Griego jónico

Dialecto griego antiguo
Griego jónico
Ἰωνικὴ διάλεκτος
RegiónCircun- Egeo , Magna Grecia
EraC.  1000–300 a. C.
Forma temprana
Alfabeto griego
Códigos de idioma
ISO 639-3
grc-ion
Glotologíaioni1244
Distribución de los dialectos griegos en Grecia en el período clásico . [1]
Distribución de los dialectos griegos en la Magna Grecia (sur de Italia y Sicilia) en el período clásico.

El griego jónico o jónico ( griego antiguo : Ἰωνική , romanizadoIōnikḗ ) fue un subdialecto del grupo dialectal ático -jónico del griego antiguo . El grupo jónico comprende tradicionalmente tres variedades dialectales que se hablaban en Eubea (jónico occidental), las Cícladas septentrionales (jónico central) y, desde alrededor del año  1000 a. C. en adelante, en la Jonia asiática (jónico oriental), donde los colonos jonios de Atenas fundaron sus ciudades. [2] El jónico fue la base de varias formas lingüísticas literarias de los períodos arcaico y clásico , tanto en poesía como en prosa. [3] Las obras de Homero y Hesíodo se encuentran entre las obras poéticas más populares que se escribieron en una forma literaria del dialecto jónico, conocida como griego épico u homérico . La prosa griega más antigua , incluida la de Heráclito , Heródoto , Demócrito e Hipócrates , también se escribió en jónico. A finales del siglo V a. C., el jónico fue reemplazado por el ático, que se había convertido en el dialecto dominante del mundo griego. [2] 

Historia

El dialecto jónico parece haberse extendido originalmente desde el continente griego a través del Egeo en la época de las invasiones dóricas , alrededor del siglo XI a. C., durante la temprana Edad Oscura griega . Según la tradición, los antepasados ​​de los jonios partieron por primera vez de Atenas, en una serie de migraciones, para establecer sus colonias en la costa de Asia Menor y las islas de las Cícladas, alrededor del comienzo del período Protogeométrico (1075/1050  a. C.). [4] Entre el siglo XI y el IX a. C., los jonios continuaron extendiéndose por esas áreas. La afinidad lingüística del ático y el jónico es evidente en varias características únicas, como la pérdida temprana de /w/, o la fusión de /ā/ y /ē/, como se ve en ambos dialectos. [4]

A finales de la Grecia arcaica y principios de la Grecia clásica , en el siglo V a. C., la costa centro-occidental de Asia Menor , junto con las islas de Quíos y Samos , formaban el corazón de Jonia propiamente dicha. [ cita requerida ] El dialecto jónico también se hablaba en las islas del centro del Egeo y en la gran isla de Eubea , al norte de Atenas. El dialecto se extendió rápidamente por la colonización jónica a zonas del norte del Egeo, el mar Negro y el Mediterráneo occidental, incluida la Magna Grecia en Sicilia e Italia . [ cita requerida ]

El dialecto jónico se divide generalmente en dos grandes períodos: el jónico antiguo (o jónico antiguo) y el jónico nuevo (o jónico nuevo). La transición entre ambos no está claramente definida, pero el año 600  a. C. es una buena aproximación. [ cita requerida ]

Las obras de Homero ( La Ilíada , La Odisea y los Himnos homéricos ) y de Hesíodo fueron escritas en un dialecto literario llamado griego homérico o griego épico , que comprende en gran parte el jónico antiguo, pero con alguna mezcla del dialecto eólico vecino al norte, [5] así como con algunos elementos micénicos como resultado de una larga tradición épica prehomérica. [2] Este jónico épico fue utilizado en toda la poesía hexamétrica y elegíaca posterior , no solo por los jonios, sino también por extranjeros como el beocio Hesíodo . [2] El jónico se convertiría en el dialecto convencional utilizado para géneros poéticos y literarios específicos. Fue utilizado por muchos autores, independientemente de su origen; como el dorio Tirteo , componiendo elegías en una forma de jónico. [6] Esta capacidad de los poetas para cambiar de dialecto eventualmente moderaría las diferencias regionales, al tiempo que contribuiría a la conciencia de la helenidad que todos los dialectos tenían en común. [6] El poeta Arquíloco escribió en jónico antiguo tardío.

Los autores jónicos nuevos más famosos son Anacreonte , Teognis , Heródoto , Hipócrates y, en la época romana, Areteo , Arriano y el Luciano o Pseudo-Luciano Sobre la diosa siria . [ cita requerida ]

El jónico adquirió prestigio entre los hablantes de griego debido a su asociación con el idioma utilizado tanto por Homero como por Heródoto y la estrecha relación lingüística con el dialecto ático que se hablaba en Atenas. [ cita requerida ] Esto se vio reforzado aún más por la reforma de la escritura implementada en Atenas en el año 403  a. C., por la que el antiguo alfabeto ático fue reemplazado por el alfabeto jónico, tal como se usaba en la ciudad de Mileto . Este alfabeto finalmente se convirtió en el alfabeto griego estándar, y su uso se volvió uniforme durante la era koiné . También fue el alfabeto utilizado en los Evangelios cristianos y en el libro de los Hechos . [ cita requerida ]

Subdialectos jónicos

Mapa de los dialectos del griego jónico

A partir de las inscripciones se pueden distinguir tres subdialectos del jónico: [7]

1. Jónico occidental, dialecto de Eubea y partes del Ática , como Oropos ;

2. Jónico central o cicládico, dialecto de las islas Cícladas ;

3. Jónico oriental, dialecto de Samos , Quíos y la costa occidental de Asia Menor . [8]

El jónico oriental se distingue de los otros dos dialectos porque perdió en una época muy temprana el sonido /h/ ( psilosis ) ( por lo tanto, Heródoto debería llamarse propiamente Erodoto). El sonido /w/ ( digamma ) también está completamente ausente del jónico oriental, pero a veces se mantuvo en el jónico occidental y cicládico. Además, los pronombres que comienzan con /hop-/ en el jónico occidental y cicládico (ὅπου dónde , ὅπως cómo ), comienzan con ok- (convencionalmente escrito hok-) en el jónico oriental (ὅκου/ὄκου, ὅκως/ὄκως).

El jónico occidental se diferencia del jónico cicládico y oriental por los sonidos -tt- y -rr- donde los otros dos tienen -ss- y -rs- (τέτταρες vs. τέσσαρες, cuatro ; θάρρος vs. θάρσος, valentía ). El jónico occidental también se distingue por usar la forma ξένος (xenos, extranjero, invitado ), mientras que los otros dos usan ξεῖνος (xeinos). [9]

El jónico cicládico puede subdividirse aún más: Keos , Naxos y Amorgos conservaron una diferencia entre dos sonidos /æ/, a saber, el /æ/ original (escrito como Ε), y el /æ/ evolucionado a partir de /ā/ (escrito como Η); por ejemplo, ΜΗΤΕΡ = μήτηρ < μάτηρ, madre . En las otras islas Cícladas no se hizo esta distinción, Η y Ε se usaban allí indistintamente. [10]

Dentro del jónico oriental, Heródoto reconoció cuatro subgrupos ( Historias , I.142), tres de ellos aparentemente influenciados por una lengua vecina:

a. El dialecto de Mileto , Myus y Priene , y sus colonias, influenciado por Cario ;

b. El jónico de Éfeso , Colofón , Lébedo , Teos , Clazómenas y Focea , y sus colonias, influenciado por Lidia ;

c. El dialecto de Quíos y Eritras y sus colonias, influenciado por el griego eólico ;

d. El dialecto de Samos y sus colonias.

Las diferencias entre estos cuatro grupos no son claramente visibles en las inscripciones, probablemente porque las inscripciones eran generalmente ordenadas por un grupo social alto que hablaba en todas partes el mismo tipo de "jonio civilizado". Sin embargo, el habla local del "hombre de la calle" debe haber mostrado diferencias. Un indicio de esto puede ser atestiguado en el lenguaje del "poeta mendigo" efesio Hiponacto , que a menudo usaba jerga local (νικύρτας, σάβαυνις: términos de abuso; χλούνης, ladrón ; κασωρικός, prostituta ) y préstamos lidios (πάλμυς, rey ). [11]

Fonología

Vocales

Protogriego ā > jónico ē ; en dórico y eólico , ā permanece; en ático , ā después de e, i, r , pero ē en otros lugares. [12]

  • Ático νε νί ς ne āā s , jónico νε η νί η ς ne ēē s "joven"
  • original y dórico (ᾱ) h ā > ático-jónico h ē "el" (nominativo singular femenino)
  • original y dórico μ ᾱ́ τηρ m ā tēr > ático-jónico μ ή τηρ m tēr "madre"

Protogriego e, o > jónico oriental/central ei, ou : [nota 1] alargamiento compensatorio tras la pérdida de w en las secuencias enw-, erw-, onw-, orw- . En el ático y jónico occidental, e, o no se alargan. [13]

  • Protogriego *k órw ā [14] > ático κ όρ η k ór ē , jónico oriental κ ​​ούρ η k oúr ē "niña"
  • * órw os > ὄρ ος ór os , οὖρ ος oúr os "montaña"
  • *ks énw os > ξ έν ος x én os , ξ εῖν ος x eĩn os "invitado, extraño"

El jónico oriental generalmente elimina la aspiración inicial (protogriego h V -> jónico V-). [15]

  • Protogriego * h āwélios > ático h ēlios , homérico (jónico oriental temprano) ēélios "sol"

El jónico se contrae con menos frecuencia que el ático. [16]

  • Jónico γέν εα gén ea , ático γέν η gén ē "familia" (plural nominativo neutro)

Consonantes

Protogriego *kʷ antes de o > ático, jónico occidental/central p , algo de jónico oriental k .

  • Protogriego *hó ōs > jónico oriental ὅ κ ως k ōs , ático ὅ π ως p ōs "de cualquier manera, de qué manera"

Protogriego *ťť > Jónico oriental/central ss , jónico occidental, ático tt . [17] Esta característica del jónico oriental y central se incorporó al griego koiné.

  • Protogriego *táťťō > jónico τά σσ ω ss ō , ático τά ττ ω tt ō "Yo arreglo"

Glosario

  • ἄβδης ábdês flagelo (Hipponax.98)
  • ἄεθλον áethlon (premio de atlón ático ἆθλον )
  • ἀειναῦται aeinaûtai archontesenMiletoyCalcis(aeísiempre +marinerosnaûtai
  • ἀλγείη algeíēenfermedad (Cf.Ático ἀλγηδών algēdṓn dolor)Algofobia
  • ἄμπωτις ámpōtisreflujo, ser absorbido, es decir, de mar (ático anápōtis, verbo anapínō) (Koine, griego moderno ampotis)
  • ἄνου anou(Ático ἄνω ánō, arriba)
  • Απατούρια ApatoúriaFestival paniónico (ver tambiénPanionium)
  • ἀππαλλάζειν appallázein(Ático ἐκκλησιάζειν ekklesiázein se reúnen, deciden) (Dóricoapellazein)
  • ἀχάντιον achántion(ático ἀκάνθιον akánthion pequeña espinaacanto)
  • βάθρακοι báthrakoi(ático βάτραχοι bátrachoi, ranas) enPontusbabakoi
  • βροῦκος broûkos especie delangosta(Ática akrís) (los chipriotasllaman a la langosta verde βρούκα broúka)
  • βυσσός byssós(Ático βυθός bythós profundidad, fondo, caos)
  • γάννος gánnos Efesio(áticohuaina(glanosAristóteles.HA594a31.) (ganosfrigioytsakoniano
  • εἴδη eídē (Ático ὕλη hýle bosque) (griego eólicoeide también) (griego Eidos)
  • ἐνθαῦτα enthaûtaaquí (entouthatambién) (ático ἐνταῦθα entaûtha) (Elean ἐνταῦτα entaûta)
  • ἐργύλος ergýlos(trabajador del ático ἐργάτης ergátēs)
  • ἑστιᾶχος hestiâchos epíteto jónico de Zeus, relacionado conHestia(oikourós, ama de llaves, οἰκῶναξ oikônax)
  • ἠγός ēgós (ático εὐδαίμων eudaímon feliz) (Hesiquio sv εὐηγεσίη ) (τ 114)
  • ἠέλιος êélios(áticohḗliossol) (cretense abelios)
  • Ἰαστί Iastí, "la vía jónica" ( Ἰάονες ,Iáones, jonios; Ἰάς ,Iás, antiguo nombre del Ática,EstrabónIX, 1.5)
  • ἴδη ídē montaña boscosa (ático δρυμῶν ὄρος drymôn óros) (Herodoto4,109,2) (Monte Ida)
  • ἰητρός iētrós, iētēr(ático iatrós, iatēr doctor)
  • ἴκκος íkkos(ático ἵππος híppos, caballo) (i-qomicénico
  • Cabeza de κάρη kárē(Kara común) (Kras poético)
  • κιθών kithṓn(ático χιτών chitṓn)
  • κοεῖν koeîn(Ático νοεῖν noeîn pensar) noesis
  • κοῖος koîos (Ático ποῖος poîos ¿quién?)
  • κύθρη kýthrē (Olla de cocina ático χύτρα chýtra)
  • μύτταξ mýttax(barba ática πώγων pṓgōn)
  • Ξουθίδαι Xouthidai Jonios deXuthus
  • ὀδμή odmḗ(Ático ὀσμή osmḗaroma, olor)
  • πηλός pēlós vino espeso,lías (Ático πηλός pelós barro,limo) (frase proverbial mê dein ton Oinea Pêlea poiein, no conviertas el vino en lías, Ath.9.383c, cf. Demetr.Eloc.171)
  • ῥηχίη rhêchíêinundación, palabra prestada al ático como ῥαχία rhachía(homérico, koiné, griego moderno πλημμυρίς plêmmurís -ída)
  • σαβακός sabakís(ático σαθρός satrís decadente) Chian
  • σάρμοι sármoi altramuces(ático θέρμοι thermoi}Caristiano
  • σκορπίζω skorpízôesparcir, dispersar (probablemente de skorpiosescorpióny un verbo obsoleto skerpô, penetrar)
  • ταῦροι [18] taûroi(toros tauroi áticos) (palabra de Éfeso, los jóvenes que actuaban como coperos en la fiesta local dePoseidón)
  • φοινικήια phoinikḗia grámmata Los lidiosy los jonios llamaban así a lasletras.
  • χλοσσός chlossós(pez ático ἰχθύς ichthús)
  • ὦ οἰοῖ ô oioî exclamación de descontento ἐπιφώνημα σχετλιαστικὸν παρ' Ἴωσι

Véase también

Notas

  1. ^ Entre los dialectos griegos, el jónico era el que más prefería las vocales largas y, por lo tanto, se consideraba especialmente adecuado para el canto solista; el dórico, más austero y de sonido amplio, era el preferido para el canto coral.

Referencias

  1. ^ Roger D. Woodard (2008), "Dialectos griegos", en: The Ancient Languages ​​of Europe , ed. RD Woodard, Cambridge: Cambridge University Press, pág. 51.
  2. ^ abcd «Dialecto jónico | Britannica». www.britannica.com . Consultado el 29 de noviembre de 2023 .
  3. ^ Barrio, María Luisa del (2013-09-24), "Jónico", Enciclopedia de la lengua y lingüística griega antigua , Brill , consultado el 29 de noviembre de 2023
  4. ^ desde Miller 2013, pág. 139.
  5. ^ Horrocks 2009, pág. 44.
  6. ^ ab Derks y Roymans 2009, pág. 45.
  7. ^ Pulgar, Albert; Scherer, A. (1959). Handbuch der griechischen Dialekte (2 ed.). Heidelberg: Carl Winter. pag. II, 247.
  8. ^ Derks y Roymans 2009, pág. 44.
  9. ^ Thumb y Scherer (1959), págs. 247, 264-265.
  10. ^ Thumb y Scherer (1959), págs. 251-252.
  11. ^ Hoffmann, O.; Scherer, A. (1969). Geschichte der griechischen Sprache . Berlín: Walter de Gruyter & Co. p. Yo, 55.
  12. ^ Smyth , párrafo 30 y nota, 31: a larga en el ático y otros dialectos
  13. ^ Smyth, párrafo 37 nota: Alargamiento compensatorio iónico después de la pérdida de w
  14. ^ Fuente: Liddell, Henry George ; Scott, Robert ; Un léxico griego-inglés en el Proyecto Perseo .
  15. ^ Smyth, párrafo 9 nota: pérdida temprana de la respiración áspera en el jónico de Asia Menor
  16. ^ Smyth, párrafo 59 nota: contracción en dialectos
  17. ^ Smyth, párrafo 112, 78: ky, khy > tt; = ss en dialectos no áticos
  18. ^ Ateneo Deipnosofistas 10 425c

Fuentes

  • Christides, Anastasios-Phoivos (2007). Una historia de la Grecia antigua: desde los comienzos hasta la Antigüedad tardía. Reino Unido: Cambridge University Press. ISBN 978-0521833073.
  • Giannakis, Georgios K. (2014). Enciclopedia de lengua y lingüística griega antigua. Rodaballo. ISBN 9789004225978.
  • Miller, D. Gary (2013). Dialectos griegos antiguos y autores primitivos: introducción a la mezcla de dialectos en Homero, con notas sobre la lírica y Heródoto. De Gruyter. ISBN 9781614512950.
  • Fisk, Benjamin Franklin (1830). "Jónico". Gramática de la lengua griega . Hilliard, Gray, Little y Wilkins.
  • Horrocks, Geoffrey (2009). Griego: una historia de la lengua y sus hablantes. John Wiley & Sons. ISBN 978-1444318920.
  • Palmer, Leonard Robert (1996). La lengua griega. Editorial de la Universidad de Oklahoma. ISBN 0806128445.
  • Derks, Ton; Roymans, Nico (2009). Constructos étnicos en la Antigüedad: el papel del poder y la tradición. Amsterdam University Press. ISBN 9789089640789.

Lectura adicional

  • Bakker, Egbert J., ed. 2010. Un compañero para la lengua griega antigua. Oxford: Wiley-Blackwell.
  • Colvin, Stephen C. 2007. Un lector de griego histórico: del micénico al koiné. Oxford: Oxford University Press.
  • Horrocks, Geoffrey C. 1987. "La tradición épica jónica: ¿Hubo una fase eólica en su desarrollo?" Minos 20–22: 269–94.
  • Palmer, Leonard R. 1980. La lengua griega. Londres: Faber & Faber.
  • West, Martin L. 1974. Estudios de elegía y yambus griegos. Berlín: de Gruyter.
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Griego_jónico&oldid=1252613039"