Sejong el Grande

Cuarto rey de Joseon de 1418 a 1450

Sejong el Grande
세종대왕世宗大王
Retrato póstumo, 1973
Rey de Joseon
Reinado9 de septiembre de 1418 – 30 de marzo de 1450
EntronizamientoSala Geunjeongjeon, Palacio Gyeongbok , Hanseong
PredecesorTaejong
SucesorMunjong
RegentePríncipe heredero Yi Hyang (1439-1450)
Príncipe heredero de Joseon
Tenencia8 de julio de 1418 – 9 de septiembre de 1418
PredecesorPríncipe heredero Yi Je
SucesorPríncipe heredero Yi Hyang
NacidoYi al 15 de mayo de 1397 Junsu-bang , Hanseong , Joseon
( 1397-05-15 )
Fallecido30 de marzo de 1450 (30 de marzo de 1450)(a los 52 años)
Mansión del Gran Príncipe Yeongeung, [a] Hanseong , Joseon
Entierro
Cónyuge(s)
( m.  1408; murió 1446 )
Problema
entre otros...
Nombres
Yi To ( chino: 이도 ; chino tradicional )
Nombre de la época y fechas
Adoptó el nombre de la era de la dinastía Ming :
  • Yeongnak ( Yongle ) ( 영락 ;永樂): 1418-1424
  • Honghui ( Hongxi ) ( 홍희 ;洪熙): 1425
  • Seondeok ( Xuande ) ( 선덕 ;宣德): 1426-1435
  • Jeongtong ( Zhengtong ) ( 정통 ;正統): 1436-1449
  • Gyeongtae ( Jingtai ) ( 경태 ;景泰): 1450
Nombre póstumo
  • Joseon : Gran rey Jangheon con sagacidad culta, sabiduría marcial, excelente benevolencia y brillante piedad filial ( 장헌영문예무인성명효대왕 ;莊憲英文睿武仁聖明孝大王) [1]
  • Dinastía Ming : Jangheon ( 장헌 ;莊憲)
Nombre del templo
Sejong (chino: 세종 ; chino tradicional )
ClanJeonju Yi
DinastíaY
PadreTaejong de Joseon
MadreReina Wongyeong
ReligiónConfucianismo coreano ( neoconfucianismo )Budismo coreano
Nombre coreano
Hangul
세종
Hanja
Chino
Romanización revisadaSejong
McCune–ReischauerSejong
Nombre de nacimiento
Hangul
이도
Hanja
李祹
Romanización revisada
McCune–ReischauerYi a
Nombre de la infancia
Hangul
Dejar de fumar
Hanja
莫同
Romanización revisadaMakdong
McCune–ReischauerMaktong
Nombre de cortesía
Hangul
원정
Hanja
元正
Romanización revisadaWon Jeong
McCune–ReischauerWonjong

Sejong ( coreano세종 ; hanja世宗; 15 de mayo de 1397 - 30 de marzo de 1450), nombre personal Yi To ( 이도 ;李祹), comúnmente conocido como Sejong el Grande ( 세종대왕 ;世宗大王), fue el cuarto monarca de la dinastía Joseon de Corea . Se le considera uno de los más grandes gobernantes de la historia de Corea y se le recuerda como el inventor del Hangul , el alfabeto nativo del idioma coreano .

Inicialmente titulado Gran Príncipe Chungnyeong ( 충녕대군 ;忠寧大君), fue el tercer hijo del rey Taejong y la reina Wongyeong . En 1418, Sejong reemplazó a su hermano mayor, Yi Je , como príncipe heredero ; unos meses después, Taejong abdicó voluntariamente al trono en favor de Sejong. En los primeros años del reinado de Sejong, el rey emérito Taejong conservó vastos poderes, sobre todo el poder ejecutivo y militar absoluto, y continuó gobernando hasta su muerte en 1422. [1]

Sejong reforzó las políticas confucianas y neoconfucianas coreanas y promulgó importantes enmiendas legales ( 공법 ;貢法). Él personalmente creó y promulgó el alfabeto coreano , [2] [3] alentó los avances en ciencia y tecnología e introdujo medidas para estimular el crecimiento económico. Lanzó campañas militares hacia el norte e implementó una política de reubicación ( 사민정책 ;徙民政策), estableciendo asentamientos en las áreas recién conquistadas. También ordenó la ocupación de la isla de Tsushima. [4] [5]

A partir de 1439, su estado de salud fue empeorando [6] y su hijo mayor, el príncipe heredero Yi Hyang , actuó como regente . Sejong murió en marzo de 1450.

Primeros años de vida

Sejong nació con el nombre de Yi To ( 이도 ;李祹) el 15 de mayo de 1397, en Junsubang, [b] Hanseong ( Seúl ), provincia de Joseon , hijo de Yi Pang-wŏn y una dama del influyente clan Yeoheung Min (posteriormente reina Wongyeong ). [8] [9] Aunque los registros de la infancia de Yi son escasos, se sabe que Yi nació fuera del Palacio Gyeongbok cuando su padre, Yi Pang-wŏn , aún no era heredero al trono. [10]

En 1408, el padre de Yi arregló su matrimonio con Lady Sim del clan Cheongsong Sim  [ko] , quien más tarde se convertiría en la Reina Soheon . [11] [12] En 1412, a Yi To se le concedió el título de Gran Príncipe Chungnyeong ( 충녕대군 ;忠寧大君). [8] En 1414, tuvo su primer hijo, que más tarde se convertiría en Munjong . [13]

Selección como heredero al trono

Como hijo mayor de Taejong, el Gran Príncipe Yangnyeong heredaría el trono. Sin embargo, Taejong, así como los funcionarios de la corte, cada vez consideraban más inadecuado a Yangnyeong para el papel debido a su comportamiento errático e irresponsable. [8] [14] En una serie de eventos cada vez más intensos que involucraron el romance de Yangnyeong con Eori, una concubina de Kwak Sŏn, Yangnyeong finalmente fue depuesto como príncipe heredero.

A mediados de 1418, los funcionarios de la corte solicitaron a Taejong que considerara un nuevo candidato para el trono. [8] [14] Después de la primogenitura, Taejong inicialmente consideró al hijo mayor de Yangnyeong para el papel. Sin embargo, los funcionarios se opusieron e insistieron en que Taejong seleccionara a una persona sabia como heredero aparente. El rey Taejong pidió a los funcionarios que propusieran una alternativa. Según los Registros Veritativos , dieron una respuesta indirecta: "El padre conoce mejor a sus hijos, como el rey conoce mejor a sus súbditos". [c] Taejong juzgó que su segundo hijo, el gran príncipe Hyoryeong , tenía una disposición demasiado blanda para el papel. [14] Luego propuso a Chungnyeong, a quien consideró inteligente y agudo en asuntos políticos. Los funcionarios acogieron con agrado la decisión y confirmaron que Chungnyeong había sido su elección preferida. [8] [14] El 8 de julio de 1418, Chungnyeong fue nombrado príncipe heredero de Joseon. [11]

Reinado

El 9 de septiembre de 1418, Chungnyeong ascendió al trono como rey Sejong, tras la abdicación de Taejong. Sin embargo, Taejong conservó el poder militar y continuó tomando decisiones políticas importantes como rey emérito ( 상왕 ;上王) hasta su muerte. [15] [8] Sejong no desafió la autoridad de Taejong y se sometió a su padre durante este período. [15] Siempre receloso de que la autoridad real cayera en manos del clan de la reina, Taejong hizo ejecutar al suegro de Sejong, Shim On , acusado de traición. Otros miembros de la familia de la reina fueron exiliados o convertidos en plebeyos, lo que dejó a la reina Soheon políticamente aislada e incapaz de protestar. [16]

A pesar de heredar una autoridad real significativamente fortalecida, Sejong no suprimió la prensa y promovió la meritocracia a través del gwageo , el examen nacional de servicio civil. [8]

Religión

Durante el período Goryeo , los monjes ejercían una fuerte influencia política y económica. Sin embargo, en Joseon, el budismo era considerado una filosofía falsa y se pensaba que los monjes estaban corrompidos por el poder y el dinero. [ cita requerida ]

Asimismo, Sejong continuó con las políticas de Joseon de "adorar al confucianismo y suprimir el budismo " ( coreano승유억불 ; Hanja崇儒抑佛). [17] Prohibió a los monjes entrar en Hanseong y redujo las siete escuelas de budismo a dos, Seon y Gyo , disminuyendo drásticamente el poder y la riqueza de los líderes religiosos. [18] Uno de los factores clave en esta supresión fue la reforma de Sejong del sistema de tierras. Esta política dio lugar a que las tierras de los templos se confiscaran y redistribuyeran para el desarrollo y los monjes perdieran grandes cantidades de influencia económica. [19] [20] Además, realizó ceremonias gubernamentales de acuerdo con el confucianismo y alentó a las personas a comportarse de acuerdo con las enseñanzas de Confucio . [21]

Al mismo tiempo, Sejong intentó aliviar las tensiones religiosas entre el confucianismo y el budismo. [22] El Seokbosangjeol ( 석보상절 ;釋譜詳節), una biografía de Buda en 24 volúmenes en coreano traducida de textos budistas chinos, fue encargada [ ¿por quién? ] y publicada durante el reinado de Sejong por el Gran Príncipe Suyang , en duelo por la reina Soheon, una devota budista. Sejong abogó por el proyecto —a pesar de la feroz oposición de sus cortesanos— y condenó la hipocresía de quienes adoran al Buda en privado pero reprenden públicamente a otros por hacerlo. [23]

上謂承政院曰 孟子言 '墨子以薄爲道, 而葬其親厚'。大抵臣子之道, 宜以直事上, 不可容其詐.然世人在家, 奉佛事神, 靡所不至, 及對人, 反以神佛爲非, 予甚惡之.

El rey habló con el Seungjeongwon y
Mencius dijo una vez: " Mozi considera la austeridad como una virtud y, sin embargo, hizo un entierro suntuoso para sus padres". En términos generales, el deber de un súbdito es servir a su superior con honestidad y no tolerar el engaño. Sin embargo, la gente de todo el mundo adora al Buda, sirve a los espíritus en sus casas y, sin embargo, reprocha a los demás que adoren a los mismos fantasmas y al Buda que ellos mismos veneran; encuentro esto altamente reprensible.

—  Año 28, Mes 3, Día 26, Entrada 6, Los registros verdaderos del rey Sejong , volumen 111 [24]

En 1427, Sejong emitió un decreto contra la comunidad Huihui ( musulmana coreana ) que había disfrutado de un estatus especial y estipendios desde el gobierno de la dinastía Yuan sobre Goryeo . Los Huihui fueron obligados a abandonar sus tocados, cerrar su "salón ceremonial" (una mezquita en la ciudad de Gaegyeong, en la actual Kaesong ) y practicar su religión como todos los demás. No existen más registros de musulmanes durante la era Joseon. [25]

Economía

En los primeros años de la dinastía Joseon, la economía funcionaba con un sistema de trueque , siendo la tela, el grano y el algodón las formas más comunes de moneda. En 1423, bajo la administración del rey Sejong, el gobierno intentó introducir una moneda nacional inspirada en el kaiyuan tongbao (開元通寶) de la dinastía Tang . El tongbo Joseon resultante ( 조선통보 ;朝鮮通寶) era una moneda de bronce, respaldada por un patrón de plata, con 150 monedas que equivalían a 600 gramos de plata. Sin embargo, la producción cesó en 1425 debido a los altos costos de fabricación, ya que el tipo de cambio cayó por debajo del valor intrínseco de la moneda. [26]

En 1445, Sejong consolidó los diversos registros sujoji [d] , anteriormente administrados por varias oficinas gubernamentales, y los puso bajo la administración del Ministerio de Impuestos ( Hojo ) para mejorar la transparencia en las políticas fiscales de Joseon. [27]

Militar

El rey Sejong fue un planificador militar eficaz y creó varias regulaciones militares para fortalecer la seguridad de su reino. [28] [ lugar faltante ] Durante su reinado se lograron grandes avances tecnológicos en la fabricación de pólvora y armas de fuego . Los cañones de mano, conocidos como Wangu (완구, 碗口), construidos por primera vez en 1407 y 1418, fueron mejorados, [29] y el Sohwapo (소화포, 小火砲), Cheonjetanhwan (철제탄환), Hwapojeon (화포전, 火砲箭) y el Hwacho (화초, 火초) fueron inventados durante su reinado. [30]

Ninguno de estos había alcanzado aún un nivel satisfactorio para Sejong. En el año 26 de su reinado, hizo construir la fundición de cañones Hwapojujoso (화포주조소, 火砲鑄造所) para producir un nuevo cañón estándar con un rendimiento sobresaliente y, al año siguiente, emprendió una revisión completa del cañón. El Chongtongdeungnok (총통등록, 銃筒謄錄), compilado y publicado en el año 30 de su reinado, era un libro ilustrado que describía los métodos de fundición , el uso de la pólvora y las especificaciones de los cañones. La publicación de este libro se considera un logro notable que marcó una nueva era en la fabricación de artillería durante la dinastía Joseon. [30]

En junio de 1419, bajo el consejo y la guía de su padre, Sejong ordenó la tercera y última ocupación de Tsushima , conocida como Daemado Jeongbeol (대마도 정벌) en coreano e Invasión Ōei en japonés. El objetivo final de esta expedición militar era eliminar la molestia de los piratas japoneses que habían estado operando desde la isla. Durante la invasión, 245 japoneses fueron ejecutados o asesinados y otros 110 fueron capturados, mientras que 180 soldados coreanos murieron. Alrededor de 150 víctimas secuestradas (146 chinos y 8 coreanos) también fueron liberadas. [31] Se hizo una tregua en julio de 1419 y el ejército de Joseon regresó a la península de Corea, pero no se firmaron documentos oficiales hasta 1443. En este acuerdo, conocido como el Tratado de Gyehae , el daimyo de Tsushima estaba obligado a pagar tributo al monarca Joseon, y a su vez al clan Sō se le permitió servir como intermediario diplomático entre Corea y Japón, así como recibir derechos comerciales exclusivos. [e] [32]

En 1433, Sejong envió a Kim Jong-seo al norte para destruir a los Jurchen . La campaña militar capturó varias fortalezas, avanzó hacia el norte y expandió el territorio coreano hasta el río Songhua . [33] [28] [ falta lugar ]

Ciencia, tecnología y agricultura

Una reconstrucción moderna y un modelo a escala reducida del reloj de agua automático de Jang Yeong-sil .

Sejong promovió las ciencias. [34] [35] En 1420, Sejong creó un instituto dentro de Gyeongbokgung conocido como el Salón de los Héroes . El instituto era responsable de realizar investigaciones científicas con el propósito de hacer avanzar la tecnología del país. El Salón de los Héroes fue diseñado para albergar a los mejores y más brillantes pensadores de Joseon, y el gobierno ofrecía subvenciones y becas para alentar a los jóvenes académicos a asistir. [36] [37]

En 1428, Sejong ordenó la impresión de mil copias de un "manual del agricultor". [f] Al año siguiente, publicó el Nongsa Jikseol ( 농사직설 ;農事直說; lit.  'Conversaciones directas sobre agricultura'), una recopilación de varios métodos agrícolas adaptados al clima y las condiciones del suelo de Corea. [39] El libro trataba sobre la plantación, la cosecha y el tratamiento del suelo, y contenía información sobre las diferentes técnicas agrícolas que los científicos recopilaron de diferentes regiones de Corea. Estas técnicas fueron esenciales para mantener los métodos de cultivo intensivo y continuo recientemente adoptados. [40]

Uno de los colaboradores más cercanos de Sejong fue el inventor Jang Yeong-sil . Jang, que originalmente era un nobi propiedad del gobierno de Dongnae , fue nombrado técnico de la corte por Sejong en 1423. [41] Cuando se le dio a Jang un puesto en el gobierno y financiación para sus inventos, los funcionarios protestaron, creyendo que una persona de las clases bajas no debería ascender al poder entre los nobles. Sejong, en cambio, creía que merecía apoyo debido a su habilidad. [42]

En 1442, Jang Yeong-sil fabricó uno de los primeros pluviómetros estandarizados del mundo, llamado cheugugi ( 측우기 ;測雨器) . [43] Este modelo no ha sobrevivido, ya que el pluviómetro coreano más antiguo que existe se fabricó en 1770, durante el reinado del rey Yeongjo . Según los Registros diarios de la Secretaría Real ( 승정원일기 ;承政院日記; Seungjeongwon Ilgi ), Yeongjo quería revivir los tiempos gloriosos de Sejong el Grande y comenzó a leer crónicas de esa época. Cuando se encontró con la mención de un pluviómetro, Yeongjo ordenó una reproducción. Dado que existe una marca del gobernante de la dinastía Qing Qianlong (r. 1735-96), fechada en 1770, [44] este pluviómetro de diseño coreano a veces se malinterpreta como si hubiera sido importado de China.

En 1434, Jang Yeong-sil, encargado por el rey Sejong, inventó la gabinja ( 갑인자 ;甲寅字), un nuevo tipo de imprenta . Se decía que esta imprenta era el doble de rápida que el modelo anterior y estaba compuesta de aleaciones de cobre, zinc y plomo y estaño.

Esfera armilar coreana fabricada por primera vez por el científico Jang Yeong-sil durante el reinado del rey Sejong

Sejong también quería reformar el sistema de calendario coreano , que en ese momento se basaba en la longitud de la capital china. Hizo que sus astrónomos crearan un calendario con la capital de Joseon, Hanseong, como meridiano principal. Este nuevo sistema permitió a los astrónomos de Joseon predecir con precisión el momento de los eclipses solares y lunares . [40]

En el ámbito de la medicina tradicional coreana , durante su reinado se escribieron dos tratados importantes: el Hyangyak Jipseongbang ( 향약집성방 ;鄕藥集成方) y el Euibang Yuchwi ( 의방유취 ;醫方類聚), que según el historiador Kim Yong-sik representan "los esfuerzos de los coreanos por desarrollar su propio sistema de conocimiento médico, distinto del de China". [40]

Bienestar público

En 1426, Sejong promulgó una ley que otorgaba a las mujeres siervas del gobierno ( 노비 ;奴婢; nobi ) 100 días de licencia por maternidad después del parto, que, en 1430, se alargó un mes antes del parto. En 1434, también otorgó a los maridos 30 días de licencia por paternidad. [45]

Para garantizar la igualdad y la justicia en materia de impuestos para la gente común, Sejong emitió un decreto real para administrar una encuesta de opinión pública a nivel nacional sobre un nuevo sistema tributario llamado Gongbeop en 1430. En el transcurso de cinco meses, la encuesta encuestó a 172.806 personas, de las cuales aproximadamente el 57% respondió con aprobación a la reforma propuesta. [46] [47]

La economía de Joseon dependía de la producción agrícola de los agricultores, por lo que Sejong les permitió pagar más o menos impuestos según las fluctuaciones de la prosperidad económica y los tiempos difíciles. [48] Debido a esto, los agricultores podían preocuparse menos por las cuotas impositivas y, en cambio, trabajar en el mantenimiento y la venta de sus cosechas.

Se dice que una vez, cuando el palacio tenía un excedente significativo de alimentos, el rey los distribuyó entre los campesinos pobres que los necesitaban. [ cita requerida ] De lo contrario, el estado mantenía un reparto permanente de cereales, que existía desde los días de Silla Unificada. [49]

Literatura

Sejong compuso las famosas Yongbieocheonga ("Canciones de dragones voladores"; 1445), Seokbo Sangjeol ("Episodios de la vida de Buda"; julio de 1447), Worin Cheongang Jigok ("Canciones de la luna brillando sobre mil ríos"; julio de 1447) y Dongguk Jeongun ("Diccionario de pronunciación chino-coreana correcta"; septiembre de 1447).

Letras

Uno de los amigos y mentores más cercanos de Sejong fue el músico del siglo XV Bak Yeon . Juntos compusieron más de doscientos arreglos musicales. Las composiciones musicales independientes de Sejong incluyen Chongdaeop ('Grandes logros'), Potaepyeong ('Preservación de la paz'), Pongnaeui ('Fénix') y Yominrak ('Una alegría para compartir con el pueblo'). Yominrak sigue siendo una pieza estándar interpretada por las orquestas tradicionales coreanas modernas, mientras que Chongdaeop y Potaepyeong se tocan durante los Jongmyo Jerye (monumentos en honor a los reyes de Joseon).

En 1418, durante el reinado de Sejong, los eruditos desarrollaron el Pyeongyeong ( 편경 ;編磬), un litófono inspirado en el bianqing chino . El Pyeongyeong es un instrumento de percusión que consta de dos filas de 8 losas de piedra pómez colgadas de un marco de madera decorativo con un rango de 16 tonos y que se golpea con un mazo de cuerno de buey . Se fabricaba con piedra pómez extraída de la provincia de Gyeonggi y se utilizaba principalmente para ceremonias. [50]

La contribución de Sejong a las artes continuó mucho después de su muerte; siempre había querido utilizar música coreana en lugar de música china para rituales ancestrales, pero los funcionarios conservadores de la corte detuvieron sus esfuerzos. Sin embargo, cuando el hijo de Sejong, el rey Sejo , ascendió al trono, modificó la música ritual compuesta por su padre y creó la " música de la corte Jongmyo " , que se utilizó para rituales ancestrales reales y ahora está inscrita como Patrimonio Cultural Inmaterial de la UNESCO . [51]

Hangul

Geum de Hunminjeon

El rey Sejong influyó profundamente en la historia de Corea con la creación e introducción del hangul , el sistema de escritura fonética nativo del idioma coreano . [3] [52] Aunque se asume ampliamente que ordenó al Salón de los Dignos inventar la escritura, registros contemporáneos como los Registros Veritables del Rey Sejong y el prefacio de Jeong In-ji al Hunminjeongeum Haerye enfatizan que Sejong lo inventó él mismo. [53]

Antes de la creación del nuevo alfabeto, la gente de Joseon utilizaba principalmente el chino clásico para escribir, junto con algunos sistemas de escritura como idu , hyangchal , gugyeol y gakpil —que utilizaban caracteres chinos para aproximarse a los sonidos del idioma coreano— que se habían utilizado desde cientos de años antes del hangul. [54] [55] [56] [57] Sin embargo, debido a las diferencias fundamentales entre los idiomas coreano y chino, [58] y la gran cantidad de caracteres chinos necesarios, la gente de clase baja de Joseon carecía del privilegio de la educación y era analfabeta. Para promover la alfabetización, el rey Sejong creó el hangul (que inicialmente tenía 28 letras, cuatro de las cuales ya no se utilizan). [59]

El hangul se completó en 1443 y se publicó en 1446 junto con un manual de 33 páginas titulado Hunminjeongeum , que explica qué son las letras, así como las teorías filosóficas y los motivos detrás de ellas. [60]

El rey Sejong se enfrentó a la reacción negativa de la clase noble , ya que muchos desaprobaban la idea de un sistema de escritura común, y algunos se oponían abiertamente a su creación. Muchos dentro de la nobleza creían que dar a los campesinos la capacidad de leer y escribir les permitiría encontrar y abusar de las lagunas legales. Otros pensaban que el hangul amenazaría la posición de sus familias en los tribunales al crear un grupo más grande de funcionarios públicos. La élite de Joseon continuó usando el hanja chino mucho después de la muerte de Sejong. [61] El hangul era a menudo tratado con desprecio por aquellos en el poder y recibía críticas en forma de apodos, incluidos eonmun ("escritura vulgar"), amkeul ("escritura de mujeres") y ahaekkeul ("escritura de niños"). Se usaba comúnmente para áreas como la escritura informal, la prosa y la contabilidad, especialmente por la clase media urbana, como administradores y burócratas. [62] Ganó popularidad notablemente entre las mujeres y los escritores de ficción, ya que las primeras generalmente no habían podido acceder a la educación hanja.

En 1504, el estudio y la publicación del hangul fueron prohibidos por Yeonsangun . [63] Su difusión y preservación se pueden atribuir en gran medida a tres factores principales: libros publicados para mujeres, su uso por monjes budistas, [64] y la introducción del cristianismo en Corea en 1602. [65] El hangul se introdujo en la cultura dominante en el siglo XVI, debido a un renacimiento en la literatura y la poesía. Continuó ganando popularidad hasta bien entrado el siglo XVII y ganó un uso más amplio después de un período de nacionalismo en el siglo XIX. En 1849, fue adoptado como el sistema de escritura nacional de Corea y vio su primer uso en documentos oficiales del gobierno. Después del Tratado de 1910 , el hangul fue prohibido nuevamente hasta la liberación de Corea en 1945. [66] [67]

Problemas de salud y muerte

La tumba de Sejong el Grande

Sejong sufría de enfermedades oculares y deterioro de la visión y probablemente tuvo problemas de salud relacionados con el consumo excesivo de carne durante toda su vida. [68] El amor de Sejong por la carne queda claro en un comentario del rey emérito Taejong . Cuando Sejong dejó de comer pescado y carne para llorar la muerte de Jeongjong , el tío de Sejong y hermano mayor de Taejong , Taejong comentó que a Sejong siempre le había resultado difícil comer sin carne desde que era un niño. [69] Sejong también comenzó a tener dolores musculoesqueléticos a la edad de 22 años. Un día se suponía que debía organizar una fiesta de despedida para los emisarios de la dinastía Ming , pero tenía demasiado dolor para hacerlo. Sejong dijo: "Mi cintura y mi espalda están rígidas e inmóviles, por lo que es difícil doblarme o enderezarme". [70] Se especula que tenía diabetes, pero no hay evidencia adecuada para un diagnóstico médico moderno. También hay un relato de que Sejong tenía una enfermedad que se traduce aproximadamente como parálisis ( 풍증 ;風症) y temblor esencial ( 수전증 ;手顫症), pero la terminología de la medicina tradicional coreana del siglo XV no se traduce bien. [71]

Sejong murió el 8 de abril de 1450, según el calendario gregoriano , en la residencia del gran príncipe Young-eung a la edad de 52 años. [72] Fue enterrado en Yeongneung ( 영릉 ;英陵), en el mismo túmulo que su esposa, la reina Soheon , que murió cuatro años antes. La tumba se encuentra en Yeoju , provincia de Gyeonggi , Corea del Sur .

Su sucesor fue su primer hijo, Yi Hyang (póstumamente rey Munjong ). Sejong estaba preocupado de que el enfermo Munjong muriera temprano y dejara a su vulnerable hijo joven para reinar, por lo que pidió a los eruditos del Salón de los Dignos que cuidaran de su joven nieto, Danjong . [73] Como se predijo, Munjong murió dos años después de su ascensión, y la estabilidad política disfrutada en las últimas décadas se desintegró cuando Danjong se convirtió en el sexto rey de Joseon a la edad de doce años. [74] Finalmente, el segundo hijo de Sejong, el Gran Príncipe Suyang (más tarde conocido como el Rey Sejo ), usurpó el trono en 1455. Cuando seis funcionarios de la corte se vieron implicados en un complot para restaurar a su sobrino, Sejo abolió el Salón de los Dignos y ejecutó a Danjong junto con varios ministros que sirvieron durante el reinado de Sejong. [75]

Recepción y legado

El Rey Sejong el Grande, como se representa en el billete de 10.000 wones del Banco de Corea (Serie VI).

Sejong el Grande es considerado uno de los monarcas más influyentes de la historia de Corea, y la creación del Hangul se considera su mayor legado. [8] [61] [21] Sejong es ampliamente reconocido en la actual Corea del Sur . [76] En una encuesta de 2024 de Gallup Korea , Sejong fue nominado como la segunda figura más respetada por los surcoreanos, solo superado por Yi Sun-sin . [77] La ​​Enciclopedia de la Cultura Coreana evalúa el reinado de Sejong como "el período más brillante de la historia de nuestro pueblo [coreano]". [8] La creación del alfabeto coreano por parte de Sejong se celebra cada 9 de octubre como el Día del Hangul , una fiesta nacional. [78]

Varios lugares de Corea del Sur, incluida la calle Sejong ( Sejongno ; 세종로, 世宗路), [79] la autopista Sejong-Pocheon y la Ciudad Autónoma Especial de Sejong , la capital administrativa de facto de Corea del Sur , llevan su nombre. Varios institutos como la estación Rey Sejong , el Instituto Rey Sejong , [80] el Centro Sejong para las Artes Escénicas , [79] la Escuela Secundaria de Ciencias Sejong y la Universidad Sejong también llevan su nombre. Una estatua de bronce de 9,5 metros de altura (31 pies) del Rey Sejong , inaugurada en 2009 en celebración del 563 aniversario de la invención del alfabeto coreano, [81] ahora se encuentra sobre un pedestal de hormigón en el bulevar de la plaza Gwanghwamun y directamente frente al Centro Sejong para las Artes Escénicas en Seúl. [82] El pedestal contiene una de las varias entradas a la exhibición del museo subterráneo de 3200 m2 titulada "La historia del rey Sejong". [83] [84] En 2007, el Jefe de Operaciones Navales de Corea del Sur anunció oficialmente el nombre de sus destructores de clase Sejong el Grande , explicando además que el nombre de Sejong fue elegido porque era la figura más querida entre los surcoreanos. [85]

Estatua de Sejong en la plaza Gwanghwamun en el centro de la ciudad de Seúl

El retrato de Sejong aparece en el billete de 10 000 wones de Corea del Sur , junto con varias herramientas científicas inventadas bajo su reinado. Sejong fue retratado por primera vez en el billete de 1000 hwan como parte de la reforma monetaria del 15 de agosto de 1960 , reemplazando el retrato del expresidente Syngman Rhee . Sejong también apareció en el billete de 500 hwan del año siguiente. Ambos billetes fueron descontinuados en 1962. El retrato de Sejong regresó con la introducción del billete de 10 000 wones , cuando su retrato y Geunjeongjeon reemplazaron a Seokguram y Bulguksa como características del billete, en 1973. [86]

En Corea del Norte , Sejong no es tan ampliamente conmemorado en comparación con el Sur. [76] El vol. 16 de la Gran Enciclopedia Coreana afirma que " la presión y la extorsión feudales " se fortalecieron durante el reinado de Sejong, y que todas las políticas de Sejong estaban dirigidas al "beneficio de la clase dominante feudalista ". En contraste, en una columna de su edición del 15 de diciembre de 2001, el medio de noticias norcoreano Tongil Sinbo informó que Sejong el Grande contribuyó en gran medida a la ciencia coreana durante su reinado de 30 años. [87] El Día del Hangul también se celebra en Corea del Norte, aunque en una fecha diferente. [76]

Familia

Ascendencia

Consorte(s) y su respectiva descendencia

Sejong y su consorte principal Soheon tuvieron diez hijos juntos: la mayor cantidad para cualquier reina consorte del período Joseon. [88] El historiador Lee Han sostiene que no está claro si su relación tenía amor genuino [ ¿importancia? ] ; si bien tuvieron numerosos hijos juntos, y hay evidencia de que los dos se cuidaban y se trataban con respeto, Taejong hizo ejecutar al padre de la reina, y Sejong consintió obedientemente en esto. [89] [¿ opinión desequilibrada? ]

  • Reina Soheon del clan Cheongsong Shim ( 소헌왕후 심씨 ; 28 de septiembre de 1395 – 24 de marzo de 1446)
    • Princesa Jeongso ( 정소공주 ; ​​1412 – 25 de febrero de 1424), primera hija
    • Príncipe heredero Yi Hyang ( 왕세자 이향 ; 3 de octubre de 1414-14 de mayo de 1452), primer hijo
    • Princesa Jeongui ( 정의공주 ; 12 de julio de 1415 – 11 de febrero de 1477), segunda hija
    • Yi Yu, gran príncipe Suyang ( 수양대군 이유 ; 29 de septiembre de 1417 - 8 de septiembre de 1468), segundo hijo
    • Yi Yong, gran príncipe Anpyeong ( 안평대군 이용 ; 19 de septiembre de 1418-18 de octubre de 1453), tercer hijo
    • Yi Gu, gran príncipe Imyeong ( 임영대군 이구 ; 6 de enero de 1420-21 de enero de 1469), cuarto hijo
    • Yi Yeo, gran príncipe Gwangpyeong ( 광평대군 이여 ; 2 de mayo de 1425 - 7 de diciembre de 1444), quinto hijo
    • Yi Yu, Gran Príncipe Geumseong ( 금성대군 이유 ; 28 de marzo de 1426-21 de octubre de 1457), séptimo hijo
    • Yi Im, gran príncipe Pyeongwon ( 평원대군 이임 ; 18 de noviembre de 1427-16 de enero de 1445), noveno hijo
    • Yi Yeom, gran príncipe Yeongeung ( 영응대군 이염 ; 15 de abril de 1434 - 2 de febrero de 1467), decimoquinto hijo
  • Real Noble Consorte Shin del clan Cheongju Gim ( 신빈 김씨 ; 1406 - 4 de septiembre de 1464)
    • Cuarta hija (? – 1426)
    • Yi Jeung, príncipe Gyeyang ( 계양군 이증 ; 12 de agosto de 1427-16 de agosto de 1464), octavo hijo
    • Yi Gong, príncipe Uichang ( 의창군 이공 ; 1428-27 de febrero de 1460), décimo hijo
    • Quinta hija (? – 1429)
    • Yi Chim, príncipe Milseong ( 밀성군 이침 ; 1430 - 1 de enero de 1479), duodécimo hijo
    • Yi Yeon, Príncipe Ikhyeon ( 익현군 이연 ; 1431 - 4 de mayo de 1463), decimocuarto hijo
    • Yi Jang, príncipe Yeonghae ( 영해군 이logging ; 20 de marzo de 1435 - 5 de mayo de 1477), decimoséptimo hijo
    • Yi Geo, príncipe Damyang ( 담양군 이거 ; 8 de enero de 1439-10 de marzo de 1450), decimoctavo hijo
  • Real Noble Consorte Hye del clan Cheongju Yang ( 혜빈 양씨 ;? - 9 de noviembre de 1455)
    • Yi Eo, príncipe Hannam ( 한남군 이어 ; 8 de septiembre de 1429-29 de mayo de 1459), undécimo hijo
    • Yi Hyeon, príncipe Suchun ( 수춘군 이현 ; 13 de julio de 1431 - 5 de junio de 1455), decimotercer hijo
    • Yi Jeon, Príncipe Yeongpung ( 영풍군 이전 ; 17 de agosto de 1434-20 de junio de 1456), decimosexto hijo
  • Real Noble Consorte Yeong del clan Jinju Gang ( 영빈 강씨 ;? - 20 de enero de 1483)
  • Consorte real Gwi-in del clan Miryang Park ( 귀인 박씨 )
  • Consorte real Gwi-in del clan Jeonju Choe ( 귀인 최씨 )
  • Consorte real Sug-ui del clan Jo ( 숙의 조씨 )
  • Consorte real So-yong del clan Hong ( 숙용 홍씨 ; ? – 4 de febrero de 1452)
  • Consorte real Sug-won del clan Yi ( 숙원 이씨 )
    • Princesa Jeongan ( 정안옹주 ; 1441 – 16 de octubre de 1461), séptima hija
  • Canción de la dama de la corte ( 상침 송씨 ; 1396-21 de agosto de 1463)
    • Princesa Jeonghyeon ( 정현옹주 ; 1425 - 6 de noviembre de 1480), tercera hija
  • Dama de la corte Cha ( 사기 차씨 ; ? – 1444)
    • Sexta hija (1430 – 1431)
  • Desconocido
    • Yi Dang ( 이당 ; 1442 –?), decimonoveno hijo

Series de televisión y películas

Su vida fue representada en el drama histórico de KBS The Great King, Sejong en 2008. [90]

Serie de televisión
AñoInterpretado porTítulo
1983Han In-soo  [ko]500 años de la dinastía Joseon: un árbol con raíces profundas
1998–2000Canción Jae HoEl rey y la reina
2008Lee Hyun WooEl gran rey Sejong
Kim Sang Kyung
2011Kang San  [ko]Árbol de raíces profundas
Canción Joong Ki
Han Suk-kyu
Canción de Jeon MooInsu, la Reina Madre
2015Yoon Doo JoonSalpicaduras, salpicaduras, amor
2016Nam Da-reumSeis dragones voladores
Kim Sang KyungJang Yeong-sil
2021Jang Dong YoonEl exorcista de Joseon
2022Kim Min-giEl rey de las lágrimas, Lee Bang-won
Películas
AñoInterpretado porTítulo
2008Ahn Sung KiEl arma divina
2012Ju Ji HoonYo soy el rey
2019Canción Kang HoLas cartas del rey
Han Suk-kyuSueño prohibido

Juegos de vídeo

Véase también

Notas

  1. ^ En ese momento, la residencia también se llamaba Palacio Independiente del Este (동별궁; 東別宮; Dongbyeolgung ); hoy en día, se lo conoce como el Palacio Independiente de Andong (안동별궁; 安洞別宮; Andongbyeolgung ).
  2. ^ Se desconoce la ubicación exacta de Junsubang. Los mapas antiguos sugieren que se encontraba fuera de la puerta oeste de Gyeongbokgung . [7]
  3. ^ 아들을 알고 신하를 아는 것은 군부(君父)와 같은 이가 없습니다.
  4. ^ ( coreano수조지 ; Hanja收租地) Tierras entregadas a funcionarios del gobierno en lugar de salarios.
  5. ^ 500 años después, el 39.º jefe del clan Sō , el conde Sō Takeyuki , se casó con la princesa Deokhye , hija menor del emperador Gojong y media hermana de Sunjong , el último emperador de Corea .
  6. ^ Se supone que este libro es el Nongsang Jiyao  [zh] ( 농상집요 ;農桑輯要), un libro de la dinastía Yuan sobre agricultura que se exportó a Corea durante la dinastía Goryeo. [38]

Referencias

  1. ^ ab 세종실록 1권, 총서.
  2. ^ Kim-Renaud (2021), pág. 15.
  3. ^ ab "알고 싶은 한글" [El idioma coreano que quiero saber]. Instituto Nacional de la Lengua Coreana (en coreano) . Consultado el 4 de diciembre de 2017 .
  4. ^ 세종실록 4권, 세종 1년 7월 9일 임자 5번째기사.
  5. ^ 세종실록 4권, 세종 1년 7월 22일 계해 6번째기사.
  6. ^ 세종실록 85 권, 세종 21 년 6 월 21 일 정유 3 번째기사.
  7. ^ Hong (1971), pág. 3.
  8. ^ abcdefghi Choi 1 (sin fecha).
  9. ^ 세종실록 127권, 세종 32년 2월 22일 정유 1번째기사.
  10. ^ Yi (2007), pág. 8.
  11. ^ ab Yi (2007), pág. 18.
  12. ^ Parque (sin fecha).
  13. ^ Choi 2 (sin fecha).
  14. ^ abcd 태종실록 35권, 태종 18년 6월 3일 임오 1번째기사.
  15. ^ ab Yi (2007), pág. 19.
  16. ^ Yi (2007), págs. 18-21.
  17. ^ Cho 2011, pág. 5.
  18. ^ Pratt, Keith (15 de agosto de 2007). Everlasting Flower: A History of Korea (Flor eterna: una historia de Corea) . Reaktion Books. pág. 125. ISBN 978-1861893352.
  19. ^ "Corea del Sur: la dinastía Choson". countrystudies.us . Consultado el 28 de septiembre de 2023 .
  20. ^ "Hangul | Tabla del alfabeto y pronunciación". Encyclopædia Britannica . Consultado el 28 de septiembre de 2023 .
  21. ^ ab "El rey Sejong el Grande y la edad de oro de Corea". Asia Society . Consultado el 24 de junio de 2022 .
  22. ^ Cho 2011, pág. 1-2.
  23. ^ Cho 2011, págs. 8-9.
  24. ^ 세종실록 111권, 세종 28년 3월 26일 계사 6번째기사.
  25. ^ Baker, Don (6 de diciembre de 2006). "El Islam lucha por afianzarse en Corea". Harvard Asia Quarterly . Archivado desde el original el 16 de mayo de 2008. Consultado el 28 de septiembre de 2023 .{{cite web}}: CS1 maint: URL no apta ( enlace )
  26. ^ "Monedas coreanas". Primal Trek . Consultado el 28 de septiembre de 2023 .
  27. ^ Song y otros, 2019, pág. 162.
  28. ^ ab Park, Young-gyu (12 de febrero de 2008). 한권으로 읽는 세종대왕 실록 [ Registros verdaderos del rey Sejong el Grande en un volumen ] (en coreano). Casa del conocimiento Woongjin. ISBN 9788901077543.
  29. ^ 이, 강칠, "완구 (碗口)", 한국민족문화대백과사전 [Enciclopedia de la cultura coreana] (en coreano), Academia de Estudios Coreanos , consultado el 15 de agosto de 2024
  30. ^ ab 최, 승희, "세종 (世宗)", 한국민족문화대백과사전 [Enciclopedia de la cultura coreana] (en coreano), Academia de Estudios Coreanos , consultado el 15 de agosto de 2024
  31. ^ "대마도 정벌 (對馬島 征伐)", 한국민족문화대백과사전 [Enciclopedia de la cultura coreana] (en coreano), Academia de Estudios Coreanos , consultado el 15 de agosto de 2024
  32. ^ "계해약조" [Tratado de Gyehae]. Encyclopædia Britannica (en coreano). Archivado desde el original el 14 de enero de 2009 . Consultado el 25 de octubre de 2008 .{{cite web}}: CS1 maint: URL no apta ( enlace )
  33. ^ "21세기 세종대왕 프로젝트" [Proyecto del rey Sejong el Grande del siglo XXI]. sejong.prkorea.com (en coreano) . Consultado el 22 de febrero de 2016 .
  34. ^ Haralambous, Yannis; Horne, P. Scott (28 de noviembre de 2007). Fuentes y codificaciones. Medios O'Reilly . pag. 155.ISBN 9780596102425.
  35. ^ Selin, Helaine (11 de noviembre de 2013). Enciclopedia de la historia de la ciencia, la tecnología y la medicina en culturas no occidentales. Springer Science & Business Media. pp. 505–506. ISBN 9789401714167.
  36. ^ Aw, Gene (22 de agosto de 2019). "El rey Sejong: ¡el inventor del hangul y más!". ¡ Vamos! ¡Vamos! Hanguk . Consultado el 1 de octubre de 2023 .
  37. ^ Kim, Chin W. (1994). "Trabajo revisado: El rey Sejong el Grande: La luz de la Corea del siglo XV., Young-Key Kim-Renaud". Revista de Estudios Asiáticos . 53 (3): 955–956. doi :10.1017/S0021911800031624. JSTOR  2059779. S2CID  162787329.
  38. ^ Instituto Nacional de Historia de Corea . "농상집요". 우리역사넷 [HistoryNet] . Consultado el 30 de julio de 2024 .
  39. ^ Instituto Nacional de Historia de Corea . "농사직설[農事直設] 우리 땅에 알맞은 농법을 모아 편찬하다". 우리역사넷 [HistoryNet] . Consultado el 30 de julio de 2024 .
  40. ^ abc Kim (1998), pág. 57.
  41. ^ 전상윤. "장영실 (蔣英實)". Enciclopedia de la cultura coreana . Consultado el 11 de agosto de 2024 .
  42. ^ "장영실" [Jang Yeong-sil]. bueb125.com.ne.kr (en coreano). Archivado desde el original el 18 de julio de 2001. Consultado el 22 de febrero de 2016 .{{cite web}}: CS1 maint: URL no apta ( enlace )
  43. ^ Strangeways, Ian (2010). "Una historia de los pluviómetros". Tiempo . 65 (5): 133–138. Bibcode :2010Wthr...65..133S. doi : 10.1002/wea.548 .
  44. ^ Kim (1998), pág. 51.
  45. ^ Lee, Bae-yong (20 de octubre de 2008). Mujeres en la historia de Corea. Ewha Womans University Press. pág. 267. ISBN 978-8973007721.
  46. ^ Oh, Gi-su (2011). "세종대왕의 조세사상과 공법 연구: 조세법 측면에서" [El estudio de Gongbeop del rey Sejong el Grande y reflexiones sobre los impuestos: desde la perspectiva de la legislación fiscal]. Revista coreana de investigación fiscal (en coreano). 28 (1): 369–405. ISSN  1225-1399 - vía Biblioteca de la Asamblea Nacional.
  47. ^ "한국 전통과학의 전성기, 세종 시대" [El apogeo de la ciencia tradicional coreana, la era Sejong]. science.ytn.co.kr (en coreano). 31 de enero de 2018 . Consultado el 2 de abril de 2018 .
  48. ^ "'어쩌다 어른' 설민석, '경청의 1인자 세종대왕'… 역사가 이렇게 재미있을 줄이야!" [Seol Min-seok de 'No Way I'm an Adult', 'Rey Sejong el Grande, el oyente número uno'... ¡Nunca pensé que la historia podría ser tan interesante!]. Aju Business Daily (en coreano). 10 de junio de 2016 . Consultado el 23 de junio de 2023 .
  49. ^ Shin, Michael D.; Injae, Lee; Miller, Owen; Jinhoon, Park; Hyun-Jae, Yi (29 de junio de 2017). "Historia coreana en mapas: desde la prehistoria hasta el siglo XXI". Asian Review of World Histories . 5 (1): 171–173. doi :10.12773/arwh.2017.5.1.171. ISSN  2287-9811.
  50. ^ "편경 編磬 Pyeongyeong LITHOPHON - Música de Corea". michaelcga.artstation.com . Consultado el 5 de octubre de 2023 .
  51. ^ "El rey Sejo y la música". KBS World . 17 de julio de 2019 . Consultado el 17 de enero de 2024 .
  52. ^ Kim, Jeong-su (1 de octubre de 1990). 한글의 역사와 미래 [ La historia y el futuro del Hangul ] (en coreano). Yeolhwadang. ISBN 9788930107235.
  53. ^ "¿Quieres saber más sobre el Hangeul?". Instituto Nacional de la Lengua Coreana . Diciembre de 2003. Consultado el 25 de mayo de 2020 .
  54. ^ Hannas, William C. (1 de junio de 1997). El dilema ortográfico de Asia. Prensa de la Universidad de Hawaii. pag. 57.ISBN 9780824818920.
  55. ^ Chen, Jiangping (18 de enero de 2016). Acceso y servicios multilingües para colecciones digitales. Libraries Unlimited. pág. 66. ISBN 9781440839559.
  56. ^ "Invest Korea Journal". Invest Korea Journal . 23 . Agencia de Promoción de Comercio e Inversión de Corea . 1 de enero de 2005. Más tarde idearon tres sistemas diferentes para escribir coreano con caracteres chinos: Hyangchal, Gukyeol e Idu. Estos sistemas eran similares a los desarrollados posteriormente en Japón y probablemente fueron utilizados como modelos por los japoneses.
  57. ^ "Corea ahora". Korea Herald . 29 (13ª-26ª ed.). 2000.
  58. ^ Hunminjeongeum Haerye , epílogo de Jeong In-ji , pág. 27a; traducción de Gari Ledyard , La reforma del idioma coreano de 1446 , pág. 258
  59. ^ Koerner, EFK; Asher, RE (28 de junio de 2014). Historia concisa de las ciencias del lenguaje: desde los sumerios hasta los cognitivistas. Elsevier. p. 54. ISBN 9781483297545.
  60. ^ Cincuenta maravillas de Corea, volumen 1: cultura y arte (2.ª ed.). Proyecto de promoción del espíritu y la cultura coreanos. 2009. págs. 28-35.
  61. ^ ab Griffis, Ben (18 de enero de 2021). «Sejong el Grande». Enciclopedia de Historia Mundial . Consultado el 13 de noviembre de 2023 .
  62. ^ 강, 신항, "한글", 한국민족문화대백과사전 [Enciclopedia de la cultura coreana] (en coreano), Academia de Estudios Coreanos , consultado el 5 de septiembre de 2024
  63. ^ Bernstein, Brian; Kamp, Harper; Kim, Janghan; Seol, Seungeun. "El diseño y uso del alfabeto Hangul en Corea" (PDF) . Universidad de California, Berkeley . Consultado el 12 de noviembre de 2023 .
  64. ^ "¿Quieres saber más sobre el Hangeul?". Instituto Nacional de la Lengua Coreana . Diciembre de 2003. Consultado el 12 de noviembre de 2023 .
  65. ^ King, Ross (2004). "Misioneros protestantes occidentales y los orígenes de la modernización de la lengua coreana". Revista de estudios internacionales y regionales . 11 (3): 7–38. JSTOR  43107101.
  66. ^ Blakemore, Erin (28 de febrero de 2018). «Cómo Japón tomó el control de Corea». Historia . Consultado el 6 de octubre de 2023 .
  67. ^ Haboush, Jahyun Kim (2003). "Cadáveres en el discurso de posguerra sobre la identidad en la Corea del siglo XVII: subversión y producción literaria en el sector privado". Revista de Estudios Asiáticos . 62 (2): 415–442. doi :10.2307/3096244. JSTOR  3096244. S2CID  154705238.
  68. ^ 세종실록 92 권, ​​세종 23 년 2 월 20 일 정해 1 번째기사.
  69. ^ 세종실록 9권, 세종 2년 8월 29일 을축 3번째기사.
  70. ^ 세종실록 68권, 세종 17년 4월 1일 임인 1번째기사.
  71. ^ 세종실록 112권, 세종 28년 4월 30일 정묘 8번째기사.
  72. ^ 세종실록 127권, 세종 32년 2월 17일 임진 1번째기사.
  73. ^ 세종실록 127권, 세종 32년 1월 18일 갑오 1번째기사.
  74. ^ 세조실록 10권, 세조 1년 10월 10일 기유 1번째기사.
  75. ^ 세조실록 4권, 세조 2년 6월 6일 갑진 3번째기사.
  76. ^ abc 이규상 (16 de marzo de 2010). "[바로 보는 한반도 역사] ⑧세종대왕에 대한 남북의 평가". Radio Free Asia (en coreano).
  77. ^ "한국인이 좋아하는 50가지 [사람1편] - 역대대통령/기업인/존경하는인물/소설가/스포츠선수 (20 04-2024)" (en coreano). Gallup Corea. 12 de junio de 2024 . Consultado el 1 de julio de 2024 .
  78. ^ Kim, Chihon (27 de septiembre de 2023). "9 de octubre: Día del Hangul: un alfabeto democrático creado para los ciudadanos coreanos comunes". Estrellas y rayas .
  79. ^ ab "Guía turística". Tourguide.vo.kr . Consultado el 22 de febrero de 2016 .
  80. ^ Dong-woo, Chang (18 de diciembre de 2017). "(Entrevista de Yonhap) El Instituto Rey Sejong busca más sucursales en el extranjero". Agencia de Noticias Yonhap . Consultado el 25 de febrero de 2024 .
  81. ^ "Se inaugura la estatua del rey Sejong". Korea JoongAng Daily . 10 de octubre de 2009. Archivado desde el original el 11 de abril de 2013.{{cite news}}: CS1 maint: URL no apta ( enlace )
  82. ^ "Estatua del rey Sejong (세종대왕 동상)". English.visitkorea.or.kr . Archivado desde el original el 27 de septiembre de 2015 . Consultado el 22 de febrero de 2016 .
  83. ^ "Historia del rey Sejong (세종이야기)". English.visitkorea.or.kr . Archivado desde el original el 27 de septiembre de 2015 . Consultado el 22 de febrero de 2016 .
  84. ^ "Recordando el Hangul". Korea JoongAng Daily . 26 de septiembre de 2009. Archivado desde el original el 11 de abril de 2013.{{cite news}}: CS1 maint: URL no apta ( enlace )
  85. ^ 유성호 (2 de julio de 2007). "최고의 '방패' 한국형 이지스함 세종대왕함 진수". CNB뉴스 (en coreano) . Consultado el 4 de julio de 2024 . 해군은 또 "세종대왕은 국민적 호감도가 가장 높은 인물"이라며 "향후 항모를 보유하게 된다면 이미 대형 상륙함에 독도함 등이 함명으로 사용되는 만큼, '고구려', '발해' 같은 웅대한 대륙국가의 이름이 사용될 수도 있을 것"이라고 설명했다.
  86. ^ 윤정식 (9 de octubre de 2015). "세종대왕이 '1만원권 지폐' 모델이 된 까닭은?". 헤럴드경제 (en coreano).
  87. ^ 최선영 (7 de enero de 2002). "北, 세종대왕 역사적 인물로 평가". 통일뉴스 (en coreano). 북한 무소속대변지 통일신보 최근호(2001.12.15)는 [우리나라 역사인물] 코너에서 `과학문화 발 전에 기여한 세종`이란 제목을 통해 세종대왕(1397∼1450년)이 `30여년 집권기간 훈민정음의 창제 등 나라의 과학문화를 발전시키는데 적지 않게 기여한 것으로 하여 후세에도 그 이름은 전해지고 있다`고 소개했다... 또 2000년 8월 발행된 [조선대백과사전] 제16권은 `세종 통치시기 세종 의 모든 활동과 그 결과는 봉건 지배계급의 이익을 옹호하기 위한 것이었고 이 시기 인민대중에 대한 봉건적 압박과 착취는 보다 강화됐다`고 주장하고 있다.
  88. ^ Yi (2007), pág. 21.
  89. ^ Yi (2007), págs. 19-21.
  90. ^ "El gran rey Sejong". Sistema de radiodifusión coreano (en coreano) . Consultado el 26 de marzo de 2023 .

Fuentes históricas

Registros Veritables

  • Oficina de Anales (Taejong) [ 실록청 ;實錄廳] (1431) [1418]. 세자 이제를 폐하고 충녕 대군으로서 왕세자를 삼다 [Yangnyeong es depuesto y Chungnyeong se convierte en heredero aparente]. 조선왕조실록: 태종실록 ;世宗莊憲大王實錄[ Registros auténticos de la dinastía Joseon: Anales del rey Taejong ] (en coreano). Gwacheon [ 과천 ]: Instituto Nacional de Historia de Corea .{{cite book}}: CS1 maint: nombres múltiples: lista de autores ( enlace ) CS1 maint: nombres numéricos: lista de autores ( enlace )
  • Oficina de Anales (Sejong) [ 실록청 ;實錄廳] (1454) [1418]. 총서 [Prefacio general]. 조선왕조실록: 세종실록 ;世宗莊憲大王實錄[ Registros verdaderos de la dinastía Joseon: Anales del rey Sejong ] (en coreano). Gwacheon [ 과천 ]: Instituto Nacional de Historia de Corea .{{cite book}}: CS1 maint: nombres múltiples: lista de autores ( enlace ) CS1 maint: nombres numéricos: lista de autores ( enlace )
  • ——— (1454) [1419]. 이원이 막 돌아온 수군을 돌려 다시 대마도 치는 것이 득책이 아님을 고하다 [Yi Won advierte que no es ventajoso enviar a la marina recién regresada de regreso a atacar shima de nuevo]. 조선왕조실록: 세종실록 ;世宗莊憲大王實錄[ Registros verdaderos de la dinastía Joseon: Anales del rey Sejong ] (en coreano). Gwacheon 과천 : Instituto Nacional de Historia de Corea .{{cite book}}: CS1 maint: nombres múltiples: lista de autores ( enlace ) CS1 maint: nombres numéricos: lista de autores ( enlace )
  • ——— (1454) [1419]. 박실이 대마도에서 패군할 때의 상황을 알고 있는 중국인을 보내는 데 대한 의논 [Discusión sobre el envío de una persona china que conoce la situación cuando Park Sil El ejército de Tsushima fue derrotado]. 조선왕조실록: 세종실록 ;世宗莊憲大王實錄[ Registros verdaderos de la dinastía Joseon: Anales del rey Sejong ] (en coreano). Gwacheon 과천 : Instituto Nacional de Historia de Corea .{{cite book}}: CS1 maint: nombres múltiples: lista de autores ( enlace ) CS1 maint: nombres numéricos: lista de autores ( enlace )
  • ——— (1454) [1420]. 죄인에게 아부한 이발 등을 파직할 것을 상왕에게 여쭈다 [Sejong pregunta al rey emérito si debe acusar a Yi Bal et al. Para ganarse el favor de un criminal]. 조선왕조실록: 세종실록 ;世宗莊憲大王實錄[ Registros verdaderos de la dinastía Joseon: Anales del rey Sejong ] (en coreano). Gwacheon [ 과천 ]: Instituto Nacional de Historia de Corea .{{cite book}}: CS1 maint: nombres múltiples: lista de autores ( enlace ) CS1 maint: nombres numéricos: lista de autores ( enlace )
  • ——— (1454) [1435]. 진양 대군 이유에게 대신 전별연을 행하게 하다 [El rey hace que Yi Yu organice una fiesta de despedida]. 조선왕조실록: 세종실록 ;世宗莊憲大王實錄[ Registros verdaderos de la dinastía Joseon: Anales del rey Sejong ] (en coreano). Gwacheon [ 과천 ]: Instituto Nacional de Historia de Corea .{{cite book}}: CS1 maint: nombres múltiples: lista de autores ( enlace ) CS1 maint: nombres numéricos: lista de autores ( enlace )
  • ——— (1454) [1439]. 강무를 세자에게 위임하도록 하는 논의를 하다 [Discutiendo la delegación de la caza real al Príncipe Heredero]. 조선왕조실록: 세종실록 ;世宗莊憲大王實錄[ Registros verdaderos de la dinastía Joseon: Anales del rey Sejong ] (en coreano). Gwacheon [ 과천 ]: Instituto Nacional de Historia de Corea .{{cite book}}: CS1 maint: nombres múltiples: lista de autores ( enlace ) CS1 maint: nombres numéricos: lista de autores ( enlace )
  • ——— (1454) [1441]. 임금이 안질로 인해 공사업무 축소를 승정원에 전지하다 [El rey ordena a la Secretaría Real que reduzca el trabajo debido a una enfermedad ocular]. 조선왕조실록: 세종실록 ;世宗莊憲大王實錄[ Registros verdaderos de la dinastía Joseon: Anales del rey Sejong ] (en coreano). Gwacheon [ 과천 ]: Instituto Nacional de Historia de Corea .{{cite book}}: CS1 maint: nombres múltiples: lista de autores ( enlace ) CS1 maint: nombres numéricos: lista de autores ( enlace )
  • ——— (1454) [1446]. 통사 정복에게 화자 친상의 자문을 주어 요동에 보내다 [El rey busca consulta de Liaodong]. 조선왕조실록: 세종실록 ;世宗莊憲大王實錄[ Registros verdaderos de la dinastía Joseon: Anales del rey Sejong ] (en coreano). Gwacheon [ 과천 ]: Instituto Nacional de Historia de Corea .{{cite book}}: CS1 maint: nombres múltiples: lista de autores ( enlace ) CS1 maint: nombres numéricos: lista de autores ( enlace )
  • ——— (1454) [1446]. 중궁을 위해 불경을 만드는 것을 허락하려 한다고 승정원에 이르니 반대하다 [El Rey pide permiso a la Secretaría Real para publicar textos budistas para la reina, pero es rechazado.]. 조선왕조실록: 세종실록 ;世宗莊憲大王實錄[ Registros verdaderos de la dinastía Joseon: Anales del rey Sejong ]. Gwacheon [ 과천 ]: Instituto Nacional de Historia de Corea .{{cite book}}: CS1 maint: nombres múltiples: lista de autores ( enlace ) CS1 maint: nombres numéricos: lista de autores ( enlace )
  • ——— (1454) [1450]. 임금과 동궁이 몸이 불편하여 조서를 맞이하는 방법에 대해 대신들과 의논하다 [Sejong y los funcionarios discuten la bienvenida al emisario de Ming China mientras Sejong y el príncipe heredero están enfermos]. 조선왕조실록: 세종실록 ;世宗莊憲大王實錄[ Registros verdaderos de la dinastía Joseon: Anales del rey Sejong ] (en coreano). Gwacheon [ 과천 ]: Instituto Nacional de Historia de Corea .{{cite book}}: CS1 maint: nombres múltiples: lista de autores ( enlace ) CS1 maint: nombres numéricos: lista de autores ( enlace )
  • ——— (1454) [1450]. 임금이 영응 대군 집 동별궁에서 훙하다 [El rey muere en la residencia de Young-eung]. 조선왕조실록: 세종실록 ;世宗莊憲大王實錄[ Registros verdaderos de la dinastía Joseon: Anales del rey Sejong ] (en coreano). Gwacheon [ 과천 ]: Instituto Nacional de Historia de Corea .{{cite book}}: CS1 maint: nombres múltiples: lista de autores ( enlace ) CS1 maint: nombres numéricos: lista de autores ( enlace )
  • ——— (1454) [1450]. [Yi Seon et al. Vaya a Beijing y solicite el nombre del templo]. 조선왕조실록: 세종실록 ;世宗莊憲大王實錄[ Registros verdaderos de la dinastía Joseon: Anales del rey Sejong ] (en coreano). Gwacheon [ 과천 ]: Instituto Nacional de Historia de Corea .{{cite book}}: CS1 maint: nombres múltiples: lista de autores ( enlace ) CS1 maint: nombres numéricos: lista de autores ( enlace )
  • Oficina de Anales (Sejo) 실록청 ;實錄廳(1471) [1453]. Sejo cuelga a Kim eo et al.]. 조선왕조실록: 세조실록 ;世祖莊憲大王實錄[ Registros verdaderos de la dinastía Joseon: Anales del rey Sejo ] (en coreano). Gwacheon 과천 : Instituto Nacional de Historia de Corea .{{cite book}}: CS1 maint: nombres múltiples: lista de autores ( enlace ) CS1 maint: nombres numéricos: lista de autores ( enlace )
  • ——— (1471) [1456]. 집현전을 파하고 경연을 정지하며, 소장하던 책을 예문관으로 옮기게 하다 [Sejo elimina el salón de los dignos y las lecciones diarias y traslada los libros a Yemung pálido]. 조선왕조실록: 세조실록 ;世宗莊憲大王實錄[ Registros verdaderos de la dinastía Joseon: Anales del rey Sejo ] (en coreano). Gwacheon [ 과천 ]: Instituto Nacional de Historia de Corea .{{cite book}}: CS1 maint: nombres múltiples: lista de autores ( enlace ) CS1 maint: nombres numéricos: lista de autores ( enlace )

Fuentes secundarias modernas

Fuentes en idioma coreano

  • Cho Nam-uk [ 조남욱 ] (2011). 세종대왕의 유불화해의식에 관한 연구 [Un estudio sobre la conciencia amistosa del rey Sejong sobre el confucianismo y el budismo]. Revista de Ética [ 윤리연구 ;倫理硏究] (en coreano). 1 (80): 1–30. doi : 10.15801/je.1.80.201103.1 – vía KCI .
  • Choi Seunghee [ 최승희 ] (sin fecha). 세종 [Sejong]. Enciclopedia de la cultura coreana [ 한국민족문화대백과사전 ;韓國民族文化大百科事典] (en coreano). Corea. Archivado desde el original el 6 de junio de 2024.
  • ——— (sin fecha). 문종 (文宗) [Munjong]. Enciclopedia de la cultura coreana [ 한국민족문화대백과사전 ;韓國民族文化大百科事典] (en coreano). Corea. Archivado desde el original el 6 de junio de 2024.
  • Hong Yi-Seop [ 홍이섭 ] (2011) [1971]. El amor es grande[ Sejong el Grande ] (en coreano) (9ª ed.). Seúl [ 서울 ]: Sociedad Conmemorativa Sejong el Grande [ 세종대왕기념사업회 ]. ISBN 978-89-8275-660-3.
  • Park Cheonsik [ 박천식 ] (sin fecha). 소헌왕후 (昭憲王后) [Reina Soheon]. Enciclopedia de la cultura coreana [ 한국민족문화대백과사전 ;韓國民族文化大百科事典] (en coreano). Corea. Archivado desde el original el 29 de junio de 2024.{{cite encyclopedia}}: CS1 maint: referencia duplicada predeterminada ( enlace )
  • Yi Han [ 이한 ] (2007). 나는 조선이다 [ Soy Joseon ] (en coreano). Seúl [ 서울 ]: Compañía Editorial Cheong-A [ 청아출판사 ]. ISBN 978-89-368-2112-8.{{cite book}}: CS1 maint: referencia duplicada predeterminada ( enlace )

Fuentes en idioma inglés

  • Coulmas, Florian (2000). "El alfabeto coreano: su historia y estructura (revisión)". Estudios coreanos . 24 (1): 198–201. doi :10.1353/ks.2000.0002. ISSN  1529-1529.
  • Borwn, Lucien; Yeon, Jaehoon (eds.). "Emblemas lingüísticos de la sociedad surcoreana". Manual de lingüística coreana (PDF) .
  • Chin W., Kim, ed. (2000). "El legado del rey Sejong el Grande". Alfabetización y sistemas de escritura en Asia (PDF) . Estudios en ciencias lingüísticas. Vol. 30. Universidad de Illinois en Urbana-Champaign. ISSN  0049-2388.
  • Kang, Jae-eun (2006). La tierra de los eruditos: dos mil años de confucianismo coreano. Paramus, Nueva Jersey: Homa & Sekey Books. ISBN 978-1-931907-37-8.
  • Kim, Chun-gil (2005). La historia de Corea. Westport, Connecticut: Greenwood Publishing.
  • Kim, Yung Sik (1998). "Problemas y posibilidades en el estudio de la historia de la ciencia coreana". Osiris . 13 : 48–79. doi :10.1086/649280. ISSN  0369-7827. JSTOR  301878.
  • Kim-Renaud, Young-Key (1997). El rey Sejong el Grande: la luz de la Corea del siglo XV . Washington, DC: Círculo Internacional de Lingüística Coreana. ISBN 1-882177-01-0.
  • ——— (2000). “La teoría de la alfabetización y la escritura de Sejong”. Estudios en Ciencias Lingüísticas . 30 (1): 13–46.
  • ——— (2021) [1997]. El alfabeto coreano: su historia y estructura. University of Hawaii Press. ISBN 978-0-8248-4527-8.
  • Lee, Peter H.; De Bary, William (2000). Fuentes de la tradición coreana: desde los primeros tiempos hasta el siglo XVI. Nueva York: Columbia University Press.
  • Paek, Okkyoung; Cho, Jihyung; Jamón, Dongju; Jung, Byungjoon; Lee, Hyunsook; Sohn, Jungsook (2011). Comprender la historia de Corea . Seúl: Instituto Coreano de Investigaciones Culturales de la Universidad de Mujeres Ewha: Jimoondang. ISBN 978-89-6297-024-1.
  • Rutt, Richard (1982). James Scarth Gale y su historia del pueblo coreano . Seoul Computer Press.
  • Canción, Ho-jung; Jeon, Deog-jae; Lim, Ki-hwan; Kim, In-ho; Lee, Kang-hahn; Choi, E-don; Chung, Yeon-sik; Suh, Young-hee; Chun, Woo-yong; Hahn, Mónica; Chung, Chang-hyun (2019). Una historia de Corea. Entendiendo Corea. vol. 10. Traducido por Kane, Daniel; An, Jong-Chol; Seide, Keith. República de Corea: Academia de Estudios Coreanos . ISBN 979-11-5866-604-0.
Sejong el Grande
Nacido: 10 de abril de 1397 Murió: 17 de febrero de 1450 
Títulos reales
Precedido por Rey de Joseon
10 de agosto de 1418 – 17 de febrero de 1450
Sucedido por
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Sejong_el_Grande&oldid=1253223800"