Shi (rango)

Rango en algunos ejércitos del este de Asia

Shi (chino:;coreano ;hanja) es el rango que suelen tenerlos suboficialesen algunosejércitosdel este de AsiaRepública Popular Chinacomoen Taiwán, y tanto endel Nortecomoen Corea del Sur. El nombre del rango se basa en una de lascuatro ocupaciones antiguas.

Porcelana

Se utilizan los mismos nombres de rango para todos los servicios, con el prefijo haijun ( chino simplificado :海军; chino tradicional :海軍; iluminado. 'fuerza naval') o kongjun ( chino simplificado :空军; chino tradicional :空軍; iluminado . 'fuerza aérea' ).

Grupo de rangoSuboficiales
ChinoEl hombre que practicaba yogaEl hombre que practicaba yogaEl hombre que practicaba yogaEl hombre que practicaba yoga上士Chino下士
PinyinYījí jūnshìzhǎngÈrjí jūnshìzhǎngSānjí jūnshìzhǎngSìjí jūnshìzhǎngShangshiZhongshìXiàshì
Traducción literalGuerrero del cuerpo superior de primera claseGuerrero del cuerpo superior de segunda claseGuerrero del cuerpo superior de tercera claseGuerrero del cuerpo superior de cuarta claseGuerrero superiorGuerrero medioGuerrero inferior
 Fuerza terrestre del EPL [1]
 Armada del EPL [1]
 Fuerza Aérea del EPL [1]
Nombre nativo一级军士长
Yījí jūnshìzhǎng
二级军士长
Èrjí jūnshìzhǎng
三级军士长
Sānjí jūnshìzhǎng
四级军士长
Sìjí jūnshìzhǎng
El Shangshí
El chino
Zhongshì
El hombre
Xiàshì
Grupo de rangoSuboficiales

Taiwán

Grupo de rangoSuboficiales
ChinoEl hombre que practicaba yogaEl hombre que practicaba yogaEl hombre que practicaba yoga上士Chino下士
PinyinYīděng shìguānzhǎngÈrděng shìguānzhǎngSānděng shìguānzhǎngShangshiZhongshìXiàshì
Traducción literalOficial guerrero de primera claseOficial guerrero de segunda claseOficial guerrero de tercera claseGuerrero superiorGuerrero medioGuerrero inferior
 Ejército de la República de China [2]
 Armada de la República de China [2]
 Fuerza Aérea de la República de China [2]
 Cuerpo de Marines de la República de China [2]
一等士官長
Yīděng shìguānzhǎng
二等士官長
Èrděng shìguānzhǎng
三等士官長
Sānděng shìguānzhǎng
El Shangshí
El chino
Zhongshì
El hombre
Xiàshì
Grupo de rangoSuboficiales

Japón

Grupo de rangoAlistado
japonés士長1 año2 veces
RomanizaciónShichoTemplo IttōNitōshi
Traducción literalGuerrero mayorGuerrero de primera claseGuerrero de segunda clase
 Fuerza Terrestre de Autodefensa de Japón [3]
 Fuerza de Autodefensa Marítima de Japón [3]
 Fuerza Aérea de Autodefensa de Japón [3]
Grupo de rangoAlistado

Corea del Norte

Hangul
Hanja
Yo
Romanización revisada
McCune–Reischauer
Grupo de rangoSuboficialesAlistado
Hangul특무상사상사중사하사상급병사중급병사하급병사전사
HanjaEl hombre que se esconde detrás上士Chino下士El hombre que se acostóEl chino es un paísEl hombre que se acostó戰士
RomanizaciónT'ŭkmu-sangsaSangsaChungsaHasaSanggŭp-pyŏngsaChungŭp-pyŏngsaHagŭp-pyŏngsaChŏnsa
Traducción literalGuerrero superior de servicio especialGuerrero superiorGuerrero medioGuerrero inferiorGuerrero de armas de clase altaGuerrero armado de clase mediaGuerrero de armas de clase bajaGuerrero luchador
 Fuerza terrestre del KPA [4]
Equivalente estadounidense [4]Sargento mayorSargento mayorSargento de primera claseSargento de Estado MayorSargentoCorporalSoldado de primeraPrivado
 Armada del KPA [4]
Equivalente estadounidense [4]Suboficial mayorSuboficial jefe superiorSuboficial jefeSuboficial de primera claseSuboficial de segunda claseSuboficial de tercera claseMarineroAprendiz de marinero
 Fuerza Aérea del KPA [4]
Equivalente estadounidense [4]Sargento mayor jefeSargento mayor mayorSargento mayorSargento técnicoSargento de Estado MayorSargentoAviador de primera claseAviador
El T'ŭkmu-sangsa es un programa de televisión de pago por suscripción .
El Sangsa
El hombre
de Chungsa
El hombre
Hasa
상급병사
Sanggŭp-pyŏngsa
중급병사
Chungŭp-pyŏngsa
El
Hagŭp-pyŏngsa es un lugar para comer y beber
El amor
es Chŏnsa
Grupo de rangoSuboficialesAlistado

Corea del Sur

Grupo de rangoSuboficial
Hangul원사상사중사하사
Hanja元士上士Chino下士
RomanizaciónWonsaSangsaJungsaHasa
Traducción literalSoldado jefeSoldado superiorSoldado del medioSoldado inferior
Fuerzas Armadas [5]
Equivalente estadounidense
( Ejército ) [6]
Sargento mayorSargento mayorSargento de primera claseSargento de Estado Mayor

Equivalente estadounidense
( Marina ) [6]
Suboficial mayorSuboficial jefe superiorSuboficial jefeSuboficial de primera clase

Equivalente estadounidense
( Fuerza Aérea ) [6]
Sargento mayor jefeSargento mayor mayorSargento mayorSargento técnico

Equivalente estadounidense
( Cuerpo de Marines )
Sargento mayorSargento mayorSargento de artilleríaSargento de Estado Mayor

El hombre más rico del mundo
Wonsa
Sangsa, el
primer ministro
Jungsa, el hombre
más rico del mundo
El hombre
que hizo el amor
Hasa
Grupo de rangoSuboficiales

Variante vietnamita

Grupo de rangoSuboficiales
vietnamitaEl amor es grandeTrung sĩ
Chữ Hán上士Chino下士
Traducción literalGuerrero superiorGuerrero medioGuerrero inferior
 Fuerza Terrestre del Pueblo de Vietnam [7]
 Armada Popular de Vietnam [7]
 Fuerza Aérea Popular de Vietnam [7]
vietnamitaEl amor es grandeTrung sĩ
Grupo de rangoSuboficiales

Variante de Vietnam del Sur

Grupo de rangoSuboficiales superioresSuboficiales junior
Nombre nativoEl hombre que se acostóEl amor es grandeEl camino al infiernoTrung sĩEl amor es mío
Chữ Hán上士一上士Chino tradicionalChino下士一下士
Traducción literalPrimer guerrero superiorGuerrero superiorPrimer guerrero intermedioGuerrero medioPrimer guerrero inferiorGuerrero inferior
 Ejército de la República de Vietnam
(1967-1975) [8]
Traducción [8]Sargento mayor , primera claseSargento mayorSargento de primera claseSargentoCabo mayorCorporal
 Armada de la República de Vietnam
(1967-1975) [8]
Traducción [8]OficialSuboficial jefeSuboficial de primera claseSuboficial de segunda claseMarinero líderMarinero de primera clase
 División de Infantería de Marina de la República de Vietnam
(1967-1975)
TraducciónSargento mayor , primera claseSargento mayorSargento de primera claseSargentoCabo mayorCorporal
 Fuerza Aérea de la República de Vietnam
(1967-1975) [8]
Traducción [8]Sargento mayor , primera claseSargento mayorSargento de primera claseSargentoCabo mayorCorporal
Nombre nativoEl hombre que se acostóEl amor es grandeEl camino al infiernoTrung sĩEl amor es mío
Grupo de rangoSuboficiales superioresSuboficiales junior

Véase también

Referencias

  1. ^ abc Ping, Xu (7 de agosto de 2017). "我军建军九十年军衔制度沿革" [La evolución de nuestro sistema de rangos militares durante los noventa años de su establecimiento]. mod.gov.cn (en chino). Ministerio de Defensa Nacional. Archivado desde el original el 28 de diciembre de 2019 . Consultado el 13 de junio de 2021 .
  2. ^ abcd "Lùhǎikōng jūnfú zhì tiáolì fù tú" 陸海空軍服制條例附圖 [Dibujos del Reglamento Uniforme del Ejército, la Armada y la Fuerza Aérea] (PDF) . Gaceta del Palacio Presidencial (6769): 65–67. 7 de noviembre de 1996. Archivado desde el original (PDF) el 6 de marzo de 2017 . Consultado el 15 de agosto de 2022 .
  3. ^ abc "自衛官の階級" [Rango de las Fuerzas de Autodefensa]. mod.go.jp (en japonés). Ministerio de Defensa japonés . Consultado el 7 de junio de 2021 .
  4. ^ abcdef Minnich, James M. (2008). "Seguridad nacional". En Worden, Robert L. (ed.). Corea del Norte: un estudio de país. Manual de área (5.ª ed.). Washington, DC: Biblioteca del Congreso. págs. 266, 268. LCCN  2008028547. Consultado el 20 de octubre de 2021 .
  5. ^ "gyegeubjang-ui jesig (je7joje2hang gwanlyeon)" 계급장의 제식(제7조제2항 관련) [Insignia de rango (relacionada con el artículo 7 (2))]. law.go.kr (en coreano) . Consultado el 30 de diciembre de 2021 .
  6. ^ abc Katz, Rodney P. (1992). "Seguridad nacional". En Savada, Andrea Matles; Shaw, William (eds.). Corea del Sur: un estudio de país. Manual de área (4.ª ed.). Washington, DC: Biblioteca del Congreso. pág. 292. LCCN  91039109 . Consultado el 2 de enero de 2022 .
  7. ^ abc "Quy định quân hiệu, cấp hiệu, phù hiệu và lễ phục của Quân đội nhân dân Việt Nam". mod.gov.vn (en vietnamita). Ministerio de Defensa (Vietnam). 26 de agosto de 2009. Archivado desde el original el 2 de diciembre de 2021 . Consultado el 30 de mayo de 2021 .
  8. ^ abcdef Armed Forces Information and Education (1968). Uniforms of Seven Allies (DOD GEN-30). Departamento de Defensa. págs. 26–28 . Consultado el 2 de julio de 2022 .
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Shi_(rango)&oldid=1232941371#Variante_coreana"