¡Dame! ¡Dame! ¡Dame! (Un hombre después de la medianoche)

Canción de ABBA de 1979

"¡Dame! ¡Dame! ¡Dame! (Un hombre después de la medianoche)"
Sencillo de ABBA
del álbum Greatest Hits Vol. 2
Lado B" El rey ha perdido su corona "
Liberado12 de octubre de 1979
GrabadoAgosto de 1979
GéneroDiscoteca [1] [2]
Longitud
  • 4:48 ( versión del álbum)
  • 3:21 (vídeo)
EtiquetaMúsica polar
Compositor(es)
Productor(es)
  • Benny Andersson
  • Björn Ulvaeus
Cronología de singles de ABBA
" Ojos de ángel "
(1979)
" ¡Dame! ¡Dame! ¡Dame! (Un hombre después de la medianoche) "
(1979)
" Como nuevo "
(1979)
¡Dama! ¡Dama! ¡Dama! ¡Dama!
Versión sencilla en español
Vídeo musical
Vídeo musical oficial de "Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)" en YouTube
Muestra de audio
"¡Dame! ¡Dame! ¡Dame! (Un hombre después de la medianoche)"

« Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) » es una canción de la banda sueca ABBA . Fue grabada en agosto de 1979 para ayudar a promocionar su gira por Norteamérica y Europa de ese año, y fue lanzada en el álbum Greatest Hits Vol. 2 de ABBA como una canción completamente nueva.

Versión original de ABBA

Historia

"Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)" fue escrita y compuesta por Benny Andersson y Björn Ulvaeus , con la voz principal cantada por Agnetha Fältskog . Fältskog, como narradora, teje la imagen de una mujer solitaria que anhela una relación romántica y ve su soledad como una oscuridad amenazante de la noche, incluso trazando paralelismos con cómo los finales felices de las estrellas de cine son tan diferentes de su existencia. La línea melódica de la canción fue tocada en un sintetizador ARP Odyssey . [3]

Originalmente, ABBA había grabado otra canción, "Rubber Ball Man", que estaba prevista como single. Presentaba el "arreglo típico de ABBA" con Fältskog y Anni-Frid Lyngstad como voces principales y el uso de cuerdas clásicas. Esta canción también fue interpretada por el grupo durante los ensayos para su gira de 1979 como "Under My Sun". Sin embargo, el grupo sintió que "Gimme! Gimme! Gimme!", con su sonido disco, sería una mejor opción, y por lo tanto, "Rubber Ball Man" se quedó en nada más que un demo. [ cita requerida ]

Versión única

La versión individual de esta canción, que fue lanzada en su duración completa de 4:48 en el resto del mundo, fue lanzada en los Estados Unidos y Canadá en un formato editado, con una duración de solo 3:36. Esto se hizo eliminando la primera mitad del instrumental de apertura, los primeros cuatro de los ocho compases del puente instrumental entre el segundo y el coro final, y haciendo desaparecer la canción antes de tiempo. Se cree [ ¿por quién? ] que la edición fue realizada por Atlantic , el sello discográfico norteamericano de ABBA y no por Polar, de ahí la razón por la que solo estuvo disponible en los EE. UU. y Canadá. Esta versión individual nunca ha aparecido en ningún CD comercial publicado por Polar/Universal hasta la fecha y, junto con la edición promocional estadounidense de " Chiquitita ", marcó la única vez que Atlantic lanzó comercialmente una versión editada de un sencillo de ABBA mientras tenían los derechos norteamericanos para lanzar grabaciones de ABBA.

A partir de septiembre de 2021, es la décima canción más grande de ABBA en el Reino Unido, incluidas tanto las ventas puras como las transmisiones digitales. [4]

El sencillo nunca fue publicado por Polar Music en Suecia, país natal del grupo, sino que apareció en el álbum Greatest Hits Vol. 2 , que sí se publicó en Suecia. Aunque Polar lanzó el sencillo en los países vecinos de Noruega, Dinamarca y Finlandia, las copias de estas versiones no estuvieron disponibles en las tiendas de discos suecas, que se encargaron de importar copias de la versión del Reino Unido en Epic Records. Las ventas de estas importaciones fueron suficientes para que el sencillo alcanzara el puesto número 16 en la lista de ventas en Suecia.

El 4 de octubre de 2024, «Gimme! Gimme! Gimme!» fue reeditado digitalmente como sencillo promocional del álbum recopilatorio The Singles: The First Fifty Years . Este lanzamiento estuvo acompañado de un remix Dolby Atmos de la canción (el tercer lanzamiento de ABBA en recibir este tratamiento, después de « Waterloo » y Voyage ) y una nueva remasterización en 4K del video musical. [5]

Versión en español

" ¡Dame! ¡Dame! ¡Dame! " es la versión en español de la canción. La canción fue lanzada como sencillo para promocionar Gracias Por La Música en América Latina y otros países de habla hispana.

Recepción

Cash Box lo llamó "otro ejercicio de euro-pop brillante , con un ligero toque de boogie bottom para darle un toque especial a la canción". [6]

"Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)" fue otra canción de gran éxito de ABBA. Llegó al número 1 en Bélgica, Finlandia, Francia, Irlanda y Suiza, mientras que alcanzó el top 3 en Austria, Alemania Occidental, el Reino Unido, los Países Bajos y Noruega. También resultó ser la canción más exitosa de ABBA en Japón, llegando al número 17.

Créditos y personal

ABBA

Personal adicional

  • Ola Brunkert – batería
  • Rutger Gunnarsson – bajo, arreglista de cuerdas
  • Lasse Wellander – guitarra
  • Åke Sundqvist - percusión
  • Anders Dahl, Gunnar Mickols – violín
  • Halldor Pálsson, Lars O. Carlsson – saxofón tenor
  • Christer Danielsson – trombón bajo

Gráficos y certificaciones

Certificaciones

RegiónProceso de dar un títuloUnidades certificadas /ventas
Dinamarca ( IFPI Danmark ) [30]Platino90.000
Francia ( SNEP ) [31]Oro500.000 *
Alemania ( BVMI ) [32]Oro250.000
Italia ( FIMI ) [33]
ventas desde 2009
Platino100.000
Países Bajos ( NVPI ) [34]Oro100.000 ^
Portugal ( AFP ) [35]Oro20.000
España ( PROMUSICAE ) [36]Platino60.000
Reino Unido ( BPI ) [37]
digital, ventas desde 2004
2× Platino1.200.000
Reino Unido ( BPI ) [38]
lanzamiento físico, ventas en 1979
Plata250.000 ^

* Cifras de ventas basadas únicamente en la certificación.
^ Cifras de envíos basadas únicamente en la certificación.
Cifras de ventas y transmisión basadas únicamente en la certificación.

Versión para adolescentes

"¡Dame! ¡Dame! ¡Dame! (Un hombre después de la medianoche)"
Sencillo de A-Teens
del álbum The ABBA Generation
Liberado1999
Longitud3:56
EtiquetaUniversal
Compositor(es)
Productor(es)
  • Thomas Johansson
  • Ronald Malmberg
Cronología de los singles de A-Teens
" Super Trouper "
(1999)
" ¡Dame! ¡Dame! ¡Dame! (Un hombre después de la medianoche) "
(1999)
" Feliz año nuevo "
(1999)
Vídeo musical
"A*Teens - ¡Dame! ¡Dame! ¡Dame! (Un hombre después de la medianoche)" en YouTube

" Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) " fue el tercer sencillo de A-Teens (el cuarto en otros territorios) de su primer álbum The ABBA Generation , una colección de versiones de ABBA .

Cuando el sencillo fue lanzado en 1999 en Suecia, obtuvo una certificación de oro . [39] También se convirtió en su tercer éxito entre los diez primeros allí y el tercer éxito entre los 40 primeros de la banda en Alemania. La canción alcanzó el puesto n.° 51 en Suiza, el n.° 27 en los Países Bajos, el n.° 20 en México y el n.° 22 en Argentina y Chile.

"Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)" fue grabado en español para la promoción latinoamericana que comenzó a principios de 2000.

Vídeo musical

El vídeo musical fue dirigido por Sebastian Reed y fue filmado en Suecia.

El vídeo comienza con los chicos entrando en un almacén , donde encuentran una bola de cristal. Dentro, hay un "mundo alternativo" donde interpretan la canción. Parte del vídeo también muestra a la banda en una bolera donde juegan algunas partidas entre ellos.

El vídeo tuvo alta rotación en varios canales de música a partir del año 2000, pero no tuvo tanto éxito como los primeros sencillos.

La versión de la canción utilizada en el vídeo es la versión de radio, que es más corta e incluye diferentes ritmos y sonidos más techno que la versión del álbum.

Lanzamientos

CD sencillo europeo de 2 pistas

  1. "¡Dame! ¡Dame! ¡Dame!" [Versión de radio] – 3:45
  2. "A*Teens Medley" [Mezcla de radio de Pierre J] – 3:54

Maxi CD europeo

  1. "¡Dame! ¡Dame! ¡Dame!" [Versión de radio] – 3:45
  2. "¡Dame! ¡Dame! ¡Dame!" [Versión extendida] – 6:02
  3. "¡Dame! ¡Dame! ¡Dame!" [Remix del programa Earthbound Late Show] – 5:04
  4. "A*Teens Medley" [Mezcla completa de Pierre J] – 8:19

CD sencillo mexicano

  1. "¡Dame! ¡Dame! ¡Dame!" [Versión de radio] – 3:45
  2. "¡Dama! ¡Dama! ¡Dama!" [Versión en español] – 3:43 (traducciones al español de Buddy McCluskey y Mary McCluskey)

Maxi CD japonés

  1. "¡Dame! ¡Dame! ¡Dame!" [Versión de radio] – 3:45
  2. "A*Teens Medley" [Mezcla de radio de Pierre J] – 3:54
  3. "Mamma Mia" [Versión en español] – 3:46 (traducciones al español de Buddy McCluskey y Mary McCluskey)
  4. "¡Dama! ¡Dama! ¡Dama!" [Versión en español] – 3:43 (traducciones al español de Buddy McCluskey y Mary McCluskey)

CD de 1 pista

  1. "¡Dame! ¡Dame! ¡Dame!" [Versión de radio] – 3:45

Gráficos

Gráfico (1999-2000)
Posición máxima
Bélgica ( Ultratip burbujeando bajo Flandes) [40]4
Bélgica ( Ultratip burbujea bajo Valonia) [41]19
Alemania ( GfK ) [42]33
Países Bajos ( Top 40 holandés ) [43]27
Países Bajos ( Top 100 individual ) [44]24
Suecia ( Sverigetopplistan ) [45]10
Suiza ( Schweizer Hitparade ) [46]51

Versión de Star Academy Francia

"¡Dame! ¡Dame! ¡Dame! (Un hombre después de la medianoche)"
Sencillo de Star Academy 1
del álbum L'Album
Lado B"Brigitte Bardot" (remezcla)
Liberado2002
Longitud3:30
Etiqueta
Compositor(es)
Cronología de singles de Star Academy 1
" La Musique (Angélica) "
(2001)
" ¡Dame! ¡Dame! ¡Dame! (Un hombre después de la medianoche) "
(2002)

En 2001, la canción fue versionada en la primera edición del reality show de televisión francés Star Academy 1. La canción fue acreditada a Olivia Ruiz , Jenifer Bartoli y Carine Haddadou, tres de las concursantes. Esta versión llegó directamente al número uno en Francia, desbancando al éxito anterior de Star Academy, " La Musique (Angelica) ", y se mantuvo en la cima durante dos semanas.

Listado de pistas

CD sencillo
  1. "¡Dame! ¡Dame! ¡Dame! (Un hombre después de la medianoche)" – 3:30
  2. "Brigitte Bardot" (edición remix) de Jean-Pascal Lacoste – 3:01

Gráficos

Gráfico (2002)
Posición máxima
Bélgica ( Ultratop 50 Valonia) [47]11
Francia ( SNEP ) [48]1

Versión de Cher

"¡Dame! ¡Dame! ¡Dame! (Un hombre después de la medianoche)"
Sencillo de Cher
del álbum Dancing Queen
Liberado9 de agosto de 2018
Longitud4:11
EtiquetaWarner Bros.
Compositor(es)
Productor(es)Marco Taylor
Cronología de los singles de Cher
" Fernando "
(2018)
" ¡Dame! ¡Dame! ¡Dame! (Un hombre después de la medianoche) "
(2018)
" SOS "
(2018)
Audio con licencia
"Cher - ¡DAME! ¡DAME! ¡DAME! (Un hombre después de la medianoche) [Audio oficial en HD]" en YouTube

La cantante y actriz estadounidense Cher hizo una versión de la canción en su álbum Dancing Queen , lanzado el 28 de septiembre de 2018. La versión de Cher es el sencillo principal del álbum. [49] [50] El video de audio que acompaña a «Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)» se estrenó a través del canal oficial de YouTube de Cher el 9 de agosto de 2018. Una versión extendida de la canción se lanzó más tarde el 14 de septiembre de 2018. [51] La canción alcanzó el puesto número 4 en la lista Hot Dance Club Songs .

Recepción crítica

Escribiendo para Rolling Stone , Brittany Spanos sintió que "trabajando con el productor Mark Taylor, quien ayudó a sellar el legado de Cher con el revolucionario " Believe " a fines de los noventa , encuentra cambios sutiles que actualizan los clásicos de ABBA sin despojarlos totalmente de la pegadizad que hizo que esas canciones fueran éxitos amados mucho más allá de su apogeo. "Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)", " SOS " y " Mamma Mia " reciben el giro de perilla suficiente para transformarse de un pop de radio FM animado en éxitos de club , que pulsan con cada ritmo". [52]

Listado de canciones

Descarga digital

  1. "¡Dame! ¡Dame! ¡Dame! (Un hombre después de la medianoche)" – 4:11

¡Dame! ¡Dame! ¡Dame! (Un hombre después de la medianoche) [Extended Mix] – Single

  1. "¡Dame! ¡Dame! ¡Dame! (Un hombre después de la medianoche) [Mezcla extendida]" – 7:25

¡Dame! ¡Dame! ¡Dame! (Un hombre después de la medianoche) [Midnight Mixes]

  1. "¡Dame! ¡Dame! ¡Dame! (Un hombre después de la medianoche) [Mezcla extendida]" – 7:25
  2. "¡Dame! ¡Dame! ¡Dame! (Un hombre después de la medianoche) [Remix de Offer Nissim Needs a Man]" – 7:19
  3. "¡Dame! ¡Dame! ¡Dame! (A Man After Midnight) [Remix clásico de Love To Infinity]" – 5:27
  4. "¡Dame! ¡Dame! ¡Dame! (Un hombre después de medianoche) [Remezcla del himno de Guy Scheiman]" – 7:19
  5. "¡Dame! ¡Dame! ¡Dame! (Un hombre después de medianoche) [Ralphi Rosario Remix]" – 7:52
  6. "¡Dame! ¡Dame! ¡Dame! (Un hombre después de la medianoche) [Love To Infinity Insomniac Remix]" – 6:11
  7. "¡Dame! ¡Dame! ¡Dame! (Un hombre después de la medianoche) [Danny Verde Remix]" – 5:54
  8. "¡Dame! ¡Dame! ¡Dame! (Un hombre después de medianoche) [Remezcla del himno de Chris Cox]" – 6:06
  9. "¡Dame! ¡Dame! ¡Dame! (Un hombre después de la medianoche) [Remezcla dub del himno de Guy Scheiman]" – 6:06
  10. "¡Dame! ¡Dame! ¡Dame! (Un hombre después de la medianoche) [Remix Dub de Ralph Rosario]" – 6:27

Créditos y personal

Créditos de Dancing Queen adaptados de AllMusic . [53]

Gestión

  • Publicado por Universal Songs of PolyGramInt., Inc. (ASCAP) y EMI Waterford Music Inc. (ASCAP)
  • Grabado por Mark Taylor y Paul Meehan en Metrophonic Studios, Londres
  • Mezclado por Matt Furmidge y Mark Taylor en Metrophonic Studios, Londres
  • Masterizado por Stephen Marcussen Mastering, Hollywood, CA

Personal

  • Cher – voz principal
  • Benny Andersson - compositor
  • Björn Ulvaeus – compositor
  • Ash Soan – batería
  • Adam Phillips – guitarras
  • Hayley Sanderson – coros
  • Andy Caine – coros

Gráficos

Gráfico (2018)
Posición máxima
Pistas digitales australianas ( ARIA ) [54]40
Bélgica ( Ultratip burbujeando bajo Flandes) [55]37
Descargas de Finlandia ( Suomen virallinen singlelista ) [56]7
Descargas en francés ( SNEP ) [57]76
Hungría ( Top 40 individual ) [58]37
Escocia ( OCC ) [59]26
Radio España ( PROMUSICAE ) [60]31
España Singles Físicos/Digitales ( PROMUSICAE ) [61]46
Ventas de singles en el Reino Unido ( Compañía de listas oficiales ) [62]34
Canciones de clubes de baile de EE. UU. ( Billboard ) [63]4

Versión cinematográfica

"¡Dame! ¡Dame! ¡Dame! (Un hombre después de la medianoche)"
Sencillo de Amanda Seyfried con Ashley Lilley y Rachel McDowall
Del álbum Mamma Mia! La banda sonora de la película
Liberado2008
Longitud4:54 (versión completa) 3:53 (
versión single/banda sonora)
3:43 (edición de video)
Etiqueta
Compositor(es)
Productor(es)
  • Benny Andersson
  • Björn Ulvaeus (ejecutivo)
Vídeo musical
"¡Dame! ¡Dame! ¡Dame! (Un hombre después de la medianoche)" en YouTube

«Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)» fue el primer sencillo lanzado de la banda sonora de la versión cinematográfica de 2008 de Mamma Mia! de la actriz estadounidense Amanda Seyfried , quien interpreta a Sophie en la película. En la película, solo se canta el coro mientras que el resto de la canción es instrumental, al igual que la obra de teatro original. En la banda sonora, Seyfried canta la canción completa como una actuación en solitario, y también hace lo mismo en un video musical para promocionar la película. La versión en la banda sonora es un minuto más corta que la versión que aparece en el sitio web vinculado a la película. [64]

Gráficos

Rendimiento en las listas de éxitos de "Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)" del elenco de la película Mamma Mia!
Gráfico (2008)
Posición máxima
Australia ( ARIA ) [65]70

Certificaciones

RegiónProceso de dar un títuloUnidades certificadas /ventas
Reino Unido ( BPI ) [66]Plata200.000

Las cifras de ventas y streaming se basan únicamente en la certificación.

Otras coberturas y usos

Versión borrada

En 1986, el dúo de synth-pop inglés Erasure lanzó una versión en vivo de la canción como lado B de su sencillo Oh L'amour y luego en 1987 en su versión estadounidense del álbum The Two Ring Circus . [67]

Versión de Abbacadabra

El grupo tributo Abbacadabra lanzó una versión de la canción en su álbum "Abbasalute" a través de Almighty Records en 1992. Las mezclas de la versión del grupo se incluyeron más recientemente en su compilación de 2008 We Love ABBA: The Mamma Mia Dance Compilation . Se pueden escuchar muestras de audio en el sitio web oficial de Almighty Records. [68]

Comedia de situación de la BBC

La comedia de situación británica Gimme Gimme Gimme grabó una versión corta de la canción como tema principal en 1999. [69]

Versión en chino

Una versión china de la canción conocida como "恼人的秋风" o "Viento de otoño molesto" fue popular en China y Taiwán en la década de 1980. Gao Lingfeng y Fei Xiang grabaron versiones .

Existe una versión cantonesa conocida como "心向上" o "Hearts Up" grabada por Teresa_Cheung_Tak-lan . [70]

Versión de Mamma Mia!

"Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)" es uno de los temas principales del musical y la película Mamma Mia!. La versión cinematográfica se lanzó como sencillo en 2008.

Versión BNB

En 2008, la canción fue versionada en estilo jazz / lounge por el grupo estadounidense BNB en su álbum Bossa Mia: Songs of ABBA . [71]

Versión de Arkells

La banda de rock canadiense Arkells ha interpretado versiones de la canción durante sus shows en vivo. En 2023, lanzaron una grabación de estudio de la versión. [72]

Versión de Molly Sandén

La cantante pop sueca Molly Sandén lanzó una versión de la canción en abril de 2024, luego de una presentación en vivo en el concierto En Fest för ABBA (Una fiesta para ABBA) de SVT , celebrando el 50 aniversario de la victoria de ABBA en Eurovisión . [73]

Huevo de Pascua de Unix/Linux

La utilidad de línea de comandos del sistema operativo informático Unix / Linux "man" para mostrar páginas de manual imprimiría "gimme gimme gimme" cuando se ejecuta sin argumentos a las 00:30 (ya que la letra inicial de la canción es "las doce y media"). [74] El huevo de Pascua ha sido eliminado desde la versión man-db 2.8.0 después de que se descubriera como una molestia en un sistema de prueba automática de software el 20 de noviembre de 2017 y se llamara la atención en el sitio de la red de preguntas y respuestas de Stack Exchange dedicado a Unix y Linux. [74]

Muestreo

En 2005, Madonna sampleó la canción en su exitoso sencillo mundial « Hung Up » de Confessions on a Dance Floor . Se dice que Madonna envió una carta a Benny Andersson y Björn Ulvaeus pidiendo usar la canción como sample, [75] ya que el dúo de compositores suecos se muestra reacio a dejar que otros artistas sampleen su material. Fue solo la segunda vez que se sampleó oficialmente una pista de ABBA, la primera fue la de los Fugees en 1996 con su éxito « Rumble in the Jungle », sampleando parte de « The Name of the Game » de 1977.

Ava Max "sume sutilmente" la canción de ABBA en su sencillo de 2019 " Torn ". [76] Max declaró que escuchó ABBA y Ace of Base durante su infancia y quería "agregar un poco de estilo disco allí". [77]

Rina Sawayama sampleó el riff de guitarra de la canción de ABBA en su sencillo de 2022 " This Hell ". [78]

Véase también

Referencias

  1. ^ Guarisco, Donald A. "Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) – Reseña de la canción". AllMusic . Consultado el 12 de julio de 2013 .
  2. ^ Tobler, John (2011). Abba – Sin censura en el disco . Coda Books Ltd. pág. 100.
  3. ^ Twells, John (15 de septiembre de 2016). «Los 14 sintetizadores más importantes de la historia de la música electrónica y los músicos que los utilizan». Fact . Consultado el 2 de junio de 2019 .
  4. ^ Copsey, Rob (2 de septiembre de 2021). «ABBA's Official Top 20 biggest songs». Official Charts Company . Consultado el 20 de septiembre de 2021 .
  5. ^ "'Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)' ahora en 4K!". ABBA: El boletín oficial . Polar Music . 4 de octubre de 2024 . Consultado el 4 de octubre de 2024 .
  6. ^ "Reseñas de singles > Singles a tener en cuenta" (PDF) . Billboard . Vol. XLI, núm. 40. 16 de febrero de 1980. pág. 18.
  7. ^ "Foro – ARIA Charts: Special Occasion Charts – CHART POSITIONS PRE 1989" (en inglés). Australian-charts.com. Hung Medien . Consultado el 27 de abril de 2014 .
  8. ^ "ABBA – Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)" (en alemán). Ö3 Austria Top 40. Consultado el 2 de junio de 2013.
  9. ^ "ABBA – Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)" (en holandés). Ultratop 50. Consultado el 2 de junio de 2013.
  10. ^ "Éxitos nº 1 en Reino Unido, Eurochart, Billboard y Cashbox". MusicSeek.info . Archivado desde el original el 14 de junio de 2006.
  11. ^ Pennanen, Timo (2006). Sisältää hitin - levyt ja esittäjät Suomen musiikkilistoilla vuodesta 1972 (en finlandés) (1ª ed.). Helsinki: Tammi. ISBN 978-951-1-21053-5.
  12. ^ "The Irish Charts – Resultados de búsqueda – Gimme Gimme Gimme". Lista de singles irlandeses . Consultado el 1 de abril de 2014.
  13. ^ ab "Japan #1 IMPORT DISKS by Oricon Hot Singles". Hbr3.sakura.ne.jp (en japonés) . Consultado el 16 de mayo de 2016 .
  14. ^ "Nederlandse Top 40 – semana 46, 1979" (en holandés). Dutch Top 40 . Consultado el 2 de junio de 2013.
  15. ^ "ABBA – Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)" (en holandés). Single Top 100. Consultado el 2 de junio de 2013.
  16. ^ "ABBA – Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)". Top 40 Singles . Consultado el 2 de junio de 2013.
  17. ^ "ABBA – Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)". VG-lista . Consultado el 2 de junio de 2013.
  18. ^ "South African Rock Lists Website SA Charts 1969 – 1989 Acts (A)" (Sitio web de listas de rock sudafricano, SA Charts 1969 – 1989, actos (A)). Rock.co.za. Consultado el 2 de junio de 2013 .
  19. ^ "ABBA – Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)". Top 100 de sencillos . Consultado el 2 de junio de 2013.
  20. ^ "ABBA – Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)". Lista de singles suizos . Consultado el 2 de junio de 2013.
  21. ^ "Top 100 de la lista oficial de singles". Official Charts Company . Consultado el 2 de junio de 2013.
  22. ^ "Offiziellecharts.de – ABBA – Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)" (en alemán) . Listas de éxitos de GfK Entertainment . Consultado el 2 de junio de 2013.
  23. ^ "ABBA Chart History (Canadian Digital Song Sales)" (Historial de listas de ABBA [ventas de canciones digitales canadienses]). Billboard . Consultado el 26 de julio de 2022 .
  24. ^ "Sverigetopplistan vecka 1". sverigetopplistan.se . Consultado el 9 de enero de 2024 .
  25. ^ "Jaaroverzichten 1979" (en holandés). Ultratop . Colgado Medien . Consultado el 27 de abril de 2014 .
  26. ^ "TOP – 1979". Top-france.fr (en francés) . Consultado el 27 de abril de 2014 .
  27. ^ "Top 100-Jaaroverzicht van 1979" (en holandés). Top 40 holandés . Consultado el 27 de abril de 2014 .
  28. ^ "Jaaroverzichten - Single 1979" (en holandés). Top 100 único . Colgado Medien . Consultado el 27 de abril de 2014 .
  29. ^ "Top 100 Single-Jahrescharts: 1980". Offiziellecharts.de (en alemán). GfK Entertainment charts. Archivado desde el original el 8 de mayo de 2015.
  30. ^ "Certificaciones de singles daneses – ABBA – Gimme Gimme Gimme (A Man After Midnight)". IFPI Danmark . Consultado el 13 de enero de 2023 .
  31. ^ "Certificaciones de singles franceses – ABBA – Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)" (en francés). InfoDisc. Seleccione ABBA y haga clic en Aceptar . 
  32. ^ "Gold-/Platin-Datenbank (ABBA; '¡Dame! ¡Dame! ¡Dame!')" (en alemán). Bundesverband Musikindustrie . Consultado el 30 de marzo de 2023 .
  33. ^ "Certificaciones individuales italianas - ABBA - ¡Dame! ¡Dame! ¡Dame! (Un hombre después de medianoche)" (en italiano). Federación de Industria Musical Italiana . Consultado el 21 de agosto de 2023 .
  34. ^ "Certificaciones individuales holandesas - ABBA - ¡Dame! ¡Dame! ¡Dame!" (en holandés). Nederlandse Vereniging van Producenten en Importeurs van beeld- en geluidsdragers . Consultado el 19 de noviembre de 2019 . Introduce Gimme! Gimme! Gimme! en el cuadro "Artiest of titel".  Selecciona 1980 en el menú desplegable que dice "Alle jaargangen" .
  35. ^ "Certificaciones únicas portuguesas" (PDF) (en portugues). Asociación Fonográfica Portuguesa . Consultado el 31 de agosto de 2023 .
  36. ^ "Certificaciones individuales en español - ABBA - ¡Dame! ¡Dame! ¡Dame! (Un hombre después de medianoche)". El portal de Música . Productores de Música de España . Consultado el 25 de marzo de 2024 .
  37. ^ "Certificaciones de singles británicos – ABBA – Gimme Gimme Gimme (A Man After Midnight)". Industria fonográfica británica . Consultado el 27 de septiembre de 2024 .
  38. ^ "Certificaciones de singles británicos – ABBA – Gimme Gimme Gimme (A Man After Midnight)". Industria fonográfica británica . Consultado el 23 de junio de 2020 .
  39. ^ "År 1999" (PDF) (en sueco). IFPI Suecia . Archivado desde el original (PDF) el 14 de enero de 2016. Consultado el 27 de abril de 2014 .
  40. ^ "A*Teens – Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)" (en holandés). Ultratip . Consultado el 27 de abril de 2014.
  41. ^ "A*Teens – Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)" (en francés). Ultratip . Consultado el 27 de abril de 2014.
  42. ^ "A*Teens – Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)" (en alemán). Listas de éxitos de GfK Entertainment . Consultado el 27 de abril de 2014.
  43. ^ "Nederlandse Top 40 – semana 50, 1999" (en holandés). Dutch Top 40 . Consultado el 19 de febrero de 2021.
  44. ^ "A*Teens – Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)" (en holandés). Top 100 de sencillos . Consultado el 27 de abril de 2014.
  45. ^ "A*Teens – Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)". Top 100 de sencillos . Consultado el 27 de abril de 2014.
  46. ^ "A*Teens – Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)". Lista de singles suizos . Consultado el 27 de abril de 2014.
  47. ^ "Olivia Ruiz, Jenifer & Carine Haddadou – Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)" (en francés). Ultratop 50. Consultado el 27 de abril de 2014.
  48. ^ "Olivia Ruiz, Jenifer & Carine Haddadou – Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)" (en francés). Les classement single . Consultado el 27 de abril de 2014.
  49. ^ "Cher lanzará su nuevo álbum 'Dancing Queen' el próximo mes". Variety . 9 de agosto de 2018 . Consultado el 16 de agosto de 2018 .
  50. ^ Daly, Rhian (9 de agosto de 2018). "Cher adelanta 'Gimme! Gimme! Gimme!' del álbum de covers de ABBA". NME . Consultado el 4 de junio de 2021 .
  51. ^ "Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) [Extended Mix]". Qobuz (en francés) . Consultado el 16 de septiembre de 2018 .
  52. ^ Spanos, Brittany (13 de octubre de 2018). «Reseña: Cher actualiza con cariño los éxitos de ABBA en «Dancing Queen»». Rolling Stone . Consultado el 13 de octubre de 2018 .
  53. ^ "Cher – Dancing Queen". AllMusic . Consultado el 27 de abril de 2019 .
  54. ^ "ARIA Digital Tracks Chart". ARIA Charts . Consultado el 19 de agosto de 2018 .
  55. ^ "Cher – ¡Dame! ¡Dame! ¡Dame! (Un hombre después de la medianoche)" (en holandés). Ultratip . Consultado el 8 de septiembre de 2018.
  56. ^ Pennanen, Timo (2021). "Cher". Sisältää hitin - 2. laitos Levyt ja esittäjät Suomen musiikkilistoilla 1.1.1960–30.6.2021 (PDF) (en finlandés). Helsinki: Kustannusosakeyhtiö Otava. pag. 46 . Consultado el 5 de septiembre de 2022 .
  57. ^ "Le Top de la semaine: Top Singles Téléchargés: Semaine du 17 août" (en francés). Syndicat National de l'Édition Phonographique . Consultado el 9 de septiembre de 2018 .
  58. ^ "Archívum – Slágerlisták – MAHASZ" (en húngaro). Single (pista) Lista de los 40 mejores . Magyar Hanglemezkiadók Szövetsége. Consultado el 16 de agosto de 2018.
  59. ^ "Top 100 de la lista oficial de ventas de singles escoceses". Official Charts Company . Consultado el 19 de agosto de 2018.
  60. ^ "Top 50 - Lista de Radio Musical: Semana 42: Del 13-10-2018 al 19-10-2018". PROMUSICAE . Consultado el 29 de octubre de 2018 .
  61. ^ "Top 50 de sencillos físicos/digitales: 19/08/2018". Spanishcharts.com . Hung Medien . Consultado el 9 de septiembre de 2018 .
  62. ^ "Top 100 de la lista oficial de ventas de sencillos: 17 de agosto de 2018 – 23 de agosto de 2018". Official Charts Company . Consultado el 27 de agosto de 2018 .
  63. ^ "Historia de las listas de éxitos de Cher (canciones de clubes de baile)". Billboard . Consultado el 23 de octubre de 2018.
  64. ^ "¡Dame! ¡Dame! ¡Dame! (Un hombre después de la medianoche)". ABBA Omnibus . Consultado el 10 de mayo de 2022 .
  65. ^ Ryan, Gavin (2011). Listas musicales de Australia 1988-2010 (edición en formato PDF). Mt Martha, Victoria, Australia: Moonlight Publishing. pág. 175.
  66. ^ "Certificaciones de singles británicos - Grabación del reparto original - Gimme Gimme Gimme (A Man After Midnight)". Industria fonográfica británica . Consultado el 23 de julio de 2022 .
  67. ^ ¡Dame! ¡Dame! ¡Dame! de Erasure - Información de la pista | AllMusic , consultado el 30 de junio de 2022
  68. ^ "Abbacadabra – ¡Dame! ¡Dame! ¡Dame!". Almighty Records . Consultado el 9 de abril de 2010 .
  69. ^ "Gimme Gimme Gimme". BBC Online . Consultado el 27 de abril de 2014 .
  70. ^ "张德兰 - 心向上". Red JGospel . Consultado el 9 de septiembre de 2024 .
  71. ^ "Bossa Mia, la música de ABBA". The Manila Times . Archivado desde el original el 5 de diciembre de 2008.
  72. ^ Brooklyn (20 de abril de 2023). «Arkells lanza una versión de estudio de «Gimme, Gimme, Gimme» de ABBA». CHEZ 106 . Consultado el 18 de marzo de 2024 .
  73. ^ "CANCIÓN: Molly Sandén – 'Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)'". Scandipop . 7 de abril de 2024 . Consultado el 8 de abril de 2024 .
  74. ^ ab "El huevo de Pascua 'Gimme Gimme Gimme' en un hombre rompe las pruebas automatizadas a las 00:30". The Register . 22 de noviembre de 2017 . Consultado el 3 de diciembre de 2017 .
  75. ^ "Madonna le 'rogó' a ABBA que le diera una muestra". BBC News Online . 18 de octubre de 2005 . Consultado el 27 de abril de 2014 .
  76. ^ Hautman, Nicholas (17 de septiembre de 2020). "Ava Max se muestra prometedora en su álbum debut lleno de himnos 'Heaven & Hell': reseña". Us Weekly . Consultado el 21 de julio de 2021 .
  77. ^ Hulton, Anna Sky (27 de septiembre de 2019). «Ava Max habla sobre su canción 'Torn' y cómo lidiar con los acosadores». Hits Radio . Archivado desde el original el 1 de octubre de 2019. Consultado el 21 de julio de 2021 .
  78. ^ "Rina Sawayama revela que "This Hell" tuvo que ser aprobado por ABBA debido a similitudes con "Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)"". The Line of Best Fit . 1 de septiembre de 2022 . Consultado el 2 de septiembre de 2022 .
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=¡Dame! ¡Dame! ¡Dame! (Un hombre después de la medianoche)&oldid=1251233464"