Como suele suceder, los etnónimos que distinguen una tribu de otra seleccionan la palabra utilizada por cada grupo para el concepto "no", que es el significado de kabi/gubi/gabi . [1] [2] Sin embargo, la base de datos Austlang de AIATSIS prefiere Gubbi Gubbi. [3]
El nombre Gubbi Gubbi , como se muestra en los primeros libros de historia, se ha utilizado en los últimos tiempos de forma intercambiable con Kabi Kabi . AIATSIS prefiere Gubbi Gubbi en cuanto al idioma, pero también da otras grafías y variantes del nombre. [4] [5] pero en publicaciones recientes se ha referido al pueblo como Kabi Kabi . [6] La Corporación Aborigen Kabi Kabi ha presentado reclamaciones de títulos nativos en nombre del pueblo Kabi Kabi. [7]
Hay un grupo de baile llamado Gubbi Gubbi Dance Troupe que realiza danzas tradicionales [8] y Welcomes to Country . [9]
País
John Mathew , que vivía entre ellos, describió las tierras de Gubbi Gubbi como aproximadamente coextensivas con la cuenca del río Mary , aunque se extendían más allá de ella hacia el norte hasta el río Burrum y hacia el sur a lo largo de la costa misma. [10] Estimó que su territorio cubría 8.200 millas cuadradas (21.000 km2 ) . Sin embargo, según Norman Tindale , el pueblo Gubbi Gubbi era un grupo del interior que vivía en el área de Wide Bay-Burnett , y sus tierras se extendían por más de 3.700 millas cuadradas (9.600 km2 ) y se encontraban al oeste de Maryborough . Las fronteras del norte llegaban hasta Childers y Hervey Bay . Al sur, se acercaban a las cabeceras del río Mary y Cooroy . Al oeste, llegaban hasta Coast Ranges y Kilkivan . [11] El país de Gubbi Gubbi se encuentra actualmente entre Pumicestone Road , cerca de Caboolture en el sur, hasta Childers en el norte. Su país era originalmente una selva tropical, con áreas despejadas creadas por la quema regular de matorrales. [11] [a]
Otros grupos de descendientes, que utilizan la ortografía "Kabi Kabi" del nombre, han presentado un total de seis solicitudes de título nativo, algunas de las anteriores se combinaron en otras posteriores y una, a fecha de 2021, [actualizar]sigue activa. Las dos primeras, presentadas en 2006, se suspendieron, mientras que la tercera, presentada el mismo año, fue desestimada. [14] Las reclamaciones presentadas en 2013, [15] [16] y 2016 se combinaron, lo que dio lugar a una sexta reclamación en 2018, que sigue activa. [14] Esta reclamación cubre un área desde Redcliffe , no muy al norte de Brisbane, hasta alrededor de Isis Junction , en la región de Bundaberg , [17] pero excluyendo Maryborough. [18]
En junio de 2024, el Tribunal Federal bajo la dirección del juez Berna Collier reconoció formalmente una reclamación sobre 365.345 ha (902.790 acres) de tierra y aguas en Sunshine Coast , incluidas Gympie , Noosa , Maroochydore , Caloundra , Bribie Island y Mudjimba Island . La sentencia fue importante por dos razones: fue la primera que se concedió sobre una zona urbanizada en la costa este , y la primera ocasión en la que se reconoció el derecho a "tomar recursos de la zona para cualquier propósito" en el sureste de Queensland . Los derechos anteriores se han restringido a "fines personales, comunales y no comerciales". La decisión se relaciona con la Parte A de la reclamación del pueblo Kabi Kabi, y aún quedan por determinar dos partes más. [7] Los derechos no son exclusivos, lo que significa que están sujetos a las leyes estatales y federales, y no incluyen tierras de propiedad absoluta. La zona incluye muchos sitios sagrados y ceremoniales , incluidos anillos de bora y sitios donde existen pinturas y piedras para afilar hachas . La determinación no hace ninguna diferencia para los residentes que viven dentro de los límites del título, y no existe ningún derecho a bloquear el acceso a nadie desde las tierras de la corona , pero el pueblo Kabi Kabi podría ayudar a compartir su patrimonio cultural, así como actividades como la quema cultural para ayudar a cuidar el medio ambiente. El Consejo de Sunshine Coast espera aumentar el acceso público a tierras culturalmente significativas y proporcionar herramientas educativas como señales y paneles informativos en senderos para caminar. [19] [20]
Idioma
El Diccionario de las lenguas Gubbi-Gubbi y Butchulla , compilado por Jeanie Bell , con la ayuda de Amanda Seed, se publicó en 1994. El diccionario incluye vocabularios de las lenguas Gubbi-Gubbi y Butchulla con una lista de búsqueda en inglés; fuentes de palabras dadas; y notas sobre fonología, morfología y sintaxis. [21]
Historial de contacto
Durante la colonización de Queensland , hubo guerras fronterizas particularmente sangrientas cuando los colonos se mudaron a tierras que habían estado ocupadas por pueblos aborígenes durante milenios. [22] [23]
Algunos Gubbi Gubbi/Kabi Kabi murieron en el envenenamiento masivo de más de 60 aborígenes en la ruta Kilcoy en 1842. [24] Se dice que otros 50-60 fueron asesinados por alimentos mezclados con arsénico en la estación Whiteside en abril de 1847. [25] Cuando los empresarios coloniales avanzaron en su territorio para establecer estaciones pastorales, junto con los Butchulla establecieron una feroz resistencia: de 1847 a 1853, 28 ocupantes ilegales y sus pastores fueron asesinados. [26]
En junio de 1849, dos jóvenes, los hermanos Pegg, fueron apuñalados con lanza en la propiedad mientras pastoreaban ovejas. Gregory Blaxland, el séptimo hijo del explorador epónimo Gregory Blaxland, tomó venganza, encabezando un grupo de justicieros de unos 50 ocupantes ilegales y trabajadores de la estación y, en Bingera , tendió una emboscada a un grupo de 100 myalls dormidos de la "tribu Gin gin", que generalmente se identifica ahora como los Gubbi Gubbi. [27] Se habían dado un festín de ovejas robadas. Los tiradores mataron a muchos, incluso a los que huyeron lanzándose al río Burnett . La matanza fue extensa y los huesos de muchos de los muertos fueron descubiertos en el lugar muchas décadas después. [28] [29] [30] Blaxland, a su vez, fue asesinado en una acción de venganza en algún momento entre julio y agosto de 1850. Su muerte fue vengada en otra masacre a gran escala de tribus en el área. [b]
Se dice que el convicto fugitivo James Davis , además de vivir con otras tribus, vivió durante un tiempo con el pueblo Kabi Kabi. [31]
John Mathew , un clérigo convertido en antropólogo, también pasó cinco años con ellos en Manumbar y dominó su idioma. Durante su estancia allí conoció al bandido kabi Johnny Campbell y describió su sociedad en una monografía de 1910, Two Representative Tribes of Queensland . [32] [33] Mathew también escribió un extenso cuaderno sobre el idioma del pueblo kabi kabi, que ahora se conserva en la Biblioteca Estatal de Queensland . [34] El pueblo kabi kabi con el que creció no contaba con más de una veintena a principios de la década de 1880, [35] y en 1906, después de haber sido trasladados por la fuerza a la reserva de Barambah (una reserva aborigen creada en virtud de la Ley de Protección y Restricción de la Venta de Opio de los Aborígenes de 1897 ), afirmó que solo 3 o 4 miembros de sangre pura del grupo permanecían entre los "remanentes". [36] [37]
Organización social
Los Gubbi Gubbi/Kabi Kabi estaban divididos en varios clanes o bora :
^ La descripción que hace John Mathew de los Gubbi Gubbi que él conocía describe su tierra como abarcando 'el río Manumbar en la esquina suroeste del distrito de Burnett, el país regado por los arroyos Amamoor y Koondangoor, afluentes del río Mary, y la estación Imbil (Mathew 1887, p. 152).
^ Se organizó una fuerza entre todos estos colonos y sus empleados, y emprendieron su misión de venganza guiados por el amistoso gin ya mencionado. Los negros fugitivos fueron rastreados río Burnett, donde se habían reunido en un lugar ahora llamado Paddy's Island, no lejos de la desembocadura del río. Se calculó por el partido blanco que había alrededor de mil negros congregados allí cuando se produjo el ataque, y el resultado fue que los negros sufrieron severamente. Los blancos vengadores estaban decididos a terminar con la actitud antagónica de los negros hacia sus asentamientos. No se sabe cuántos negros murieron en esta lucha, pero deben haber sido cientos; pero también se sabe que un gran número escapó al matorral de Wongarra en el lado sur del río. Este ataque realmente rompió el poder de los negros en esta región. Continuaron siendo hostiles a menudo en casos individuales, pero nunca más tarde fueron una amenaza seria (Laurie 1952, p. 713).
^ Bibliografía seleccionada de material sobre el idioma y las personas de Gubbi Gubbi / Kabi Kabi / Gabi Gabi que se encuentran en la Biblioteca AIATSIS
^ "Informe de la Cumbre AIATSIS 2022". AIATSIS . 2022 . Consultado el 19 de junio de 2024 . La Cumbre AIATSIS 2022 se celebró en Kabi Kabi Country...
^ ab Grimes, Kirra (17 de junio de 2024). "El pueblo Kabi Kabi es reconocido como titular de títulos nativos en la Sunshine Coast". ABC News . Consultado el 18 de junio de 2024 .
^ Maccoll, Margaret (17 de noviembre de 2020). "La cultura Gubbi Gubbi compartida a través del arte, la danza y las historias". Noosa hoy . Consultado el 19 de junio de 2024 .
^ "Informe de la Cumbre AIATSIS 2022" (PDF) . 2022.
^ Mateo 1910, págs. 67–68.
^ desde Tindale 1974, pág. 172.
^ Mateo 1910, págs. 68-69.
^ NNTT: Gubbi Gubbi.
^ abc NNTT: Kabi Kabi.
^ NTT 2013.
^ NNTT: Primera Nación Kabi Kabi 1999.
^ NNTT: Kabi Kabi QC2018/007 2019.
^ NNTT: Kabi Kabi – mapa.
^ Sheehan, Amy; Grimes, Kirra (18 de junio de 2024). "Los ancianos de Kabi Kabi dicen que 'la vida seguirá adelante' en los puntos turísticos de Queensland después de la exitosa solicitud de título nativo". ABC News . Consultado el 19 de junio de 2024 .
^ Chung, Frank (17 de junio de 2024). "'Para cualquier propósito': Sentencia histórica sobre títulos nativos de Sunshine Coast otorga nuevos derechos al pueblo Kabi Kabi". news.com.au . Consultado el 19 de junio de 2024 .
^ Bell, Jeanie; Seed, Amanda (1994), Diccionario de las lenguas Gubbi-Gubbi y Butchulla / compilado por Jeanie Bell, con la ayuda de Amanda Seed (entrada de catálogo) , J. Bell, ISBN0646185675, consultado el 18 de junio de 2024 – a través de la Biblioteca Nacional de Australia
^ "Mapa de conflictos fronterizos – Queensland". Conflictos fronterizos australianos . 13 de enero de 2020. Consultado el 19 de junio de 2024 .
^ Booth, Andrea (18 de abril de 2016). "¿Qué son las guerras fronterizas?". NITV . Consultado el 19 de junio de 2024 .
^ Greer 2014, pág. 134.
^ Bottos 2013, pág. 21.
^ Bottos 2013, pág. 25.
^ Maynard y Haskins 2016, pág. 99.
^ Reid 2006, pág. 16.
^ Bottos 2013, págs. 25-26.
^ Laurie 1952, págs. 709–717.
^ Osbaldiston 2017, pág. 109.
^ Mathews 2007, pág. 10.
^ Prentis 1998, págs. 62–63.
^ "Documentos de John Mathew". Biblioteca Estatal de Queensland . 3 de febrero de 2015. Consultado el 10 de mayo de 2023 .
^ Mateo 1887, pág. 153.
^ Colina 2016.
^ Mateo 1910, pág. 80.
^ Tindale 1974, pág. 21.
^ abc Mathew 1910, pág. 130.
^ Mateo 1910, pág. 86.
^ Mateo 1887, pág. 196.
^ Mateo 1887, pág. 156.
^ Kovacic 2019.
^ P.U.Q.
Honores
^ "Entrada de miembro de la Orden de Australia (AM) para la Sra. Evelyn Doreen FESL". Base de datos de honores australianos . Canberra, Australia: Departamento del Primer Ministro y Gabinete . 26 de enero de 1988. En reconocimiento al servicio prestado al desarrollo del multiculturalismo en Australia y a la preservación de la cultura y la lengua aborígenes.
Fuentes
"Acerca de nosotros: Corporación Aborigen Kabi Kabi – Kabikabi". kabikabi . Consultado el 10 de abril de 2021 .
"Detalles de la solicitud: Glasshouse Mt - Gubbi Gubbi (QC1996/070)". Tribunal Nacional de Títulos Nativos. 26 de junio de 1996a . Consultado el 10 de abril de 2021 .
"Detalles de la solicitud: Pueblo Gubbi Gubbi n.° 2 (QC1999/035)". Tribunal Nacional de Títulos Nativos . 24 de diciembre de 1999. Consultado el 9 de abril de 2021. Estado de la solicitud: Descontinuada
"Detalles de la solicitud: Pueblo Gubbi Gubbi n.º 3 (QC2008/002)". Tribunal Nacional de Títulos Nativos . 18 de febrero de 2008. Consultado el 9 de abril de 2021. Estado de la solicitud: Descontinuada
"Detalles de la solicitud: Primera Nación Kabi Kabi (QC2013/003)". Tribunal Nacional de Títulos Nativos . 24 de diciembre de 1999. Consultado el 9 de abril de 2021. Registrado del 7/08/2013 al 8/02/2019. Estado de la solicitud Precombinación
"Detalles de la solicitud: Grupo de reclamo de título nativo de propietarios tradicionales de la Primera Nación Kabi Kabi (QC2018/007)". Tribunal Nacional de Títulos Nativos . 11 de diciembre de 2018. Consultado el 10 de abril de 2021 .
Bottos, Timothy (2013). Conspiración del silencio: la época de las matanzas en la frontera de Queensland. Allen & Unwin . ISBN978-1-743-31382-4.
Hill, Janine (30 de diciembre de 2016). «Anciano honrado con premio de la ONU». Gympie Times . Consultado el 15 de abril de 2021 .
Jarratt, Phil (2021). Lugar de sombras: la historia de Noosa. Boolarong Press. ISBN978-1-925-87796-0.
Kind, Peter K. (2016). "La historia natural del pez pulmonado australiano Neoceratodus forsteri (Krefft, 1870)". En Jorgensen, Jorden Morup; Joss, Jean (eds.). La biología de los peces pulmonados . CRC Press. págs. 61–96. ISBN978-1-439-84861-6.
Kovacic, Leonarda (14 de mayo de 2019). "Fesl, Eve Mumewa D". Registro de Mujeres de Australia . Consultado el 10 de abril de 2021 .
Laurie, Arthur (27 de noviembre de 1952). "Early Gin Gin and the Blaxland Tragedy" (PDF) . Sociedad Histórica de Queensland : 709–717.
"Mapa" (PDF) . Gobierno de Queensland. 11 de octubre de 2013.
Mathew, John (1887). "Mary River and Bunya Bunya Country" (PDF) . En Curr, Edward Micklethwaite (ed.). La raza australiana: su origen, idiomas, costumbres, lugar de desembarco en Australia y las rutas por las que se extendió por el continente . Vol. 3. Melbourne: J. Ferres. págs. 152–209 – vía Internet Archive .
"Solicitud de determinación del título nativo (combinado) de la Primera Nación Kabi Kabi QUD280/2013" (Mapa) . Tribunal Nacional de Títulos Nativos . QSNTS. 27 de mayo de 2020. Consultado el 10 de abril de 2021 .
Reid, Gordon (2006). "That Unhappy Race": Queensland and the Aboriginal Problem, 1838-1901 (Esa raza infeliz): Queensland y el problema aborigen, 1838-1901 ). Publicaciones académicas australianas. ISBN978-1-740-97104-1.
Russo, Frank (7 de septiembre de 2001). "Prueba de registro: Declaración de motivos editada para la publicación en el sitio web del NNTT" (PDF) . Tribunal Nacional de Títulos Nativos . Consultado el 10 de abril de 2021 .
"Búsqueda de solicitudes de títulos nativos, decisiones de registro y determinaciones [utilizando "Gubbi Gubbi"]". Tribunal Nacional de Títulos Nativos . Consultado el 9 de abril de 2021 .
"Búsqueda de solicitudes de títulos nativos, decisiones de registro y determinaciones [utilizando "Kabi Kabi"]". Tribunal Nacional de Títulos Nativos . Consultado el 9 de abril de 2021 .
O'Connell, Margaret (noviembre de 2014). "Bibliografía seleccionada de material sobre la lengua y el pueblo gubbi gubbi/kabi kabi/gabi gabi que se conserva en la biblioteca del AIATSIS" (PDF) . Instituto Australiano de Estudios Aborígenes e Isleños del Estrecho de Torres . Archivado desde el original (PDF) el 6 de marzo de 2020.