Revisores de Interspecies | |
異種族レビュアーズ (Ishuzoku Rebyuāzu) | |
---|---|
Género | Fantasía , comedia sexual [1] [2] |
Manga | |
Escrito por | Amahara |
Ilustrado por | masha |
Publicado por | Fujimi Shobo |
Editorial inglesa | |
Imprimir | La era de los cómics de dragones |
Revista | Dragón Era del Dragón |
Demográfico | Shonen |
Ejecución original | 19 de agosto de 2016 – presente |
Volúmenes | 10 |
Novela ligera | |
Escrito por | Tetsu Habara |
Ilustrado por | W18 |
Publicado por | Kadokawa |
Editorial inglesa | |
Demográfico | Masculino |
Ejecución original | 7 de diciembre de 2018 – 9 de enero de 2020 |
Volúmenes | 2 |
Manga | |
Antología de cómics de Interspecies Reviewers: Darkness | |
Ilustrado por | Varios artistas |
Publicado por | Kadokawa |
Editorial inglesa | |
Ejecución original | 9 de enero de 2020 – 9 de febrero de 2021 |
Volúmenes | 2 |
Serie de televisión de anime | |
Dirigido por | Yuki Ogawa |
Escrito por | Kazuyuki Fudeyasu |
Música de | Kotone Uchihigashi |
Estudio | Pasión |
Con licencia de |
|
Red original | |
Ejecución original | 11 de enero de 2020 – 28 de marzo de 2020 |
Episodios | 12 |
Interspecies Reviewers ( japonés :異種族レビュアーズ, Hepburn : Ishuzoku Rebyuāzu ) es una serie de manga japonesa de comedia sexual de fantasía escrita por Amahara e ilustrada por masha. Ha sido serializado a través del sitio web de manga Dragon Dragon Age [e] de Nico Nico Seiga desde agosto de 2016 [f] y Fujimi Shobo lo ha recopilado en diezvolúmenes tankōbon . La serie tiene licencia en inglés de Yen Press . Una adaptación al anime televisivo de 12 episodiosproducida por Passione se emitió de enero a marzo de 2020.
En un mundo donde existen muchas especies humanoides diferentes y la prostitución es legal, existen varios burdeles para cada tipo de especie con "succu-girls" (サキュ嬢, Sakyu-jō ), que tienen sangre de súcubo corriendo por ellas. Como cada especie tiene diferentes opiniones sobre cómo trabaja cada súcubo para ellos, varios visitantes del burdel se han convertido en revisores, calificando sus experiencias con varias súcubos y publicándolas en la taberna local. La serie se centra principalmente en un humano llamado Stunk, un elfo llamado Zel y un ángel llamado Crimvael; el objetivo de Stunk y Zel es tener experiencias con todo tipo de súcubos que existan, hasta el punto en que incluso desean llevar su búsqueda hasta el Cielo , mientras que Crimvael (apodado "Crim") está buscando la pieza faltante de su halo, ya que no pueden regresar al Cielo sin ella.
Interspecies Reviewers es una serie de manga escrita por Amahara e ilustrada por masha. El primer capítulo se lanzó el 7 de julio de 2016, como un one-shot especial en la revista shōnen Monthly Dragon Age de Fujimi Shobo ; El manga comenzó su serialización mensual a través del sitio web de cómics afiliado a Nico Nico Seiga , Dragon Dragon Age [e] , el 19 de agosto. [8] [19] Amahara había dibujado previamente una serie de cómics similar para mayores de 18 años titulada Ishufūzoku Kurosu Rebyū (異種風俗クロスレビュー, lit "Revisión cruzada del servicio sexual entre especies") en Pixiv a partir de septiembre. 2014. [8] [20] A junio de 2024, el manga se ha recopilado en diez volúmenes tankōbon publicados por Kadokawa . El 9 de enero se lanzó una antología de manga, ilustrada por varios artistas, titulada Interspecies Reviewers Comic Anthology: Darkness (異種族レビュアーズコミックアンソロジー 〜ダークネス〜 ) . 2020, con el segundo volumen lanzado el 9 de febrero de 2021. El manga principal y la antología tienen licencia en Norteamérica de Yen Press , que anunció un lanzamiento en rústica en inglés en Sakura-Con el 31 de marzo de 2018 .
No. | Fecha de lanzamiento original | ISBN original | Fecha de lanzamiento en inglés | ISBN en inglés | |
---|---|---|---|---|---|
1 | 8 de septiembre de 2017 [21] | 978-4-04-072434-8 | 13 de noviembre de 2018 [22] | 978-1-97-530200-9 | |
| |||||
2 | 7 de diciembre de 2018 [23] [24] | 978-4-04-072970-1 978-4-04-072974-9 ( SE ) | 23 de julio de 2019 [25] | 978-1-97-535821-1 | |
| |||||
3 | 9 de julio de 2019 [26] | 978-4-04-073257-2 | 18 de febrero de 2020 [27] | 978-1-97-530814-8 | |
| |||||
4 | 9 de enero de 2020 [28] | 978-4-04-073460-6 | 25 de agosto de 2020 [29] | 978-1-97-531528-3 | |
| |||||
5 | 9 de septiembre de 2020 [30] | 978-4-04-073793-5 | 13 de julio de 2021 [31] | 978-1-97-532427-8 | |
| |||||
6 | 8 de mayo de 2021 [32] | 978-4-04-074099-7 | 1 de febrero de 2022 [33] | 978-1-97-533981-4 | |
| |||||
7 | 9 de diciembre de 2021 [34] | 978-4-04-074382-0 | 13 de diciembre de 2022 [35] | 978-1-97-536004-7 | |
| |||||
8 | 8 de noviembre de 2022 [36] | 978-4-04-074755-2 | 22 de agosto de 2023 [37] | 978-1-97-537231-6 | |
| |||||
9 | 9 de agosto de 2023 [38] | 978-4-04-075074-3 | 15 de octubre de 2024 [39] | 979-8-85-540167-7 | |
| |||||
10 | 7 de junio de 2024 [40] | 978-4-04-075470-3 | – | — | |
|
No. | Fecha de lanzamiento original | ISBN original | Fecha de lanzamiento en inglés | ISBN en inglés |
---|---|---|---|---|
1 | 9 de enero de 2020 [41] | 978-4-04-073461-3 | 19 de enero de 2021 [42] | 978-1-97-531959-5 |
2 | 9 de febrero de 2021 [43] [44] | 978-4-04-073977-9 978-4-04-073978-6 ( SE ) | 22 de marzo de 2022 [45] | 978-1-97-533874-9 |
Una adaptación de novela ligera titulada Interspecies Reviewers: Ecstacy Days fue publicada por Kadokawa el 7 de diciembre de 2018. Fue escrita por Tetsu Habara (葉原鉄) e ilustrada por W18. Una secuela, Interspecies Reviewers: Marionette Crisis , fue publicada el 9 de enero de 2020. Las novelas están licenciadas en Norteamérica por Yen Press ; la primera fue lanzada el 18 de agosto de 2020. [46] [47]
No. | Título | Fecha de lanzamiento original | Fecha de lanzamiento en inglés |
---|---|---|---|
1 | Revisores entre especies: Días de éxtasis Ishuzoku Rebyuāzu Ekusutashi ̄Deizu (異種族レビュアーズ えくすたしー・でいず) | 7 de diciembre de 2018 [48] 978-4-04-073008-0 | 18 de agosto de 2020 [49] 978-1-97-530947-3 |
2 | Revisores entre especies: Marionette Crisis Ishuzoku Rebyuāzu Marionetto Kuraishisu (異種族レビュアーズ まりおねっと・くらいしす) | 9 de enero de 2020 [50] 978-4-04-073453-8 | 18 de mayo de 2021 [51] 978-1-97-532078-2 |
El 28 de junio de 2019, Kadokawa anunció que el manga recibiría una adaptación de anime televisivo producida por Passione . [52] La serie de 12 episodios fue dirigida por Yuki Ogawa y escrita por Kazuyuki Fudeyasu , con diseños de personajes de Makoto Uno y música compuesta por Kotone Uchihigashi. [1] Junji Majima , Yūsuke Kobayashi y Miyu Tomita (los actores de voz de Stunk, Zel y Crimvael, respectivamente) interpretaron el tema de apertura "Ikōze Paradise" (イこうぜ☆パラダイス, iluminado. "Let's Go Paradise") y el tema final "Hanabira Ondo" (ハナビラ音頭, iluminado. "Flower Petal Ondō ") . [53]
La serie se estrenó en AT-X el 11 de enero de 2020, con una versión censurada que luego se emitió en Tokyo MX , BS11 , KBS y SUN . [54] En febrero de 2020, Tokyo MX canceló su transmisión debido a "cambios en las circunstancias dentro de [la estación]", mientras que SUN canceló futuras transmisiones de la serie a instancias de la gerencia de la compañía del canal. [3] [4] Comenzó a transmitirse en GBS el 28 de febrero [5] y en BBC el 7 de marzo de 2020. [6]
El anime fue licenciado en Norteamérica por Funimation , que transmitió simultáneamente los primeros tres episodios censurados con subtítulos en inglés y luego lanzó una versión doblada del primer episodio. [55] [56] Sin embargo, la compañía eliminó la serie de su plataforma de transmisión en línea el 31 de enero, afirmando que "se salía de los estándares [de Funimation]". [57] [58] El 1 de febrero, la subsidiaria francesa de la compañía, Wakanim, anunció que descontinuaría el lanzamiento en inglés, [57] pero continuó ofreciendo el anime con subtítulos en francés, alemán y ruso. [59] El 2 de febrero, la subsidiaria australiana AnimeLab anunció que continuaría transmitiendo simultáneamente la serie en Australia y Nueva Zelanda después de "ajustar [su] abastecimiento de materiales". [57] [59] [g] El 6 de febrero, Amazon Prime Video eliminó el anime de su servicio. [61]
Critical Mass Video planeó lanzar la serie con subtítulos en inglés completamente sin censura en Blu-ray el 7 de diciembre de 2021, [62] [63] pero se retrasó hasta el 18 de enero de 2022. [64] [65]
No. | Título [66] [o] | Fecha de emisión original | |
---|---|---|---|
1 | "Un debate candente y intenso sobre MILFS elfas y humanas, un ángel asciende en Meow Meow Paradise, ¡no puedo tener suficiente de esa sensible cloaca de la doncella pájaro!" Transliteración: " Erufu no Jukujo to Ningen no Jukujo ni tsuite no Giron ga Futtō shi, Tenshi wa Nyan-nyan Tengoku de Shōten shi, Yū-yoku-jin wa Sō-haisetsu-kō de Kando mo Batsugun! " ( japonés) :エルフの熟女と人間の熟女についての議論が沸騰し、天使はニャンニャン天国で昇天し、有翼人は総排泄孔で感度も抜群! ) | 11 de enero de 2020 [68] (2020-01-11) | |
En un mundo donde la prostitución es legal, existen muchos burdeles dirigidos por "chicas súcu" de prácticamente todas las especies. Stunk, el humano, y Zel, el elfo, discuten sobre quién es mejor entre una elfa de 500 años y una humana de 50, y piden a amigos de otras especies que den sus opiniones sobre ellas. Los dos pronto rescatan a un ángel llamado Crimvael, y marcan su nueva amistad invitándolo a una chica súcu con forma de gato. Cuando Crimvael acepta un trabajo en la taberna Ale & Eats, Stunk y los demás se inspiran en la camarera de la taberna, Meidri, y prueban un burdel de mujeres pájaro, estableciéndose firmemente como los Revisores Interespecies. | |||
2 | "¡Las hadas tienen límites en lo que pueden tomar, los demonios no son muy populares, las chicas minotauros son grandes, generosas y bobos!" Transliteración: " Fearī wa Ukeirerareru Saizu ni Seigen ga Ari, Akuma-zoku wa Amari Ninki ga Naku, Nyūgyū-kei no Minotaurosu wa Dekakute Yurete Sugoi Deru! " ( japonés) :フェアリーは受け挿れられるサイズに制限があり、悪魔族はあまり人気がなく、乳牛系のミノタウロスはでかくて揺れてすごい出る! ) | 18 de enero de 2020 [69] (2020-01-18) | |
Stunk y los demás visitan un burdel de hadas, pero descubren que el pequeño tamaño de las hadas significa que cada persona está limitada en cuanto a quién puede contratar en función de su propio "tamaño". Durante las campañas electorales, un representante del Partido Demonio les pide a los Revisores que visiten un burdel de demonios con la esperanza de mejorar la imagen de los demonios. Sin embargo, se distraen y terminan revisando un burdel de minotauros. | |||
3 | "El sexo con intercambio de género significa menos opciones de chicas succu, y duele un poco, pero aprendes exactamente lo que sienten las chicas, ¡así que deberías intentarlo!" Transliteración: " Nyotai-ka Shite no Purei wa Eraberu Jō ga Sukunai shi, Kekkō Itai ga, Onna-no-ko no Kimochi ga Wakaru Yō ni Naru kara, Ichido gurai wa Keiken mierda Oku no wa Ī kamo Shirenai zo! " ( japonés :女体化してのプレイは選べる嬢が少ないし、結構痛いが、女の子の気持ちがわかるようになるから、一度ぐらいは経験しておくのはいいかもしれないぞ! ) | 25 de enero de 2020 [70] (2020-01-25) | |
Stunk, Zel, Crimvael y Kanchal deciden experimentar lo que es ser mujer y visitan la posada Gender Swap, donde toman una poción que las transforma en niñas. Mientras cada una de las revisoras prueba sus nuevos cuerpos con las chicas súcubos afiliadas con distintos resultados, Crimvael sorprende cuando contrata a una chica hiena. | |||
4 | "Las súcubos salvajes te quitarán la vida, incluso si dices que no puedes continuar, ¡las chicas salamandras tienen cuerpos, corazones, salsas y mandras tan calientes que no puedes evitar entusiasmarte con ellas! " Transliteración: " Teikyū-inma wa, mō Denai to Itteiru no ni mo Kakawarazu, sara ni Shiboritorou to shite Kite Mohaya Gōmon no Iki. Saramandā-chan wa Mi mo Kokoro mo 'Sara' mo 'Man' mo 'Dā' mo, Totemo Hotto daga Hotto Sugite Hotton do Itchaisō ni Naru " ( japonés ) :低級淫魔は、もう出ないといっているのにもかかわらず、さらに搾り取ろうとしてきてもはや拷問の域。サラマンダーちゃんは身も心もサラもマンもダーも、とてもホットだがホットすぎてホットんど逝っちゃいそうになる!! ) | 1 de febrero de 2020 [71] (2020-02-01) | |
Los críticos descubren un burdel en un callejón que tiene precios extremadamente bajos debido a la naturaleza letal de los voraces lilin
de pura raza . Ignorando todas las advertencias, Stunk, Zel y el hombre lobo Bruise se lanzan a la pelea, pero rápidamente se arrepienten. Mientras hacen un recado en la región volcánica, los críticos pasan por una tienda donde pueden comer comida de una mujer salamandra ardiente, y solo Crimvael es lo suficientemente resistente al calor como para disfrutar de todos los beneficios de la tienda. | |||
5 | "Quiero ahogarme en el bonito ojo de una chica cíclope, ¿pero es bastante difícil? Hablando de difícil, ¡dejemos que los profesionales elijan a la chica hongo perfecta para pasar un buen rato viscoso y pegajoso!" Transliteración: " Tangan-musume no Kagayaku Hitomi ni Oboretai kedo Hādoru Takasugi de, Onajiku Hādoru Takasugiru Kinoko-jō Erabi wa Kono Michi Sū-hyaku-nen no Puro ni Makasete Nuru-nuru Nettori Fuka-fuka! " ( japonés) :単眼娘の輝く瞳に溺れたいけどハードル高すぎで、同じくハードル高すぎるキノコ嬢選びはこの道数百年のプロに任せてヌルヌルねっとりふかふか! ) | 8 de febrero de 2020 [72] (2020-02-08) | |
Los críticos reciben una solicitud anónima para evaluar un burdel de cíclopes , donde descubren que el principal atractivo es el tamaño de los ojos de sus chicas súcubos. Más tarde, los críticos van a un burdel de micónidos, donde la anfitriona les da a cada uno chicas hongo únicas para satisfacer sus necesidades, pero tiene dificultades para elegir una para Crimvael. | |||
6 | "Puedes crear la chica Golem perfecta, pero no dejes que la chica en la que la basas lo descubra. ¡Ven a la tierra de los sueños a la luz de la voluntad de los fuegos fatuos!" Transliteración: " Gōremu wa, Risō no Onna-no-ko sae Tsukurereba Sugoku Tanoshimeru kedo Sensu ga Towareru shi, Moderu ni Baretara Taihenna Koto ni Naru kamo Shirenai. Uiru-ō-uisupu no Mise wa Gensōteki na Hikari no Parēdo ga Iku, Masani " Yume no Sono " ( japonés) . :ゴーレムは、理想の女の子さえ作れればすごく楽しめるけどセンスが問われるし、モデルにバレたら大変なことになるかもしれない。ウィルオーウィスプのorderは幻想的な光のパレードがイク、まさに夢の園。 ) | 15 de febrero de 2020 [73] (2020-02-15) | |
Tras decidir elegir la especie que entre por la puerta, los críticos acaban en un burdel de golems , donde tienen que construir a su pareja deseada a partir de varias partes. Todos acaban modelando sus golems según Meidri, lo que provoca un rápido castigo por parte de la verdadera Meidri cuando se entera. Más tarde, los críticos van a un burdel de fuegos fatuos , donde las chicas súcubos son tan brillantes que todas tienen que compartir la misma habitación, lo que provoca reacciones muy variadas. | |||
7 | "¡La pandilla se acuesta en el extravagante espectáculo de puesta de huevos, se descubre el profundo y oscuro secreto de la señorita Meidri y se revela el ranking de popularidad de Succu-Girl!" Transliteración: " ¡Sanran-shō de Ossan-tachi no Me ga Ran-ran! ¡Dashimasu Misemasu Meidorī-chan no Himitsu! ¡Soshite Tsuini Happyō! ¡Sakyubasu-jō Ninki-tōhyō! " ( japonés ¡そしてついに発表!サキュバス嬢人気投票! ) | 22 de febrero de 2020 [74] (2020-02-22) | |
Mientras Meidri se enfrenta a la tarea de poner huevos, los críticos acuden a un establecimiento donde pueden ver a las súcu-chicas poner huevos y pujar por ellos, lo que acaba atrayendo solo a un puñado de especies. Más tarde, Mitsue, la súcu-chica humana, anuncia cuál es la súcu-chica más popular entre los humanos. | |||
8 | "El juego de rol de súcubo te mantendrá activo toda la noche, la lanza sagrada del ángel es excelente para hacer agujeros, la torre del súcubo dura para siempre, ¡pero tú (y tu mayonesa) no!" Transliteración: " Ime-sakyu no Erosu no Yume wa Yoru Hiraki, Tenshi no Ransu wa Seisō Naranu Seisō de, Sakyubasu-tawā wa Eien ni Gachi-mayo! "ンスは聖槍ならぬ性槍で、サキュバスタワーは永遠にガチマヨ! ) | 29 de febrero de 2020 [75] (2020-02-29) | |
Los críticos visitan un establecimiento centrado en los juegos de rol , donde Crimvael tiene problemas para manejar el tema mientras que Kanchal tiene quejas sobre la actuación. Para prepararse para una larga misión, la pandilla visita la Torre de los Súcubos, donde pueden hacer que los súcubos reales adopten cualquier forma que soliciten, pero con la condición de que dejen a sus clientes completamente agotados durante días. | |||
9 | "¡Hay algo profundo y oscuro entre los vivos y los muertos, la explosión de la loción del ángel querido y los críticos rivales groseros y no autorizados están en su escena!" Transliteración: " Shitai to Shitai no Aida ni wa Fukakute Kurai Nani ga Ari, Wakaki Tenshi wa Rōshon Dai-bakuhatsu de, Yasei de Yasei no Rebyuā-tachi wa Ero no Raibaru! " ( japonés) :肢体と死体の間には深くて暗いナニがあり、若き天使はローション大爆発で、野生で野性のレビュアーたちはエロのライバル! ) | 7 de marzo de 2020 [76] (2020-03-07) | |
Mientras hacen una entrega al vampiro Count Delivel, Stunk, Zel y Bruise conocen un burdel de no muertos , que ofrece de todo, desde zombis hasta vampiros. De vuelta a casa, Crimvael visita un burdel mágico de slime solo. Más tarde, la pandilla descubre algunas críticas escritas por un grupo diferente de críticos, incluida una de un local lésbico escrita por una directora de cine llamada Bina Banana. Al enterarse de un establecimiento que obtuvo una puntuación perfecta por parte de los cuatro críticos, Stunk y los demás comienzan a viajar hacia la Metrópolis Mágica para probarlo por sí mismos. | |||
10 | "¡Deja que tus ojos contemplen la gloria y el misterio del burdel con una puntuación perfecta! ¡Toma a un recién casado, a un tutor cachondo o a un cerdito como tu amante! ¡Te exprimirán, exprimirán, exprimirán todo! Placer infinito con tres satisfactorios -¡¡¡Excursión de un día! ¡¡¡La verdadera felicidad te espera!!!" Transliteración: " Tsui ni akasareru ōru yonjutten manten no nazo! ¡Nīzuma de inran katei-kyōshi de mesu-buta de koibito kibun! ¡Demasu dashimasu hikitorimasu! Mugen kaihō! Dai-manzoku no mikka-kan! ¡Oshiru mo tappuri! Minna oshiawase ni nacchaeeee! " ( japonés :ついに明かされるオール40点満点の謎!新妻で淫乱家庭教師で雌豚で恋人気分!出ます出します引き取ります!無限解放!大満足の3日間!お汁もたっぷり!みんなお幸せになっちゃええええっ! ) | 14 de marzo de 2020 [77] (2020-03-14) | |
Los críticos llegan a la Metrópolis Mágica, donde su dinero les permite a cada uno pasar tres días haciendo lo que quieran con un muñeco señuelo basado en el Archimago Demia. A medida que los críticos descubren que los beneficios de su experiencia van más allá del servicio habitual, el verdadero Demia se interesa especialmente por las propiedades únicas de Crimvael. Después de que transcurran los tres días y los señuelos desaparezcan, los críticos le dan a la Metrópolis Mágica una puntuación perfecta y hacen que los porteadores centauros repartan sus críticas por todo el país. De vuelta a casa, un hombre misterioso llega al Ale & Eats. | |||
11 | "El filántropo aterradoramente impecable satisface sexualmente a varios súcubos, tontos borrachos y su dinero, por supuesto, pronto se separan, ¡y la habitación de Mitsue llega a su fin!" Transliteración: " Katappashi kara inma o ikasemakuru osorubeki zetsurin wa hakuai-shugi-sha de, abuku-zeni ga haitta yopparai no matsuro wa osasshi no tōri de, Mitsue no heya wa honjitsu kanketsu! " ( japonés) : fotos末路はお察しの通りで、ミツエの部屋は本日完結! ) | 21 de marzo de 2020 [78] (2020-03-21) | |
Un íncubo se ofende por las críticas negativas de los críticos y se encarga de criticar ellos mismos estos establecimientos y darles a todos una puntuación perfecta, aunque su fanfarronería se ve interrumpida cuando un amante vengativo lo apuñala. Después de que un acuerdo con el Gremio de Porteros y los críticos rivales les dé grandes dividendos, la pandilla se emborracha y va a un establecimiento de duendes en busca de chicas súcubos además de beber más alcohol. Sin embargo, cuando llega la mañana, descubren que han gastado todo su dinero en el local y en otras chicas súcubos, ya que sus críticas están escritas con demasiada borrachera como para recuperarlas, lo que los obliga a aceptar solicitudes de aventuras adecuadas para recuperar su fortuna. | |||
12 | "Adiós, queridos fans de nuestros queridos críticos... No se preocupen; mientras las Succu-Girls sigan trabajando duro, también lo harán nuestros críticos. Cuando piensen en nuestros héroes, recuerden esto: cuando ayuden a otros (que se jodan). On), sólo te estás ayudando a ti mismo (vete a la mierda)..." Transliteración: " Rebyuāzu o aishite kudasatta minasan, sayōnara....... Sakyubasu-jō ga iru kagiri, rebyuāzu mo eien ni ikitsuzukeru deshō Anata ga rebyuāzu o omou toki, itsumo koredake wa omoidasu deshō Hito wa tanin o ikashita toki, hajimete jibun mo ikeru to yū koto'o....... " ( japonés) . :レビュアーズを愛してくださったみなさん、さようなら……。サキュバス嬢が居る限り、レビュアーズも永遠に生き続けるでしょう。あなたがレビュアーズを想うとき、いつもこれだけは思い出すでしょう。ひとは他人をイカした時、初めて自分もイケるということを……. ) | 28 de marzo de 2020 [79] (2020-03-28) | |
Los críticos finalmente visitan el burdel de demonios que originalmente se suponía que debían revisar durante las elecciones. Se les da un trato especial debido a la naturaleza de cómo los demonios cumplen con los contratos. Mientras tanto, Demia se encuentra con el señor demonio Death Abyss, y discuten cómo son las cosas en un mundo sin magia. Cuando llega el Año Nuevo y los críticos encuentran que sus lugares favoritos ya están reservados, el dueño del burdel de hadas les presenta un burdel de devoradores de sueños donde pueden volver a visitar su elección de chicas súcubos dentro de sus sueños. |
En agosto de 2017, el manga ocupó el puesto 16 en la categoría web y recibió el premio "DLsite Award" de la revista de noticias de manga Da Vinci de Media Factory y el servicio de transmisión Niconico . [80] [81]
La adaptación al anime fue controvertida porque caminó "por la delgada línea de lo explícito que puede ser el anime", como señaló Isiah Jones de CBR . [82] Stig Høgset de THEM Anime Reviews calificó la serie como "sorprendentemente entretenida" y positiva en cuanto al sexo, al tiempo que dijo que está "bien pensada" y que muchas de las trabajadoras sexuales tienen "personalidades distintas" y dijo que el programa se salió con la suya en lo que respecta a las imágenes. [83] [i] agregó que la serie deforma las "expectativas" del espectador, se sintió incómodo con algunas partes de ella, señaló que el lenguaje utilizado es directo y la elogió por estar "bastante bien animada". Concluyó la reseña diciendo que la serie es uno de los mejores "programas positivos en cuanto al sexo" y lo llamó un "nuevo récord en diversión abiertamente sexual", pero no puede considerarse hentai , dándole una calificación de 4 de 5 estrellas. [83]
El 9 de marzo de 2020, la Junta de Clasificación Australiana aprobó copias censuradas de los primeros cuatro episodios de la serie con una clasificación MA15+; la versión censurada tenía íconos de censura pegados sobre escenas de desnudez y actividad sexual. [57] En ese momento, AnimeLab tenía ocho episodios de la serie disponibles para transmisión; los doce estaban disponibles en mayo. [57]
En junio de 2021, los suscriptores de AnimeLab fueron reubicados en Funimation, lo que provocó el abandono inmediato de la serie. Un comunicado enviado a los suscriptores de ambas plataformas decía:
Hemos determinado que esta serie no cumple con nuestros estándares. Tenemos el máximo respeto por nuestros creadores, por lo que, en lugar de alterar sustancialmente el contenido, consideramos que retirarla era la opción más respetuosa. Como los usuarios de Australia y Nueva Zelanda ahora utilizan la plataforma global Funimation, esto se aplica a la región de Australia y Nueva Zelanda y este programa ya no estará disponible para los espectadores de Australia y Nueva Zelanda. [57]
En agosto de 2021, Madman Entertainment presentó copias sin censura de todos los episodios de la serie a la ACB; se les negó la clasificación después de que la ACB encontrara escenas de sexo que involucraban a los halflings Kanchal y Piltia en el tercer y noveno episodio, y concluyó que "representan a una persona que parece ser menor de 18 años de una manera que probablemente ofenda a un adulto razonable". [57] [84]
Probablemente el mayor problema de este libro es que aspira a ser una comedia sexual, pero parece haber dejado de lado la parte cómica. Por supuesto, eso es subjetivo: pocas cosas están más sujetas al gusto que el humor, y si te parece especialmente divertida la idea de tener sexo, o la idea de que los chicos califiquen a las prostitutas con las que se acuestan, entonces probablemente disfrutarás de esto mucho más que yo.