Bhava

Palabra sánscrita que significa existencia y ser.

Traducciones de
भव
Inglésser, existencia mundana, devenir, nacimiento, ser, producción, origen; [1] tendencias habituales o emocionales. [2]
SanskritDios
( IAST : bhava )
Palibhava
( bhava )
vietnamitahola
Glosario del budismo
Traducciones de
भाव
Ingléssentimiento, emoción, estado de ánimo, devenir
Sanskritbhava
( IAST : bhāva )
Palibhava
( bhava )
birmanoဘာဝ
( MLCTS : bàwa̰ )
Jemerភព (phob) o ភាវៈ (phiaveak)
Lunဘာဝ
( [həwɛ̀ʔ] )
Cingalésභව o භවය
tailandésภวะ ( RTGSphawa ) o
ภาวะ ( RTGSphawa )
Glosario del budismo

La palabra sánscrita bhava (भव) significa ser, existencia mundana, devenir, nacimiento, ser, producción, origen, [1] pero también tendencias habituales o emocionales. [2]

En el budismo , bhava es el décimo de los doce vínculos de Pratītyasamutpāda . [3] Es el vínculo entre las impurezas y el nacimiento repetido, es decir, la reencarnación. [4] En el budismo tailandés, bhava también se interpreta como tendencias habituales o emocionales que conducen al surgimiento del sentido del yo, como un fenómeno mental.

En el budismo

En el budismo , bhava (no bhāva , condición, naturaleza) significa ser, existencia mundana, devenir, nacimiento, ser, producción, origen [1] , experiencia, [4] en el sentido de renacimientos y re-muertes, porque un ser está así condicionado e impulsado por las acumulaciones kármicas; [4] pero también tendencias habituales o emocionales. [2]

El término bhāva (भाव) tiene su raíz en el término bhava (भव), y también tiene un doble significado, como emoción, sentimiento, estado de cuerpo o mente, disposición y carácter, [5] y en algún contexto también significa devenir, ser, existir, ocurrir, apariencia mientras connota la condición de los mismos. [6]

 Las 12 Nidānas: 
Ignorancia
Formaciones
Conciencia
Nombre y forma
Bases de seis sentidos
Contacto
Sentimiento
Antojo
Pegajoso
Devenir
Nacimiento
Vejez y muerte
 

Bhava es el décimo de los doce eslabones de pratītyasamutpāda (origen dependiente), que describe el samsara , el ciclo repetido de nuestras respuestas habituales a las impresiones sensoriales que conduce a un jāti renovado , el nacimiento. El nacimiento suele interpretarse como un renacimiento en uno de los reinos de la existencia, a saber, el cielo, el semidiós, el ser humano, el animal, el fantasma hambriento o el infierno ( bhavacakra ) de la cosmología budista. [4] En el budismo tailandés, bhava también se interpreta como las tendencias habituales o emocionales que conducen al surgimiento del sentido del yo, como un fenómeno mental.

En los Jātakas , en los que el Buda recuerda didácticamente a varios seguidores las experiencias que compartieron con él en una vida pasada, se dice que los oyentes no las recuerdan debido al bhava , es decir, a haber renacido. [7]

En el hinduismo

Bhava aparece en el sentido de devenir, ser, existir, ocurrir, aparición en la literatura Vedanga Srauta Sutras, los Upanishads como el Shvetashvatara Upanishad , el Mahabharata y otros textos hindúes antiguos. [6] Cuando nos interrumpen en cualquier actividad diaria según el Sutra 1.2 de los Yoga Sutras de Patanjali: “Yoga Chitta Vritti Nirodha”. “Nuestro deber más alto Dharma es estar en un estado mental equilibrado y tener fe”. Nuestros bhavas, nuestro marco emocional o estado mental, si la negatividad se convierte en nuestro marco que nos dificulta realizar nuestros deberes ( dhármicos , sociales u otros), durante nuestras actividades diarias es correcto asegurarnos de que estemos en un estado positivo, comenzar a equilibrar nuestra mente haciendo uso de técnicas de yoga como; asanas simples , pranayamas y meditación yóguica . Sutra 2.6 de los Yoga Sutras de Patanjali: “Drk-Darsanasaktyoh-Ekatmata-Iva-Asmita”. “El egoísmo, el vidente se identifica con los instrumentos del poder de ver, con la vista y la mente, que [para el egoísta] es ver”. O bien hay éxito porque el trabajo se hizo de una manera con certeza para garantizar el éxito o es aprender que no hubo "fracaso". Este aprendizaje es Jana Bhava o conocimiento. Aprender una base de conocimiento diferente de otra gente no es una pertenencia nuestra, solo nuestro aprendizaje es verdaderamente nuestro. Nuestro aprendizaje no es la misma interpretación que el aprendizaje de otro, solo prestando atención a nuestro propio aprendizaje podemos sentirnos seguros de que nos pertenece. Mi verdad, su verdad. [8] Sutra 1.16 de los Yoga Sutras de Patanjali: "Tatparam Purusakhyateh Gunavaitrshnyam". "El conocimiento absoluto del alma del universo ( purusha ) se obtiene cuando las cualidades de la naturaleza ( gunas ) se comprenden y se superan". Deberíamos aprender a tener un testigo de cada encuentro, o de nuestros momentos, como una "actitud". Esto es tener un poco de distancia entre los eventos y nosotros mismos, un poco de distancia nos permite entregarnos a una realidad superior, de modo que estemos por encima de nuestro ego. Dejamos nuestro ego a un lado, reaccionamos menos y nuestro pensamiento se adelanta al ego. Sutra 1.13 de los Yoga Sutras de Patanjali: “Tatra sthitau –yatnaḥ abhyāsaḥ”. “Abhyasa [o] práctica es el esfuerzo por fijar el propio ser en una actitud dada”. Cuando practicamos y seguimos Dharma, Jana y Vairagya, tenemos una autosuficiencia, positividad representada por la confianza, la fuerza de voluntad y los niveles de energía. [9] “La práctica hace al hombre perfecto”. [8]

En la Misión Ramakrishna

Según Swami Shivananda , existen tres tipos de bhava: sáttvico, rajásico y tamásico. El que predomina en una persona depende de su propia naturaleza, pero el bhava sáttvico es el bhava divino o puro (Suddha bhava). [10] Swami Nikhilananda clasifica el bhava de la siguiente manera: [11]

  • śāntabhāva , la actitud tranquila, pacífica, gentil o santa
  • dāsyabhāva , la actitud de devoción
  • sakhyabhāva , la actitud de un amigo
  • vātsalyabhāva , la actitud de una madre hacia su hijo
  • madhurabhāva (o kantabhava), la actitud de una mujer enamorada
  • tanmayabhava , la actitud de que el Señor está presente en todas partes

Véase también

Referencias

  1. ^ abc Monier Monier-Williams (1898), Sanskrit English Dictionary, Oxford University Press, Archivo: भव Archivado el 13 de marzo de 2016 en Wayback Machine , bhava
  2. ^ abc ¿Qué son las tendencias habituales? Archivado el 17 de mayo de 2017 en Wayback Machine por Bhante Vimalaramsi y la hermana Khanti-Khema
  3. ^ Julius Evola; HE Musson (1996). La doctrina del despertar: el logro del autodominio según los primeros textos budistas. Inner Traditions. pp. 67–68. ISBN 978-0-89281-553-1.
  4. ^ abcd Thomas William Rhys Davids; William Stede (1921). Diccionario Pali-Inglés. Motilal Banarsidass. pág. 499. ISBN 978-81-208-1144-7.
  5. ^ भव Archivado el 7 de julio de 2017 en Wayback Machine , Diccionario sánscrito-inglés, Universidad de Colonia, Alemania
  6. ^ ab Monier Monier-Williams (1899), Sanskrit English Dictionary, Oxford University Press, Archivo: भाव Archivado el 13 de marzo de 2016 en Wayback Machine , bhAva
  7. ^ Caroline AF Rhys Davids, Historias del Buda (Selecciones del Ser de los Jātakas) , 1989, Dover Publications, Introducción , págs. xix, véanse también las págs. 2, 6, 11, etc.
  8. ^ ab "Bhavas & Yoga". theyogainstitute.org . 23 de julio de 2017. Archivado desde el original el 29 de junio de 2019 . Consultado el 28 de junio de 2019 .
  9. ^ Maharaj, Swami Krishnananda. "El estudio y la práctica del yoga – Swami Krishnananda". swami-krishnananda.org . Archivado desde el original el 29 de junio de 2019. Consultado el 28 de junio de 2019 .
  10. ^ "Cultura Bhava". www.sivanandaonline.org . Archivado desde el original el 22 de octubre de 2020 . Consultado el 12 de octubre de 2020 .
  11. ^ Swami Nikhilananda Vivekananda: Los Yogas y otras obras Ramakrishna-Vivekananda Center, 1984 [1953] ISBN 0-911206-04-3 pp. 450–453. 
Precedido por Doce Nidānas
Bhava
Sucedido por
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Bhava&oldid=1251134884"