Goldfinger (novela)

Novela de Ian Fleming

Dedo de oro
La portada muestra una rosa sostenida entre los dientes de una calavera con monedas de oro en lugar de ojos. En la parte superior aparece el nombre "IAN FLEMING"; en la parte inferior, "GOLDFINGER".
Portada de la primera edición, publicada por Jonathan Cape
AutorIan Fleming
Artista de portadaRichard cortando
IdiomaInglés
SerieJames Bond
GéneroFicción de espías
EditorJonathan Cabo
Fecha de publicación
23 de marzo de 1959
Lugar de publicaciónReino Unido
Tipo de medioImpresión (tapa dura y rústica)
Páginas318
Precedido porDoctor No 
Seguido porSólo para tus ojos 

Goldfinger es la séptima novela de la serie James Bond de Ian Fleming . Escrita en enero y febrero de 1958, fue publicada por primera vez en el Reino Unido por Jonathan Cape el 23 de marzo de 1959. La historia se centra en la investigación del agente del Servicio Secreto Británico James Bond sobre las actividades de contrabando de oro de Auric Goldfinger , quien también es sospechoso para el MI6 de estar conectado a SMERSH , la organización de contrainteligencia soviética . Además de establecer el contexto de la operación de contrabando, Bond descubre un complot mucho más grande: Goldfinger planea robar las reservas de oro de los Estados Unidos de Fort Knox .

Fleming desarrolló el personaje de James Bond en Goldfinger , presentándolo como un individuo más complejo que en las novelas anteriores y resaltando el tema de Bond como una figura de San Jorge . Este tema se refleja en el hecho de que es un agente británico que resuelve un problema estadounidense. Al igual que en sus otras historias de Bond, Fleming usó los nombres de personas que conocía, o de las que sabía, a lo largo de su historia, incluido el villano epónimo del libro, que recibió su nombre en honor al arquitecto Ernő Goldfinger . Al enterarse del uso de su nombre, Goldfinger amenazó con demandar, antes de que el asunto se resolviera fuera de los tribunales. Auric Goldfinger está obsesionado con el oro y es, a los ojos de Bond, un individuo torpe con apetitos inusuales; Fleming probablemente basó el personaje en el magnate del oro estadounidense Charles W. Engelhard Jr. Fleming también usó sus propias experiencias dentro del libro; La ronda de golf jugada con Goldfinger se basó en un torneo de 1957 en el Berkshire Golf Club en el que Fleming se asoció con Peter Thomson , el ganador del Open Championship .

En su lanzamiento, Goldfinger llegó a la cima de las listas de los más vendidos; la novela fue ampliamente bien recibida por los críticos y fue comparada favorablemente con las obras de los escritores de suspense HC McNeile y John Buchan . Goldfinger fue serializada como una historia diaria y como una tira cómica en el Daily Express , antes de convertirse en la tercera película de James Bond de la serie Eon Productions , lanzada en 1964 y protagonizada por Sean Connery como Bond. En 2010, Goldfinger fue adaptada para BBC Radio con Toby Stephens como Bond y Sir Ian McKellen como Goldfinger.

Trama

Señor Bond, en Chicago hay un dicho: "Una vez es casualidad, dos veces es coincidencia, la tercera es acción del enemigo". Miami, Sandwich y ahora Ginebra. Me propongo sonsacarle la verdad.

Dedo de oro [1]

Casualidad
Mientras cambia de avión en Miami después de cerrar una operación de contrabando de heroína mexicana, el agente del Servicio Secreto británico James Bond conoce a Junius Du Pont, un rico hombre de negocios estadounidense al que Bond había conocido brevemente y con el que había jugado en Casino Royale . Du Pont le pide a Bond que vigile a Auric Goldfinger , con quien Du Pont está jugando a la canasta , para descubrir si está haciendo trampa. Bond pronto se da cuenta de que Goldfinger está utilizando a su asistente, Jill Masterton, para espiar las cartas de Du Pont. Bond chantajea a Goldfinger para que admita su culpabilidad y devuelva el dinero perdido de Du Pont; Bond también tiene un breve romance con Masterton. De vuelta en Londres, el superior de Bond, M , le encarga que determine cómo Goldfinger está contrabandeando oro fuera de Gran Bretaña; M también sospecha que Goldfinger está conectado a SMERSH y financia sus redes occidentales con su oro. Bond visita el Banco de Inglaterra para recibir información sobre los métodos de contrabando de oro.

Por coincidencia,
Bond se las arregla para encontrarse y jugar una ronda de golf con Goldfinger; Goldfinger intenta ganar el partido de golf haciendo trampa, pero Bond le da la vuelta a la situación y lo vence en el proceso. Posteriormente, lo invitan a la mansión de Goldfinger cerca de Reculver , donde escapa por poco de ser captado por una cámara mirando por la casa. Goldfinger le presenta a Bond a su factótum , un coreano llamado Oddjob .

Bond, que es enviado por el MI6 a un Aston Martin DB Mark III , sigue a Goldfinger en su Rolls-Royce Silver Ghost (adaptado con blindaje y cristales a prueba de balas ), conducido por Oddjob. Ambos viajan en transbordadores aéreos a Suiza. Bond consigue seguir la pista de Goldfinger hasta un almacén en Ginebra, donde descubre que el blindaje del Rolls-Royce es en realidad oro blanco, fundido en paneles en su refinería de Kent. Cuando el coche llega a la fábrica en Suiza (Enterprises Auric AG), Goldfinger vuelve a fundir el oro de los paneles del blindaje en asientos de avión y los coloca en los aviones de Mecca Charter Airline, en la que posee una gran participación. El oro se vende finalmente en la India con una gran ganancia. Bond frustra un intento de asesinato contra Goldfinger por parte de la hermana de Jill Masterton, Tilly, para vengar la muerte de Jill a manos de Goldfinger: había pintado su cuerpo con pintura dorada, lo que la mató. Bond y Tilly intentan escapar cuando se da la alarma, pero son capturados.

Acción enemiga
Bond es torturado por Oddjob cuando se niega a confesar su papel en el seguimiento de Goldfinger. En un intento desesperado por evitar ser cortado en dos por una sierra circular , Bond se ofrece a trabajar para Goldfinger, una artimaña que Goldfinger inicialmente rechaza pero luego acepta. Bond y Tilly son llevados posteriormente a la sede operativa de Goldfinger en un almacén en la ciudad de Nueva York. Se les pone a trabajar como secretarios para una reunión entre Goldfinger y varios gánsteres (incluidos Spangled Mob y la Mafia), que han sido reclutados para ayudar en la "Operación Grand Slam": robar oro del Depósito de lingotes de Estados Unidos en Fort Knox . Uno de los líderes de la banda, Helmut Springer, se niega a unirse a la operación y es asesinado por Oddjob. Bond se entera de que la operación incluye matar a los habitantes de Fort Knox introduciendo veneno en el suministro de agua. Consigue ocultar un mensaje en el baño del avión privado de Goldfinger, donde espera que sea encontrado y enviado a Pinkertons , donde ahora trabaja su amigo y ex-contraparte Felix Leiter .

Comienza la Operación Grand Slam y resulta que Leiter ha encontrado y actuado en consecuencia. Comienza una batalla, pero Goldfinger escapa. Tilly, una lesbiana, espera que una de las líderes de la banda, Pussy Galore (la líder de una banda de ladronas lesbianas), la proteja, pero ella (Tilly) es asesinada por Oddjob. Goldfinger, Oddjob y los jefes de la mafia escapan en la refriega. Bond es drogado antes de su vuelo de regreso a Inglaterra y se despierta para descubrir que ha sido capturado por Goldfinger, quien ha asesinado a los jefes del crimen (excepto a Galore), ha drogado a una tripulación de BOAC y ha secuestrado su avión. Bond logra romper una ventana, lo que provoca una despresurización que hace volar a Oddjob fuera del avión; luego lucha y estrangula a Goldfinger. A punta de pistola, obliga a la tripulación a amerizar en el mar cerca de la costa canadiense, donde son rescatados por un barco meteorológico cercano .

Antecedentes e historia de la escritura

En enero de 1958, el autor Ian Fleming había publicado cinco novelas en los cinco años anteriores: Casino Royale en 1953, Vive y deja morir (1954), Moonraker (1955), Diamantes para la eternidad (1956) y Desde Rusia, con amor en 1957. Una sexta, Dr. No , estaba siendo editada y preparada para su producción. [2] [3] [a] Ese mes, Fleming viajó a su finca Goldeneye en Jamaica para escribir Goldfinger . Siguió su práctica habitual, que luego describió en la revista Books and Bookmen : "Escribo durante unas tres horas por la mañana... y trabajo otra hora entre las seis y las siete de la tarde. Nunca corrijo nada y nunca vuelvo a ver lo que he escrito... Siguiendo mi fórmula, escribes 2.000 palabras al día". [5] Regresó a Londres en marzo de ese año con un manuscrito de 270 páginas, el más largo que había producido hasta ese momento. [6] Inicialmente le dio al manuscrito el título El hombre más rico del mundo ; [7] se hicieron pocas modificaciones a la historia antes de su publicación. [6]

Aunque Fleming no fechó los acontecimientos de sus novelas, John Griswold y Henry Chancellor —ambos autores de libros para Ian Fleming Publications— identificaron diferentes líneas temporales en función de los acontecimientos y situaciones de la serie de novelas en su conjunto. Chancellor situó los acontecimientos de Goldfinger en 1957; Griswold es más preciso y considera que la historia tuvo lugar desde finales de abril hasta principios de junio de ese año. [8] [9]

Fleming llevaba mucho tiempo fascinado por el oro. [10] Era coleccionista de doblones españoles , [11] y encargó una máquina de escribir bañada en oro a la Royal Typewriter Company , [12] aunque en realidad nunca la utilizó; [10] [b] escribía con un bolígrafo con punta de oro e incluía el robo o la obtención de oro en varias de sus historias. [11] [c] Cuando investigaba para Goldfinger , Fleming reforzó su conocimiento del oro enviando un cuestionario a un experto de la Worshipful Company of Goldsmiths —una de las compañías de librea de la City de Londres que analizan los metales preciosos para determinar su pureza— con una lista de consultas sobre el oro, sus propiedades y los antecedentes de la industria, incluido el contrabando. [15]

Fleming había concebido originalmente la escena del juego de cartas como un cuento corto separado, pero en su lugar utilizó el recurso para el primer encuentro de Bond y Goldfinger. [10] El arquitecto Ernő Goldfinger amenazó con demandar a Fleming por el uso del nombre. Con el libro ya impreso pero no publicado, Fleming amenazó con añadir una nota de erratas al libro cambiando el nombre de Goldfinger a Goldprick y explicando por qué; [16] el asunto se resolvió fuera de los tribunales después de que los editores, Jonathan Cape , pagaran los costes legales de Ernő, acordaran garantizar que el nombre Auric siempre se utilizara junto con Goldfinger y le enviaran seis copias de la novela. [17] [18]

Una vez que Fleming terminó la novela (que le resultó la más fácil de escribir de todos los libros de Bond), pensó que había agotado su inspiración para las tramas. Le dijo al escritor William Plomer (su amigo que revisó todos los libros de Bond) que Goldfinger iba a ser "el último libro completo sobre Bond... Aunque tal vez pueda pensar en algunos episodios para él en el futuro, nunca más podré darle 70.000 palabras". [19]

Desarrollo

Inspiraciones de la trama

Edificio de estilo georgiano, parcialmente oculto por edificios de bajo nivel en el frente.
La casa club del Royal St George's Golf Club

Fleming basó algunos puntos del libro en eventos sobre los que había leído. La muerte de una corista en Europa antes de la Primera Guerra Mundial después de haberse cubierto de pintura fue una de esas ideas, [20] y la despresurización del avión de Goldfinger fue un recurso argumental que Fleming había tenido la intención de utilizar en otro lugar, pero que incluyó en Goldfinger . Algunos años antes, un avión se había despresurizado sobre el Líbano y un pasajero estadounidense había sido succionado por la ventana; Fleming, que no era un pasajero cómodo en avión, había tomado nota del incidente para usarlo. [10] Como había hecho en novelas anteriores de Bond, Fleming utilizó los nombres de varios amigos o asociados en la novela. El apellido de Sir John Masterman , el agente del MI5 y académico de Oxford que dirigió el sistema de traiciones durante la Segunda Guerra Mundial, se utilizó como base para las hermanas Masterton; Alfred Whiting, el golfista profesional del Royal St George's Golf Club , Sandwich, se convirtió en Alfred Blacking; [21] mientras que el Royal St George's Golf Club se convirtió en el Royal St Mark's, para el partido entre Bond y Goldfinger. [22]

En junio de 1957, Fleming jugó en el torneo de golf Bowmaker Pro-Am en el Berkshire Golf Club, donde se asoció con Peter Thomson , el ganador del Open Championship ; gran parte de la historia se centró en el partido entre Bond y Goldfinger. [2] [6] Una de las vecinas de Fleming en Jamaica, y más tarde su amante, fue Blanche Blackwell ; Fleming usó a Blanche como modelo para Pussy Galore, [23] aunque el nombre "Pussy" vino de la Sra. "Pussy" Deakin, anteriormente Livia Stela, una agente de SOE y amiga de la esposa de Fleming. [21]

El compañero de golf de Fleming, John Blackwell (primo de Blanche Blackwell), también era primo político de Ernő Goldfinger y no le gustaba: fue Blackwell quien le recordó el nombre a Fleming. A Fleming tampoco le gustaba Goldfinger, quien, según pensaba Fleming, destruyó edificios victorianos y los reemplazó con sus propios diseños modernistas , en particular una terraza en la residencia de Goldfinger en 2 Willow Road , Hampstead . [24] Blackwell hizo que se usara su nombre como el contrabandista de heroína al comienzo del libro, con una hermana que era adicta a la heroína. [25]

Había algunas similitudes entre Ernő y Auric Goldfinger: ambos eran inmigrantes judíos que llegaron a Gran Bretaña desde Europa del Este en la década de 1930 y ambos eran marxistas. [16] [17] Los Goldfingers ficticios y reales eran físicamente muy diferentes. [17] Según el historiador Henry Chancellor, el modelo probable para Auric Goldfinger era el magnate del oro estadounidense Charles W. Engelhard Jr. , [10] a quien Fleming había conocido en 1949. [17] Engelhard había establecido un negocio, la Precious Metals Development Company, que eludía numerosas restricciones a la exportación, vendiendo lingotes de oro directamente a Hong Kong. [26]

Personajes

El personaje de Bond se desarrolló más en Goldfinger que en las novelas anteriores; el historiador Jeremy Black considera que Bond "fue presentado como un personaje complejo". [27] El novelista Raymond Benson —quien luego escribió una serie de novelas de Bond— ve a Goldfinger como una novela de transición, haciendo a Bond más humano que en libros anteriores y más preocupado por lo que Benson llama "las trampas mortales de la vida". [28] Esto se manifiesta en el capítulo inicial del libro cuando Bond se sienta en el aeropuerto de Miami y piensa en su pelea y asesinato de un matón mexicano. Benson también encuentra que Bond desarrolla algo de sentido del humor en Goldfinger , abusando verbalmente de Oddjob para su propia diversión. [29]

El antropólogo Anthony Synnott examinó varios ejemplos de racismo en las novelas de Bond, y encuentra en Goldfinger ejemplos del "racismo más flagrante" de la serie, todos los cuales conciernen a los coreanos; [30] como ejemplo, Synnott destaca la frase "poniendo a Oddjob y a cualquier otro coreano firmemente en su lugar, que, en la estimación de Bond, era bastante inferior al de los simios en la jerarquía de los mamíferos". [31] Benson está de acuerdo en que Bond se muestra como un intolerante en el pasaje citado, y observa que este es el único punto en todas las obras en el que Bond menosprecia a toda una raza. [29]

... todo estaba desproporcionado. Goldfinger era bajo, no más de un metro y medio de estatura, y encima de su cuerpo grueso y sus piernas chatas, como las de un campesino, se alzaba, casi directamente sobre los hombros, una cabeza enorme y que parecía casi exactamente redonda. Era como si Goldfinger hubiera sido creado con trozos de cuerpos de otras personas. Nada parecía encajar.

Dedo de oro [32]

El escritor Anthony Burgess , en su obra Ninety-nine Novels de 1984 , describe a los malhechores de Fleming como "villanos imposibles, enemigos de la democracia, megalómanos"; Burgess continúa escribiendo que Goldfinger "es el más extravagante de ellos". [33] El personaje fue descrito por Benson como "el villano más exitoso de Fleming" hasta ese punto en la serie, [29] y Fleming le da varios defectos de carácter que se destacan a lo largo de la novela. Black escribe que psicológicamente Goldfinger está deformado, posiblemente debido a un complejo de inferioridad provocado por su baja estatura, [34] en contraste con varios de los otros villanos de gran tamaño de Fleming. Físicamente es extraño, con una falta de proporción con su cuerpo. [35] Según el analista literario LeRoy L. Panek, en su examen de las novelas de espías británicas del siglo XX, en varias de las novelas de Fleming usa "personajes como contadores psicológicos en un juego de psicología simplificada". [36] Fleming escribe que "Bond siempre desconfió de los hombres bajos. Crecieron desde la infancia con un complejo de inferioridad... Napoleón había sido bajo, y Hitler. Fueron los hombres bajos los que causaron todos los problemas del mundo", [37] una opinión que Black considera un reflejo del "racismo y la psicología cruda" de la literatura de principios del siglo XX. [34]

Al igual que muchos otros villanos de Fleming, Goldfinger no es de ascendencia británica (aunque es ciudadano británico); otros villanos han sido, por ejemplo, rusos, alemanes, judíos, chino-alemanes o eslavos. [38] [39] [d] Synnott observa que en muchas de las novelas de Bond, incluida Goldfinger , "la fealdad, el mal y la extranjería van juntos, se complementan y refuerzan mutuamente. La fealdad simboliza el mal y el mal está simbolizado por la fealdad y la extranjería". [40]

Fleming emplea recursos que utiliza en otras partes de la serie para mostrar que Goldfinger es corrupto o que está fuera de lo que Fleming consideraba normal. Goldfinger hace trampas en las cartas y en el golf; Panek considera que esto es un signo tradicional de un individuo torpe. [41] Black considera que Goldfinger es retratado como un aguafiestas ya que no consume cigarrillos ni alcohol (a diferencia de muchas personas de la época), pero sí paga a prostitutas; Fleming condena estos aspectos de Goldfinger por estar fuera de los apetitos normales. [34]

Elisabeth Ladenson, editora general de Romanic Review , cree que el personaje de Pussy Galore es "quizás la figura más memorable en la periferia de Bond". [42] Galore fue presentada por Fleming para que Bond la sedujera, lo que demuestra la masculinidad de Bond al ser capaz de seducir a una lesbiana. [26] Hasta cierto punto, la situación también reflejaba las propias opiniones de Fleming, expresadas en la novela como parte de los pensamientos de Bond, donde "su confusión sexual es atribuible al sufragio femenino"; [43] además, como el propio Fleming lo expresó en el libro: "Bond sintió el desafío sexual que todas las lesbianas hermosas tienen para los hombres". [44] Ladenson señala que, a diferencia de algunas chicas Bond, el papel de Galore en la trama es crucial y ella no está allí solo como un accesorio: es su cambio de corazón lo que permite que el bien triunfe sobre el mal. [45] Los historiadores culturales Janet Woollacott y Tony Bennett consideran que muchos de los personajes femeninos de la serie Bond se apartan de las normas culturales aceptadas por Fleming; tanto Pussy Galore como Tilly Masterton se ajustan a esta regla porque son lesbianas. En el caso de las mujeres con las que Bond se acuesta, hay una historia de fondo que explica por qué están fuera de la norma de Fleming: en el caso de Pussy Galore, es porque fue violada por su tío. Según Stephen Heath, el historiador cultural y literario, el lesbianismo de Galore se explica por su actitud antihombre después de la violación, y se convierte porque, como dice en el libro, "nunca antes había conocido a un hombre". [46] [47] La ​​"conversión" de Galore de lesbiana a su compañera de cama por parte de Bond "reflejaba la política sexual de Fleming". [27] Fue, según Black, un "final crudo para el libro, una forma de final feliz ". [27]

Estilo

La sexta novela de Bond, Dr. No, inició lo que el historiador de medios James Chapman describe como el paso de los libros de Bond a "tramas fantásticas y altamente improbables"; [48] Chapman considera que Goldfinger mantiene esa tendencia. [48] También lo considera "el más inverosímil de los argumentos de Fleming". [49] Benson afirma que la trama es poco práctica y que "a veces no hay lógica en la secuencia de eventos"; [29] el autor Kingsley Amis —quien también escribió más tarde una novela de Bond— dice que la novela era "más inverosímil que la mayoría". [50] Según Panek, hay un enfoque episódico en las obras de Fleming; en Goldfinger esto se manifiesta en el uso del juego de cartas, algo que también se ve en Casino Royale y Moonraker ; [51] Benson considera que la novela es más episódica que los libros anteriores de Fleming. [52]

Fleming estructuró la novela en tres secciones: "Casualidad", "Coincidencia" y "Acción enemiga", que fue como Goldfinger describió los tres encuentros aparentemente coincidentes de Bond con él. [52] Al igual que en El doctor No , lo que parece ser un evento trivial (en este caso el juego de cartas) conduce a lo que Chapman llama "una grandiosa conspiración criminal". [48] El desenlace de la novela es descrito por Black como "apresurado e insatisfactorio", [53] y el "heroísmo unipersonal" de la obra está demasiado extendido a lo largo de la novela. [53]

Benson y el biógrafo de Fleming, Matthew Parker , consideran que Goldfinger es la novela de Bond "más densa", con un ritmo rápido y altos niveles de acción, [52] [54] en la que Bond se mueve desde Miami, pasando por Nueva York hasta Londres, luego a través de Kent y el norte de Francia hasta Suiza, luego de regreso a Nueva York, a Kentucky, a Nueva York, Washington y finalmente abandonando el avión en el Atlántico Norte. [55] [56]

Temas

Al igual que en otras novelas de Bond, como Casino Royale , el juego es un tema, no solo el dinero apostado en el partido de golf como parte de la novela, sino también el juego de canasta. Raymond Benson identificó momentos en la novela en los que la investigación de Bond sobre Goldfinger también fue una apuesta, y cita a Bond lanzando una moneda para decidir sus tácticas en relación con su presa. [52] Una vez más (como en Vive y deja morir y Dr. No ) es Bond, el agente británico, quien tiene que resolver lo que resulta ser un problema estadounidense [57] y esto, junto con la advertencia de Bond a Goldfinger de no subestimar a los ingleses, puede verse como la reacción de Fleming a la falta de apoyo estadounidense durante la Crisis de Suez en 1956. [58]

Vista del helicóptero sobrevolando Fort Knox
Vista aérea del depósito de lingotes de oro en Fort Knox

Benson identifica un tema de Bond actuando como San Jorge en Goldfinger que, dice, ha estado presente en todas las novelas, pero que finalmente se menciona explícitamente en el libro como parte de los pensamientos de Bond. Esto ocurre después de que Goldfinger revela que usará un dispositivo atómico para abrir la bóveda: [59] "Bond suspiró cansinamente. ¡Una vez más en la brecha, querido amigo! Esta vez realmente era San Jorge y el dragón . Y San Jorge debería darse prisa y hacer algo". [60] Jeremy Black señala que la imagen del "San Jorge de los últimos días [es] nuevamente una imagen inglesa, más que británica". [53] Según Ladenson, al hacer de Bond San Jorge, "Goldfinger mismo ... es un mero obstáculo, el dragón del que hay que deshacerse antes de que el digno caballero pueda huir con la dama debidamente conquistada". [45]

Goldfinger tiene una obsesión con el oro hasta el punto de que Ladenson dice que es "una tautología andante". [61] Ladenson menciona tanto su apellido como su primer nombre como relacionados con el oro (" Auric " es un adjetivo que pertenece al oro); su ropa, cabello, auto y gato son todos de color dorado, o una variante de este; Bond se refiere a sus sirvientes coreanos como "amarillos", o de cara amarilla"; [62] [63] y pinta a sus mujeres (generalmente prostitutas) de oro antes de tener relaciones sexuales. [64]

Al igual que con otros villanos en las novelas de Bond, hay una referencia a la Segunda Guerra Mundial, para mostrar a los lectores de la posguerra cuán malvados eran los villanos de Bond. Por lo tanto, Goldfinger emplea a miembros de la Luftwaffe alemana , japoneses y coreanos. [58] Para la Operación Grand Slam, Goldfinger utilizó el veneno GB, ahora conocido como Sarin , que había sido descubierto por los nazis. [58] La banda criminal de Pussy Galore, compuesta exclusivamente por mujeres, tiene algunos miembros que parecen "un joven guardia de las SS ", [65] para subrayar la conexión con el mal. [58]

Publicación y recepción

Historial de publicaciones

Goldfinger se publicó el 23 de marzo de 1959 en el Reino Unido como una edición de tapa dura por Jonathan Cape; tenía 318 páginas y costó quince chelines . [66] Al igual que con sus cuatro novelas anteriores, Fleming ideó el diseño de la portada, que presentaba una rosa entre los dientes de una calavera. Encargó a Richard Chopping que proporcionara la obra de arte. Según Jonathan Hopson del Victoria and Albert Museum , el "simbolismo macabro de la portada expresa de manera memorable los temas de la novela de avaricia, sexo y muerte". [11] [67] El libro estaba dedicado al "amable lector, William Plomer". [68] La novela llegó directamente a la cima de las listas de los más vendidos. [69] Fleming participó en un número selecto de actividades promocionales, incluida la aparición en el programa de televisión The Bookman [4] y la asistencia a una firma de libros en Harrods . [70] En mayo de 1961, Pan Books publicó una versión de bolsillo de la novela en el Reino Unido, que vendió 161.000 copias antes de fin de año. [71] Desde su publicación inicial, el libro se ha publicado en numerosas ediciones de tapa dura y de bolsillo, se ha traducido a varios idiomas y, hasta 2024, nunca ha dejado de imprimirse. [72] [73]

En 2023, Ian Fleming Publications (la empresa que administra todas las obras literarias de Fleming) hizo que se editara la serie Bond como parte de una revisión de sensibilidad para eliminar o reformular algunos descriptores raciales o étnicos. La reedición de la serie fue para el 70 aniversario de Casino Royale , la primera novela de Bond. [74]

Recepción crítica

Goldfinger recibió críticas más positivas que la novela anterior de Fleming, Dr. No , que había enfrentado críticas generalizadas en los medios británicos. Escribiendo en The Observer , Maurice Richardson pensó que "Fleming parece estar dejando el realismo cada vez más atrás y desarrollándose solo en la dirección de un zapador atómico y sofisticado ". [75] Aunque Fleming puede haber dejado atrás la realidad, Richardson consideró que el escritor, "incluso con su lengua bífida atravesando su mejilla, ... sigue siendo maniáticamente legible". [75] Richardson dijo que Goldfinger "es el espécimen más absurdo exhibido hasta ahora en el museo de súper demonios del Sr. Fleming", [75] y, refiriéndose al personaje central de la novela, observó que "el verdadero problema con Bond, desde un punto de vista literario, es que se está volviendo cada vez más sintético y zombi. Quizás sea mejor así". [75] En The Manchester Guardian , Roy Perrott observó que " Goldfinger  ... no decepcionará a los admiradores cercanos [de Bond]". [76] Perrott pensó que, en general, "Fleming vuelve a estar en su mejor momento cuando se muestra más deportivo, al estilo Buchan, como en la persecución automovilística por Europa"; [76] resumió el libro diciendo que era "difícil dejarlo; pero algunos de nosotros desearíamos tener el buen gusto de intentarlo". [76]

El Times consideró que Bond estaba "respaldado por una escritura sólida" de Fleming; el crítico pensó que aunque la trama era grandiosa "suena -y es- fantástica; la habilidad del Sr. Fleming se mide por el hecho de que se hace que no parezca así". [77] Para The Times Literary Supplement , Michael Robson consideró que "un nuevo Bond ha surgido de estas páginas: un agente más relajado, menos promiscuo, menos teatralmente musculoso que el de antaño". [66] Robson agregó que "la historia también es más relajada". Robson vio esto como un desarrollo positivo, pero significó que aunque "hay exhibiciones incidentales del virtuosismo al que el Sr. Fleming nos ha acostumbrado, ... la narrativa no se pone en marcha hasta que Goldfinger revela su plan". [66] El Evening Standard analizó por qué Bond fue un éxito y enumeró "las cosas que hacen que Bond sea atractivo: el sexo, el sadismo, la vulgaridad del dinero por sí mismo, el culto al poder, la falta de estándares". [10] El Sunday Times llamó a Goldfinger "Bond con sentimiento de culpa"; [10] el crítico de The Manchester Evening News pensó que "Sólo Fleming podría haber salido airoso de ello... escandalosamente improbable, perversamente divertido, tremendamente emocionante". [10]

Incluso el "ávido anti-Bond y anti-Fleming", [78] Anthony Boucher , que escribe para The New York Times, pareció disfrutar de Goldfinger , diciendo que "toda la fantasía absurda me parece muy entretenida". [68] El crítico de The New York Herald Tribune , James Sandoe, consideró que el libro era "un thriller superlativo de nuestro principal mago literario". [79]

Burgess cita a Goldfinger como una de las 99 mejores novelas en inglés desde 1939. "Fleming elevó el nivel de la historia popular de espionaje a través de una buena escritura, un estilo periodístico elevado y la creación de un agente del gobierno, James Bond, 007, que es lo suficientemente complicado como para captar nuestro interés en toda una serie de aventuras". [33]

Adaptaciones

Goldfinger se publicó por entregas a diario en el periódico Daily Express desde el 18 de marzo de 1959 en adelante. [80] La novela original de Fleming fue adaptada como tira cómica diaria que se publicó en el mismo periódico y se distribuyó en todo el mundo, la primera de las novelas en ser adaptada como tal. La adaptación se publicó del 3 de octubre de 1960 al 1 de abril de 1961, [81] y Fleming recibió £1500 por la publicación británica y un porcentaje por las copias distribuidas. [82] [e] La adaptación fue escrita por Henry Gammidge e ilustrada por John McLusky . [81] Goldfinger fue reimpresa en 2005 por Titan Books como parte de la antología Dr. No , que además de Dr. No , también incluía Diamonds Are Forever y From Russia, with Love . [84]

Foto de rostro de Ian McKellen, con gafas y una pequeña barba.
Sir Ian McKellen: Goldfinger en BBC Radio 4

En 1964, Goldfinger se convirtió en la tercera película de James Bond. Sean Connery volvió a interpretar a Bond y el actor alemán Gert Fröbe interpretó a Auric Goldfinger. [85] La película fue en gran parte similar a la novela, pero Jill y Tilly Masterton (rebautizada Masterson para la película) tienen papeles más cortos y muertes más tempranas en la historia. La trama de la película también cambió de robar el oro en Fort Knox a irradiar la bóveda de oro con una bomba sucia . [86] Alan Barnes y Marcus Hearn, en su análisis de las películas de Bond, consideran que la película mejora lo que consideran algunas de las "nociones ridículas" de Fleming. La pareja destaca la irradiación del oro en Fort Knox y el cambio de la organización de Pussy Galore a pilotos de acrobacias, en lugar de hacerse pasar por enfermeras, como ejemplos de mejoras. [86]

El documental de la BBC de 1973 Omnibus : The British Hero presentó a Christopher Cazenove interpretando a varios de esos personajes principales (por ejemplo, Richard Hannay y Bulldog Drummond ), incluido James Bond en escenas dramatizadas de Goldfinger (notablemente presentando al héroe siendo amenazado con la sierra circular de la novela, en lugar del rayo láser de la película) y Diamonds Are Forever . [87]

Tras la versión radiofónica de Dr. No , producida en 2008 como un especial único para conmemorar el centenario del nacimiento de Ian Fleming, Eon Productions permitió que se adaptara una segunda historia de Bond. El 3 de abril de 2010, BBC Radio 4 transmitió una adaptación radiofónica de Goldfinger con Toby Stephens (que interpretó al villano Gustav Graves en Die Another Day ) como Bond, [88] Sir Ian McKellen como Goldfinger y la coprotagonista de Stephens en Die Another Day, Rosamund Pike, como Pussy Galore. La obra fue adaptada de la novela de Fleming por Archie Scottney y fue dirigida por Martin Jarvis . [89]

Véase también

icono Portal de novelas
Citas relacionadas con Goldfinger en Wikiquote

Notas y referencias

Notas

  1. ^ El Dr. No se publicó a finales de marzo de 1958. [4]
  2. ^ En 1995, la máquina de escribir de oro fue comprada por el actor Pierce Brosnan , quien interpretó a Bond en la pantalla. [13]
  3. ^ El oro aparece como un tesoro pirata enterrado en Vive y deja morir , un botín nazi robado en el cuento " Octopussy " y, en El hombre de la pistola de oro , Francisco Scaramanga usa un revólver Colt .45 bañado en oro , que dispara balas de oro macizo revestidas de plata. [11] [14]
  4. ^ Esos villanos son, respectivamente, Rosa Klebb ( Desde Rusia, con amor ), Hugo Drax ( Moonraker ), Le Chiffre ( Casino Royale ), Dr. No ( Dr. No ) y Blofeld ( Operación Trueno , Al servicio secreto de su Majestad y Sólo se vive dos veces ). [39]
  5. ^ £1.000 en 1960 equivalen aproximadamente a £44.000 en 2024, según cálculos basados ​​en el índice de precios al consumidor, medida de la inflación. [83]

Referencias

  1. ^ Fleming 2006a, págs. 222-223.
  2. ^ desde Lycett 1996, pág. 315.
  3. ^ "Títulos de James Bond de Ian Fleming". Publicaciones de Ian Fleming.
  4. ^ desde Lycett 1996, pág. 345.
  5. ^ Faulks y Fleming 2009, pág. 320.
  6. ^abc Benson 1988, pág. 17.
  7. ^ Canciller 2005, pág. 128.
  8. ^ Griswold 2006, pág. 9.
  9. ^ Canciller 2005, pág. 99.
  10. ^ abcdefgh Canciller 2005, pág. 129.
  11. ^ abcd Hopson 2019.
  12. ^ Benson 1988, pág. 4.
  13. ^ "Comprador irlandés de máquina de escribir Bond". The Irish Times.
  14. ^ Fleming 2006b, pág. 29.
  15. ^ Lycett 1996, pág. 327.
  16. ^ desde Lycett 1996, pág. 328.
  17. ^ abcd Macintyre 2008, pág. 92.
  18. ^ Warburton 2005, pág. 3.
  19. ^ Pearson 1967, págs. 361, 369.
  20. ^ Gant 1966, pág. 137.
  21. ^ ab Canciller 2005, pág. 113.
  22. ^ Macintyre 2008, págs. 180–183.
  23. ^ Thomson 2008.
  24. ^ Macintyre 2008, págs. 90–91.
  25. ^ Ezard 2005.
  26. ^ desde Lycett 1996, pág. 329.
  27. ^ abc Negro 2005, pág. 40.
  28. ^ Benson 1988, pág. 114.
  29. ^ abcd Benson 1988, pág. 116.
  30. ^ Synnott 1990, pág. 420.
  31. ^ Fleming 2006a, pág. 244.
  32. ^ Fleming 2006a, pág. 36.
  33. ^ desde Burgess 1984, pág. 74.
  34. ^ abc Negro 2005, pág. 37.
  35. ^ Eco 2009, pág. 40.
  36. ^ Panek 1981, pág. 218.
  37. ^ Fleming 2006a, pág. 37.
  38. ^ Parker 2014, pág. 158.
  39. ^ desde Bennett y Woollacott 1987, págs. 72-73.
  40. ^ Synnott 1990, pág. 413.
  41. ^ Panek 1981, págs. 208-209.
  42. ^ Ladenson 2003, pág. 221.
  43. ^ Negro 2005, pág. 106.
  44. ^ Fleming 2006a, pág. 265.
  45. ^ desde Ladenson 2003, pág. 230.
  46. ^ Fleming 2006a, pág. 354.
  47. ^ Heath 1982, págs. 98-99.
  48. ^ abc Chapman 2009, pág. 79.
  49. ^ Chapman 2009, pág. 80.
  50. ^ Amigos 1966, pág. 155.
  51. ^ Panek 1981, pág. 212.
  52. ^ abcd Benson 1988, pág. 115.
  53. ^ abc Negro 2005, pág. 39.
  54. ^ Parker 2014, pág. 243.
  55. ^ Negro 2005, pág. 35.
  56. ^ Canciller 2005, págs. 114-175.
  57. ^ Negro 2005, págs. 38-39.
  58. ^ abcd Negro 2005, pág. 38.
  59. ^ Benson 1988, pág. 231.
  60. ^ Fleming 2006a, pág. 284.
  61. ^ Ladenson 2003, pág. 222.
  62. ^ Ladenson 2003, pág. 223.
  63. ^ Fleming 2006a, págs. 164, 167.
  64. ^ Canciller 2005, pág. 116.
  65. ^ Fleming 2006a, pág. 304.
  66. ^ abc Robson 1959, pág. 198.
  67. ^ Canciller 2005, pág. 111.
  68. ^ desde Benson 1988, pág. 18.
  69. ^ Macintyre 2008, pág. 198.
  70. ^ "Té con un autor". The Observer.
  71. ^ Bennett y Woollacott 2009, pág. 17.
  72. ^ "Dedo de oro". WorldCat.
  73. ^ "Goldfinger". Buenas lecturas.
  74. ^ Simpson 2023.
  75. ^ abcd Richardson 1959, pág. 25.
  76. ^ abc Perrott 1959, pág. 8.
  77. ^ "Nueva ficción". The Times.
  78. ^ Pearson 1967, pág. 99.
  79. ^ Benson 1988, pág. 218.
  80. ^ "James Bond conoce a Auric Goldfinger". Daily Express.
  81. ^ desde Fleming, Gammidge y McLusky 1988, pág. 6.
  82. ^ Pearson 1967, pág. 356.
  83. ^ Clark 2018.
  84. ^ McLusky y otros. 2009, pág. 190.
  85. ^ "Goldfinger (1964)". Instituto de Cine Británico.
  86. ^ desde Barnes & Hearn 2001, pág. 32.
  87. ^ "El héroe británico". Radio Times.
  88. ^ Hemley 2009.
  89. ^ "Dedos de oro". BBC.

Fuentes

Libros

Revistas y periódicos

  • "El héroe británico". Radio Times . 4 de octubre de 1973. Págs. 74-79.
  • Hemley, Matthew (13 de octubre de 2009). "James Bond volverá a la radio con la adaptación de Goldfinger para la BBC". The Stage .
  • Synnott, Anthony (primavera de 1990). "La mística de la belleza: ética y estética en el género Bond". Revista internacional de política, cultura y sociedad . 3 (3): 407–426. doi :10.1007/BF01384969. JSTOR  20006960. S2CID  143938867.

Periódicos

  • Ezard, John (3 de junio de 2005). "Cómo Goldfinger casi se convirtió en Goldprick". The Guardian .
  • "Comprador irlandés de máquina de escribir Bond". The Irish Times , 6 de mayo de 1995, pág. 10.
  • "James Bond se encuentra con Auric Goldfinger". Daily Express . 17 de marzo de 1959. p. 1.
  • "Nueva ficción". The Times . 26 de marzo de 1959. pág. 15.
  • Perrott, Roy (26 de marzo de 1959). "Siete días para el Armagedón". The Manchester Guardian . pág. 8.
  • Richardson, Maurice (22 de marzo de 1959). "Zapatero sofisticado". The Observer . pág. 25.
  • Robson, Michael (3 de abril de 1959). "On the Seamy Side". The Times Literary Supplement , pág. 198.
  • Simpson, Craig (25 de febrero de 2023). «Libros de James Bond editados para eliminar referencias racistas». The Sunday Telegraph .
  • "Té con un autor". The Observer , 5 de abril de 1959, pág. 20.
  • Thomson, Ian (6 de junio de 2008). "Devil May Care, de Sebastian Faulks, con el seudónimo de Ian Fleming". The Independent .

Sitios web

  • Clark, Gregory (2018). "El RPI anual y las ganancias promedio en Gran Bretaña, desde 1209 hasta la actualidad (nueva serie)". MeasuringWorth . Consultado el 30 de enero de 2018 .
  • "Goldfinger". BBC . Consultado el 3 de octubre de 2011 .
  • "Goldfinger". WorldCat . Consultado el 3 de septiembre de 2019 .
  • "Goldfinger > Ediciones". Goodreads . Consultado el 3 de septiembre de 2019 .
  • "Goldfinger (1964)". Screenonline . British Film Institute . Consultado el 10 de octubre de 2011 .
  • Hopson, Jonathan (22 de marzo de 2019). «The Midas Touch: 60 Years of Goldfinger». Victoria and Albert Museum . Consultado el 24 de agosto de 2019 .
  • «Títulos de James Bond de Ian Fleming». Publicaciones de Ian Fleming. Archivado desde el original el 10 de agosto de 2015. Consultado el 7 de agosto de 2015 .
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Goldfinger_(novela)&oldid=1252143475"