Kujarge | |
---|---|
Nativo de | Chad [1] |
Región | Jebel Mirra |
Etnicidad | Cujarke |
Hablantes nativos | (1.000 citados en 1983) [1] |
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | vkj |
Glotología | kuja1239 |
PEL | Kujarge |
El idioma kujargé se habla en siete aldeas en el este de Chad cerca de Jebel Mirra ( 11°45′N 22°15′E / 11.750, 22.250 ), y en aldeas dispersas a lo largo del bajo Wadi Salih y Wadi Azum en Darfur , Sudán . Se estima que tiene alrededor de 1.000 hablantes (en 1983 [actualizar]).
El nombre Kujargé (también escrito Kujarke ) se deriva de la palabra árabe sudanesa كجور ( kujur , "hechicero"), debido a la reputación de los Kujarke de practicar la brujería entre el pueblo Sinyar . [2] [3]
Se informó que los hablantes vivían principalmente de la caza y la recolección debido a que el clima, el terreno y el inestable suministro de agua estacional de la zona de Dar Fongoro eran inhóspitos para la agricultura intensiva y la cría de animales. La miel era uno de sus principales alimentos obtenidos mediante la recolección. [4]
Los kujarge se autodenominan Kujartenin Debiya . Están rodeados por los daju-galfigé al oeste, los sinyar al norte y los fur-dalinga, fongoro, formono y runga al este y al sur. Históricamente, habían sido gobernados por los sultanes daju y es posible que hayan sido esclavos de ellos. [2]
Además, Lebeuf (1959) informa que los Daju Nyala se refieren a los Birgid de Darfur como Kajargé . [2]
El kujarge no está clasificado. Se conoce únicamente a partir de una lista de 200 palabras de Doornbos (1981). [2] Estas incluyen palabras chádicas , pero los numerales bajos y los pronombres parecen muy poco chádicos. [5] Blench (2008) señala que gran parte del vocabulario básico parece cusítico y especula que el kujarge podría incluso ser una lengua conservadora de transición entre el chádico y el cusítico. [6]
La lengua había sido clasificada como miembro del subgrupo mubi del chádico oriental por Paul Newman ; sin embargo, Lionel Bender argumentó que su clasificación seguía siendo incierta. Es posible que haya habido una confusión con el birgit , una lengua mubi cercana que también se llama kujarge; cuando a Newman le mostraron la lista de 200 palabras en 2006, no se comprometió a afirmar que se trataba del chádico. [5]
Además, parece haber una gran cantidad de vocabulario que no ha sido identificado como afroasiático; existe la posibilidad de que se trate de una lengua aislada que ha sido en gran medida relexificada por el chádico y el cusítico. [7]
Blažek (2013) pretende demostrar que el kujarge es una lengua chádica oriental .
En 1981, el antropólogo holandés Paul Doornbos había pasado entre cuatro y cinco horas obteniendo una lista básica de vocabulario en kujarke de un padre y un hijo (Arbab Yahia Basi, nacido Ndundra, que tenía 35 años en 1981) en Ro Fatá, cerca de Foro Boranga, Darfur. Las primeras 100 palabras fueron obtenidas del padre del informante, que era casi sordo y tenía un conocimiento limitado del árabe, mientras que las siguientes 100 palabras fueron proporcionadas por el informante principal, que puede haber mezclado kujarke con daju y fur. Parte de la entrevista también se había realizado en fur con la ayuda del asistente de investigación de Doornbos en fur. Los dos discreparon sobre las obtenciones de kujarke, lo que llevó a Doornbos a dudar de la exactitud de la lista. Doornbos también especula que en 1981, el kujarke puede haber sido ya una lengua moribunda con pocos hablantes restantes, aunque su población puede haber superado las 1.000 personas en 1981. [2] [4]
El padre y el hijo también habían discrepado sobre los orígenes del pueblo Kujarke. Según el hijo, los Kujarke habían vivido originalmente en las cadenas montañosas al este del Wadi Azum, a saber, Jebel Kulli, Jebel Toya, Jebel Kunjaro, Jebel Turabu, Jebel Oromba y Jebel Kire. Más tarde, se vieron obligados a emigrar a Chad durante la época de los sultanes Fur. Sin embargo, el padre afirmó que la patria original de los Kujarke solo había estado en Chad. [2]
Debido a la guerra en Darfur , la mayoría de los kujarke pueden estar viviendo ahora en campos de refugiados en las regiones de Goz Beïda y Dar Sila en el este de Chad. Sin embargo, ningún gobierno ni organización de ayuda extranjera ha registrado a los kujarke como un grupo separado. Como resultado, es posible que los kujarke se hayan hecho pasar por daju o fur . La primera vez que se mencionó a los kujarke en más de 25 años fue cuando el antropólogo francés Jerome Tubiana entrevistó a un jefe de aldea daju en Tiero. El jefe de Tiero mencionó que una aldea kujarke había sido incendiada por los Janjaweed en 2007 durante una campaña de limpieza étnica contra el pueblo daju . No se sabe nada más sobre el estado actual del pueblo kujarke. [4]
Los kujarke vivían en proximidad con los pueblos sinyar , daju y fur . Aunque los kujarke eran en su mayoría endogámicos, [2] los hombres sinyar también pueden haberse casado con mujeres kujarke, ya que Kijaar era el nombre de uno de los 18 clanes sinyar. El clan Kijaar estaba ubicado más cerca del área central kujarke de Jebel Mirra que todos los demás clanes sinyar. [4]
Los Kujarke no son musulmanes y practican una religión secreta que aún no está registrada, ya que los Kujarke llevaban a los visitantes a un perímetro fuera de su aldea cuando necesitaban realizar sus oraciones. [4]
A juzgar por la única lista de palabras disponible, las consonantes parecen ser:
Bilabial | Alveolar | Palatal | Velar | |
---|---|---|---|---|
Oclusivas | b | td | ɟ | kɡ |
Implosivos | ɓ | a | ||
Oclusivas prenasalizadas | ᵐb | ⁿre | Sí | ᵑɡ |
Fricativas | F | s | ʃ | |
Continuantes | el | yo | yo | |
Nasales | metro | norte | ɲ | norte |
Trinos | a |
Se han atestiguado relativamente pocos grupos consonánticos ; todos parecen implicar r+consonante o geminación (a menos que las oclusivas prenasalizadas deban considerarse grupos).
Las vocales que se utilizan para transcribir la misma lista de palabras son: a, e, i, o, u, ʌ, ɛ, ɔ . No está claro si todas ellas son fonémicamente distintas; [ʌ] y [ɔ] , en particular, son poco frecuentes.
Los pronombres incluyen annu "yo", nigi "tú (singular)". Los pronombres interrogativos incluyen ŋgayna "¿qué?", ye "¿quién?". Los demostrativos incluyen agu "este".
Los números incluyen: