Nacida en la ciudad de Nueva York , Frisch vive actualmente en Princeton , Nueva Jersey. Obtuvo un doctorado en lenguas y literatura germánicas en la Universidad de Princeton en 1981, tras completar una tesis doctoral titulada "Especulaciones sobre el origen del lenguaje y el romanticismo alemán ". [3] Enseñó en la Universidad Bucknell y en la Universidad de Columbia (donde fue editora ejecutiva de Germanic Review ), y luego se desempeñó como presidenta del Departamento de Alemán Bi-College en Haverford y Bryn Mawr Colleges hasta que se dedicó a la traducción a tiempo completo a mediados de los años 1990. Además de su trabajo de traducción, codirige talleres internacionales de traducción con Karen Nölle, [4] y forma parte de varios jurados para otorgar premios de traducción, por ejemplo, el Premio de Traducción Kurt y Helen Wolff. [5]
Ganador del Premio Aldo y Jeanne Scalgione 2005-2006 por Kafka: los años decisivos . [8]
Seleccionado para el Premio de Traducción PEN, los Premios del Círculo Nacional de Críticos del Libro y el Premio Nacional de Traducción.
Publicaciones
Frisch ha escrito y dado conferencias sobre temas relacionados con la literatura, el cine y el exilio. Su libro, The Lure of the Linguistic , fue publicado por Holmes & Meier en 2004.
Traducciones de libros seleccionados
Jan Mohnhaupt, La guerra de los cuidadores del zoológico: la increíble historia real de una carrera armamentista animal (Simon & Schuster, 2019).
Helmuth James von Moltke y Freya von Moltke, Últimas cartas: la correspondencia carcelaria entre Helmuth y Freya von Moltke 1944-45 . Ed. Helmuth Caspar von Moltke, Johannes von Moltke y Dorothea von Moltke (NYRB Classics, 2019).
Piotr Scholz, Eunuchs and Castrati (Markus Wiener Publishers, 2000) cotrans. con John Broadwin.
Werner Zips, Rebeldes negros (Ian Randle Publishers, 1998).
Jürgen Osterhammel , Colonialismo: una visión teórica (Ian Randle Publishers, 1997).
Referencias
^ "Seis preguntas a Shelley Frisch sobre Reiner Stach y Franz Kafka". CR . Consultado el 14 de agosto de 2018 .
^ "Enero de 2017: Shelley Frisch *81 sobre la voz en la traducción". Princeton Alumni Weekly . 13 de enero de 2017 . Consultado el 13 de agosto de 2018 .
^ Frisch, Shelley Laura (1981). Especulaciones sobre el origen del lenguaje y el romanticismo alemán.
^ Frisch, Shelley. "El relevo del traductor: Shelley Frisch - Palabras sin fronteras". Palabras sin fronteras . Consultado el 14 de agosto de 2018 .
^ Goethe-Institut Nueva York (25 de julio de 2017), Declaración del jurado y elogio del premio Helen & Kurt Wolff 2017 , consultado el 14 de agosto de 2018
^ "Se anuncia la lista de finalistas del Premio Warwick para Mujeres en Traducción 2018". Noticias del Premio Warwick . 2018-10-08 . Consultado el 2019-08-17 .
^ "Felicitaciones a Shelley Frisch, ganadora del Premio de traducción Helen y Kurt Wolff de 2014". Princeton University Press Blog . 2014-05-23 . Consultado el 2018-08-14 .
^ "Premio Aldo y Jeanne Scaglione por la traducción de una obra académica..." Modern Language Association . Consultado el 14 de agosto de 2018 .