José ben Abraham Gikatilla

Escritor español de la Cábala (1248-c.1305)

Joseph ben Abraham Chiquitilla (1248 – después de 1305) ( hebreo : יוסף בן אברהם ג'יקטיליה , español : Chiquitilla , "el muy pequeño") fue un cabalista español , alumno de Abraham Abulafia .

Biografía

Nacido en Medinaceli , Castilla la Vieja (una de las antiguas regiones en las que se subdividía España), Gikatilla fue durante algún tiempo alumno del cabalista Abraham Abulafia , por quien recibió grandes elogios; su conocimiento cabalístico llegó a ser tan profundo que se suponía que era capaz de obrar milagros, y por ello se le llamó "José Ba'al ha-Nissim"... (el Taumaturgo o literalmente Maestro de Milagros; Zacuto , Yuḥasin, p. 224a). Al igual que su maestro, Gikatilla se ocupó de combinaciones místicas y transposiciones de letras y números; de hecho, Abulafia lo consideraba el continuador de su escuela ( Adolf Jellinek , BH iii, p. xl). Pero Gikatilla no era un adversario de la filosofía ; por el contrario, intentó reconciliar la filosofía con la cábala, declarando que esta última es el fundamento de la primera. Sin embargo, se esforzó por alcanzar la ciencia superior, es decir, el misticismo . Sus obras en general representan un desarrollo progresivo de la comprensión filosófica del misticismo. Su primera obra muestra que tenía un conocimiento considerable de las ciencias seculares y que estaba familiarizado con las obras de Ibn Gabirol , Ibn Ezra , Maimónides y otros. Murió en Peñafiel después de 1305.

En diferentes manuscritos de la obra, el nombre del autor está escrito de diversas formas: "Gribzul", "Karnitol" y "Necatil", todas corrupciones de "Gikatilla".

Obras

Portae Lucis , traducción latina de la obra de Gikatilla Shaarei Ora - Gates of Light [1] [2]

Ginnat Egoz

Gikatilla fue un escritor prolífico; escribió su primera obra ( Ginnat Egoz , גנת אגוז ‎) cuando tenía tan sólo veintiséis años. Se trata de un tratado cabalístico en tres partes ( Hanau , 1615).

  • El título, tomado del Cantar de los Cantares , vi.11, significa "jardín de nueces". En la cábala, ginnat "jardín" está formado por las iniciales de gematría , notarikon y temurah , los tres elementos principales de la Cábala, mientras que egoz "nuez" es el emblema del misticismo.
  • La primera parte, en cinco capítulos, trata de los diversos nombres de Dios que aparecen en la Biblia hebrea . Según Gikatilla, el Tetragrámaton es el único nombre que representa la sustancia de Dios; los demás nombres son meramente predicados de los atributos divinos. El Tetragrámaton representa a Dios tal como es, mientras que Elohim denota a Dios como el poder creativo. El nombre Tzevaot , "ejércitos", dice, se aplica a todos los seres de las tres naturalezas, terrenales, celestiales (o esferas) y espirituales (o formas). La interpretación de tzevaot como "ejércitos de letras" lo lleva a la segunda parte.
  • La segunda parte trata de las letras del alfabeto. Declara que el número diez emanó del Tetragrámaton, la causa primitiva, y es la fuente de todo ser; intenta probar su afirmación mediante diferentes combinaciones basadas en la religión, la filosofía, la física y el misticismo. Muestra que la visión talmúdica de que el espacio está lleno de espíritus concuerda con la creencia de los filósofos de que no existe el vacío. También trata aquí de las revoluciones del sol y la luna, dando los tamaños relativos de los planetas.
  • La tercera parte es un tratado, en cuatro capítulos, sobre las vocales. Las tres vocales primitivas ( holem , shuruq e hiriq ) representan los mundos superior, medio e inferior; las tres compuestas, tsere , segol y shewa , representan la composición o construcción de los mundos; las "pataḥ" y "ḳameẓ" representan sus movimientos.

Gikatilla critica a veces el Sefer Yesirah y el Pirḳe Hekalot. Los siete cielos ( Ḥag . 12a) son identificados por él con los planetas clásicos . Tiene a Maimónides en gran estima incluso cuando se le opone, y lo cita muy a menudo. Otras autoridades citadas por él son Ibn Gabirol, Samuel ibn Naghrela y Abraham ibn Ezra . Isaac ben Samuel de Acre en su Me'irat 'Enayyim critica severamente a Gikatilla por el uso demasiado libre del Tetragrammaton.

Sha'are Orah

El Sha'are Orah , o Sefer ha-Orah ( שערי אורה ‎), es la obra más influyente de Gikatilla. El Arizal lo llamó "una clave para comprender los estudios místicos". [3] El Gaón de Vilna y Zundel Salant recomendaron que sus estudiantes lo estudiaran. Entre quienes lo citan están: Moshe Cordevero , Joseph Caro , Chaim Vital , el Shelah ha-Kadosh , el Sefat Emet , [4] Shem Tov ibn Shem Tov , Moses al-Ashkar y Judah Hayyat, y largos extractos de él son insertados por Reuben ben Hoshke en su Yalḳuṭ Reubeni. Fue traducido al latín por Paul Ricius y utilizado por Reuchlin como defensa contra sus adversarios. [5]

Contenido y estilo

Sha'are Orah ( Mantua , 1561) trata de los nombres de Dios.

  • Se analizan 300 nombres, [6] organizados en diez capítulos, uno para cada sephirah . Cada sephirah tiene un nombre principal, pero puede tener muchos otros. Algunos nombres están asociados con más de una sephirah.
  • El propósito del libro es "que puedas comprender y experimentar la 'fuente de aguas vivas' (Jer 2,13) ​​que fluye de todos sus nombres, y cuando alcances esto 'entonces prosperarás y tendrás buen éxito' ( Josué 1,8)". [7]
Sefirot y nombres sagrados
SephirahSanto Nombre [8]
Dios, Keter , "Corona"אהי"ה, Eheye, "YO SOY"
חכמה, Chokmah , "Sabiduría"יה, Yah, "SEÑOR"
בינה, Binah , "Comprensión"יהו"ה, Havayah, "SEÑOR"
חסד, Chesed , "bondad"אל, El, "Dios"
גבורה, Gevurah , "Severidad"אלהים, Elohim, "Dios"
תפארת, Tiferet , "Belleza"יהו"ה, Havayah, "SEÑOR"
נצח, Netzach , "Eternidad"יהו"ה צבאות, Havaiá Tsevaot, "SEÑOR de los ejércitos"
Dios, Hod , "Esplendor"אלהים צבאות, Elohim Tsevaot, "Dios de los ejércitos"
יסוד, Yesod , "Fundamento"אל חי, El Chai, "el Dios vivo"
מלכות, Malkuth , "Realeza"אדני, Adonai, "mi Señor"

Gikatilla adopta una actitud un tanto hostil hacia la filosofía. Cita únicamente el Sefer Yeẓirah y el Pirḳe Hekalot .

Otras obras

  • Sha'are Ṣedeḳ o Sha'ar ha-Shamayim , otro tratado de Gikatilla sobre las diez sefirot ( Riva di Trento , 1561).
  • Sefer ha-Niqqud , una explicación mística del niqqudim , incluida en el Arṣeh Líbano ( Venecia , 1601);
  • Sod ha-Ḥashmal , un comentario cabalístico sobre la visión de Ezequiel , también impreso con el Arze Líbano ;
  • Ẓofnat Pa'aneaḥ , comentario sobre la Hagadá (ib. 1600 [?]);
  • Sodot ha-Miṣwot , una explicación cabalística de los 613 mandamientos ;
  • Iggeret , ensayos cabalísticos (Feṙrara, 1556);
  • Teshubot , responsa ;
  • Sha'ar Meshalim , un ensayo cabalístico de 138 párrafos;
  • Oṣar ha-Kavod , según Jellinek, es lo mismo que Sodot ha-Miẓwot , un comentario sobre el Cantar de los Cantares .
  • Hassagot (inédito) contiene críticas a La guía de los perplejos . Gikatilla utilizóla traducción de al-Ḥarizi , en la que corrige muchos errores y a veces difiere de Maimónides. Parece que escribió Hassagot al principio de su carrera literaria, cuando era más filósofo que místico.
  • Sod HaNahash , revelaciones cabalísticas de la serpiente divina
  • Jellinek cree que Gikatilla compuso un tratado cabalístico titulado Hekalot del mismo carácter que el Pirqe Hekalot.

Bibliografía de la Enciclopedia Judía

  • Adolf Jellinek , Beiträge zur Gesch. der Kabbala, ii.61 y siguientes;
  • Zunz , Additamenta (al catálogo de los manuscritos hebreos en Leipzig), págs. 320–321;
  • Cassel, en Ersch y Gruber, Encyc. sección ii, parte 31, págs. 76–80;
  • S. Sachs, en Ha-Yonah, pág. 80;
  • MH Landauer , en Litteraturblatt des Orients , vi.227-228;
  • Eliakim Carmoly , Itinéraires, p. 276;
  • Heinrich Grätz , Gesch. 3ª ed., págs. 194, 198;
  • Moritz Steinschneider , catálogo Bodl. cols. 1461–1470.

Referencias

  • Vea una adaptación y traducción de Ginnat Egoz titulada HaShem Is One, por The Neirot Foundation, 2020.
  •  Este artículo incorpora texto de una publicación que ahora es de dominio públicoSinger, Isidore ; et al., eds. (1901–1906). "Gikatilla, Joseph b. Abraham". The Jewish Encyclopedia . Nueva York: Funk & Wagnalls.
  • Un análisis exhaustivo del pensamiento de Gikatilla se ha presentado en: Elke Morlok "La hermenéutica del rabino Joseph Gikatilla", Mohr Siebeck 2010
  • Véase también: Federico Dal Bo, Emanación y filosofía del lenguaje. Introducción a Joseph ben Abraham Giqatilla , Los Ángeles, Cherub Press, 2019.

Notas

  1. ^ Joseph ben Abraham Gikatilla Museo Británico
  2. ^ Portae Lucis 1516 Scribd
  3. ^ Los Rishonim, Serie de Historia de Artscroll, pág. 98
  4. ^ Sha'are Orah, edición Yerucham Becker, Jerusalén 2008
  5. ^ Enciclopedia judía
  6. ^ Según el comentario de Mattithiah ben Solomon Delacrut
  7. ^ Introducción de Gikatilla
  8. ^ Inglés según la Biblia JPS de 1917 que ahora es de dominio público
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Joseph_ben_Abraham_Gikatilla&oldid=1253360061"