Es posible que algunas de las fuentes mencionadas en este artículo no sean confiables . ( Marzo de 2024 ) |
Hwang Jini | |
---|---|
황진이 | |
Nacido | 1506 |
Fallecido | 1567 |
Nacionalidad | Joseon |
Conocido por | Poesía , poesía clásica china , danza coreana |
Hwang Jini | |
Hangul | 황진이 |
---|---|
Hanja | 黃眞伊 |
Romanización revisada | Hwang Jini |
McCune–Reischauer | Hwang Chini |
Nombre de Gisaeng | |
Hangul | Dejar un comentario |
Hanja | jueves |
Romanización revisada | Myeong-wol |
McCune–Reischauer | Myongwol |
Hwang Jini o Hwang Jin-yi ( coreano : 황진이 ; 1506–1567), también conocida por su nombre de kisaeng Myeongwol ("luna brillante", 명월 ), fue una de las kisaeng más famosas del período Joseon . Vivió durante el reinado del rey Jungjong . Se destacó por su excepcional belleza, su ingenio encantador, su intelecto extraordinario y su naturaleza asertiva e independiente. [1] [2] [3] Se ha convertido en una figura casi mítica en la Corea moderna , inspirando novelas, óperas, películas y series de televisión.
Un cráter en Venus , Hwangcini, lleva su nombre. [4]
Hwang nació alrededor de 1506, hija del hijo de un político, Hwang Jin-sa ( 황진사 ;黃進士), y de una mujer llamada Jin Hyeon-geum ( 진현금 ;陳玄琴) que era una kisaeng o de estatus Cheonmin . La historia cuenta que sus padres se conocieron mientras su madre estaba lavando la ropa, pero los dos no pudieron casarse y ella se convirtió en la hija ilegítima más joven de Hwang. Su padre era de una familia noble de Kaeseong . La leyenda dice que nació como hija de un plebeyo ciego. Se dice que incluso en el momento de la liberación en 1945, el agua mineral brotaba en la colina del pozo en la desembocadura del Jangdan , donde vivía.
Era conocida por su belleza y su personalidad audaz. A medida que Hwang Jini se hacía mayor, muchos hombres querían casarse con ella. Según la leyenda, un día un ataúd pasaba frente a su casa, pero el ataúd se detuvo y se negó a moverse de su casa solo por escucharla leer su poesía. Entonces salió corriendo y se quitó la falda exterior de su hanbok para cubrir el ataúd, y solo entonces el ataúd comenzó a moverse nuevamente. Se decía que el ataúd llevaba el cuerpo de su amante, que nació en una clase superior, pero debido a su estatus inferior, los dos no pudieron casarse y el hombre murió de un corazón roto. Entonces decidió convertirse en una kisaeng después de perder a su amante a la edad de 15 años. [ cita requerida ]
Durante el período Joseon , las mujeres tenían prohibido quedarse en sus casas y eran consideradas propiedad de la familia. No podían casarse con quien quisieran y una hija nacida fuera del matrimonio era considerada intocable. Hwang Jini se negó a seguir las estrictas normas sociales para las mujeres y eligió la vida de kisaeng, lo que le dio la libertad de aprender no solo danza y música, sino también arte, literatura y poesía, temas que normalmente no se enseñaban a las mujeres jóvenes en esa época.
La belleza de Hwang Jini era famosa en toda la península de Corea. Se dice que su belleza brillaba incluso cuando no llevaba nada puesto y llevaba el pelo recogido. Era inteligente, ingeniosa y artística. Muchos hombres de clase alta y baja acudían de todas partes solo para verla y ver sus actuaciones. Como muchas otras kisaengs de la época, les planteaba un acertijo a los hombres que iban a visitarla y solo los que pasaban podían interactuar y hablar con ella. El acertijo se conocería más tarde como "Jeomiligu Idubulchool" (점일이구 이두불출/點 一 二 口 牛 頭 不出). Cuenta la leyenda que ella le planteó acertijos tan difíciles para encontrar a un hombre que fuera tan intelectual como ella y así algún día ella también pudiera conseguir un marido, y el único hombre que los resolvió fue un yangban llamado Seo Gyeong-deok . [ cita requerida ]
Las kisaengs eran artistas femeninas en una sociedad orientada hacia los hombres cuya historia se remonta al período de Silla . Fueron sancionadas oficialmente como artistas desde una edad temprana, siendo educadas en poesía, música y danza. Aunque las kisaengs eran más educadas que la mayoría de las mujeres, todavía se las consideraba la clase social más baja llamada cheonmin en la dinastía Joseon debido a que sus ocupaciones estaban cerca de las de una prostituta. Las kisaengs generalmente proporcionaban entretenimiento como actuaciones, incluyendo cantar poemas sijo y bailar, para los hombres de la clase social más alta, los yangban . Se entrenaron para entretener a varios hombres a lo largo de sus vidas como kisaeng , pero tuvieron que enfrentar la realidad de que las kisaengs nunca serían las primeras esposas de los hombres yangban . Las kisaengs en este período buscaron una forma de expresarse a sí mismas y sus emociones a través de interpretaciones de instrumentos musicales, escribiendo poemas sijo y componiendo canciones. Además, la mayoría de las canciones de las kisaengs eran sobre sentimientos tristes y amor.
Hwang Jini era conocida por su intelecto e ingenio. Su obra escrita más famosa fue "Jeomiligu Idubulchool" (점일이구 이두불출/點 一 二 口 牛 頭 不出). Le planteaba el acertijo a cualquier hombre que quisiera ser su amante y esperó muchos años hasta que un hombre llegara y resolviera el acertijo. Sin embargo, la respuesta al acertijo estaba en el título. "Al combinar las variaciones del título, la primera parte 'Jeomiligu' (점일이구/點一二口) creó el carácter chino que significa palabra hablada (言) y la segunda parte Idubulchool; (이두불출/牛頭不出) creó el carácter chino que significa día (午). Cuando se combinan ambas palabras, se crea el carácter chino que significa consentimiento (許). La razón es que quien resolviera su acertijo le permitiría entrar en su casa y compartir la cama con él". Esta es una de sus obras escritas más famosas, lo que demuestra su ingenio e intelecto que la mayoría de las mujeres de la época no podían compartir con el resto del mundo. [ cita requerida ]
En la actualidad, sólo existen unas pocas piezas de sijo ( forma de verso coreana ) y geomungo , que muestran una hábil artesanía de las palabras y de los arreglos musicales. Los sijo de Hwang a menudo describen la belleza y los lugares de Gaeseong (como el palacio de Manwoldae y las cataratas Pakyon en las montañas Ahobiryong ), la tragedia personal de sus amores perdidos y las reacciones a los famosos poemas y la literatura clásica china (la mayoría de ellos reflexiones sobre el amor perdido).
Parece que Hwang era de noble cuna. Sus poemas se consideran los más bellos que se han escrito jamás. En el siguiente poema, el término que Hwang utiliza para referirse a su amado ( 어론님 ) tiene dos significados, ya que alude tanto a su amado como a una persona que ha quedado congelada por el frío del invierno. La frase inglesa "amor congelado" puede ayudar a ilustrar este doble sentido en la traducción.
冬至 섯달 기나긴 밤을 한 허리를 잘라 내어 | Dividiré esta larga noche de noviembre |
En el siguiente poema, "Luna llena" es un juego de palabras con el seudónimo de Hwang, Myeongwol (literalmente, "Luna brillante"; 명월). El poema fue escrito para un hombre famoso por su virtud, Byok Kye Su, a quien Hwang sedujo de manera infame. "Agua verde" es un juego de palabras con el nombre de Byok (벽계수 碧溪水).
청산리 벽계수(靑山裏 碧溪水)야 수이 감을 자랑 마라. | Agua verde, no te jactes |
El arroyo azul es un poema lleno de metáforas y representaciones de varios aspectos de su vida. El poema utiliza "Arroyo azul" para representar al amante de Hwang Jini, un hombre llamado Lee Changon (también conocido como Byok Kye Su y Lee Jongsuk). La primera línea representa a ella diciéndole a Lee Changon que no se mueva más allá de ella, y se representa a sí misma como la montaña y a él como un arroyo. Una vez que el arroyo, Lee Changon, llega al mar, no regresa. La palabra "Luz de luna" en la tercera línea es el nombre kisaeng de Hwang Jini, "Myeongwol", que significa luz de luna brillante; usando la luz de la luna como metáfora para representarse a sí misma en el poema. En este sentido, el poema insinúa que él no regresará con ella. Como kisaeng, su vida está dentro de las limitaciones de la clase social más baja como cheonmin . A través de este poema, Hwang Jini le dice a Lee Changon que se tome su tiempo y se quede con ella por un tiempo. Este poema representa el anhelo y el amor, así como sus emociones crudas de no querer separarse de un ser amado. La carrera de Hwang Jini como kisaeng puede complicarse si se enamora de un cliente, y este poema representa la compleja profundidad de las emociones que muchas kisaengs tenían durante la época. Eran más privilegiadas que las mujeres comunes de la sociedad en el aspecto de tener la libertad de leer o escribir poesía, aprender música y espectáculos de danza. Sin embargo, las kisaengs nunca podrían ser la primera esposa de un yangban , ni ser respetadas como mujeres debido a su clase social y estereotipos. Aunque esta realidad es parte de su trabajo, este poema, Blue Stream, describe las luchas de sentimientos y trabajo por las que pasaban las kisaengs.
A finales del siglo XX, la historia de Hwang Jini comenzó a atraer la atención de ambos lados de la división coreana y apareció en una variedad de novelas, óperas, películas y series de televisión. Las novelizaciones de su vida incluyen un tratamiento de 2002 del escritor norcoreano Hong Sok-jung (que se convirtió en la primera novela norcoreana en ganar un premio literario, el Premio Manhae , en el Sur) y un bestseller de 2004 del escritor surcoreano Jeon Gyeong-rin . [6]
{{cite journal}}
: Enlace externo en |journal=
( ayuda )