Kamen Rider Kuuga

Serie o programa de televisión japonés del año 2000
Kamen Rider Kuuga
GéneroTokusatsu
Ficción de superhéroes
Sobrenatural
Acción
Drama
Procedimiento policial
Ficción de terror
Creado porShotaro Ishinomori
Escrito porNaruhisa Arakawa
Dirigido porHidenori Ishida
Protagonizada por
Tema de apertura"¡Kamen Rider Kuuga!" por Masayuki Tanaka
Tema final"Aozora ni Naru" de Jin Hashimoto
CompositorToshihiko Sahashi
País natalJapón
Número de episodios49
Producción
Productores
  • Yumi Shimizu (TV Asahi)
  • Takeyuki Suzuki (Toei)
  • Shigenori Takatera (Toei)
Duración del programa23–25 minutos por episodio
Empresas productorasTV Asahi
Asatsu-DK
Toei Company
Lanzamiento original
RedANN (televisión asahi)
Liberar30 de enero de 2000  – 21 de enero de 2001 ( 30 de enero de 2000 )
 ( 21-01-2001 )
Relacionado

Kamen Rider Kuuga ( en japonés :仮面ライダークウガ, Hepburn : Kamen Raidā Kūga , estilizado en inglés como Masked Rider Kuuga ) es una serie de televisión tokusatsu japonesa. Es la décima entrega de la popular serie Kamen Rider de programas tokusatsu y la primera de la serie en emitirse íntegramente en el período Heisei , así como la primera serie de televisión independiente de Kamen Rider desde Kamen Rider Black RX y la primera serie de la serie revivida de Kamen Rider, que lleva a Kamen Rider al siglo XXI.

Fue una colaboración conjunta entre Asatsu-DK y Toei , y se emitió en TV Asahi del 30 de enero de 2000 al 21 de enero de 2001, reemplazando a Moero!! Robocon en su franja horaria. Kamen Rider Kuuga es la primera serie de Kamen Rider que se transmite en formato de pantalla ancha ( letterboxed ), aunque recortada durante la transmisión. Se emitió junto con Mirai Sentai Timeranger .

Sinopsis

Hace mucho tiempo, la tribu Gurongi aterrorizó a la tribu Linto hasta que un guerrero adquirió el poder de Kuuga y derrotó a los Gurongi, sellando a su líder dentro de una cueva junto con él. En la actualidad, se excava el misterioso cinturón de piedra de Kuuga, lo que libera a los Gurongi mientras reanudan su juego asesino contra los descendientes de la tribu Linto: la humanidad misma. Pero un hombre con múltiples talentos llamado Yusuke Godai se siente atraído por el cinturón y se convierte en el nuevo Kuuga. Ayudó a reunir a la Policía Científica para luchar contra los Gurongi y garantizar la felicidad y la seguridad de los demás. Pero a medida que se acerca el final, Yusuke se entera de una horrible revelación entre Kuuga y el líder de la tribu Gurongi.

Personajes

Personajes principales y secundarios

Yusuke Godai (五代 雄介, Godai Yūsuke )
Un joven aventurero de 24 años (que más tarde tendrá 25 en el episodio 9) y con múltiples talentos. Es una persona despreocupada y honesta que lucha por "proteger las sonrisas de todos". Yusuke ayuda en el Pole Pole mientras se queda en la tienda y continuamente intenta dominar 2000 habilidades y talentos diferentes que usa para ayudar a los demás. Perdió a su padre, un fotógrafo de guerra, cuando era un estudiante de sexto grado de la escuela primaria, antes de perder a su madre a la edad de 18 años. Nació en Hokkaido el 18 de marzo de 1975.
Yusuke se pone el cinturón Arcle (アークル, Ākuru ) , que contiene una piedra espiritual Amadam (霊石アマダム, Reiseki Amadamu ) , la fuente de energía del cinturón, y lo convierte en Kamen Rider Kuuga. Kuuga tiene la Forma de Crecimiento imperfecta (グローイングフォーム, Gurōing Fōmu ) , la Forma Poderosa principal (マイティフォーム, Maiti Fōmu ) , la ágil Forma de Dragón. (ドラゴンフォーム, Doragon Fōmu ) empuñando la Vara del Dragón (ドラゴンロッド, Doragon Roddo ) , el francotirador Forma Pegaso (ペガサスフォーム, Pegasasu Fōmu ) empuñando la ballesta pegaso (ペガサスボウガン, Pegasasu Bōgan ) , la fuerte Forma Titán (タイタンフォーム, Taitan Fōmu ) empuñando la Espada Titán (タイタンソード, Taitan Sōdo ) , y la Forma Suprema suprema. (アルティメットフォーム, Arutimetto Fōmu ) . Antes de su transformación en Ultimate Form, como resultado de recibir descargas eléctricas, Yusuke obtiene versiones mejoradas de las cuatro formas estándar de Kuuga llamadas Rising Mighty (ライジングマイティ, Raijingu Maiti ) usando la Mighty Anklet (マイティアンクレット, Maiti ). Ankuretto ) , Dragón Naciente (ライジングドラゴン, Raijingu Doragon ) empuñando la Vara del Dragón Naciente (ライジングドラゴンロッド, Raijingu Doragon Roddo ) , Pegaso Naciente (ライジングペガサス, Raijingu Pegasasu ) empuñando la ballesta Rising Pegasus (ライジングペガサスボウガン, Raijingu Pegasasu Bōgan ) , Rising Titan (ライジングタイタン, Raijingu Taitan ) empuñando la Espada del Titán Ascendente (ライジングタイタンソード, Raijingu Taitan Sōdo ) , y Amazing Mighty (アメイジングマイティ, Ameijingu Maiti ) usando un par de tobilleras Mighty.
Durante su lucha contra la tribu Gurongi, Yusuke monta el Try Chaser 2000 (トライチェイサー2000 , Torai Cheisā Nisen , TRCS-2000) y luego el Beat Chaser 2000 (ビートチェイサー2000 , Bīto Cheisā Nisen ). , BTCS-2000) motocicletas policiales proporcionadas por el Policía Metropolitana. La Armor Machine Gouram (装甲機ゴウラム, Sōkōki Gōramu ) , una entidad parecida a un escarabajo ciervo que ayuda a Kuuga, puede unirse a las motocicletas de Yusuke como armadura para formar el Try Gouram (トライゴウラム, Torai Gōramu ) y más tarde el Beat Gouram (ビー).トゴウラム, Bīto Gōramu ) , que también puede combinarse con la energía de sus formas Rising para convertirse en el Rising Beat Gouram (ライジングビートゴウラム, Raijingu Bīto Gōramu ) .
Kaoru Ichijo (一条 薫, Ichijō Kaoru )
Un inspector de policía asistente de 25 años (más tarde 26 años en el episodio 15) de la División de Seguridad del Departamento de Policía de la Prefectura de Nagano . Es enviado a la Oficina de la Fuerza de Tarea Conjunta de Formas de Vida No Identificadas, que se establece en el Departamento de Policía Metropolitana para investigar y contrarrestar a los Gurongi. Al igual que su padre, que murió en su décimo cumpleaños, Ichijo es un policía modelo que cree firmemente en hacer lo correcto. Aunque es muy estricto consigo mismo, hará todo lo que pueda, incluso romper las reglas policiales, para ayudar a Yusuke a luchar contra los Gurongi. Después de que los Gurongi fueron derrotados, Ichijo regresa a Nagano. Nació en Nagoya el 18 de abril de 1974.
Sakurako Sawatari (沢渡 桜子, Sawatari Sakurako )
Una amiga de 23 años de Yusuke de la universidad y estudiante de posgrado en la Universidad Jonan que traduce las antiguas transcripciones "lintonesas" que hablan de Kuuga y los Gurongi. Al principio, se opuso a ayudar porque estaba preocupada por Yusuke, pero ahora cree plenamente en él y trabaja duro para ayudar a Yusuke a comprender sus poderes descifrando los escritos. Nació en la prefectura de Gunma el 30 de octubre de 1976.
Minori Godai (五代 みのり, Godai Minori )
La hermana menor de Yusuke, de 22 años, trabaja como maestra en la guardería Wakaba. Yusuke la visitaba ocasionalmente para entretener a los niños. Al igual que Sakurako, al principio estaba preocupada por la transformación de su hermano en Kuuga, pero cree en Yusuke y ayuda en todo lo que puede. Nació en Hokkaido el 4 de septiembre de 1977.
Shuichi Tsubaki (椿秀一, Tsubaki Shūichi )
Un amigo de confianza de 26 años de Ichijo de la escuela secundaria, es el médico que cuida a Yusuke y lo trata cuando se lastima, mientras también investiga los efectos de la fusión de Yusuke con el Arcle. Aunque es una persona alegre, era muy serio y preocupado cuando hablaba sobre las futuras transformaciones de Yusuke debido a los peligros constantes que rodeaban a la leyenda de Kuuga. También realiza las autopsias de las víctimas de Gurongi para determinar las causas de la muerte.
Hikari Enokida (榎田 ひかり, Enokida Hikari )
Investigadora de 34 años del Instituto Nacional de Investigación de Ciencias Policiales , estudia la biología de los Gurongi para desarrollar armas efectivas contra ellos. También colabora en el estudio de los Kuuga y los Gouram. Debido a la enorme cantidad de trabajo que se le exige para luchar contra los Gurongi, estaba lejos de casa con bastante frecuencia y su hijo se sentía solo y abandonado.
Tamasaburo Kazari (飾 玉三郎, Kazari Tamasaburō )
Un ex aventurero de 44 años, era amigo del padre de Yusuke y Minori, quienes cariñosamente se refieren a él como Pops (おやっさん, Oyassan ) como todos los demás. Es dueño y dirige el Pole Pole. Es un personaje tonto y alegre que guarda un álbum de recortes de todas las hazañas de Kuuga del periódico, aunque no sabe que Yusuke es "ULF 04" y piensa que el nombre "Kuuga" es una palabra sin sentido inventada por Yusuke. Sin embargo, después de enterarse de la verdad, se pone la marca de Kuuga en su delantal en el epílogo de la serie. Nació el 9 de junio de 1955.
Nana Asahina (朝比奈 奈々 , Asahina Nana )
La sobrina de 17 años de Tamasaburo, de la prefectura de Kioto , ayuda en el Pole Pole mientras aspira a ser actriz. Sin embargo, desde la muerte de su profesor de interpretación a manos de Gurongi, Nana ha estado en problemas hasta que Yusuke finalmente la ayuda a superar su tristeza.
Jean Michel Sorrel (ジャン・ミッシェル・ソレル, Jan Missheru Soreru )
Un estudiante de posgrado de 27 años de la Universidad Jonan de Francia que comparte la oficina de trabajo con Sakurako. Investigó los fragmentos rotos que luego formaron Gouram. Está enamorado de Enokida y esperaba ayudarla a reconectarse con su hijo.
Sadao Matsukura (松倉 貞雄, Matsukura Sadao )
El jefe de la Oficina de Seguridad del Departamento de Policía Metropolitana, de 57 años, y el jefe de la Oficina de la Fuerza de Tarea Conjunta de Formas de Vida No Identificadas.
Morimichi Sugita (杉田 守道, Sugita Morimichi )
Un detective de 37 años de la Primera División de Investigación del Departamento de Policía Metropolitana que también es miembro de la Oficina de la Fuerza de Tarea Conjunta de Formas de Vida No Identificadas.
Tsuyoshi Sakurai (桜井 剛, Sakurai Tsuyoshi )
Un detective de 26 años de la Primera División de Investigación del Departamento de Policía Metropolitana que también es miembro de la Oficina de la Fuerza de Tarea Conjunta de Formas de Vida No Identificadas.
Nozomi Sasayama (笹山 望見, Sasayama Nozomi )
Una policía de 21 años de la Oficina de la Fuerza de Tarea Conjunta sobre Formas de Vida No Identificadas que envía comunicaciones desde la sede.
Mika Natsume (夏目 実加, Natsume Mika )
La hija de 14 años del profesor Kokichi Natsume (夏目 幸吉, Natsume Kōkichi ) y una de las víctimas de Daguva, se deprimió mucho cuando el asesinato de su padre se pasó por alto por los ataques de Gurongi, y tomó los hallazgos que su padre tuvo en su casa. Pero después de que Yusuke razona con ella, Mika decide ayudar en el asunto de Gurongi como asistente de Jean. Sin embargo, ella no puede seguir y decide comenzar a tocar la flauta que su padre le dio. Pero mientras asiste a la 12.ª Competencia de Flauta del Grupo Arikawa, una situación de rehenes por parte de un trabajador del gobierno descontento traumatiza a Mika cuando Yusuke le dice que no huya de su miedo y continúe. Tres meses después, Mika asistió a una universidad especial.
Akiji Kanzaki (神崎 昭二, Kanzaki Akiji )
El maestro de escuela primaria de Yusuke, de 52 años, sirvió como inspiración para Yusuke, y los dos lo visitan en ciertas ocasiones.
Junichi Chono (蝶野 潤一, Chōno Jun'ichi )
Un joven de 22 años con problemas, vio al Gurongi como la salvación hasta que fue salvado por Kuuga. Más tarde investigó para intentar ganarse la vida hasta que fue noqueado por Go·Gamego·Re (ゴ・ガメゴ・レ) [1] mientras se dirigía a una competencia.

Tribu Gurongi

La tribu Gurongi (グロンギ族, Gurongi-zoku ) es una misteriosa civilización antigua cuyos miembros pueden transformarse en monstruos para matar personas en su juego despiadado, al que se hace referencia en su idioma como "Gegeru" (ゲゲル, Juego) . Los 200 miembros de los Gurongi hicieron de su civilización rival a los Linto (リント, Rinto ) , los antepasados ​​de la humanidad antes de que fueran derrotados y sellados por el Kuuga original, Riku. Sin embargo, el sello se deshizo en 2000 con los Gurongi reanudando su Gegeru en la raza humana que son los descendientes de Linto para provocar la "Oscuridad Definitiva" (究極の闇, Kyūkyoku no Yami ) , cuando la humanidad se volverá tan violenta como los Gurongi.

Los Gurongi están clasificados como Formas de Vida No Identificadas (未確認生命体, Mikakunin Seimeitai , también conocidas como "ULF") , mientras que las que tienen forma humana están etiquetadas como "B" ( B群, Bī-gun ) . Cada uno de los Gurongi posee un cinturón estilizado Gedoruudo (ゲドルード, Gedorūdo ) con una Piedra Mágica Geburon (魔石ゲブロン, Maseki Geburon ) . El patrón de nombres de los Gurongi es "Grupo·Especie·Tipo de criatura": la primera parte denota su rango, la segunda parte es el nombre personal y la tercera parte indica el tipo de animal al que se parecen. Solo 25 de los 200 Gurongi aparecieron en el transcurso de la serie.

En la serie, los Gurongi hablan en su propio idioma nativo (originalmente creado por los productores como un código del idioma japonés) que se dejó sin subtítulos a propósito durante la transmisión original para evitar que la audiencia conociera los misterios y los giros de la trama de la serie (como se refirió a ellos en los primeros episodios). El Grupo Zu es el primero en jugar en el Gegeru, luego el Me y finalmente el Go en el Gerizagibas Gegeru (ゲリザギバスゲゲル, Gerizagibasu Gegeru , Juego de semifinales) . El Gegeru es supervisado por los dos La Gurongi, y el ganador del Gerizagibas Gegeru recibe el derecho de desafiar a su líder, N·Daguva·Zeba, a un duelo conocido como Zagibas Gegeru (ザギバスゲゲル, Zagibasu Gegeru , Juego final) por el liderazgo de los Gurongi.

El Grupo Ra (ラ集団, Ra Shūdan ) son los jueces del Gegeru y son la mano derecha de Daguva. El Grupo Nu (ヌ集団, Nu Shūdan ) fabrica los artefactos utilizados por los otros grupos. El Grupo Zu (ズ集団, Zu Shūdan ) contiene Gurongi de nivel inferior bajo Zu·Zain·Da, la mayoría de sus parientes asesinados por Daguva ya que no pudieron adquirir el derecho a participar. Aquellos que calificaron son llevados al Gegeru escribiendo sus nombres en la pizarra portátil Dodozo (ドドゾ, Tablero) y usando las cuentas de sus brazaletes Guzepa (グゼパ) para marcar el número de personas que han matado. El Grupo Me (メ集団, Me Shūdan ) son Gurongi de nivel medio liderados por Me·Garima·Ba, sus miembros fueron llevados al Gegeru usando el ábaco Bagundada (バグンダダ, Counter) para predecir la cantidad de personas que deben matar y el período para lograrlo. El Grupo Go (ゴ集団, Go Shūdan ) son Gurongi de alto nivel que pueden transmutar sus adornos en armas como las exhibiciones de Kuuga mientras está en sus formas de Dragón, Pegaso y Titán. A diferencia de los niveles menores, los Go que tienen a Ra·Doldo·Gu cuentan sus muertes por ellos mientras crean sus reglas para llevar a cabo sus muertes. El Go que completa el Gegeru, o el que puede derrotar a todos los Gurongi de la clase Go, gana el derecho a luchar contra Daguva por el control de toda la Tribu Gurongi. Su líder es Go·Gadol·Ba, uno de los tres Go Gurongi más fuertes que se habían modificado para alterar sus formas como Kuuga y Daguva. El Grupo Be más bajo (ベ集団, Be Shūdan ) fueron asesinados por Daguva sin adquirir el derecho de Gegeru.

N·Daguva·Zeba (ン・ダグバ・ゼバ, N Daguba Zeba ) [2]
El señor de los Gurongi con forma de escarabajo ciervo y el principal antagonista de la serie, llamado por sus parientes como el "presagio de la oscuridad suprema" (究極の闇をもたらす者, Kyūkyoku no Yami o Motarasu Mono ) . Sellado por el anterior Kuuga, Riku, Daguva fue resucitado en los tiempos modernos en su forma imperfecta (不完全体, Fukanzentai ) , etiquetada como "Forma de vida no identificada 0" (未確認生命体第0号, Mikakunin Seimeitai Dai Zero-gō ). por la policía, masacrando el cuerpo dormido de Riku y a los arqueólogos que rompieron el sello. Después de pasar la mayor parte de la serie matando a 152 de su especie que consideró indignos de participar en el Gegeru, Daguva resurge en su Forma Perfecta completamente restaurada (完全体, Kanzentai ) . Para cuando resurge después de matar a Goma, Daguva asume la apariencia de un hombre blanco. -un joven con traje y un aura a quien la policía etiquetó como "Forma de vida no identificada B13" (未確認生命体B群13号, Mikakunin Seimeitai Bī-gun Jū-san-gō ) . Después de la muerte de Gadol, Daguva comienza su juego final con un sinfín de batallas pesadas. Llueve e inicia un genocidio sistemático de todas las personas en Japón. Finalmente, Yusuke lo mata después de una pelea épica que llevó al otro a sus límites. Daguva muere por sus heridas mientras se burla de Yusuke. Se volvería tan violento como él.
Ra·Balva·De (ラ・バルバ・デ, Ra Baruba De ) [2]
Una Gurongi con forma de rosa que solo se ve disfrazada de "mujer con el tatuaje de rosa" (バラのタトゥの女, Bara no Tatu no On'na ), usando el Anillo Gegeru (ゲゲルリング, Gegeru Ringu ) , etiquetado como "No identificado". Forma de vida B1" (未確認生命体B群1号, Mikakunin Seimeitai Bī-gun Ichi-gō ) . Ella se desempeña como juez de los grupos Zu y Me, autorizando a cualquier miembro de Gurongi a ingresar al Gegeru. Después de sus muchos encuentros con Ichijo, incluido uno en el que él la lastimó, Balva se da cuenta de que ya no se puede subestimar a los humanos. Una vez que Daguva comienza su alboroto, Ichijo se encuentra con ella, le insinúa que los humanos pronto se volverán como los Gurongi y luego huye. Ichijo se ve obligado a dispararle ocho balas que le rompen los nervios. Su cuerpo cae al mar y nunca es encontrado.
Ra·Doldo·Gu (ラ・ドルド・グ, Ra Dorudo Gu ) [2]
Un Gurongi parecido a un cóndor armado con un par de tonfa, asumiendo la forma de un hombre de negro con túnicas blancas mientras está etiquetado como "Forma de vida no identificada 47" (未確認生命体第47号, Mikakunin Seimeitai Dai Yonjū-nana-gō ) y "B9" ( B群9号, Bī-gun Kyū-gō ) . Lleva el ábaco Bagundada que usa para contar el número de muertes del Grupo Go Gurongi hasta que Ichijo lo destruye con una bala marcadora. Esto obliga al inútil Doldo a luchar por su vida contra Gadol cuando Ichijo llega a la escena, Doldo termina siendo asesinado por Sugita y Sakurai usando las balas que rompen los nervios.
Nu·Zajio·Re (ヌ・ザジオ・レ)
Un Gurongi parecido a una salamandra y el último del Grupo Nu, etiquetado como "Forma de vida no identificada B14" (未確認生命体B群14号, Mikakunin Seimeitai Bī-gun Jū-yon-gō ) . Haciéndose pasar por un hombre de mediana edad, Zajio logra permanecer escondido con su existencia desconocida para la policía mientras crea los elementos utilizados por los Gurongi. Con la ayuda de Goma, Zajio obtiene piezas descartadas de la hebilla de Daguva y las refina para crear un medio para que un Gurongi tenga las mismas habilidades que Daguva y Kuuga, para que los de Gegeru puedan defenderse de Daguva. Al final, Zajio finalmente es asesinado por Daguva justo cuando terminó su trabajo final. Al igual que Balva, la verdadera forma de Zajio nunca fue revelada.
Zu·Goma·Gu (ズ・ゴオマ・グ, Zu Gōma Gu ) [3]
Un Gurongi parecido a un vampiro fotofóbico etiquetado como "Forma de vida no identificada 03" (未確認生命体第3号, Mikakunin Seimeitai Dai San-gō ) y "B2" ( B群2号, Bī-gun Ni-gō ) , Goma inicialmente asesinó a un predicador llamado Padre José y se disfrazó para usar una iglesia como base de operaciones antes de que Ichijo descubriera la verdad y el Gurongi finalmente se viera obligado a retirarse. Después de que Zu fuera retirado del juego, vistiendo una gabardina y un sombrero fedora para protegerse, Goma se convierte en el subordinado de Balva. Pero Goma recuperó una pieza descartada de la hebilla de Daguva y la hizo refinar antes de usarla para evolucionar a su Forma mejorada (強化体, Kyōkatai ) para tener libertad de movimiento a la luz del día. Pero también aumentó la sed de sangre de Goma cuando se vuelve contra Balva y tiene la intención de matar a Daguva para obtener su poder, expulsado por Gadol cuando las etapas finales de su evolución surten efecto. Completamente evolucionado en su Forma Definitiva blindada (究極体, Kyūkyokutai ) , Goma casi mata a Kuuga cuando Daguva finalmente llega. Goma sale corriendo para luchar contra Daguva, solo para ser asesinado por él con su cadáver utilizado para desarrollar las balas que rompen los nervios. El nombre de Goma en japonés proviene de las lecturas de "demonio" (強魔, Gōma ) .
Zu·Zain·Da (ズ・ザイン・ダ, Zu Zain Da ) [3]
El impetuoso rinoceronte , como el líder del Grupo Zu, etiquetado como "Forma de vida no identificada 22" (未確認生命体第22号, Mikakunin Seimeitai Dai Nijū-ni-gō ) y "B3" ( B群3号, Bī-gun San-gō ) , asumiendo la forma de un hombre fuerte y corpulento con temperamento. Poco después de que su grupo fuera eliminado de Gegeru a favor del Grupo Me, Zain comienza a actuar por su cuenta después de que la primera guarida de la Tribu Gurongi fuera asaltada, atacando camiones y empalando a los conductores con su cuerno. Dominó a Kuuga tanto en forma humana como Gurongi cuando Me·Byran·Gi (メ・ビラン・ギ, Me Biran Gi ) [3] intervino cuando Zain le robó su turno. Mientras Zain reanuda su ataque a grandes vehículos motorizados, Yusuke logra perfeccionar su Patada Poderosa para finalmente matar al Gurongi.
Yo·Galme·Re (メ・ガルメ・レ, Me Garume Re ) [1]
Un Gurongi inteligente parecido a un camaleón , etiquetado como "Forma de vida no identificada 31" (未確認生命体第31号, Mikakunin Seimeitai Dai Sanjū-ichi-gō ) y "B4" ( B群4号, Bī-gun Yon-gō ) . Originalmente Zu·Galme·Re (ズ・ガルメ・レ, Zu Garume Re ) , [3] es promovido entre los Gegeru de las Formas de Vida No Identificadas 10 y 11, deseando convertirse en un Go y desempeñando un papel en el asesinato del profesor de actuación de Nana. Haciéndose pasar por un hombre con cabello rubio salvaje, llegó el turno de Galme mientras usa sus habilidades de camuflaje para esconderse en áreas altas, arrastrando a sus víctimas con su lengua para colgarlas mientras aplasta sus caras contra una superficie, anunciando su próxima ubicación para matar, yendo por La policía se dirige a la plaza Komazawa y luego a la Torre Central, donde se encuentra la policía. Al enterarse de que hay una ventana de cinco minutos, la policía intenta usar granadas cegadoras para alterar la composición celular cromática de Galme mientras descubre el motivo de los ataques de Gurongi. Aunque el Galme visible Galme escapa de la policía y se encuentra con Kuuga mientras luchan. Pero una vez que Galme se vuelve invisible para escapar, es asesinado por el Blast Pegasus de Kuuga, ayudado por Gouram. El encuentro con Galme, que tiende a hablar japonés, junto con la experiencia de Ichijo con Balva, conduce La policía se dio cuenta de que los Gurongi también eran capaces de hablar su idioma.
Yo·Garima·Ba (メ・ガリマ・バ) [1]
La líder del Grupo Me, con apariencia de mantis , etiquetada como "Forma de vida no identificada 36" (未確認生命体第36号, Mikakunin Seimeitai Dai Sanjū-roku-gō ) y "B6" ( B群6号, Bī-gun Roku-gō ) . Garima tiene un tatuaje en el dedo índice y la uña del pulgar de su mano derecha y una raya verde en el cabello mientras está en su forma humana. Mientras Galme comienza su Gegeru, Garima recibe una guadaña/lanza de doble hoja cuando llega el Go y ella estaba en un tren en la estación de Ochanomizu, marcando a las víctimas con su olor. Luego rastrea a las 288 víctimas que abandonaron el tren antes y las derriba con su arma, sus víctimas no se dan cuenta de su muerte hasta que miran hacia atrás para mirarla. Cuando Kuuga intenta luchar contra ella en forma de Titán en el Gouram, Garima logra soportar el Ataque Try Gouram y escapar en la confusión, herida pero capaz de continuar el Gegeru con su guadaña-katana. Estaba a punto de matar a Sakurako cuando Yusuke llega en su ayuda, asumiendo la Forma de Titán Ascendente y corriendo a través de Garima.
Go·Badaa·Ba (ゴ・バダー・バ, Go Badā Ba ) [2]
Un Gurongi parecido a un saltamontes , etiquetado como "Forma de vida no identificada 41" (未確認生命体第41号, Mikakunin Seimeitai Dai Yonjū-ichi-gō ) y "B8" ( B群8号, Bī-gun Hachi-gō ) . El primero de Go en aparecer cuando interviene en la pelea de Kuuga con Goma antes de abandonar la escena y luego presentarse formalmente cuando Go·Bemiu·Gi (ゴ・ベミウ・ギ) [1] comienza a jugar. Asumiendo la forma de un joven que viste una bufanda roja (que rinde homenaje a Kamen Rider 1) y lleva una moneda, Badaa conduce una motocicleta llamada Bagibuson (バギブソン, Cyclone) como su arma que puede alcanzar velocidades de 400 km por hora. Cuando llega su turno, comienza a matar a 99 motociclistas. Cuando el Try Chaser 2000 se daña, Kuuga queda en desventaja ya que Badaa se va con la promesa de salvarlo en su Gerizagibas Gegeru. Cuando Badaa llega a los 98, decide acabar con Kuuga. Sin embargo, después de ser bombardeado a balazos, Badaa es conducido a un lugar apartado donde Kuuga se encuentra con él en el Beat Chaser 2000, lo supera y asume el Rising Mighty antes de golpear fatalmente a Badaa de su motocicleta.
Go·Gadol·Ba (ゴ・ガドル・バ, Go Gadoru Ba ) [2]
El feroz escarabajo rinoceronte , como el líder del Grupo Go y uno de los tres Go Gurongi más fuertes, etiquetado como "Forma de vida no identificada 46" (未確認生命体第46号, Mikakunin Seimeitai Dai Yonjū-roku-gō ) y "B11" ( B群11号, Bī-gun Jū-ichi-gō ) . Armado con varias armas similares a Kuuga, asume la forma de un hombre con atuendo militante. Como líder de los Go, interviene en la pelea entre Go·Zazalu·Ba (ゴ・ザザル・バ, Go Zazaru Ba ) [2] y Goma y luego ayuda a Balva contra un Goma loco por el poder cuando Kuuga llega para presenciarlo poniendo al Gurongi con forma de murciélago en su lugar. Con Daguva yendo a Tokio pronto, él y los otros dos Go Gurongi restantes se someten al mismo proceso que Goma para prepararse. Después de que sus dos aliados fueran asesinados, Gadol es el último de los Gurongi en jugar. Después de someterse a un entrenamiento para prepararse, Gadol se dirige al departamento de policía para encontrar oponentes dignos para luchar como parte de su Gerizagibas Gegeru. Cuando se enfrenta a Kuuga en su forma de agarre predeterminada (格闘体, Kakutōtai ) , Gadol revela su nueva habilidad para usar los diferentes poderes de Kuuga, Forma rápida (俊敏体, Shunbintai ) , Forma de disparo (射撃体, Shagekitai ) y Forma hercúlea (剛力体, Gōrikitai ) , antes de derrotar a Kuuga con todo su poder en Forma de choque (電撃体, Dengekitai ) . Pero debido a Ichijo, el Gerizagibas Gegeru de Gadol tuvo que reiniciarse cuando el Gurongi intenta matar a Doldo por fallar en su parte. Después de que Doldo se retira, Gadol enojado intenta matar a Ichijo al ser herido por las balas que rompen los nervios del oficial mientras Yusuke llega para luchar contra el Gurongi como Kuuga. Una vez que llevan su lucha al bosque, Kuuga asume la Forma Increíblemente Poderosa y destruye la Forma Shocker de Gadol.

Episodios

El título de cada episodio está escrito con solo dos kanji .

#Título en inglés
Título original en japonés
DirectorEscritorFecha de emisión original
1Transliteración "Renacimiento"
: " Fukkatsu " ( japonés :復活)
Hidenori IshidaNaruhisa Arakawa30 de enero de 2000 ( 30 de enero de 2000 )
2Transliteración de "Transformación"
: " Henshin " ( japonés :変身)
Hidenori IshidaNaruhisa Arakawa6 de febrero de 2000 ( 06-02-2000 )
3Transliteración de "Tokio"
: " Tōkyō " ( japonés :東京)
Katsuya WatanabeNaruhisa Arakawa13 de febrero de 2000 ( 13 de febrero de 2000 )
4Transliteración "Sprint"
: " Shissō " ( japonés :疾走)
Katsuya WatanabeNaruhisa Arakawa20 de febrero de 2000 ( 20 de febrero de 2000 )
5Transliteración "a distancia"
: " Kyori " ( japonés :距離)
Takao NagaishiNaruhisa Arakawa27 de febrero de 2000 ( 27 de febrero de 2000 )
6Transliteración de " Dragón Azur "
: " Seiryū " ( japonés :青龍)
Takao NagaishiNaruhisa Arakawa5 de marzo de 2000 ( 5 de marzo de 2000 )
7Transliteración de "Duelo"
: " Shōshin " ( japonés :傷心)
Hidenori IshidaNaruhisa Arakawa12 de marzo de 2000 ( 12 de marzo de 2000 )
8Transliteración de "Archer"
: " Shashu " ( japonés :射手)
Hidenori IshidaNaruhisa Arakawa19 de marzo de 2000 ( 19-03-2000 )
9Transliteración de "hermanos"
: " Kyōdai " ( japonés :兄妹)
Katsuya WatanabeNaruhisa Arakawa26 de marzo de 2000 ( 26-03-2000 )
10Transliteración de "ferocidad"
: " Shiretsu " ( japonés :熾烈)
Katsuya WatanabeNaruhisa Arakawa2 de abril de 2000 ( 2000-04-02 )
11Transliteración de "Promesa"
: " Yakusoku " ( japonés :約束)
Takao NagaishiNaruhisa Arakawa9 de abril de 2000 ( 09-04-2000 )
12Transliteración de "Maestro"
: " Onshi " ( japonés :恩師)
Takao NagaishiNaruhisa Arakawa16 de abril de 2000 (2000-04-16)
13Transliteración de "sospecha"
: " Fushin " ( japonés :不審)
Hidenori IshidaToshiki Inoue23 de abril de 2000 (2000-04-23)
14Transliteración de "Omen"
: " Zenchō " ( japonés :前兆)
Hidenori IshidaToshiki Inoue30 de abril de 2000 (2000-04-30)
15Transliteración de "Armadura"
: " Sōkō " ( japonés :装甲)
Katsuya WatanabeNaruhisa Arakawa7 de mayo de 2000 (2000-05-07)
16Transliteración de "Creed"
: " Shinjō " ( japonés :信条)
Katsuya WatanabeNaruhisa Arakawa14 de mayo de 2000 (2000-05-14)
17Transliteración de "Preparación"
: " Rinsen " ( japonés :臨戦)
Nobuhiro SuzumuraTsuyoshi Kida
Katsura Murayama
21 de mayo de 2000 (2000-05-21)
18Transliteración de "Pérdida"
: " Sōshitsu " ( japonés :喪失)
Takao NagaishiToshiki Inoue28 de mayo de 2000 (2000-05-28)
19Transliteración de "artefacto"
: " Reiseki " ( japonés :霊石)
Hidenori IshidaNaruhisa Arakawa4 de junio de 2000 (2000-06-04)
20Transliteración de "Sonrisa"
: " Egao " ( japonés :笑顔)
Hidenori IshidaNaruhisa Arakawa11 de junio de 2000 (2000-06-11)
21Transliteración de "Secretos"
: " An'yaku " ( japonés :暗躍)
Katsuya WatanabeNaruhisa Arakawa25 de junio de 2000 (2000-06-25)
22Transliteración de "Juego"
: " Yūgi " ( japonés :遊戯)
Katsuya WatanabeNaruhisa Arakawa2 de julio de 2000 (2000-07-02)
23Transliteración de "inquietud"
: " Fuan " ( japonés :不安)
Takao NagaishiToshiki Inoue9 de julio de 2000 (2000-07-09)
24"Fortalecimiento"
Transliteración: " Kyōka " ( Japonés :強化)
Takao NagaishiToshiki Inoue16 de julio de 2000 (2000-07-16)
25Transliteración "errante"
: " Hōkō " ( japonés :彷徨)
Hidenori IshidaNaruhisa Arakawa23 de julio de 2000 (2000-07-23)
26Transliteración de "yo mismo"
: " Jibun " ( japonés :自分)
Hidenori IshidaNaruhisa Arakawa30 de julio de 2000 (2000-07-30)
27Transliteración "Ripple"
: " Hamon " ( japonés :波紋)
Katsuya WatanabeToshiki Inoue6 de agosto de 2000 (2000-08-06)
28Transliteración "Aclaración"
: " Kaimei " ( japonés :解明)
Katsuya WatanabeToshiki Inoue13 de agosto de 2000 (2000-08-13)
29Transliteración de "Encrucijada"
: " Kiro " ( japonés :岐路)
Takao NagaishiNaruhisa Arakawa20 de agosto de 2000 (2000-08-20)
30Transliteración de "Destino"
: " Unmei " ( japonés :運命)
Takao NagaishiNaruhisa Arakawa27 de agosto de 2000 (2000-08-27)
31Transliteración de "Represalias"
: " Ōsen " ( japonés :応戦)
Nobuhiro SuzumuraNaruhisa Arakawa
Kiyoshi Takenaka
3 de septiembre de 2000 (2000-09-03)
32Transliteración "Obstáculo"
: " Shōgai " ( japonés :障害)
Osamu KanedaToshiki Inoue10 de septiembre de 2000 (2000-09-10)
33Transliteración de "Cooperación"
: " Renkei " ( japonés :連携)
Osamu KanedaToshiki Inoue
Naruhisa Arakawa
17 de septiembre de 2000 (2000-09-17)
34Transliteración "Temblar"
: " Senritsu " ( japonés :戦慄)
Hidenori IshidaNaruhisa Arakawa1 de octubre de 2000 (2000-10-01)
35Transliteración de "Emoción"
: " Aizō " ( japonés :愛憎)
Hidenori IshidaNaruhisa Arakawa8 de octubre de 2000 (2000-10-08)
36Transliteración de "complicación"
: " Sakusō " ( japonés :錯綜)
Katsuya WatanabeNaruhisa Arakawa15 de octubre de 2000 (2000-10-15)
37Transliteración de "Aproximación"
: " Sekkin " ( japonés :接近)
Katsuya WatanabeNaruhisa Arakawa22 de octubre de 2000 (2000-10-22)
38Transliteración de "Transición"
: " Henten " ( japonés :変転)
Takao NagaishiNaruhisa Arakawa29 de octubre de 2000 (2000-10-29)
39"Goma"
Transliteración: " Gōma " ( Japonés :強魔)
Takao NagaishiNaruhisa Arakawa12 de noviembre de 2000 (2000-11-12)
40Transliteración "Impulso"
: " Shōdō " ( japonés :衝動)
Hidenori IshidaNaruhisa Arakawa19 de noviembre de 2000 (2000-11-19)
41Transliteración de "Control"
: " Yokusei " ( japonés :抑制)
Hidenori IshidaNaruhisa Arakawa26 de noviembre de 2000 (2000-11-26)
42Transliteración de "Battlefield"
: " Senjō " ( japonés :戦場)
Osamu KanedaNaruhisa Arakawa3 de diciembre de 2000 (2000-12-03)
43Transliteración de "Realidad"
: " Genjitsu " ( japonés :現実)
Osamu KanedaNaruhisa Arakawa10 de diciembre de 2000 (2000-12-10)
44Transliteración de "Crisis"
: " Kiki " ( japonés :危機)
Katsuya WatanabeNaruhisa Arakawa17 de diciembre de 2000 (2000-12-17)
45Transliteración de "archienemigo"
: " Kyōteki " ( japonés :強敵)
Katsuya WatanabeNaruhisa Arakawa24 de diciembre de 2000 (2000-12-24)
46Transliteración "indomable"
: " Fukutsu " ( japonés :不屈)
Katsuya WatanabeNaruhisa Arakawa31 de diciembre de 2000 (2000-12-31)
47Transliteración de "Decisión"
: " Ketsui " ( japonés :決意)
Hidenori IshidaNaruhisa Arakawa7 de enero de 2001 (2001-01-07)
48Transliteración "Kuuga"
: " Kūga " ( japonés :空我)
Hidenori IshidaNaruhisa Arakawa14 de enero de 2001 (2001-01-14)
49Transliteración de "Yusuke"
: " Yūsuke " ( japonés :雄介)
Hidenori IshidaNaruhisa Arakawa21 de enero de 2001 (2001-01-21)

Especiales

  • Vídeo súper secreto de Kamen Rider Kuuga: Kamen Rider Kuuga contra el monstruo fuerte Go·Jiino·Da (仮面ライダークウガ 超ひみつビデオ仮面ライダークウガVS剛力怪人ゴ・ジイノ・ダ, Kamen Raidā Kūga Chō Himitsu Bideo Kamen Raidā Kūga Bui Esu Gōriki Kaijin Go Jiino Da ) : vídeo especial de Televi-Kun . En el episodio, Yusuke lee recortes de periódico sobre sus acciones como Kuuga antes de ser llamado a luchar contra un nuevo Gurongi llamado Go·Jiino·Da. El vídeo también muestra una vista previa de la forma Rising Mighty de Kuuga.
  • Kamen Rider Kuuga: Especial de Año Nuevo (仮面ライダークウガ 新春スペシャル, Kamen Raidā Kūga Shinshun Supesharu , 2/1/2001) : una repetición de los episodios 17 y 31, y un episodio adicional, denominado Episodio 46.5 primero. Sueño del Año Nuevo (初夢, Hatsuyume ) .
  • Buen trabajo (乙彼(お疲れ) , Otsukare ) : un breve episodio adicional, etiquetado en broma como "Episodio 50".
  • Capítulo especial (特別篇, Tokubetsuhen ) : está compilado a partir de los dos primeros episodios con material adicional.

Producción

La serie de televisión Kamen Rider se ha estado planeando desde aproximadamente 1996, y hubo un momento en que originalmente estaba destinada a transmitirse en The Mainichi Broadcasting Production y la serie TBS a las 6:00 am los sábados, que estaba transmitiendo la serie Ultra . [4] El título inicial es "Kamen Rider XV (CrossBuoy)" [4] y "Kamen Rider Kawakami" [5] y la idea de que aparecieran múltiples Kamen Riders presentados aquí ha llevado a la idea de cambiar de forma al consolidar el número de personas a una sola persona. [6] Otro título del proyecto es "Kamen Rider Gaia", que se dice que compitió con " Ultraman Gaia ". [4]

Fue ' Segata Sanshiro ' el que se convirtió en un viento de cola. Hiroshi Fujioka , que interpretó a Takeshi Hongo (Kamen Rider No. 1) en Kamen Rider , el mismo personaje interpretado por el mismo personaje animó el resurgimiento de la popularidad de Kamen Rider. [7] Según Takeyuki Suzuki, este entusiasmo condujo al nacimiento de esta obra. [8] El productor Nariki Takatera también testificó que la serie de premios de Kamen Rider en el juego de premios también estaba impulsando las ventas. En ese momento, se percibió vagamente como una "reacción positiva", pero esto fue una señal de que el grupo de edad que venía al centro de juegos se interesaba por los riders, y fue el comienzo de los espectadores de la antigua obra convirtiéndose en padres y formando "dos generaciones de padres e hijos" de fans. [9]

El plan de Nariki Takatera para "Kamen Rider Guardian" tiene un estilo claro con un fuerte color de héroe, y hay un remanente de la configuración del personaje de Yusuke. [10] En este punto, Takatera había imaginado una línea de programas de héroes tradicionales para no decepcionar las expectativas de las empresas relacionadas. [11] Después de eso, la propuesta de plan presentada por Ishimori Pro Kamen Rider Otis [4] se le pidió que reconsiderara la dirección debido al fuerte color de terror y tragedia, Takatera decidió revisarla drásticamente. [11] En otros títulos tentativos, también había un plan llamado "Ouja" después de que se propusiera la notación en kanji. [4]

El entusiasmo de Takatera por crear un Kamen Rider completamente nuevo era fuerte, pero dijo que se necesitaría un presupuesto equivalente al de Indiana Jones para hacer realidad la imagen de héroe fantástica y poco convencional del plan inicial, [12] En respuesta al punto de que el escenario "mitad terrícola y extraterrestre" está demasiado lejos de la imagen del jinete, decidimos explorar formas de agregar nuevos sabores a los jinetes tradicionales. [13]

La idea de Takatera de lograr un “estilo Kamen Rider” fue la composición de “Hombre y Hombre” con figuras vivas como Kazuya Taki y Tobei Tachibana junto a un extraño héroe llamado Rider. Esto se utiliza en una obra actual en la forma de un amigo de Yusuke y Kaoru Ichijo. Por otro lado, el elemento “humano remodelado”, que era el escenario básico de la obra anterior, se consideró que no era obligatorio y se excluyó. [14]

Toei anunció un nuevo proyecto en mayo de 1999. Kuuga era parte de un proyecto de resurgimiento de Kamen Rider en el que Ishinomori había trabajado en 1997, con la intención de que se realizara antes del 30.° aniversario. Sin embargo, Ishinomori murió antes de poder ver estos programas materializados. Durante el verano de 1999, Kuuga se hizo conocido a través de anuncios en revistas y comerciales.

La marca Kamen Rider Kuuga fue registrada por Toei el 8 de noviembre de 1999. [15] [16]

Kuuga también marca la primera serie Kamen Rider de Toei filmada en 1080i, aunque la transmisión, incluidos los lanzamientos recientes en video doméstico, se ha reducido a definición estándar .

Manga

Kamen Rider Kuuga: Episodio extra "Trust" (仮面ライダークウガ エクストラエピソード「信頼」 , Kamen Raidā Kūga Ekusutora Episōdo Shinrai ) es una adaptación a manga, publicada en las vacaciones de verano de 2001. Número especial de la revista TeleCoro Comic . Tuvo lugar entre los episodios 22 y 23.

El 1 de noviembre de 2014, una nueva versión del manga de Kuuga comenzó a publicarse en la revista Monthly Hero's de Hero's Inc. Está escrita por Toshiki Inoue e ilustrada por Hitotsu Yokoshima con los personajes de Kamen Rider Agito añadidos. [17] El 30 de octubre de 2020, después de que Monthly Hero's dejara de publicarse, la serie se transfirió al sitio web de Comiplex . [18] El 28 de abril de 2022, la serie fue licenciada por Titan Publishing Group para su publicación en inglés bajo su nuevo sello de manga. [19]

Saga del héroe SIC

Kuuga publicó dos historias de SIC Hero Saga en la revista Monthly Hobby Japan . La primera historia Kamen Rider Kuuga Edition: Odyssey ( MASKED RIDER KUUGA EDITION -オデッセイ- , Kamen Raidā Kūga Edishon Odessei ) supervisada por el productor de la serie Shigenori Takatera amplía la mitología de Kuuga con los personajes originales Riku (リク) , el Kuuga anterior elegido por Linto y el original N·Daguva·Zeba (Incompleto) (ン・ダグバ・ゼバ(不完全体) , N Daguba Zeba (Fukanzentai) ) . La segunda historia Masked Rider Kuuga Edition: Dark Side continúa la expansión de la mitología de la serie. Estas historias se desarrollan en un universo alternativo, ya que hay diferentes escenarios entre las historias y Kuuga , como la tribu Linto con guerreros y la personalidad de Daguva. Odyssey se publicó de febrero a mayo de 2002. Dark Side se publicó en un número especial independiente titulado Hobby Japan Mook Historia del diorama oficial de SIC SIC Hero Saga vol.2 .

Títulos de los capítulos de la Odisea
  1. Linto ( Linto , Rinto )
  2. Gurongi ( Gurongi )
  3. Gouram ( Guramu , Gouramu )
  4. Daguva (ダグバ, Daguba )

Novedoso

Kamen Rider Kuuga (仮面ライダークウガ, Kamen Raidā Kūga ) , escrita por Naruhisa Arakawa , es parte de una serie de adaptaciones de novelas derivadas de Heisei Era Kamen Riders. La historia tiene lugar 12 años después de la serie, donde Yusuke Godai derrotó a los Gurongi como Kamen Rider Kuuga. Ichijo todavía está tratando de investigar los restos de la tribu Gurongi hasta que surgen en Internet rumores sobre un misterioso "guerrero blanco" (白い戦士, Shiroi Senshi ) , lo que le recuerda a Ichijo a Godai. Originalmente se planeó que la novela se publicara el 30 de noviembre de 2012, sin embargo, se retrasó hasta junio de 2013.

Videojuego

Un videojuego basado en la serie, desarrollado por KAZe y publicado por Bandai , fue lanzado en Japón el 21 de diciembre de 2000 para PlayStation . Se trata de un juego de lucha similar a Tekken .

Elenco

  • Yusuke Godai: Joe Odagiri (オダギリ ジョー, Odagiri Jō )
  • Kaoru Ichijo: Shingo Katsurayama (葛山 信吾, Katsurayama Shingo )
  • Sakurako Sawatari: Kazumi Murata (村田 和美, Murata Kazumi )
  • Pops (Tamasaburo Kazari): Kitaro (きたろう, Kitarō )
  • Minori Godai: Wakana Chizaki (千崎 若菜, Chizaki Wakana ) (Interpretado como Wakana Aoi (葵 若菜, Aoi Wakana ) )
  • Shuichi Tsubaki: Yoshitaka Otsuka (大塚 よしたか, Ōtsuka Yoshitaka )
  • Hikari Enokida: Kaori Mizushima (水島 かおり, Kaori Mizushima )
  • Nana Asahina: Shio Mizuhara (水原 詩生, Mizuhara Shio )
  • Jean Michel Sorrel: Serge Vasilov (セルジュ・ヴァシロフ, Seruju Vashirofu )
  • Mika Natsume: Yuka Takeshima (竹島 由夏, Takeshima Yuka )
  • Sadao Matsukura: Yudai Ishiyama (石山 雄大, Ishiyama Yūdai )
  • Morimichi Sugita: Takashi Matsuyama (松山 鷹志, Matsuyama Takashi )
  • Tsuyoshi Sakurai: Nobuyuki Yoneyama (米山 信之, Yoneyama Nobuyuki )
  • Nozomi Sasayama: Eri Tanaka (田中 恵理, Tanaka Eri )
  • Hitoshi Kashihara (柏原 仁, Kashiwabara Jin ) : Takashi Kikuchi (菊池 隆志, Kikuchi Takashi )
  • Junichi Shiina (椎名 純一, Shiina Jun'ichi ) : Makoto Hatayama (畠山 真, Hatayama Makoto )
  • Gohei Ebisawa (海老沢 吾平, Ebisawa Gohei ) : Fujio Mori (森 富士夫, Mori Fujio )
  • Tsurumaru Kameyama (亀山 鶴丸, Kameyama Tsurumaru ) : Katsuaki Nishide (西手 勝秋, Nishide Katsuaki )
  • Akiji Kanzaki: Takashi Inoue (井上 高志, Inoue Takashi )
  • Junichi Chono: Daisuke Uchida (内田 大介, Uchida Daisuke )
  • Keiko Motoki (元城 恵子, Motoki Keiko ) : Rie Okada (岡田 理江, Okada Rie )
  • Atsuko Enokida (榎田 篤子, Enokida Atsuko ) : Machiko Naka (中 真千子, Naka Machiko )
  • Sayuru Enokida (榎田 冴, Enokida Sayuru ) : Kentaro Niibo (新穂 健太郎, Niibo Kentarō )
  • Hiroyuki Yashiro (社 広之, Yashiro Hiroyuki ) : Yutaro Kamata (鎌田 雄太郎, Kamata Yūtarō )
  • Shuto Terashima (寺島 周斗, Terashima Shūto ) : Tomoaki Takagi (高木 智晃, Takagi Tomoaki )
  • Kanako Suyama (須山 可奈子, Suyama Kanako ) : Yukako Mino (三野 友華子, Mino Yukako )
  • Mujer con el tatuaje de rosa (La·Balva·De): Mie Nanamori (七森 美江, Nanamori Mie )
  • Zu·Goma·Gu: Mitsuru Fujio (藤生 みつる, Fujiō Mitsuru )
  • Zu·Zain·Da: Akira Nogami (野上 彰, Nogami Akira )
  • Yo·Galme·Re: Masaharu Mori (森 雅晴, Mori Masaharu )
  • Me·Garima·Ba: Miho Kido (木戸 美歩, Kido Miho ) (Interpretado como Miho Iijima (飯島 美穂, Iijima Miho ) )
  • Nu·Zajio·Re: Chu Takatsuki (高月 忠, Takatsuki Chū )
  • Zu·Vazuu·Ba (ズ・バヅー・バ, Zu Bazū Ba ) , [3] Go·Badaa·Ba: Nobuyuki Ogawa (小川 信行, Ogawa Nobuyuki )
  • La·Doldo·Gu: Tenmei Basara (婆裟羅 天明, Basara Tenmei )
  • Go·Gadol·Ba: Masato Gunji (軍司 眞人, Gunji Masato )
  • N·Daguva·Zeba: Kenji Urai (浦井 健治, Urai Kenji )
  • Narración: Fumihiko Tachiki (立木 文彦, Tachiki Fumihiko )

Canciones temáticas

Tema de apertura
Tema final
  • "Aozora ni Naru" (青空になる, "Conviértete en el cielo azul")
    • Letra: Shoko Fujibayashi
    • Composición y arreglos: Toshihiko Sahashi
    • Artista: Jin Hashimoto

Recepción e impacto

El espectáculo ganó el premio Seiun a la mejor presentación dramática en 2002. [20]

La serie originó el término efecto Odagiri , llamado así por el actor principal Joe Odagiri , que significa que un programa de televisión atrae a un número mayor de lo esperado de espectadores femeninos porque el programa está protagonizado por actores o personajes masculinos atractivos. Los productores descubrieron que, además de los grupos demográficos objetivo, Kuuga también estaba atrayendo a una gran audiencia de mujeres de alrededor de 30 años. El programa estaba atrayendo a las madres de niños que encontraban atractivo a Odagiri. Después de esto, Odagiri pasó a una carrera de mayor perfil, mientras que la serie de seguimiento, Kamen Rider Agito, intentó recrear el efecto al elegir a tres actores masculinos atractivos para el papel principal. Una vez más, el programa atrajo a un gran número de espectadores femeninos, aunque los espectadores a largo plazo, en su mayoría hombres, lo desaprobaron. [21] [22]

Transmisiones internacionales, video doméstico y video streaming

  • En su país de origen, Japón, la serie fue lanzada en VHS (tanto para venta como para alquiler) y DVD por Toei Video desde el 8 de diciembre de 2000 hasta el 21 de noviembre de 2001. Se han lanzado 12 volúmenes en total, cada volumen con cuatro episodios, y el Volumen 8 con cinco episodios. Los lanzamientos de alquiler comenzaron originalmente el 13 de octubre de 2000, y los diseños de las cubiertas para la venta y las versiones de alquiler son diferentes. Debido a que los alquileres de DVD comenzaron antes que los lanzamientos posteriores de Kamen Rider, no hubo extras para cada volumen. Las entrevistas solo se incluyeron en la versión de venta del lanzamiento del DVD. Otras presentaciones de monstruos y avances se incluyeron en el especial de Año Nuevo y el volumen final. El episodio 1 se incluyó como extra en la "Caja de DVD del 70.º cumpleaños de Shotaro Ishinomori" lanzada el 21 de julio de 2008 y en la primera edición del primer volumen del DVD Kamen Rider Decade . Se lanzó una caja Blu-ray en 3 volúmenes entre el 6 de enero y el 11 de mayo de 2016. Además de la traducción al idioma antiguo de la serie de televisión, la CAJA 1 contiene la versión de DC de los episodios 1 y 2, la CAJA 2 contiene el video súper secreto de Kamen Rider Kuuga "Kamen Rider Kuuga VS. el poderoso monstruo Go-Jino-Da", y la CAJA 3 contiene el especial de Año Nuevo.
  • En el sudeste asiático , se realizó un doblaje en inglés con el nombre de Masked Rider Kuuga y se emitió y lanzó en formato de video doméstico en 2001. El doblaje en inglés fue producido en Hong Kong por Omni Productions. Los episodios en inglés fueron escritos por Colin Shevloff, quien también fue la voz en inglés de Yusuke Godai. Fue distribuido en Malasia por Speedy Video.
  • En Malasia , la serie recibió un doblaje en malayo y se emitió en TV3 .
  • En Indonesia , la serie recibió un doblaje indonesio y se emitió en RCTI .
  • En Arabia Saudita , la serie se emitió en Spacetoon con doblaje en árabe.
  • En el mundo hispanohablante latino, se han producido dos doblajes al español latino. El primer doblaje al español latino fue producido por Cloverway (que era la rama internacional de Toei y fue su proyecto final) con trabajo de doblaje del estudio venezolano, Etcétera Group. En Chile , se emitió del 3 de noviembre de 2007 al 15 de junio de 2008 en ETC. En México, se emitió en Azteca 7 el 8 de enero de 2008. Solo 25 de los 49 episodios de este doblaje fueron cubiertos y quedaron sin terminar porque Cloverway fue cerrado permanentemente por Toei Animation Inc. Luego, en 2021, Toei encargó un nuevo doblaje al español latino que fue producido por Olympusat con trabajo de doblaje del estudio mexicano Meliorem. Este fue doblado de forma remota en línea durante la pandemia de COVID-19 . Se emitió en Ultra Familia en los Estados Unidos . El 7 de septiembre de 2021 la serie se distribuyó en toda Latinoamérica a través del servicio de streaming digital FreeTV. A diferencia del primer doblaje, este nuevo doblaje abarca los 49 episodios.
  • En Norteamérica, Shout! Factory adquirió la licencia para lanzar la serie completa en formato Blu-ray . Estuvo disponible el 20 de septiembre de 2022, en su audio original en japonés con subtítulos en inglés repartidos en siete discos. Las opciones de subtítulos incluso incluyen la opción de que Gurongi tenga subtítulos en inglés o no.

Referencias

  1. ^ abcd "002 仮面ライダークウガ アマダ トレーディングコレクション第1弾". Muuseo (en japonés) . Consultado el 19 de enero de 2023 .
  2. ^ abcdef "003 仮面ライダークウガ アマダ トレーディングコレクション第1弾第2弾". Muuseo (en japonés) . Consultado el 19 de enero de 2023 .
  3. ^ abcde "001 仮面ライダークウガ アマダ トレーディングコレクション第1弾". Muuseo (en japonés) . Consultado el 19 de enero de 2023 .
  4. ^ abcde テ レ ビ マ ガ ジ ン 特別編集 2001, p. 76.
  5. ^ 高寺成紀の怪獣ラジオ @kaiju_cfm 2015年9月5日のツイートより
  6. ^ 超全集 最終巻 2001, pág. 68.
  7. ^ 「日本経済新聞」1999年4月28日
  8. ^ 「朝日新聞」2000年1月28日夕刊
  9. ^ 語ろう 2013, págs. 207–208, ENTREVISTA:6 髙寺成紀.
  10. ^ 超全集 上巻 2000, págs. 62–63, 高寺成紀東映プロデューサーに聞く!!.
  11. ^ ab 語ろう 2013, págs.210, ENTREVISTA:6 髙寺成紀.
  12. ^ 語れ!平成 2013, págs. 20-23, 仮面ライダークウガ 誕生の秘密.
  13. ^Resumen de la obra original, 2012, pág. 72.
  14. ^ 語ろう 2013, págs. 213–214, ENTREVISTA:6 髙寺成紀.
  15. ^ "戦わなければ、生き残れない! 仮面ライダーの商標チェック&出願戦略 | Toreru Media". 4 de mayo de 2021.
  16. ^ "商標「仮面ライダークウガ」の詳細情報".
  17. ^ Cardine, Kyle (2 de octubre de 2014). "El manga Kamen Rider Kuuga se lanzará en la revista Monthly Hero's Magazine". Anime News Network . Consultado el 13 de octubre de 2022 .
  18. ^ Hodgkins, Crystalyn (30 de octubre de 2020). "Todos los mangas de la revista Monthly Hero's Magazine pasan a Internet (actualizado)". Anime News Network . Consultado el 13 de octubre de 2022 .
  19. ^ Hazra, Adriana (28 de abril de 2022). "Exclusiva: el sello editorial Titan Manga de Titan Comics obtiene la licencia de Atom: The Beginning, Kamen Rider Kuuga Manga". Anime News Network . Consultado el 13 de octubre de 2022 .
  20. ^ "星雲賞受賞作・参考候補作一覧" [Lista de ganadores y candidatos de los premios Seiun] (en japonés) . Consultado el 25 de marzo de 2016 .
  21. ^ Clements, Jonathan ; Tamamuro, Motoko (2003). La enciclopedia del drama: una guía del drama japonés desde 1953. Stone Bridge Press . pág. 182. ISBN 1880656817.
  22. ^ Clements, Jonathan (2013). Anime: una historia . Instituto de Cine Británico , Palgrave Macmillan . pág. 142. ISBN. 978-1-84457-390-5.

Obras citadas

  • 仮面ライダークウガ超全集. てれびくんデラックス愛蔵版. vol. 上巻. 小学館. 2000-07-10. ISBN 978-4-09-101473-3.
  • 仮面ライダークウガ超全集. てれびくんデラックス愛蔵版. vol. 最終巻. 小学館. 2001-04-01. ISBN 4-09-101473-9.
  • 仮面ライダークウガ. テレビマガジン特別編集. 講談社. 2001-11-01. ISBN 4-06-178426-9.
  • 井上伸一郎. "初期平成ライダー考秩序と混沌のはざまで".ユリイカ 9月増刊号: 71–78.
  • 語ろう!クウガ アギト 龍騎. カンゼン. 2013-07-13. ISBN 978-4-86255-178-8.
  • 語れ!平成仮面ライダー. ベストムックシリーズ. KKベストセラーズ. 26 de diciembre de 2013. ISBN 978-4-584-20532-7.
  • Sitio web oficial de TV Asahi en Wayback Machine (archivado el 7 de febrero de 2003)
  • Sitio web oficial de Toei Company en Wayback Machine (archivado el 7 de febrero de 2009)
  • Caja de DVD y Blu-ray de Kamen Rider Kuuga
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Kamen_Rider_Kuuga&oldid=1257307923"