Hyakumonogatari Kaidankai

Juego de salón

Kitagawa Utamaro , Cien historias de demonios y espíritus

Hyakumonogatari Kaidankai (百物語怪談会, iluminado. "Una reunión de cien cuentos sobrenaturales") fue un popular juego de salón didáctico de inspiración budista durante el período Edo en Japón .

Jugar

El juego se juega después del anochecer de una de dos maneras.

La forma más sencilla consiste en que los participantes se sienten en círculo en una habitación donde se encienden 100 lámparas andon o velas. A medida que los participantes se turnan para contar historias de fantasmas y cuentos sobrenaturales, se apaga una linterna después de cada historia, lo que hace que la habitación se vuelva cada vez más oscura a medida que avanza la noche y el juego avanza.

Una segunda variante integra elementos de una "prueba de coraje" kimodameshi en el juego. En lugar de una habitación, se utilizan tres habitaciones conectadas. En una de las habitaciones del extremo, se encienden 99 lámparas andon o velas y se coloca un pequeño espejo sobre una mesa. Los invitados se reúnen en la otra habitación del extremo, con la lámpara número 100. La habitación del centro permanece vacía y sin iluminación. Lo ideal es que las habitaciones estén dispuestas en forma de "L" para que los invitados puedan ver la luz de la habitación de la linterna, pero no tengan una línea de visión directa desde la sala de narración hacia la sala de la linterna, pero esto no es obligatorio. Después de cada historia, el narrador toma la lámpara, dejando a los otros participantes en la oscuridad mientras pasan por la habitación vacía del centro y entran en la sala de la linterna. Allí, apagan una de las 99 lámparas, se miran en el espejo y luego regresan al grupo. La última lámpara se apaga después de que el último narrador, o el grupo entero, viaja a la sala de la linterna para apagarla frente al espejo.

El juego se considera un método ritual de invocación de espíritus, en el que los seres sobrenaturales llegan y se hacen presentes en la oscuridad después de que se apaga la lámpara número 100. Debido a esta superstición, es una práctica común que los participantes dejen el juego incompleto y se detengan después del cuento número 99, dejando simbólicamente la historia número 100 sin contar y la lámpara final aún encendida para evitar invocar a cualquier ser sobrenatural que pueda haberse sentido atraído por las historias. En la práctica, completar los 100 cuentos lleva muchas horas y los jugadores pueden quedarse sin historias, por lo que las versiones más cortas del juego son populares.

Como se necesitan tantas historias para completar el juego, los invitados empezaron a llevar libros y antologías de encuentros macabros y cuentos folclóricos que contaban los aldeanos que afirmaban haber experimentado encuentros sobrenaturales para recitar. Estos cuentos pronto se conocieron como kaidan .

Historia

Hokusai, Cien historias de fantasmas en una casa encantada (Shinpan uki-e bakemono yashiki hyaku monogatari no zu), c.  1790

Se desconoce el origen exacto del Hyakumonogatari Kaidankai . Se cree que se jugó por primera vez entre la clase samurái como una prueba de coraje. En el cuento infantil de Ogita Ansei de 1660, "Otogi Monogatari", se describe una versión del Hyakumonogatari Kaidankai en la que la narración cuenta cómo varios samuráis jóvenes cuentan historias al estilo del juego. En el cuento, cuando un samurái terminó el cuento número cien, comenzó a apagar la vela cuando de repente vio una mano gigante y nudosa descender sobre él desde arriba. Mientras algunos de los samuráis se encogían de miedo, un golpe de su espada reveló que la mano era simplemente la sombra de una araña. [1]

El verano es la estación preferida tradicionalmente para jugar, tanto porque el Obon (el festival japonés de los muertos) tiene lugar en verano como porque la creencia popular japonesa sostiene que los escalofríos y la piel de gallina que se sienten por el miedo tienen un efecto refrescante muy deseado en el calor sofocante del verano. [2]

Al principio, el juego era popular entre la clase guerrera aristocrática, pero pronto se ganó una reputación favorable entre los campesinos de clase trabajadora y la gente de la ciudad. Con un mayor interés en contar kaidan más nuevos y originales , la gente comenzó a recorrer el campo en busca de historias de misterio, muchas de las cuales combinaban una mezcla de venganza fantasmal y elementos del karma en el budismo .

Un fenómeno verdaderamente popular, el revuelo por Hyakumonogatari Kaidankai (combinado con la nueva tecnología de impresión) creó un auge en la publicación de libros con temas kaidan que recopilaban cuentos apropiados de todos los rincones de Japón y China . En 1677, se publicó el primer kaidan-shu . Conocido como Shokoku Hyakumonogatari ( 100 cuentos de muchos países ), el libro ganó popularidad por haber sido una compilación de cuentos de personas que residían en varios países y que, además, afirmaban que cada cuento era verdadero.

Los libros posteriores de este género también utilizaron a menudo el término Hyakumonogatari en el título; la popularidad de muchos de estos cuentos continuó mucho después de que la moda del juego se hubiera desvanecido.

En otros medios

Hyakumonogatari Kaidankai se convirtió en un fenómeno de culto en Japón; si bien el entusiasmo por estos cuentos ha disminuido, muchas películas de terror japonesas y leyendas urbanas japonesas pueden atribuirse a la influencia del juego.

Maruyama Okyo, pintor de xilografías y fundador de la Escuela de Pintura Maruyama-Shijo, es considerado el primer artista en ofrecer pinturas de los yūrei que frecuentemente se fundían en kaidan . [3]

La narración de cuentos en un juego de Hyakumonogatari Kaidankai formó la base de la película de 1968 Yokai Monsters: 100 Monsters . [4]

En 2002, se emitió en Fuji TV la serie de televisión Kaidan Hyakumonogatari (protagonizada por Naoto Takenaka ) . La serie utilizó la base de Hyakumonogatari Kaidankai para contar historias clásicas de fantasmas japonesas y duró 11 episodios.

La popularidad del juego no se limita a Japón; en el episodio "Freshman Fear" de Paranormal State , los miembros de la Sociedad de Investigación Paranormal de Penn State juegan al antiguo juego japonés de las cien velas durante su investigación de una supuesta aparición en un dormitorio de estudiantes.

Otras influencias culturales incluyen:

  • El décimo episodio del anime xxxHolic donde Yūko invita a Watanuki, Doumeki y Himawari a un juego de Hyakumonogatari Kaidankai .
  • Un episodio del anime School Rumble donde se puede ver a los estudiantes de 2-C jugando el juego durante todo el episodio.
  • El opening del anime Ghost Hunt .
  • Una escena en el manga Sundome donde los miembros del Club Romano juegan el juego.
  • El manga spin-off de Girls und Panzer , Girls und Panzer: Motto Love Love Sakusen Desu!, en el que las chicas del club sensha-dō organizan una noche Hyakumonogatari (en la que la aficionada a la historia del periodo Edo hace pleno uso de las convenciones del rakugo ). El juego se presenta en un tono más cómico, con los distintos equipos contando eventos misteriosos como si todo fuera completamente normal o sin importancia.
  • "100 historias", una de las "habilidades de conversación" de Persona 2: Eternal Punishment , que incluye una recompensa especial para cuando los jugadores logran mostrar las 100 historias con guión.
    • El artículo del libro 100 historias de fantasmas que se pueden leer en Persona 4 para aumentar el coraje.
  • La película de 1968 Yokai Monsters: 100 Monsters, protagonizada por Miwa Takada . [5]
  • El quinto episodio del anime Sengoku Otome: Momoiro Paradox donde los personajes principales son obligados a participar en el juego por un grupo de guerreros samuráis no muertos.
  • El libro Night Film de Marisha Pessl .
  • El anime Kaidan Restaurant donde cada episodio se divide en tres "platos" (Aperitivo, Plato principal y Postre); el "Postre" es una historia de fantasmas contada por uno de los personajes principales mientras juega el juego.
  • Volumen 3 de la serie de novelas visuales The Zashiki Warashi of Intellectual Village .
  • El MMORPG The Secret World donde amigables ultraterrestres explican en comunicaciones dejadas en el barrio Kaidan de Tokio, asediado por Oni -y- Elder-God , que Hyakumonogatari Kaidankai era un nombre que originalmente se refería a ellos mismos antes de que fuera dado al juego, que de hecho habían creado para educar gentilmente a la humanidad sobre los peligros que enfrenta en tales lugares.
  • Serie de cómics Hungry Ghosts de Anthony Bourdain , donde el juego se utiliza como recurso narrativo para contar varias historias de terror derivadas del folclore popular.
  • El juego de rol de mesa Leyenda de los Cinco Anillos , donde Hyakumonogatari Kaidenkai ocupa un lugar destacado en el libro de referencia Libro del Vacío (tanto como un juego jugado por personajes en el escenario como un libro en particular).
  • Un episodio del anime Yamishibai donde un grupo de personajes juega y recitan todos los episodios anteriores de la serie antes de ese episodio.

Véase también

Referencias

  1. ^ http://www.sarudama.com/japanese_folklore/kaidan_modern.shtml Archivado el 3 de octubre de 2014 en Wayback Machine Una breve historia de Kaidan
  2. ^ "Temporada de fantasmas: la tradición japonesa de las historias de miedo en verano | Trabajo en Japón para ingenieros". 30 de julio de 2019.
  3. ^ "Fantasmas japoneses | Fantasmas en el mundo | all_pages". Archivado desde el original el 2013-11-10 . Consultado el 2013-11-10 .
  4. ^ Jane, Sarah (10 de julio de 2017). "Overlooked & Underseen: Yokai Monsters: One Hundred Monsters (1968)" (Palabras clave: Monstruos Yokai: Cien monstruos (1968)). Talk Film Society .
  5. ^ "Monstruos Yokai: 100 Monstruos (1968) ⭐ 6.5". IMDb . 1968-03-20 . Consultado el 2024-08-26 .
  • Addiss, Steven, Fantasmas y demonios japoneses , Estados Unidos, George Braziller, Inc., 1986, ISBN 0-8076-1126-3 
  • Cuentos del Japón fantasmal Revista japonesa de Zack Davisson
  • Una breve historia de Kaidan
  • Estudios del folclore asiático: el atractivo de los cuentos de Kaidan sobre lo extraño. Archivado el 11 de agosto de 2011 en Wayback Machine.
  • Los fantasmas de Japón
  • Información sobre The Kaidan Suite, una interpretación musical de hyaku monogatari del Kitsune Ensemble.
  • Hyakumonogatari.com
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Hyakumonogatari_Kaidankai&oldid=1250265401"