Fricativa faríngea sonora | |||
---|---|---|---|
ʕ | |||
Número de API | 145 | ||
Muestra de audio | |||
Codificación | |||
Entidad (decimal) | ʕ | ||
Unicode (hexadecimal) | U+0295 | ||
X-SAMPA | ?\ | ||
Braille | |||
|
Aproximante faríngeo sonoro | |||
---|---|---|---|
ʕ̞ | |||
|
La aproximante faríngea sonora o fricativa es un tipo de sonido consonántico que se utiliza en algunas lenguas habladas . El símbolo del Alfabeto Fonético Internacional que representa este sonido es ⟨ ʕ ⟩, y el símbolo X-SAMPA equivalente es . Las epiglotales y las epiglotofaríngeas suelen confundirse con faríngeas.?\
Aunque tradicionalmente se coloca en la fila de fricativas de la tabla AFI, [ʕ] suele ser una aproximante . El símbolo AFI en sí es ambiguo, pero no se conoce ningún idioma que haga una distinción fonémica entre fricativas y aproximantes en este lugar de articulación.
La letra del IPA ⟨ ʕ ⟩ no tiene distinción entre mayúsculas y minúsculas. La mayúscula ⟨⟩ y la minúscula ⟨⟩ están pendientes de escritura en Unicode U+A7CE y U+A7CF.
Características de la fricativa faríngea aproximante sonora:
Las consonantes faríngeas no están muy extendidas. A veces, una aproximante faríngea se desarrolla a partir de una aproximante uvular. Muchos idiomas que se han descrito como fricativas o aproximantes faríngeas resultan tener, tras una inspección más detallada, consonantes epiglóticas . Por ejemplo, el sonido candidato /ʕ/ en árabe y hebreo estándar (no hebreo moderno; los israelíes generalmente lo pronuncian como oclusiva glótica ) se ha descrito de diversas formas como fricativa epiglótica sonora , aproximante epiglótica [1] o oclusiva glótica faringealizada [2] .
Idioma | Palabra | API | Significado | Notas | |
---|---|---|---|---|---|
Abaza | гынхъамыз / g 'apynkh" amyz | [ʕaːpənqaːməz] | 'Marzo' | ||
árabe | اَلْـ عَـ رَبِيَّةُ / al- ʽ arabiyya | [alʕaraˈbijːa] | 'Árabe' | Ver fonología árabe | |
asirio | Oriental | ککک۩۩ / ک۩۩۩۩ | [tʌrʕɑ] | 'puerta' | La mayoría de los hablantes pronunciarán la palabra como [tʌrɑ] . |
Occidental | [tʌrʕɔ] | ||||
Ávaro | гҀ оркь / g ' ork ' | [ʕortɬʼː] | 'manejar' | ||
Chechen | yo / yo /yo | 'invierno' | |||
Corazón de Alén [3] | st ʕ en | [stʕin] | 'antílope' | ||
danés | Estándar [4] | r avn | [ʕ̞ɑ̈wˀn ] | 'cuervo' | Un aproximante; [4] también descrito como uvular [ ʁ ] . [5] Véase fonología danesa . |
Dhao [6] | [ʕaa] | 'y' | Su estatus fonético no está claro, pero tiene una "distribución extremadamente limitada". Puede que no se pronuncie en absoluto o que se realice como una oclusiva glótica . | ||
Holandés | Limburgo [7] | anuncio r | [ʕ̞ɑt] | 'rueda' | Un aproximador; una posible realización de /r/ . [7] La realización de /r/ varía considerablemente entre dialectos. Véase fonología holandesa . |
Alemán | Algunos oradores [8] | Mute r | [ˈmutɔʕ̞] | 'madre' | Un aproximante; se encuentra en Alemania central y oriental, en el suroeste de Alemania, en partes de Suiza y en el Tirol. [8] Véase fonología del alemán estándar . |
Dialecto suabo [9] | ända r d | [ˈend̥aʕ̞d̥] | 'cambios' | Una aproximante. [9] Es un alófono de /ʁ/ en posiciones de núcleo y coda ; [9] se pronuncia como una aproximante uvular en los inicios . [9] | |
hebreo | iraquí | עִ בְרִית / ʿ ivrît | [ʕibˈriːθ] | 'idioma hebreo' | Véase fonología hebrea moderna |
Sefardí | [ʕivˈɾit] | ||||
Yemenita | |||||
Ingushetia | Yo adoré | [addal] | 'Arquero' | ||
Judeo-español | Haketía | ˁ agzan | [ʕaɡˈzan] | 'perezoso' | Tomado del árabe y del hebreo |
Cabila [10] | Una emmi | [ʕəmːi] | 'mi tío (paterno)' | ||
kurdo | Kurmanji | ewr / ' ewr | [ʕɜwr] | 'nube' | El sonido normalmente no se escribe en el alfabeto latino, pero se puede utilizar ⟨'⟩ . |
Khalaj | Estándar | yâ a n | [jɑːɑ̯n] | 'lado' | |
Luwati | Ya lo sé | [qilʕa] | 'castillo' | Usado en préstamos árabes | |
malayo | Kedah | باکـ ر / baka r | [ba.kaʕ] | 'quemar' | Alófono de /r/ como coda final de palabra. Puede ser una fricativa velar sonora [ ɣ ] para algunos hablantes. [11] |
Occitano | Auvernia meridional [ cita requerida ] | pa la a | [ˈpaʕa] | 'pala' | Véase fonología occitana |
Okanagan [12] | es un favor | [ajmt] | 'enojado' | ||
somalí | c hasta / 𐒋 𐒚𐒒𐒂𐒙 | [hacia] | 'alimento' | Véase fonología somalí | |
siux | Piedra | mar azhud | [maʕazud] | 'lluvia' | |
ucranio | en olos | [ˈʕɔlos] | 'voz' | También se describe como glotal [ ɦ ] . Véase fonología ucraniana . |