El retorno del nativo

Novela de 1878 de Thomas Hardy

El retorno del nativo
Página de título, edición Macmillan , 1929
AutorThomas Hardy
IdiomaInglés
GéneroNovedoso
EditorBelgravia, la revista de moda y diversión
Fecha de publicación
1878
Lugar de publicaciónReino Unido
Tipo de medioTapa dura y rústica

El regreso del nativo es la sexta novela publicada de Thomas Hardy . Apareció por primera vez en la revista Belgravia , una publicación conocida por su sensacionalismo , y se presentó en doce entregas mensuales desde el 9 de enero hasta el 19 de diciembre de 1878. Debido a los temas controvertidos de la novela, Hardy tuvo algunas dificultades para encontrar un editor; sin embargo, las críticas, aunque algo mixtas, fueron en general positivas. En el siglo XX, El regreso del nativo se convirtió en una de las novelas más populares y mejor valoradas de Hardy. [1]

Resumen de la trama

Libro Primero: Las Tres Mujeres

La novela se desarrolla íntegramente en los alrededores de Egdon Heath y, con la excepción del epílogo, Aftercourses , abarca exactamente un año y un día. La narración comienza en la tarde de Guy Fawkes Night , cuando Diggory Venn cruza lentamente el páramo con su furgoneta, tirada por ponis. En su furgoneta hay un pasajero. Cuando cae la noche, la gente del campo enciende hogueras en las colinas circundantes, enfatizando el espíritu pagano del páramo y sus habitantes.

Venn es un vendedor de almagre; viaja por el país suministrando a los granjeros un mineral rojo llamado almagre (término dialectal para ocre rojo ) que los granjeros usan para marcar a sus ovejas. Aunque su oficio lo ha teñido de rojo de pies a cabeza, debajo de su coloración diabólica es un joven apuesto, astuto y bien intencionado. Su pasajera es una joven llamada Thomasin Yeobright, a quien Venn lleva a casa. Ese mismo día, Thomasin había planeado casarse con Damon Wildeve, un posadero local conocido por su inconstancia; sin embargo, una inconsistencia en la licencia matrimonial retrasó el matrimonio. Thomasin, angustiada, corrió tras la camioneta del vendedor de almagre y le pidió que la llevara a casa. El propio Venn está enamorado de Thomasin, y la cortejó sin éxito dos años antes. Ahora, aunque cree que Wildeve no es digna de su amor, está tan dedicado a ella que está dispuesto a ayudarla a conseguir al hombre de su elección.

Por fin, Venn llega a Bloom's End, la casa de la tía de Thomasin, la señora Yeobright. Es una buena mujer, aunque algo orgullosa e inflexible, y quiere lo mejor para Thomasin. En meses anteriores se opuso a la elección de marido de su sobrina y prohibió públicamente las amonestaciones ; ahora, dado que Thomasin se ha comprometido a abandonar la ciudad con Wildeve y regresar soltera, el mejor resultado que la señora Yeobright puede imaginar es que el matrimonio pospuesto se solemnice debidamente lo antes posible. Ella y Venn comienzan a trabajar en Wildeve para asegurarse de que cumpla su promesa a Thomasin.

Sin embargo, Wildeve sigue preocupado por Eustacia Vye, una joven exóticamente hermosa que vive con su abuelo en una casa solitaria en Egdon Heath. Eustacia es una mujer de cabello negro y majestuosa, cuyo padre italiano vino de Corfú y creció en Budmouth, un elegante balneario. Se mantiene alejada de la mayoría de la gente del páramo; ellos, a su vez, la consideran una rareza, y algunos incluso piensan que es una bruja. No se parece en nada a Thomasin, que es de naturaleza dulce. Detesta el páramo, pero lo recorre constantemente, llevando un catalejo y un reloj de arena . El año anterior, ella y Wildeve fueron amantes; sin embargo, incluso durante el apogeo de su pasión por él, sabía que solo lo amaba porque no había un objeto mejor disponible. Cuando Wildeve rompió la relación para cortejar a Thomasin, el interés de Eustacia en él regresó brevemente. Los dos se conocen en la noche de Guy Fawkes, y Wildeve le pide que huya a Estados Unidos con él. Ella duda.

Libro Segundo: La Llegada

Eustacia abandona a Wildeve cuando el hijo de la señora Yeobright, Clym, un exitoso comerciante de diamantes, regresa de París a su Egdon Heath natal . Aunque no tiene planes de regresar a París ni de volver al comercio de diamantes y, de hecho, planea convertirse en maestro de escuela para los pobres rurales, Eustacia lo ve como una forma de escapar del odiado páramo y comenzar una existencia más grandiosa y rica en un nuevo y glamoroso lugar. Con cierta dificultad, ella organiza una reunión con Clym, y pronto los dos se enamoran. Cuando la señora Yeobright se opone, Clym se pelea con ella; más tarde, ella también se pelea con Eustacia.

"Sin percatarse de su presencia, él siguió cantando." Eustacia observa a Clym cortar aulaga en esta ilustración de Arthur Hopkins para la edición original de Belgravia (Lámina 8, julio de 1878).

Cuando ve que ha perdido a Eustacia, Wildeve se casa con Thomasin, que da a luz una hija el verano siguiente. Clym y Eustacia también se casan y se mudan a una pequeña cabaña a ocho kilómetros de distancia, donde disfrutan de un breve período de felicidad. Sin embargo, las semillas del rencor pronto comienzan a germinar: Clym estudia día y noche para prepararse para su nueva carrera como maestro de escuela, mientras que Eustacia se aferra a la esperanza de que abandone la idea y se la lleve al extranjero. En cambio, casi se ciega a sí mismo con demasiada lectura, y luego mortifica aún más a su esposa al decidir ganarse la vida, al menos temporalmente, como cortador de aulagas . Eustacia, con sus sueños destruidos, se encuentra viviendo en una cabaña en el páramo, encadenada por el matrimonio con un humilde trabajador.

Libro Tercero: La Fascinación

En ese momento, Wildeve reaparece; inesperadamente ha heredado una gran suma de dinero y ahora está en una mejor posición para cumplir las esperanzas de Eustacia. Viene a visitar a los Yeobright en medio de un caluroso día de agosto y, aunque Clym está en casa, está profundamente dormido sobre la chimenea después de una agotadora sesión de corte de aulagas. Mientras Eustacia y Wildeve están hablando, la señora Yeobright llama a la puerta; ha decidido hacer una visita de cortesía con la esperanza de curar el distanciamiento entre ella y su hijo. Eustacia la mira y luego, algo alarmada, acompaña a su visitante a la puerta trasera. Oye a Clym llamando a su madre y, pensando que los golpes de su madre lo han despertado, permanece en el jardín durante unos momentos. Cuando Eustacia vuelve a entrar, encuentra a Clym todavía dormido y a su madre desaparecida. Clym, ahora se da cuenta, simplemente gritó el nombre de su madre en sueños.

Libro cuatro: La puerta cerrada

Resulta que la señora Yeobright vio a Eustacia mirándola por la ventana; también vio las cosas de Clym junto a la puerta, y por eso supo que ambos estaban en casa. Ahora, pensando que se le ha prohibido deliberadamente la entrada a la casa de su hijo, comienza miserablemente la larga y calurosa caminata a casa. Más tarde esa noche, Clym, sin saber que ella intentó visitarla, se dirige a Bloom's End y en el camino la encuentra desplomada junto al camino, muriendo por la mordedura de una víbora . Cuando ella expira esa noche por los efectos combinados del veneno de serpiente y el agotamiento por calor , el dolor y el remordimiento de Clym lo hacen enfermar físicamente durante varias semanas. Eustacia, atormentada por la culpa, no se atreve a contarle su papel en la tragedia; cuando finalmente se entera por el hijo de un vecino sobre la visita de su madre, y la de Wildeve, se apresura a casa para acusar a su esposa de asesinato y adulterio. Eustacia se niega a explicar sus acciones; En cambio, le dice: "No eres una bendición, mi esposo" y le reprocha su crueldad. Luego regresa a la casa de su abuelo, donde lucha contra su desesperación mientras espera alguna palabra de Clym.

Libro Quinto: El Descubrimiento

Wildeve vuelve a visitar a Eustacia la noche de Guy Fawkes y le ofrece ayudarla a llegar a París. Eustacia se da cuenta de que si deja que Wildeve la ayude, se verá obligada a convertirse en su amante. Le dice que le enviará una señal por la noche si decide aceptar. Mientras tanto, la ira de Clym se ha calmado y le envía a Eustacia una carta al día siguiente ofreciéndole la reconciliación. La carta llega unos minutos demasiado tarde; cuando su abuelo intenta entregársela, ella ya le ha hecho una señal a Wildeve y se ha puesto en camino a través del viento y la lluvia para encontrarse con él. Sin embargo, camina llorando, sabiendo que está a punto de romper sus votos matrimoniales por un hombre que no es digno de ella.

Wildeve prepara un caballo y una calesa y espera a Eustacia en la oscuridad. Thomasin, adivinando sus planes, envía a Clym para interceptarlo; ella también, por casualidad, se encuentra con Diggory Venn mientras corre por el páramo en busca de su esposo. Eustacia no aparece; en cambio, se cae o se arroja al cercano Shadwater Weir . Clym y Wildeve escuchan el chapoteo y se apresuran a investigar. Wildeve se lanza imprudentemente tras Eustacia sin molestarse en quitarse el abrigo, mientras que Clym, procediendo con más cautela, sin embargo, también está pronto a merced de las furiosas aguas. Venn llega a tiempo para salvar a Clym, pero es demasiado tarde para los demás. Cuando Clym revive, se acusa a sí mismo de asesinar a su esposa y madre.

Libro Sexto: Los cursos posteriores

En el epílogo, Venn deja de ser vendedor de almagre para convertirse en granjero lechero. Dos años después, Thomasin se casa con él y se establecen juntos y felices. Clym, ahora una figura triste y solitaria, finalmente se dedica a predicar.

Final alternativo

En una nota a pie de página hacia el final de la novela en algunas ediciones de compendio, Hardy escribe: [2]

El autor puede afirmar aquí que la concepción original de la historia no preveía un matrimonio entre Thomasin y Venn. Él debía haber conservado su carácter aislado y extraño hasta el final... Thomasin queda viuda... Pero ciertas circunstancias de la publicación por entregas llevaron a un cambio de intención. Por lo tanto, los lectores pueden elegir entre los finales, y aquellos con un código artístico austero pueden asumir que la conclusión más consistente es la verdadera.

Discusión

Con su heroína profundamente defectuosa y su (para la época) reconocimiento abierto de relaciones sexuales ilícitas, El regreso del nativo levantó algunas cejas cuando apareció por primera vez como serial en la Gran Bretaña victoriana . Aunque tenía la intención de estructurar la novela en cinco libros, reflejando así el formato trágico clásico , Hardy se sometió a los gustos del público lector de seriales lo suficiente como para agregar un final feliz para Diggory Venn y Thomasin en un sexto libro, Aftercourses . En la concepción original de Hardy, Venn conserva su extraño personaje de vendedor de almagre, mientras que Thomasin vive sus días como viuda . [3]

La elección de temas de Hardy (la política sexual, el deseo frustrado y las demandas conflictivas de la naturaleza y la sociedad) hace de esta novela una novela verdaderamente moderna. Sin embargo, detrás de estos temas modernos hay un sentido clásico de la tragedia: Hardy observa escrupulosamente las tres unidades de tiempo, lugar y acción y sugiere que las luchas de quienes intentan escapar de sus destinos solo acelerarán su destrucción. [4] Para enfatizar esta parte principal, utiliza como escenario un antiguo páramo impregnado de historia precristiana y proporciona un coro formado por Grandfer Cantle, Timothy Fairway y el resto de la gente del páramo. Eustacia, que manipula el destino con la esperanza de dejar Egdon Heath para una existencia más larga en París, se convierte en su lugar de residencia eterna cuando se ahoga en Shadwater Weir; Wildeve no solo comparte el sueño de Eustacia de escapar, sino también su destino; y Clym, el aspirante a reformador educativo, sobrevive al Weir pero vive como un hombre solitario y arrepentido.

Algunos críticos, en particular DH Lawrence , ven la novela como un estudio de la forma en que las comunidades controlan a sus inadaptados. En Egdon Heath, la mayoría de la gente (en particular las mujeres) miran con recelo a la orgullosa y poco convencional Eustacia. La señora Yeobright la considera demasiado extraña y poco fiable para ser una novia adecuada para su hijo, y Susan Nunsuch, que cree francamente que es una bruja , intenta proteger a sus hijos de la supuesta influencia nefasta de Eustacia apuñalándola con un alfiler de calcetín y luego quemándola en efigie . Clym al principio se ríe de tales supersticiones , pero más tarde acepta la opinión mayoritaria cuando rechaza a su esposa como asesina y adúltera. En esta visión, Eustacia muere porque ha internalizado los valores de la comunidad hasta el punto de que, incapaz de escapar de Egdon sin confirmar su condición de mujer caída , elige el suicidio. De esta manera pone fin a sus penas y al mismo tiempo, ahogándose en el vertedero como cualquier mujer en lugar de flotar como una bruja, demuestra su inocencia esencial a la comunidad. [5]

Lista de personajes

  • Clement (Clym) Yeobright : un hombre de unos treinta años que abandona una carrera de negocios en París para regresar a su natal Egdon Heath y convertirse en “maestro de escuela para los pobres y los ignorantes” (el propio Hardy abandonó una exitosa carrera como arquitecto en Londres y regresó a su Dorchester natal para convertirse en escritor). “La belleza que aquí se ve no tardaría en ser invadida sin piedad por su parásito”, pensó. Clym es el “nativo” al que se refiere el título del libro.
  • Eustacia Vye : una joven belleza de cabello negro azabache que se enfada con su vida en el páramo y anhela escapar de él para llevar una vida más llena de aventuras en el mundo. Algunos habitantes del páramo creen que es una bruja. Hardy la describe como "la materia prima de una divinidad" cuyo "imperio celestial, amor, ira y fervor habían resultado ser un tanto desperdiciados en el Egdon inferior".
  • La señora Yeobright , madre de Clym, es una viuda de principios inflexibles. Thomasin ha vivido con ella durante muchos años, pero Clym es su único hijo. Desaprueba firmemente a Eustacia.
  • Thomasin (Tamsin) Yeobright : prima de Clym y sobrina de la señora Yeobright, una joven de modales apacibles y expectativas convencionales. En el manuscrito original de Hardy, Wildeve la engaña con un matrimonio falso para seducirla. "La señora Yeobright vio una pequeña figura... indefensa excepto por el poder de su propia esperanza".
  • Damon Wildeve , antiguo amante de Eustacia y primer marido de Thomasin, es un ex ingeniero que ha fracasado en su profesión y que ahora regenta una posada, "La mujer tranquila", llamada así porque su cartel muestra a una mujer decapitada que lleva su propia cabeza. Tiene una mirada errante y un apetito por las mujeres. "Una carrera de matador de mujeres".
  • Diggory Venn : un hombre ingenioso de veinticuatro años y vendedor ambulante de almagre (un vendedor ambulante de almagre, tiza roja utilizada para marcar ovejas). Protege desinteresadamente a Thomasin a lo largo de la novela a pesar del hecho de que ella se negó a casarse con él dos años antes. Vigila atentamente a Eustacia para asegurarse de que Wildeve no vuelva con ella. Al final, renuncia a su oficio para convertirse en granjero lechero como su padre, y al hacerlo pierde la piel roja. Entonces es visto como un marido adecuado para Thomasin. La coloración roja de Venn y las frecuentes referencias narrativas a su carácter "mefistofélico" o diabólico son simbólicas e importantes. En un capítulo particularmente significativo ("La mañana y la tarde de un día lleno de acontecimientos"), Venn muestra una racha de buena suerte cada vez más improbable, tirando dados repetidamente y derrotando a un rival. Este evento convierte a Venn en una especie de deus ex machina , así como en una figura casi mágica. Aunque Hardy abandona estos aspectos del carácter de Venn hacia el final de la novela, durante su fase de "hombre de almagre", Venn aporta elementos de realismo mágico y lo que los lectores modernos entenderían como elementos superhéroicos a la novela.
  • Capitán Drew : abuelo de Eustacia y ex oficial naval (rebautizado como Capitán Vye en ediciones posteriores).
  • Timothy Fairway : un hombre sentencioso de mediana edad que es muy respetado por los demás habitantes del páramo.
  • Grandfer Cantle : Un ex soldado algo senil y siempre animado, de unos sesenta y nueve años.
  • Christian Cantle : el hijo tímido y temeroso de treinta y un años del abuelo Cantle.
  • Humphrey : eventual colega de Clym, un cortador de aulagas (una aulaga es un arbusto bajo y espinoso llamado comúnmente aulaga ).
  • Susan Nunsuch : vecina más cercana de Eustacia y su peor enemiga, que se convence a sí misma de que la brujería de Eustacia ha causado la enfermedad de su hijo. En una escena memorable, Susan intenta protegerlo haciendo una efigie de cera de Eustacia, llenándola de alfileres y derritiéndola en su chimenea mientras recita el Padrenuestro al revés. Eustacia se ahoga más tarde esa noche.
  • Johnny Nunsuch , hijo de Susan, un niño pequeño. Se encuentra con la señora Yeobright durante su fatal camino a casa y, obedeciendo sus deseos, le cuenta sus últimas palabras a Clym: Soy una mujer con el corazón roto, abandonada por mi hijo.
  • Charley : un chico de dieciséis años que trabaja para el capitán Drew y que admira a Eustacia, en gran parte desde la distancia.
  • Egdon Heath : el escenario de todos los acontecimientos de la novela; algunos críticos lo consideran también el personaje principal. [6] Es profundamente antiguo, escenario de intensas pero olvidadas vidas paganas. Como atestiguan sus túmulos , también es un cementerio que se ha tragado incontables generaciones de habitantes sin cambiar mucho en sí mismo. Para Thomasin, Clym y Diggory, es un lugar benigno y natural; a los ojos de Eustacia, se convierte en una presencia malévola que intenta destruirla.

Adaptaciones

El regreso del nativo fue filmada para el Salón de la Fama de Hallmark y transmitida por televisión en 1994. Se filmó en el Parque Nacional Exmoor . La película está protagonizada por Catherine Zeta Jones como Eustacia Vye, Clive Owen como Damon Wildeve, Ray Stevenson como Clym Yeobright y Joan Plowright como la Sra. Yeobright. Jack Gold dirigió. [7]

En 2010, Ben Westbrook dirigió una adaptación cinematográfica americanizada de El regreso del nativo . La película se ambienta en los Apalaches en la década de 1930, durante la Gran Depresión . [8]

En 1956 se estrenó una película bengalí protagonizada por Uttam Kumar y Mala Sinha titulada Putrabadhu (trad.: nuera). La trama se basaba aproximadamente en la novela de Hardy, aunque con un final feliz. [9]


La novela también ha sido adaptada para el teatro varias veces. Dance on a Country Grave es una adaptación teatral musical de Kelly Hamilton. El 15 de junio de 1948, se emitió una adaptación radiofónica con Michael Redgrave en Studio One de CBS . [10]

  • El disco de Monty Python de 1973, Matching Tie and Handkerchief , incluye una pieza titulada "Novel Writing". En el sketch, una multitud se reúne para ver a Thomas Hardy comenzar su última novela mientras entusiastas locutores deportivos brindan comentarios continuos. La novela es The Return of the Native.
  • A principios de la década de 1970, Granada Television produjo un documental de media hora en su serie de arte "Parade" titulado Egdon Heath en el que un actor que interpreta a Gustav Holst camina por el páramo árido mientras suena la música de su poema sinfónico Egdon Heath , y ve escenas y personajes de la novela que inspiró la música.
  • En la novela de J. D. Salinger El guardián entre el centeno de 1951 , Holden Caulfield menciona esta novela. Caulfield destaca al personaje, Eustacia Vye, una mujer de espíritu salvaje y segura de sí misma, que es retratada como una forastera en la comunidad. Holden indica que le gustan los libros que te hacen sentir como si el autor fuera un amigo al que puedes llamar. Añade que le gustaría llamar a Thomas Hardy, y también que le gusta "esa Eustacia Vye". Más adelante se pregunta qué pensaría una monja de ella. [11]
  • En 1993, el cantante tradicional inglés Johnny Collins grabó a Diggery Venn the Raddle Man (sic) en su álbum Pedlar of Songs .
  • En 1994, la banda de Seattle Thrones lanzó un sencillo titulado "Reddleman".
  • La banda de Kansas The Rainmakers lanzó una canción llamada "Reddleman Coming".
  • El CD Infomaniac de 2009 de la banda indie Nightmare of You contiene una canción llamada "Eustacia Vye".
  • La canción "House" del músico Patrick Wolf hace referencia a la novela.
  • La novela está referenciada en el thriller oscuro de 2014 Kill Your Darlings .
  • La banda inglesa de punk rápido Flat Back Four tiene una canción llamada "El regreso del nativo", basada en la novela.

Referencias

  1. ^ Oxford Reader's Companion to Hardy (Norman Page, editor). Oxford, Inglaterra: Oxford University Press, 2001, págs. 375-377.
  2. ^ Hardy, Thomas (1995). El regreso del nativo . Ware: Wordsworth Editions Ltd. pág. 328. ISBN 978-1853262388.
  3. ^ Oxford Reader's Companion para Hardy , ibíd.
  4. ^ Asquith, Mark. "Un drama de grandeza y unidad: Egdon Heath en El regreso del nativo ". The English Review , 14.1 (septiembre de 2003): 21(3)
  5. ^ Malton, Sara A. "La mujer cargará con su iniquidad: La muerte como disciplina social en El regreso del nativo ". Estudios en la novela , verano de 2000.
  6. ^ Asquith, Mark. ibíd.
  7. ^ [1] El regreso de la lista de películas nativas de la base de datos IMDb
  8. ^ [2] El regreso de la lista de películas nativas de la base de datos IMDb
  9. ^ [3] Putrabadhu 1956 Listado de la base de datos de películas de IMDb
  10. ^ [4] Archivado el 25 de junio de 2015 en Wayback Machine El regreso del nativo
  11. ^ Salinger, JD El guardián entre el centeno . Little Brown and Company. 1951, páginas 19 y 110.
  • El retorno del indígena en el Proyecto Gutenberg (texto)
  • El regreso del audiolibro de dominio público nativo en LibriVox
  • Reseña de El regreso del nativo 2010 por Jason Lockard, revista Rogue Cinema
  • [5] Artículo sobre la adaptación de 2010 de El regreso del nativo de Betty Cortus, Thomas Hardy Forum
  • El regreso del nativo: manuscrito holográfico original. Colección de la Biblioteca Digital UCD.
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=El_retorno_de_los_indígenas&oldid=1251547257"