Henrik Wergeland

Escritor noruego (1808-1845)

Henrik Wergeland
Henrik Wergeland
Henrik Wergeland
NacidoHenrik Arnold Thaulow Wergeland 17 de junio de 1808 Kristiansand , Dinamarca-Noruega
( 1808-06-17 )
Fallecido12 de julio de 1845 (12 de julio de 1845)(37 años)
Christiania (ahora Oslo ), Noruega
SeudónimoSiful Sifadda ( farsas )
OcupaciónPoeta, dramaturgo y escritor de no ficción.
Período1829–1845
Movimiento literarioRomanticismo

Henrik Arnold Thaulow Wergeland (17 de junio de 1808 – 12 de julio de 1845) fue un escritor noruego, célebre por su poesía, pero también un prolífico dramaturgo, polemista, historiador y lingüista. A menudo se lo describe como un pionero en el desarrollo de un patrimonio literario claramente noruego y de la cultura noruega moderna. [1]

Aunque Wergeland sólo vivió hasta los 37 años, sus intereses abarcaron la literatura, la teología, la historia, la política contemporánea, los problemas sociales y la ciencia. Sus opiniones fueron controvertidas en su época y su estilo literario fue denunciado como subversivo. [2]

Primeros años de vida

Fue el hijo mayor de Nicolai Wergeland (1780-1848), que había sido miembro de la asamblea constituyente en Eidsvoll en 1814. El padre era pastor de Eidsvold y el poeta fue criado en el más sagrado de los santos del patriotismo noruego. [3] La hermana menor de Wergeland fue Camilla Collett y su hermano menor fue el mayor general Joseph Frantz Oscar Wergeland .

Henrik Wergeland ingresó en la Universidad Real Federico en 1825 para estudiar para la iglesia y se graduó en 1829. Ese año, se convirtió en un símbolo de la lucha por la celebración de la constitución el 17 de mayo, que más tarde se convertiría en el Día Nacional de Noruega. Se convirtió en un héroe público después de la infame " batalla de la Plaza " en Christiania , que se produjo porque cualquier celebración del día nacional estaba prohibida por decreto real. [4] Wergeland, por supuesto, estuvo presente y se hizo famoso por enfrentarse a los gobernadores locales. Más tarde, se convirtió en el primero en dar un discurso público en nombre del día y, por lo tanto, se le dio crédito como el que "inició el día". Su tumba y sus estatuas son decoradas por estudiantes y escolares todos los años. Cabe destacar que la comunidad judía de Oslo le rinde homenaje en su tumba el 17 de mayo, en agradecimiento por sus exitosos esfuerzos para permitir la entrada de judíos a Noruega .

Poesía temprana

En 1829 publicó un volumen de poemas líricos y patrióticos, Digte, første Ring (Poemas, primer círculo), que atrajo la atención más viva hacia su nombre. En este libro encontramos a su amor ideal, la celestial Stella, que puede describirse como un equivalente de Wergeland a Beatriz en el poema de Dante Divina Commedia . Stella de hecho está basada en cuatro chicas, de las que Wergeland se enamoró (dos de las cuales cortejó), y nunca llegó a acercarse realmente a ellas. El personaje de Stella también lo inspiró a esforzarse en la gran epopeya Skabelsen, Mennesket og Messias ( La creación, el hombre y el Mesías ), remodelada en 1845 como Mennesket (El hombre). En estas obras, Wergeland muestra la historia del hombre y el plan de Dios para la humanidad. Las obras son claramente platónico-románticas, y también se basan en ideales de la Ilustración y la Revolución Francesa . Por tanto, critica el abuso de poder y, en particular, a los sacerdotes malvados y su manipulación de las mentes de las personas. Al final, su credo es el siguiente:

El cielo nunca más será dividido
después de los cuadrantes de altares ,
La tierra nunca más será dividida y saqueada
por los cetros de los tiranos .
Coronas ensangrentadas, acero del verdugo
Antorchas de esclavitud y piras de sacrificio
No brillará más sobre la tierra .
A través de la penumbra de los sacerdotes, a través del trueno de los reyes ,
El amanecer de la libertad,
día brillante de la verdad
brilla sobre el cielo, ahora el techo de un templo,
y desciende sobre la tierra ,
que ahora se convierte en un altar
por amor fraternal.
Los espíritus de la tierra ahora brillan.
en corazones renovados
La libertad es el corazón del espíritu, la Verdad el deseo del espíritu .
espíritus terrenales todos
al suelo caerá
al llamado eterno:
Cada uno en su frente lleva su trono celestial .
Cada uno en su corazón lleva su altar y su vaso de sacrificio .
Los señores están todos en la tierra, los sacerdotes están todos para Dios .

A los veintiún años se convirtió en una potencia literaria, y su entusiasta prédica de las doctrinas de la Revolución Francesa de Julio de 1830 lo convirtió también en una fuerza [ aclaración necesaria ] en política. Mientras tanto, fue incansable en sus esfuerzos por promover la causa nacional. Fundó bibliotecas populares y trató de aliviar la pobreza generalizada del campesinado noruego. Predicó la vida sencilla, denunció los lujos extranjeros y dio ejemplo vistiendo ropas noruegas hechas en casa. [3] Luchó por la ilustración y una mayor comprensión de los derechos constitucionales que se le habían otorgado a su pueblo. De este modo, se hizo cada vez más popular entre la gente común.

En su ensayo histórico Hvi skrider Menneskeheden saa langsomt frem? (¿Por qué la humanidad progresa tan lentamente?), Wergeland expresa su convicción de que Dios guiará a la humanidad hacia el progreso y hacia días más brillantes. [5]

Lucha personal y política

Los críticos, especialmente Johan Sebastian Welhaven , afirmaron que sus primeros esfuerzos en la literatura fueron salvajes e informes. Estaba lleno de imaginación, pero sin gusto ni conocimiento. [3] Por lo tanto, desde 1830 a 1835 Wergeland fue objeto de severos ataques de Welhaven y otros. Welhaven, siendo un clasicista, no pudo tolerar la forma explosiva de escribir de Wergeland y publicó un ensayo sobre el estilo de Wergeland. Como respuesta a estos ataques, Wergeland publicó varias farsas poéticas bajo el seudónimo de "Siful Sifadda". Welhaven no mostró ninguna comprensión del estilo poético de Wergeland, o incluso de su personalidad. Por un lado, la disputa era personal, por el otro, cultural y política. Lo que había comenzado como una pelea simulada en la Comunidad de Estudiantes Noruegos pronto se salió de proporción y se convirtió en una disputa periodística duradera durante casi dos años. Las críticas de Welhaven y las calumnias de sus amigos crearon un prejuicio duradero contra Wergeland y sus primeras producciones.

Recientemente, su poesía temprana ha sido reevaluada y reconocida más favorablemente. De hecho, la poesía de Wergeland puede considerarse extrañamente modernista, aunque contiene elementos del verso tradicional noruego éddico. En el patrón de los poetas nórdicos clásicos de los siglos VI-XI, sus antepasados ​​intelectuales, su escritura es evocadora e intencionadamente velada, presentando elaborados kennings que requieren un amplio contexto para ser descifrados. Desde el principio, escribió poemas en estilo libre, sin rimas ni métrica . Su uso de metáforas es vívido y complejo, y muchos de sus poemas son bastante largos. Desafía al lector a contemplar sus poemas una y otra vez, pero también lo hacen sus contemporáneos Byron y Shelley , o incluso Shakespeare . La forma libre y las múltiples interpretaciones ofendieron especialmente a Welhaven, quien sostenía una visión estética de la poesía como apropiadamente concentrada en un tema a la vez.

Wergeland, que hasta entonces había escrito en danés, defendía la idea de una lengua independiente y separada para Noruega, por lo que se adelantó quince años a Ivar Aasen . Más tarde, el historiador noruego Halvdan Koht diría que "no hay una sola causa política en Noruega que no haya sido vista y prevista por Henrik Wergeland".

Personalidad

Wergeland tenía un carácter irascible y luchaba voluntariamente por la justicia social. En aquella época, la pobreza era normal en las zonas rurales y la servidumbre era común. En general, desconfiaba de los abogados por su actitud hacia los agricultores, especialmente los pobres, y a menudo luchaba contra abogados y juristas en los tribunales, que podían apoderarse legalmente de pequeñas propiedades. Wergeland se ganó grandes enemigos por esto y, en un caso, el problema judicial duró años y casi lo dejó en bancarrota. La disputa había comenzado en Gardermoen , en aquel momento un campo de instrucción para una sección del ejército noruego. En sus obras, su némesis, el procurador Jens Obel Praëm, sería presentado como el mismísimo diablo.

Wergeland era alto, según la estatura media noruega de la época. Era una cabeza más alto que la mayoría de sus contemporáneos (aproximadamente 1 m y 80 cm). A menudo se le veía mirando hacia arriba, especialmente cuando montaba a caballo por la ciudad. Se cree que el caballo, Veslebrunen (pequeño marrón), es de raza noruega pequeña (pero no un poni ). Por eso, cuando Wergeland montaba a caballo, arrastraba los pies.

Busto de Henrik Wergeland
de Hans Hansen. 1845

Participación en un concurso de dramaturgos

En el otoño de 1837, Wergeland participó en un concurso de dramaturgos para el teatro de Christiania. Quedó en segundo lugar, justo detrás de Andreas Munch . Wergeland había escrito una obra musical, Campbellerne (Los Campbell) . Esta obra estaba basada en melodías y poemas de Robert Burns , y la trama comentaba tanto el gobierno de la Compañía en la India como la servidumbre en Escocia. Al mismo tiempo, expresó varios sentimientos críticos hacia las condiciones sociales prevalecientes en Noruega, incluida la pobreza y los abogados avaros. La obra fue un éxito inmediato para el público y más tarde fue considerada por muchos como su mayor éxito teatral.

Pero los disturbios comenzaron el segundo día de la representación, el 28 de enero de 1838. En esta representación, 26 distinguidos caballeros de alto rango de la universidad, la corte y la administración se reunieron para tomar a Wergeland de una vez por todas. Se compraron los mejores asientos entre el público y, armados con pequeñas trompetas de juguete y flautas, comenzaron a interrumpir la representación desde el principio. El tumulto aumentó y el jefe de la policía de Christiania no pudo hacer más que gritar orden mientras saltaba en su asiento. Más tarde, se dijo que los caballeros de alto rango actuaron como colegiales y uno de ellos, un abogado del tribunal supremo, irrumpió en el salón de Nicolai Wergeland , gritándole directamente al oído. El padre del poeta quedó asombrado por esta conducta. Se dice que el agresor fue el futuro primer ministro noruego Frederik Stang . Uno de los actores finalmente calmó al público y comenzó la obra. Más tarde, después de la obra, las damas de la primera y segunda fila actuaron en nombre de Wergeland, lanzando tomates podridos a los infractores, y luego estallaron peleas, dentro y fuera del teatro, y en las calles cercanas. Supuestamente, algunas de ellas intentaron escapar y fueron arrastradas de vuelta para recibir otra paliza. Los infractores fueron humillados durante semanas y no se atrevieron a mostrarse durante un tiempo. La historia de esta batalla, llamada "la batalla de los Campbell" (Cambellerslaget), fue presenciada y registrada por un miembro del Parlamento noruego.

Se podría concluir que los seguidores de Wergeland ganaron la batalla, pero los hombres en el poder podrían haber tomado alguna venganza difamando la reputación de Wergeland después de su muerte.

En febrero se celebró una actuación "a beneficio del señor Wergeland", y esto le dio suficiente dinero para comprar una pequeña vivienda en las afueras de la ciudad, en Grønlia, bajo la colina de Ekeberg .

Casamiento

Amalie Sofie Bekkevold. (1842)

Desde su casa en Grønlia, Wergeland tuvo que cruzar el fiordo en bote hasta una pequeña posada en el muelle de Christiania. Allí conoció a Amalie Sofie Bekkevold, que entonces tenía 19 años, hija del propietario. Wergeland se enamoró rápidamente y le propuso matrimonio ese mismo otoño. Se casaron el 27 de abril de 1839 en la iglesia de Eidsvoll , con el padre de Wergeland como sacerdote.

Aunque Amalie pertenecía a la clase trabajadora, también era encantadora, ingeniosa e inteligente, y pronto se ganó el corazón de la familia de su marido. Camilla Collett se convirtió en su amiga de confianza durante toda su vida. El matrimonio no tuvo hijos, pero la pareja adoptó a Olaf, un hijo ilegítimo que Wergeland había engendrado en 1835, y Wergeland consiguió una educación para el niño. Olaf Knudsen, como lo llamaban, se convertiría más tarde en el fundador de la Escuela Noruega de Jardinería y en un destacado profesor.

Amalie se convirtió en la inspiración para un nuevo libro de poemas de amor; este libro estaba lleno de imágenes de flores, mientras que sus poemas de amor anteriores habían estado llenos de imágenes de estrellas. Después de la muerte de Wergeland, se casó con el sacerdote, Nils Andreas Biørn, quien ofició su funeral y era un viejo amigo de la universidad de Wergeland. [6] Tuvo ocho hijos con él. Pero a su muerte muchos años después, su panegírico fue el siguiente: La viuda de Wergeland ha muerto por fin, y ha inspirado poemas como nadie más en la literatura noruega .

Empleo

Wergeland había intentado durante muchos años conseguir un empleo como capellán o sacerdote, pero siempre lo rechazaban, sobre todo porque los empleadores consideraban que su forma de vida era "irresponsable" e "impredecible". Su conflicto legal con Praëm también fue un obstáculo. El departamento declaró que no podría conseguir una parroquia mientras este caso no se resolviera. Su último intento se desvaneció "en una nube rosada" durante el invierno de 1839, debido a un incidente en una taberna en el que se hizo sangre golpeándose la cabeza con un plato de peltre después de que sus insinuaciones a un cliente cercano fueran rechazadas.

Mientras tanto, Wergeland trabajó como bibliotecario en la Biblioteca Universitaria por un pequeño salario, desde enero de 1836. En el período 1835-1837 editó una revista radical titulada Statsborgeren . [7] A finales del otoño de 1838, el rey Carl Johan le ofreció una pequeña "pensión real" que casi duplicaba su salario. Wergeland la aceptó como pago por su trabajo como "maestro público". Esta pensión le dio a Wergeland ingresos suficientes para casarse y establecerse. Su matrimonio en la misma primavera lo tranquilizó y solicitó nuevamente, esta vez para el nuevo trabajo como jefe del archivo nacional . La solicitud está fechada en enero de 1840. Finalmente la obtuvo y estuvo empleado desde el 4 de enero de 1841 hasta que tuvo que jubilarse en el otoño de 1844.

El 17 de abril de 1841, él y Amalie se mudaron a su nuevo hogar, Grotten , situado cerca del nuevo palacio real noruego, y aquí vivió los siguientes años.

Luchas personales

Después de su empleo, Wergeland comenzó a ser sospechoso, por sus camaradas anteriores en el movimiento republicano, de traicionar su causa. Él, como izquierdista, no debería haber aceptado nada del rey. Wergeland tenía una visión ambigua de Carl Johan. Desde una perspectiva, era un símbolo de la Revolución Francesa , un recordatorio de los valores que Wergeland admiraba. Por otro lado, era el rey sueco que había obstaculizado la independencia nacional. Los radicales llamaron a Wergeland un renegado, y él se defendió de muchas maneras. Pero era evidente que él mismo se sentía solo y traicionado. En una ocasión, estuvo presente en una fiesta de estudiantes e intentó proponer un brindis por los antiguos profesores, pero fue interrumpido bruscamente. Después de un par de intentos, se desesperó y se rompió una botella en la frente. Solo una persona, un médico, recordó más tarde que Wergeland lloró esa noche. Más tarde esa noche, los estudiantes prepararon una procesión en honor de la universidad y todos dejaron atrás a Wergeland. Un solo estudiante le ofreció el brazo y eso fue suficiente para que Wergeland volviera a ponerse de buen humor. Se trataba de Johan Sverdrup , que más tarde se convertiría en el padre del parlamentarismo noruego . Así, los dos símbolos de la izquierda noruega, separados por una generación, caminaron juntos.

Pero a Wergeland se le prohibió escribir en algunos de los periódicos más importantes, y por lo tanto no se le permitió defenderse. El periódico Morgenbladet no publicó sus respuestas, ni siquiera sus respuestas poéticas. Uno de sus poemas más conocidos fue escrito en esa época, en respuesta a la declaración del periódico de que Wergeland estaba "irritable y de mal humor". Wergeland respondió en verso libre:

¿Estoy de mal humor, Morgenblad? ¿Yo, que no necesito más que un rayo de sol para estallar en carcajadas, de una alegría que no puedo explicar?

El poema fue impreso en otro periódico y Morgenbladet publicó el poema con una disculpa a Wergeland en la primavera de 1846.

En enero de 1844, el tribunal decidió llegar a un acuerdo en el caso Praëm. Wergeland tuvo que salir de apuros y se sintió humillado. La suma se fijó en 800 speciedaler , más de lo que podía permitirse. Tuvo que vender su casa y Grotten fue comprada el invierno siguiente por un buen amigo suyo, que comprendió su difícil situación.

La presión psicológica puede haber contribuido a su enfermedad.

Período de enfermedad anterior a la muerte

En la primavera de 1844, cogió una neumonía y tuvo que quedarse en casa durante quince días. Mientras se recuperaba, insistió en participar en las celebraciones nacionales de ese año, y su hermana Camilla lo recibió, "pálida como la muerte, pero con el espíritu del 17 de mayo" en su camino a las fiestas. Poco después, su enfermedad volvió y ahora también tenía síntomas de tuberculosis . Tuvo que quedarse en casa y la enfermedad resultó ser terminal. Hay muchas teorías sobre la naturaleza de su enfermedad. Hay quienes afirman que desarrolló un cáncer de pulmón después de toda una vida fumando. En ese momento, los peligros del tabaco eran desconocidos para la mayoría de la gente. Este último año, escribió rápidamente desde su lecho de enfermo, cartas, poemas, declaraciones políticas y obras de teatro.

Tumba de Henrik Wergeland - en el cementerio de Nuestro Salvador, Oslo

Debido a su situación económica, Wergeland se mudó a una casa más pequeña, Hjerterum , en abril de 1845. Grotten fue luego vendido. Pero su nueva casa aún no estaba terminada, y tuvo que pasar diez días en el hospital nacional Rikshospitalet . Allí escribió algunos de sus poemas de lecho de enfermo más conocidos. Escribió casi hasta el final. El último poema escrito está fechado el 9 de julio, tres días antes de su muerte.


Muerte

Henrik Wergeland murió en su casa a primera hora de la mañana del 12 de julio de 1845. Su funeral se celebró el 17 de julio y asistieron miles de personas, muchas de las cuales habían viajado desde los distritos de los alrededores de Christiania. El sacerdote esperaba que fueran cientos, pero tuvo que corregirse. La congregación fue diez veces mayor. Su ataúd fue llevado por los estudiantes noruegos, mientras que el carro designado iba delante de ellos vacío. Al parecer, los estudiantes insistieron en llevar ellos mismos el ataúd. La tumba de Wergeland se dejó abierta durante la tarde y durante todo el día, la gente lo veneró esparciendo flores sobre su ataúd, hasta que llegó la noche. Su padre escribió su agradecimiento por ello en Morgenbladet tres días después (20 de julio), afirmando que su hijo había obtenido su honor por fin:

Ahora veo cuánto lo amaban, cuánto lo veneraban... ¡Dios los recompense y los bendiga a todos! El hermano que ustedes tenían en tanta estima tuvo un comienzo arriesgado, fue incomprendido por mucho tiempo y sufrió mucho, pero tuvo un final hermoso. Su vida no estuvo sembrada de rosas, pero su muerte y su tumba lo fueron aún más - (Nicolai Wergeland).

Cambio de ubicación en el cementerio

De hecho, Wergeland fue enterrado en una humilde sección del cementerio y pronto sus amigos comenzaron a escribir en los periódicos pidiendo un lugar mejor para él. Finalmente, fue trasladado a su tumba actual en 1848. En ese momento, surgió un debate sobre un monumento adecuado para su tumba. El monumento sobre su tumba fue proporcionado por judíos suecos y se "inauguró" oficialmente el 17 de junio de 1849, después de seis meses de retraso.

Legado

Su estatua se encuentra entre el Palacio Real y el Storting , en la calle principal de Oslo , de espaldas al Nationalteateret. El Día de la Constitución de Noruega , recibe una corona de flores anual de los estudiantes de la Universidad de Oslo . Este monumento fue erigido el 17 de mayo de 1881 y el discurso de esta ocasión estuvo a cargo de Bjørnstjerne Bjørnson .

Durante la Segunda Guerra Mundial, los ocupantes nazis prohibieron cualquier celebración de Wergeland.

Obras

Los escritos recopilados de Henrik Wergeland ( Samlede Skrifter: trykt og utrykt ) se publicaron en 23 volúmenes entre 1918 y 1940, editados por Herman Jæger y Didrik Arup Seip . Una compilación anterior también titulada Samlede Skrifter ("Obras completas", 9 vols., Christiania, 1852-1857) fue editada por H. Lassen, autor de Henrik Wergeland og hans Samtid (1866) y editor de su Breve (" Cartas", 1867). [3]

Jan van Huysums Blomsterstykke (Flores de Jan van Huysum , 1840), Svalen (La golondrina, también traducida al inglés, 1841), Jøden (El judío, 1842), Jødinden (La judía, 1844) y Den Engelske Lods (El piloto inglés , 1844) forman una serie de poemas narrativos en metros líricos cortos que siguen siendo los más interesantes e importantes de su tipo en la literatura noruega. Tuvo menos éxito en otras ramas de las letras; en el teatro, ni Campbellerne (Los Campbell, 1839), Venetianerne (Los venecianos, 1843) ni Søkadetterne (Los cadetes del mar, 1837) alcanzaron un éxito duradero; Aunque su elaborada contribución a la historia política, Norges Constitutions Historie (Historia de la Constitución noruega) 1841-1843, todavía se considera una fuente importante, los poemas de sus últimos años incluyen muchas letras de gran belleza, que se encuentran entre los tesoros permanentes de la poesía noruega. [3]

Wergeland se convirtió en un símbolo del movimiento de izquierda noruego y fue adoptado por muchos poetas noruegos posteriores hasta nuestros días. Por ello, un gran número de poetas posteriores le deben lealtad de una manera u otra. Como dijo la poeta noruega Ingeborg Refling Hagen , "Cuando algo brota en nuestras huellas, es un nuevo crecimiento de los pensamientos de Wergeland". Ella, entre otras, inició una celebración anual en su cumpleaños. Inauguró el tradicional "desfile de flores" y celebró su memoria con recitaciones y canciones, y a menudo representando sus obras de teatro.

Los símbolos poéticos más destacados de Wergeland son la flor y la estrella, que simbolizan el amor celestial y terrenal, la naturaleza y la belleza.

Sus letras han sido traducidas al inglés por Illit Gröndal, [8] GM Gathorne-Hardy, Jethro Bithell, [9] Axel Gerhard Dehly [10] y Anne Born. [11]

Familia

Su padre era hijo de un campanero de Sogn , y la ascendencia paterna de Wergeland son en su mayoría agricultores de Hordaland , Sogn y Sunnmøre . Por el lado materno, descendía tanto de daneses como de escoceses. Su bisabuelo, Andrew Chrystie (1697-1760), nació en Dunbar y perteneció al clan escocés Christie . Este Andrew emigró en 1717 a Brevik en Noruega, se trasladó a Moss y se casó por segunda vez con una mujer escocesa, Marjorie Lawrie (1712-1784). Su hija Jacobine Chrystie (1746-1818) se casó con el secretario municipal de Kristiansand Henrik Arnold Thaulow (1722-1799), padre de la madre de Wergeland, Alette Thaulow (1780-1843). Wergeland recibió su primer nombre del anciano Henrik Arnold. [12]

Sus antepasados ​​con el apellido Wergeland vivían en Verkland, una granja en Ytre Sogn [13] "en la parte superior del valle que conduce desde Yndesdalvatnet, al norte de la línea del condado hacia Hordaland ". [14] ( Wergeland es una transliteración danesa de Verkland . [13] )

Lectura adicional

  • Benterud, Aagot (1943). Henrik Wergelands religiøse utvikling: estudio en litteraturhistorisk (en noruego). Oslo: Dreyers forlag. OCLC  729144143.

Referencias

  1. ^ Familia de Joseph Frantz Oscar Wergeland
  2. ^ Henrik Wergeland - utdypning (Tienda norske leksikon)
  3. ^ abcde  Una o más de las oraciones anteriores incorporan texto de una publicación que ahora es de dominio públicoChisholm, Hugh , ed. (1911). "Wergeland, Henrik Arnold". Encyclopædia Britannica . Vol. 28 (11.ª ed.). Cambridge University Press. pág. 522.
  4. ^ Wergeland aclamado por su 200 aniversario Archivado el 20 de julio de 2008 en Wayback Machine , Aftenposten , 17 de junio de 2008
  5. ^ Norsk biografisk leksikon. Henrik Wergeland
  6. ^ No.:Amalie Sofie Bekkevold
  7. ^ Øyvind Andresen (5 de enero de 2021). "Fædrelandsvennens første redaktør". Argumento . Archivado desde el original el 18 de enero de 2021 . Consultado el 15 de diciembre de 2021 .
  8. ^ Henrik Wergeland, el poeta noruego de Illit Gröndal, (Oxford, BH Blackwell, 1919).
  9. ^ Poemas de Henrik Wergeland traducidos por GM Gathorne-Hardy, Jethro Bithell e I. Grøndahl, (Londres: Hodder & Stoughton, 1929)
  10. ^ Alas de águila: poesía de Bjørnson, Ibsen y Wergeland traducida por Axel Gerhard Dehly, (Auburndale, Massachusetts: Maydell Publications, 1943)
  11. ^ El ejército de la verdad: poemas seleccionados de Henrik Wergeland , editados por Ragnhild Galtung (Madison: University of Wisconsin Press, 2003)
  12. ^ Nicolai Wergeland - utdypning (Tienda norske leksikon)
  13. ^ ab Sylfest Lomheim (5 de agosto de 2015). "Dølar på Dalen". Clases de clase. pag. 10.
  14. ^ Wergeland-støtta en Verkland
  • Estatua de Henrik Wergeland en Fargo, Dakota del Norte
  • Estatua de Wergeland de Gustav Vigeland
  • Obras de Henrik Wergeland en el Proyecto Gutenberg
  • Obras de Henrik Wergeland o sobre él en Internet Archive

noruego

  • Henrik Wergeland en Norske Dikt
  • Henrik Wergeland en Internet Archive
  • Henrik Wergeland en Wikisource noruego
  • Henrik Wergeland en el Archivo de Canciones Lied y Artísticas [ enlace muerto permanente ‍ ]
  • Libros digitalizados de Wergeland en la Biblioteca Nacional de Noruega
  • Texto electrónico: "Samlede Skrifter (23 vols., 1918-1940)" (en noruego). Oslo: Dokumentasjonsprosjektet. 13 de agosto de 1998 . Consultado el 23 de noviembre de 2009 .
  • Texto electrónico e imágenes escaneadas: «Samlede Skrifter (23 vols., 1918–1940)» (en noruego). NBdigital, Biblioteca Nacional de Noruega. Archivado desde el original el 5 de febrero de 2010. Consultado el 21 de enero de 2010 .

Inglés

Traducciones

  • Jan van Huysums Blomsterstykke
  • Con un ramo
  • Cámara anatómica de cerdos

Transmisión de audio

  • Hermana rey
  • Para mi esmalte de uñas
  • Si no te importa, sácalo.
  • Canciones y poemas de Wergeland

Poema

  • Juleaften: Letras en noruego
  • Juleaften: traducción al Inglés
  • Juleaften: en YouTube la película de Torstein Blixfjord
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Henrik_Wergeland&oldid=1245481133"