego

amar

ku-noruhkwa

Te amo

"Te amo"

(17b)

Rhode Island-

Yo-él

noruego

amar

ri-noruhkwa

Yo-lo amo

"Me encanta"

(17c)

ke-

Yo-ello/ella

noruego

amar

ke-noruhkwa

Yo-eso/ella amor

"Me encanta ella/él"

Cada uno de estos afijos denota una relación transitiva entre dos cosas. Hay más afijos para denotar relaciones transitivas como "nosotros-ellos", ellos-nos (inclusivo/exclusivo), etc.

Incorporación de sustantivos

Una de las características del mohawk, llamada incorporación de sustantivos , permite que un verbo absorba un sustantivo en su interior. Cuando se produce la incorporación, puede aparecer una a epentética entre la raíz del sustantivo y la raíz del verbo. [21] [22] Por ejemplo:

18)

Owira'a

Bebé

wahrakeʼ

comió

nordeste

el

o'wahru

carne

Owira'a wahrake' ne o'wahru

El bebé comió la carne

Con incorporación de sustantivo:

19)

Owira'a

Bebé

wah un 'wahrake'

comió carne

Owira'a wah a ' wahrake'

Bebé comió carne

20)
Wa'eksohare'

wa'e

 

-Kansas

plato

-ohare'

lavar

wa'e -ks -ohare'

{} lavar platos

"Ella lavaba los platos"

21)
Wa'kenakt a hninu'

despertar

 

-noche

cama

-a

incremento

-hninu'

comprar

waʼke-nakt-a-hninuʼ

{} incremento de cama comprar

"Compré la cama"

22)
Wahana'tar y kwetare'

jaja

 

-na'tar

pan

-a

incremento

-kwetare'

-cortar

waha -naʼtar -a -kwetareʼ

{} incremento de pan -corte

"Él cortó el pan"

La mayoría de estos ejemplos toman la vocal epentética a ; puede omitirse si el sustantivo incorporado no da lugar a un grupo consonántico complejo en el medio de la palabra.

Educación

El Politécnico de las Seis Naciones en Ohsweken, Ontario , ofrece programas de licenciatura y diploma en idioma ogwehoweh en mohawk o cayuga . [24]

Desde septiembre de 2017, la Universidad de Waterloo en Waterloo, Ontario , ofrece un curso de créditos en mohawk; las clases se imparten en Renison University College en colaboración con el Centro de Educación Aborigen de Waterloo, St. Paul's University College . [25]

Hay recursos disponibles para el autoaprendizaje del mohawk por parte de personas que no tienen acceso a hablantes nativos de mohawk o que tienen acceso limitado a ellos. A continuación, se incluye una recopilación de algunos recursos disponibles actualmente [¿cuándo?]:

  • Talk Mohawk , una aplicación para iPhone y Android , incluye palabras, frases y el discurso de Acción de Gracias de Monica Peters
  • Rosetta Stone niveles 1 y 2 (CD-ROM) editado por Frank y Carolee Jacobs y producido por el Centro de Lengua y Cultura Kanienʼkehá꞉ka Onkwawén꞉na Raotitióhkwa en Kahnawà꞉ke (nivel secundario/preparatorio)
  • Una colección de 33 lecciones de vocabulario proporcionadas por la Asociación de Custodios del Idioma Mohawk. Colección de lecciones en KanehsatakeVoices.com
  • David Kanatawakhon Maracle, Kanyenʼkeha Tewatati (Hablemos mohawk) , ISBN  0-88432-723-X (el libro y las 3 cintas complementarias están disponibles en Audio Forum) (nivel secundario/universitario)
  • Nancy Bonvillain, Gramática del mohawk akwesasne (nivel profesional)
  • Nancy Bonvillain y Beatrice Francis, Mohawk–English, English–Mohawk Dictionary , 1971, Universidad del Estado de Nueva York en Albany (listas de palabras, por categoría)
  • Chris W. Harvey, Sathahitáhkhe' Kanienʼkéha (libro de texto de nivel introductorio de idioma mohawk, dialecto oriental) , ISBN 0-9683814-2-1 (nivel secundario/universitario) 
  • Josephine S. Horne, Kanienʼkéha Iakorihonnién꞉nis (el libro y cinco CD complementarios están disponibles en el Centro Cultural Kahnawà꞉ke) (nivel secundario/preparatorio)
  • Nora Deering y Helga Harries Delisle, Mohawk: A Teaching Grammar (el libro y las 6 cintas complementarias están disponibles en el Centro Cultural Kahnawà꞉ke) (nivel secundario/universitario)
  • El 8 de octubre de 2013, Daryl Kramp , miembro del Parlamento por Prince Edward-Hastings, anunció, en nombre de Shelly Glover , Ministra de Patrimonio Canadiense y Lenguas Oficiales, su apoyo al Círculo de Lengua Tsi Kionhnheht Ne Onkwawenna (TKNOLC) para desarrollar herramientas de aprendizaje del idioma mohawk. [ cita requerida ]
  • Tom Porter y Dorothy Lazore, Nadie puede hacerlo mejor que Wariso꞉se: guía y diccionario de idiomas
  • FirstVoices , una herramienta gratuita de aprendizaje en línea, incluye videos, entradas de texto, imágenes, juegos, una aplicación para iPhone y una aplicación para Android para facilitar el aprendizaje, la enseñanza y la revitalización de idiomas. [4]
  • Speak Mohawk , una aplicación que se puede descargar desde iTunes o Google Play, facilita el lenguaje enseñando palabras y frases.

Teclados

Existen paquetes de software disponibles para los sistemas operativos Microsoft Windows y Mac que permiten escribir electrónicamente el idioma mohawk. Ambos paquetes están disponibles a través de FirstVoices , un proyecto basado en la web que apoya la enseñanza y el archivo de la lengua y la cultura de los pueblos aborígenes. [26]

Véase también

Referencias

  1. ^ "Mohawk". Ethnologue . Consultado el 9 de junio de 2018 .
  2. ^ ab Canada, Gobierno de Canadá, Estadísticas (28 de marzo de 2018). "Lengua materna aborigen (90), respuestas en una o más lenguas maternas (3), identidad aborigen (9), condición de indígena registrado o de acuerdo con el tratado (3) y edad (12) de la población en hogares privados de Canadá, provincias y territorios, áreas metropolitanas censales y aglomeraciones censales, censo de 2016 - 25 % de datos de muestra". www12.statcan.gc.ca . Consultado el 9 de junio de 2018 .{{cite web}}: CS1 maint: varios nombres: lista de autores ( enlace )
  3. ^ Laurie Bauer, 2007, Manual del estudiante de lingüística , Edimburgo
  4. ^ ab "FirstVoices". www.firstvoices.com . Consultado el 3 de septiembre de 2020 .
  5. ^ "Redirigido". 19 de noviembre de 2019.
  6. ^ "Comunidad Mohawk de Kanatsiohareke". www.mohawkcommunity.com . Consultado el 3 de septiembre de 2020 .
  7. ^ Las lenguas, nuestra madre. "Nuestras lenguas maternas | Mohawk". ourmothertongues.org . Consultado el 3 de septiembre de 2020 .
  8. ^ http://mje.mcgill.ca/article/view/8645. Archivado el 1 de diciembre de 2017 en Wayback Machine.
  9. ^ Statistics Canada, Censo de población de 2006, catálogo de Statistics Canada n.º 97-558-XCB2006015
  10. ^ http://www3.brandonu.ca/cjns/12.2/hoover.pdf. Archivado el 6 de enero de 2017 en Wayback Machine.
  11. ^ Moseley, Christopher y RE Asher, ed. Atlas of World Languages ​​(Nueva York: Routelege, 1994), pág. 7
  12. ^ "Mohawk". Ethnologue . Consultado el 26 de enero de 2016 .
  13. ^ Michael Hoover. El resurgimiento de la lengua mohawk en Kahnawake (PDF) (Informe).
  14. ^ Tanya Lee (29 de julio de 2012). "Intentos ambiciosos y controvertidos de una escuela para salvar la lengua y la cultura mohawk". Indian Country Today Media Network . Consultado el 8 de febrero de 2013 .
  15. ^ Sam Slotnick. "Aprender más que un idioma: el curso intensivo de Kanienʼkéha, un vínculo poderoso para la comunidad mohawk". The Link: periódico independiente de Concordia desde 1980. Consultado el 8 de febrero de 2013 .
  16. ^ Kay Olan (16 de junio de 2011). "Kanatsiohareke, idioma y supervivencia". Indian Country Today Media Network . Consultado el 8 de febrero de 2013 .
  17. ^ "Acerca de — Raising the Words". Archivado desde el original el 8 de enero de 2017. Consultado el 7 de enero de 2017 .
  18. ^ Graves, Sabina (9 de marzo de 2023). «La segunda temporada de What If? de Marvel presentará a un nuevo héroe mohawk». Gizmodo . Archivado desde el original el 9 de marzo de 2023. Consultado el 27 de diciembre de 2023 .
  19. ^ ""Proyecto de estandarización del idioma mohawk", Kanienkehaka". Archivado desde el original el 2 de diciembre de 2013. Consultado el 5 de noviembre de 2006 .
  20. ^ "Idioma mohawk - Ohwejagehka Hadegaenage". www.ohwejagehka.com . Consultado el 3 de septiembre de 2020 .
  21. ^ abcd Bonvillain, Nancy (1973). Una gramática del mohawk awkwesasne . Museo Nacional del Hombre, Museos Nacionales de Canadá.
  22. ^ abc Michelson, Günther (1973). Mil palabras de Mohawk . Museo Nacional del Hombre, Museos Nacionales de Canadá.
  23. ^ Maracle, David. Mil palabras útiles en mohawk . Guilford, Connecticut: Audio-Forum.
  24. ^ "Programa Universitario". Politécnico de las Seis Naciones . 21 de diciembre de 2016 . Consultado el 3 de diciembre de 2021 .
  25. ^ Bueckert, Kate (17 de agosto de 2017). "Se ofrecerá un curso de idioma mohawk por primera vez en la UW". CBC News . Consultado el 17 de agosto de 2017 .
  26. ^ "FirstVoices". www.firstvoices.com . Consultado el 3 de septiembre de 2020 .

Lectura adicional

  • Hoover, Michael L.; Centro Cultural Kanien'kehaka Raotitiohkwa (1992). "El resurgimiento de la lengua mohawk en Kahnawake" (PDF) . Revista Canadiense de Estudios Nativos . 12 (2): 269–287. Archivado desde el original (PDF) el 8 de enero de 2024.
  • McAlpine, Lynn; Eriks-Brophy, Alice; Crago, Martha (1996). "La enseñanza de creencias en las aulas mohawk: cuestiones de lengua y cultura". Anthropology & Education Quarterly . 27 (3): 390–413. doi :10.1525/aeq.1996.27.3.04x0355q. JSTOR  3195813.
  • Julian, Charles (2011). Una historia de las lenguas iroquesas (tesis doctoral). Winnipeg: Universidad de Manitoba. Archivado desde el original el 8 de julio de 2023.
  • Maracle, Bonnie Jane (Iehnhotonkwas) (otoño de 2002). "Programación de inmersión lingüística para adultos mohawk" (PDF) . McGill Journal of Education . 37 (3): 387. Archivado desde el original (PDF) el 6 de mayo de 2021.
  • Deering, Nora; Harries-Delisle, Helga (1976). Mohawk. Una gramática didáctica . Versión preliminar. ED136613.
  • Michelson, Gunther (1973). Mil palabras de Mohawk . Serie Mercury. Prensa de la Universidad de Ottawa. JSTOR  j.ctv16xzk.
  • Medios relacionados con el idioma mohawk en Wikimedia Commons
  • El idioma mohawk en Wikilibros
  • API de lenguaje Mohawk para desarrolladores de software, sitios web, aplicaciones móviles, videojuegos (AR, VR y realidad mixta).
  • Perfil de la lengua mohawk, Proyecto de lenguas en peligro de extinción
  • kanienkeha.net, Iniciativa de Lenguas en Peligro de Extinción "Diccionario Mohawk".
  • Voces de Kanehsatake, lecciones en línea, curso bilingüe de mohawk en inglés y francés
  • TalkMohawk.com, aplicaciones móviles en idioma mohawk
  • Mohawk - Diccionario Inglés, Diccionario Webster en línea
  • Lengua mohawk, alfabeto y pronunciación, Omniglot
  • Marianne Mithun, "A grammar sketch of Mohawk" , Conseil Supérieur de la Langue Française, Quebec (en francés)
  • Textos en lengua mohawk, del Boston Athenæum: Colección Schoolcraft de libros en lenguas nativas americanas. Colección digital.
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Idioma_mohawk&oldid=1250539617"