Plosiva labial-velar sorda | |
---|---|
k͡p | |
Número de API | 109 (101) |
Muestra de audio | |
Codificación | |
Entidad (decimal) | k͡p |
Unicode (hexadecimal) | U+006B U+0361 U+0070 |
La oclusiva labial-velar sorda o oclusiva es un tipo de sonido consonántico , utilizado en algunas lenguas habladas . Es una [k] y una [p] pronunciadas simultáneamente y se considera una doble articulación . [1] Para hacer este sonido, se puede decir Coe pero con los labios cerrados como si se estuviera diciendo Poe ; los labios deben soltarse al mismo tiempo o una fracción de segundo después de la C de Coe . El símbolo en el Alfabeto Fonético Internacional que representa este sonido es ⟨ k͡p ⟩.
La oclusiva labial-velar sorda se encuentra en vietnamita y en varios idiomas de África occidental y central. En yoruba se escribe con una simple ⟨p⟩ .
Características de la oclusión labial-velar sorda:
Idioma | Palabra | API | Significado | Notas |
---|---|---|---|---|
Maldita sea [2] | kp a | [k͡pà] | 'vagar' | |
Ega [3] | [k͡pá] | 'construir un seto para cercar un campo' | ||
Ibibio [4] | kp un | [k͡pɐ́] | 'morir' | |
Igbo [5] | kp ọ́ | [k͡pɔ́] | 'llamar' | |
Calabari [6] | En kp en | [àk͡pà] | 'bolsa' | |
Mono [7] | kp un | [k͡pa] | 'huir' | |
Lenguaje pidgin nigeriano [8] | [ ejemplo necesario ] | Fonémica. Se encuentra en palabras de sustrato y préstamos posteriores de lenguas nativas nigerianas. Véase Lenguas de Nigeria . | ||
Saramaccan [9] | un kpó | [ak͡pó] | 'tipo flecha' | Posiblemente alofónico con /kʷ/, pero posiblemente fonémico también |
vietnamita [10] | Lú c | [luk͡p˧˥] | 'tiempo' | Alófono de /k/ después de /u, o, ɔ/ . Ver fonología vietnamita |
Por favor | kp un | [k͡pa] | 'majadero' | |
Yoruba | pa pa | [k͡pák͡pá] | 'campo' |
Labial–velar oclusiva labializada sorda | |
---|---|
k͡pʷ |
Algunas lenguas, especialmente en Papúa Nueva Guinea y en Vanuatu , combinan esta oclusiva labial-velar sorda con una oclusiva labial-velar aproximante , de ahí [k͡pʷ] . Así, Mwotlap ( Islas Banks , norte de Vanuatu ) tiene [k͡pʷɪlɣɛk] ('mi suegro'). [11]
En las lenguas de las Islas Banks que lo tienen, el fonema /k͡pʷ/ se escribe ⟨ q ⟩ en las ortografías locales . En otras lenguas de Vanuatu más al sur (como South Efate o Lenakel ), el mismo segmento se escribe ⟨ p̃ ⟩ .
… las articulaciones dobles más comunes consisten en la articulación simultánea de oclusivas en dos posiciones, más frecuentemente labial-velar [kp] [gb], escrita [k͡p] [ɡ͡b] cuando la coarticulación debe hacerse explícita en la transcripción. Este tipo particular de articulación doble se denomina a menudo "labiovelar", un término que debe evitarse en una taxonomía fonética estrictamente sistemática en la que la primera mitad de un término compuesto de este tipo se refiere al articulador inferior.