Fritz Löhner-Beda

Escritor y libretista austríaco (1883-1942)
Fritz Löhner-Beda
NacidoBedřich Löwy 24 de junio de 1883 Wildenschwert , Bohemia , Austria-Hungría
( 24 de junio de 1883 )
Fallecido4 de diciembre de 1942 (4 de diciembre de 1942)(59 años)
Campo de concentración de Monowitz , Polonia ocupada
OcupaciónLibretista , letrista , escritor
IdiomaAlemán
Nacionalidadaustriaco
Firma

Fritz Löhner-Beda (24 de junio de 1883 - 4 de diciembre de 1942), nacido Bedřich Löwy , fue un libretista , letrista y escritor austríaco . Casi olvidado en el pasado, muchas de sus canciones y melodías siguen siendo populares en la actualidad. Fue asesinado en el campo de concentración de Auschwitz III Monowitz .

Vida

Löhner-Beda nació como Bedřich Löwy en Wildenschwert , Bohemia (actual Ústí nad Orlicí, República Checa ) en 1883. En 1888, su familia se mudó a Viena y en 1896 cambió su apellido por el menos judío Löhner. Después de aprobar sus exámenes de Matura , comenzó a estudiar derecho en la Universidad de Viena , donde se convirtió en miembro de la asociación de estudiantes judíos Kadimah . Después de obtener su doctorado, trabajó como abogado a partir de 1908. Fue un futbolista dedicado y estuvo entre los fundadores del club deportivo Hakoah Vienna en 1909.

En 1910, Löhner-Beda decidió dedicarse a la escritura. Escribió numerosas sátiras ligeras, sketches, poemas y letras, pero también colaboró ​​en varios periódicos, a menudo bajo el seudónimo de "Beda", una versión abreviada de su nombre de pila checo , Bedřich (Federico). En 1913, conoció a Franz Lehár , para quien escribió el libreto de la opereta de 1916 Der Sterngucker ( El astrónomo ). Dos años más tarde, en 1918, Löhner-Beda fue llamado a filas para el servicio militar en la Primera Guerra Mundial , que abandonó como oficial y un antimilitarista convencido.

En la década de 1920, Löhner-Beda se convirtió en uno de los libretistas y letristas más solicitados de Viena. Junto con Lehár como compositor, Ludwig Herzer  [de] como coautor y Richard Tauber como cantante, Löhner-Beda produjo las operetas Friederike ( Frederica , 1928), Das Land des Lächelns ( El país de las sonrisas , 1929) y, con Paul Knepler  [de] como coautor, Giuditta (1934). Junto con su amigo Alfred Grünwald como coautor y Paul Abraham como compositor, Löhner-Beda produjo Viktoria und ihr Husar ( Victoria y su húsar , 1930), Die Blume von Hawaii ( La flor de Hawai , 1931) y Ball im Savoy ( Baile en el Savoy , 1932).

El 1 de abril de 1938, casi inmediatamente después del Anschluss (la anexión de Austria por la Alemania nazi , a mediados de marzo de 1938), Fritz Löhner-Beda fue arrestado y deportado al campo de concentración de Dachau . El 23 de septiembre de 1938 fue trasladado al campo de concentración de Buchenwald . Allí, junto con su compañero de prisión Hermann Leopoldi, a finales de 1938, compuso el famoso himno del campo de concentración , Das Buchenwaldlied ("La canción de Buchenwald"):

Oh Buchenwald, ich kann dich nicht vergessen,
porque mi Schicksal es así.
Wer dich verließ, der kann es erst ermessen,
¡Wie wundervoll die Freiheit ist!
Oh Buchenwald, wir jammern nicht und klagen,
y fue auch unser Schicksal sei,
wir wollen trotzdem Ja zum Leben sagen,
¡Denn einmal kommt der Tag, dann sind wir free!

Oh Buchenwald, no puedo olvidarte,
Porque eres mi destino.
Sólo quien te deja puede apreciar
¡Qué maravillosa es la libertad!
Oh Buchenwald, no lloramos ni nos quejamos;
y cualquiera que sea nuestro destino,
Sin embargo, diremos sí a la vida:
¡Porque una vez que llegue el día, seremos libres!

La frase wir wollen trotzdem Ja zum Leben sagen fue adoptada por el sobreviviente del Holocausto Viktor Frankl para el título alemán de su libro de 1946 El hombre en busca de sentido .

Aunque el nombre de Löhner-Beda apareció en la Enciclopedia Nazi de Judíos en Música en 1940, sus canciones y las operetas de Lehár todavía se interpretaban (pero sin mencionar a su libretista). Las circunstancias que rodearon el posible intento de Franz Lehár de interceder ante los nazis en favor de Löhner-Beda son confusas. Supuestamente, después de la Segunda Guerra Mundial , Lehár negó cualquier conocimiento del encarcelamiento de Löhner-Beda en un campo de concentración, pero una fuente afirma que Lehár puede haber intentado personalmente obtener la garantía de Hitler sobre la seguridad de Löhner-Beda. [1]

El 17 de octubre de 1942, Löhner-Beda fue deportado al campo de concentración de Monowitz , cerca de Auschwitz. Las circunstancias de su asesinato están descritas en La destrucción de los judíos europeos de Raul Hilberg : durante una inspección realizada por varios directores del sindicato IG Farben en torno a Otto Ambros , Fritz ter Meer , Carl Krauch y Heinrich Bütefisch , Löhner-Beda, ya enfermo, fue denunciado por no trabajar lo suficiente, por lo que fue golpeado hasta la muerte el 4 de diciembre de 1942. [2] [3] Un kapo acusado del asesinato en el Juicio de Auschwitz de Frankfurt de 1968 fue absuelto del cargo por falta de pruebas.

Canciones notables

Entre las canciones más famosas para las que escribió la letra se encuentran:

  • "In der Bar zum Krokodil" ("En el bar de los cocodrilos"), música de Willy Engel-Berger
  • "Du schwarzer Zigeuner" ("Tú, gitano negro"), tango , adaptación de "Cikánka" de Karel Vacek
  • "Drunt' in der Lobau " ("Allá abajo en Lobau"), música de Heinrich Strecker
  • "Ausgerechnet Bananen" ("De todas las cosas, plátanos"), una adaptación de " ¡Sí! No tenemos plátanos "
  • "Ich hab' mein Herz in Heidelberg verloren" ("Perdí mi corazón en Heidelberg"), música de Fred Raymond
  • "Oh, Doña Clara", Tango de Jerzy Petersburski
  • "¿Wo sind deine Haare, agosto?" ("¿Dónde está tu pelo, agosto?"), foxtrot de Richard Fall
  • "¿Era machst du mit dem Knie, lieber Hans?" ("¿Qué estás haciendo con la rodilla, querido Hans?"), pasodoble de Richard Fall
  • " Dein ist mein ganzes Herz " ("Solo tuyo es mi corazón") de La tierra de las sonrisas
  • "Freunde, das Leben ist lebenswert" ("Amigos, la vida vale la pena vivir") de Giuditta
  • "Meine Lippen, sie küssen so heiß" ("Mis labios se besan con tanta pasión") de Giuditta

Filmografía

Guionista

Lectura adicional

  • Günther Schwarberg : Dein ist mein ganzes Herz. Die Geschichte von Fritz Löhner-Beda, der die schönsten Lieder der Welt schrieb, und warum Hitler ihn ermorden ließ, Steidl, Göttingen, 2000 (alemán), ISBN  978-3-88243-715-7 (tapa dura) ISBN 978-3- 88243-892-5 (rústica) 
  • Barbara Denscher, Helmut Peschina: Kein Land des Lächelns. Fritz Löhner-Beda 1883–1942, Residenz, Salzburgo, 2002 (alemán), ISBN 978-3-7017-1302-8 

Referencias

  1. ^ Peter Herz: "Der Fall Franz Lehár. Eine authentische Darlegung von Peter Herz". En: Die Gemeinde 24 de abril de 1968.
  2. ^ Dein ist mein ganzes Herz (Fritz Löhner-Beda) por Günther Schwarberg (2000) ISBN 3-88243-715-4 
  3. ^ MacDonogh, Giles (2009). 1938: La apuesta de Hitler. Basic Books . pág. 138. ISBN 978-0-465-00954-1.
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Fritz_Löhner-Beda&oldid=1250756622"