Este artículo necesita citas adicionales para su verificación . ( julio de 2008 ) |
La definición bibliográfica de una edición es todas las copias de un libro impresas a partir de un tipo de letra sustancialmente idéntico , incluidas todas las variantes tipográficas menores .
Según la definición de edición anterior, un libro impreso hoy, por el mismo editor y del mismo tipo que cuando se publicó por primera vez, sigue siendo la primera edición de ese libro para un bibliógrafo . Sin embargo, los coleccionistas de libros generalmente usan el término primera edición para referirse específicamente a la primera tirada de la primera edición (también conocida como "primera edición, primera impresión"). Desde la Segunda Guerra Mundial, los libros suelen incluir una línea numérica ( clave de imprenta ) que indica la tirada.
Una "primera edición" en sí no es un libro coleccionable valioso. Una obra popular puede ser publicada y reimpresa a lo largo del tiempo por muchos editores y en una variedad de formatos. Habrá una primera edición de cada una, que el editor puede citar en la página de derechos de autor, como: "Primera edición de bolsillo para el mercado masivo". La primera edición de una reimpresión facsímil es la primera edición del editor de la reimpresión, pero no la primera edición de la obra en sí.
La Asociación de Libreros Independientes en Línea tiene un Manual de Primeras Ediciones que analiza varios aspectos de la identificación de las primeras ediciones, incluida la publicación y la forma específica en que los editores designan las primeras ediciones.
La explicación clásica de la edición la dio Fredson Bowers en Principles of Bibliographical Description (1949). Bowers escribió que una edición es "el número total de copias impresas en cualquier momento o momentos a partir de páginas tipográficas sustancialmente iguales", incluidas "todas las ediciones y estados variantes existentes dentro de su composición tipográfica básica, así como todas las impresiones".
Los editores suelen utilizar la misma tipografía para las versiones de tapa dura y de bolsillo de un libro. Estos libros tienen cubiertas diferentes, la página del título y la página de derechos de autor pueden diferir, y los tamaños de los márgenes de página pueden variar (misma área tipográfica , margen más pequeño ), pero para un bibliógrafo son la misma edición.
De vez en cuando, los lectores pueden observar un error en el texto (o, en la época de los tipos de metal, un trozo de tipo roto) y comunicarlo al editor. El editor normalmente guarda estas "correcciones de reimpresión" en un archivo en espera de que se solicite una nueva tirada de la edición y, antes de que se imprima la nueva tirada, se ingresan.
El método de entrada depende del método de composición tipográfica. En el caso de la impresión tipográfica en metal , normalmente se trataba de restablecer algunos caracteres o una o dos líneas. En el caso de la linotipia , se trataba de crear una nueva línea para cada línea que tuviera un cambio. En el caso de la película, se trataba de cortar un trozo de la película e insertar un nuevo trozo. En un archivo electrónico, se trataba de introducir los cambios digitalmente.
Estos cambios menores no constituyen una nueva edición, sino que introducen variaciones tipográficas dentro de una edición que son de interés para los coleccionistas.
Una queja habitual de los coleccionistas de libros es que la definición del bibliógrafo se utiliza en un contexto de coleccionismo de libros. Por ejemplo, El guardián entre el centeno de J. D. Salinger, a partir de 2016, sigue imprimiéndose en tapa dura. El tipo de letra es el mismo que el de la primera impresión de 1951, por lo que todas las copias de tapa dura son, para el bibliógrafo, la primera edición. Los coleccionistas utilizarían el término solo para la primera impresión.[actualizar]
La primera edición se refiere con mayor frecuencia a la primera publicación comercial de una obra entre sus propias cubiertas, incluso si se imprimió por primera vez en una publicación periódica: el texto completo de El viejo y el mar de Ernest Hemingway apareció en la edición del 1 de septiembre de 1952 de Life , aunque la "primera" edición generalmente aceptada es el libro de tapa dura que Scribner publicó el 8 de septiembre de 1952.
El término "primera edición comercial" se refiere a la primera edición de un libro que se ofreció a la venta al público en general en las librerías. Por ejemplo, la novela The Jungle de Upton Sinclair de 1906 se publicó en dos formatos diferentes. Una "edición para los sustentadores", publicada por la Jungle Publishing Company, se enviaba a los suscriptores que habían adelantado fondos a Sinclair. La primera edición comercial fue publicada por Doubleday, para su venta en librerías.
Muchos coleccionistas de libros dan el máximo valor a las primeras copias encuadernadas de un libro: copias promocionales anticipadas , galeradas encuadernadas, pruebas sin corregir y copias de lectura anticipada enviadas por los editores a los revisores y libreros . Es cierto que son más raras que las copias de producción; pero dado que no se imprimieron a partir de una configuración de tipografía diferente (todo lo contrario; el propósito principal de las galeradas y las pruebas es verificar dos veces el material tipográfico que se utilizará para la producción), no son ediciones diferentes.
Los editores utilizan el término "primera edición" según sus propios fines y, en consecuencia, entre ellos la designación se utiliza de forma muy inconsistente. La "primera edición" de un libro comercial puede ser la primera iteración de la obra impresa por el editor en cuestión o la primera iteración de la obra que incluye un conjunto específico de ilustraciones o comentarios editoriales. Esto significa que una "segunda edición" y la posterior "tercera edición" no implicarán un gran cambio con respecto a la edición inicial, sino que simplemente contendrán actualizaciones y revisiones necesarias con el tiempo.
Los editores de obras académicas, de no ficción y de libros de texto suelen distinguir entre las revisiones del texto de la obra, citando normalmente las fechas de la primera y la última edición de la obra en la página de derechos de autor. Las excepciones a esta regla general incluyen la denominación de "segunda edición" de un nuevo libro de texto que tiene un formato, título o autor diferente, porque un libro de texto anterior que comparte solo el mismo tema que la "segunda edición" se considera la primera edición. La razón de esta extensión de la definición suele ser la ventaja de marketing a corto plazo del nuevo libro de texto, porque, aunque las primeras ediciones suelen considerarse más valiosas que las ediciones posteriores para los coleccionistas de libros, al ser una edición posterior de un libro de texto anterior da la impresión de que el libro de texto denominado como edición posterior tiene más autoridad.
Los editores a veces denominan a una nueva iteración de una obra "edición revisada" o "(N)ª edición, revisada" cuando la iteración anterior ha sido revisada o actualizada editorialmente pero el autor o editor no quiere denominarla "(N+1)ª edición" ("N" es el número de la edición anterior) por alguna razón subjetiva. Por el contrario, una nueva iteración de una obra que no es sustancialmente diferente puede denominarse "nueva edición" o "(N+1)ª edición".
La diferencia cualitativa entre una "edición revisada" y una "nueva edición" es subjetiva. Es análoga a la forma en que los editores de software pueden denominar una iteración "versión 3.7" y la iteración actualizada posterior "versión 4" en lugar de "versión 3.8". El juicio subjetivo sobre el grado de importancia del cambio realizado con la nueva iteración o la ventaja de marketing percibida de designar la nueva iteración con un número específico determina cómo se numera la nueva iteración.
Por lo tanto, la denominación "edición revisada" no designa con certeza ninguna calidad o cantidad de revisión.
Cuando se publica por primera vez un libro de no ficción, a veces se incita a realizar más investigaciones sobre el tema. El autor puede determinar que la nueva información justifica la revisión del libro. Una nueva versión del libro se publicaría como una nueva edición, que puede denominarse "edición revisada y actualizada". Sin embargo, al igual que con la denominación de "edición revisada", el uso de "edición revisada y actualizada" manifiesta solo la elección subjetiva del editor, que puede ser diferente del editor de una "edición revisada" anterior de la misma obra.
La definición básica de una coedición es cuando dos editoriales publican la misma edición de un libro (o versiones equivalentes de una edición, por ejemplo, versiones traducidas), de manera simultánea o casi simultánea, generalmente en diferentes países. Las ediciones en inglés y en Estados Unidos pueden tener diferentes ortografías y, a veces, títulos diferentes . Algunos ejemplos:
La motivación detrás de las coediciones ha sido a menudo utilizar los sistemas de distribución existentes de los diferentes editores en cada país en lugar de establecer nuevos sistemas de distribución.
El avance de las tecnologías de la información y la globalización de la industria editorial han ido desdibujando los límites de lo que significa la coedición . Por ejemplo, todo lo que se publica en línea se publica en todo el mundo. Además, las grandes editoriales multinacionales tienen ahora sistemas de distribución de sus libros impresos en muchos países, por lo que no necesitan asociarse con otras empresas. Pueden publicar un libro con un sello editorial diferente en cada país, pero los sellos editoriales son parte de la misma empresa matriz. La fabricación real de los libros puede realizarse en China, independientemente de dónde se vayan a vender los ejemplares.
El término e-dition , un juego de palabras con el prefijo e- (electrónico) , ha sido utilizado por varios editores para referirse a diversas ideas, entre las que se incluyen:
Una edición de biblioteca puede parecer igual a las copias que aparecen en las tiendas y casi con toda seguridad utiliza la misma configuración. Sin embargo, la encuadernación y las bisagras son más resistentes para permitir el mayor desgaste de los libros de biblioteca. Esto es análogo a los paquetes de "policía y taxi" para automóviles, en los que se realizan frenos más fuertes y otras mejoras para soportar un uso más severo de lo estándar y ciclos de trabajo más prolongados .
A veces, un libro popular se reedita bajo el sello de un club de lectura . A menudo, se trata de una nueva edición y con papel y encuadernación más baratos. Las ilustraciones fotográficas del original están ausentes o son menos numerosas. Las ediciones de clubes de lectura se venden a los miembros con un buen descuento en comparación con el precio de la edición original.
Una vez que un libro ha agotado el mercado a su alto precio original, un editor puede publicar una edición barata por sí mismo o vender los derechos a otro editor que producirá el libro. Una edición barata normalmente utiliza un papel de bajo coste y es un libro de bolsillo, pero también puede ser de tapa dura. También es habitual que el tamaño de la fuente se reduzca para que quepan más palabras en una página y así reducir el coste total del libro. Naturalmente, por una edición barata el autor recibirá una regalía menor, pero eso puede compensarse con un mayor volumen de ventas.
Durante el apogeo del Imperio Británico , a menudo se producían ediciones baratas de novelas publicadas en Gran Bretaña para su venta en las colonias antes de que se vendieran otras ediciones de los libros. La razón era que los libros tardaban mucho en exportarse a las colonias, que los lectores en esos asentamientos eran ávidos y que los libros eran un medio eficaz para difundir los valores británicos. Australia era, con diferencia, el mayor consumidor de ediciones coloniales. Macmillan (Londres) publicó la mayor cantidad de títulos de ediciones coloniales. Comenzaron en 1843 y persistieron (en términos de precio y comercio) hasta la década de 1970. [2]
Una edición para jóvenes es una versión abreviada de un libro, escrita de forma más sencilla. Está destinada a lectores jóvenes, pero los adultos también pueden leerla.
Estas ediciones suelen ser ediciones de biblioteca, pero el tamaño de la fuente del texto es mucho mayor de lo habitual para que las personas con problemas de visión (a menudo, personas mayores) puedan leer el libro con mayor facilidad. Los libros con letra grande suelen tener un tamaño uniforme.
Una edición crítica es una publicación académica que contiene comentarios, críticas y, a veces, un historial completo del desarrollo de la obra a partir de todas las fuentes disponibles.
Debido a la variación en la calidad, a veces se prefieren las impresiones con números más bajos en una edición como superiores, especialmente en el caso de obras más antiguas en las que la imagen se grababa hasta que la plancha se desgastaba. Sin embargo, la numeración de las impresiones puede no coincidir en absoluto con la secuencia en la que se imprimieron y, a menudo, puede ser al revés.
En épocas posteriores, los impresores reconocieron el valor de limitar el tamaño de una edición e incluir el volumen de la edición en el número de impresión (por ejemplo, "15/30" para la impresión número 15 en una edición de 30). Los controles estrictos sobre el proceso para limitar o eliminar la variación en la calidad se han convertido en la norma. En la monotipia , una técnica en la que solo se pueden tomar dos impresiones como máximo, las impresiones pueden numerarse 1/1 o marcarse como "únicas". Los artistas suelen imprimir una edición mucho más pequeña de lo que permite la placa, tanto por razones de marketing como para mantener la edición cómodamente dentro de la vida útil de la placa. También se pueden tomar medidas específicas para fortalecer la placa, como la galvanoplastia de imágenes en huecograbado , que utiliza un proceso eléctrico para colocar una capa muy fina de un metal más fuerte sobre una placa de un metal más débil.
Las convenciones para numerar las impresiones están bien establecidas, una edición limitada normalmente está firmada a mano y numerada por el artista, normalmente a lápiz, en la forma (por ejemplo): 14/100. El primer número es el número de la impresión en sí. El segundo número es el número de impresiones totales que el artista imprimirá de esa imagen. Cuanto más bajo sea el segundo número, más valiosas y coleccionables serán las ediciones limitadas, sea cual sea su rango de precio. Otras marcas pueden indicar que se ha realizado una impresión además de las impresiones numeradas de una edición. Las pruebas de artista están marcadas como "AP" o "P/A", a veces EA o E. d'A. (épreuve d'artiste); las monoimpresiones y las impresiones alteradas a mano de manera única están marcadas como "únicas"; las impresiones que se dan a alguien o que por alguna razón no son aptas para la venta están marcadas como "HC" o "H/C", que significa "fuera de comercio", no para la venta. Por lo general, se trata de impresiones reservadas para el editor, como las pruebas de artista. El impresor también suele poder conservar algunas impresiones de prueba, que se marcan como "PP". Por último, se puede imprimir una imagen maestra con la que se compara la calidad de los miembros de la edición: se marcan como "bon à tirer" o "BAT" ("buena para imprimir" en francés). En total, el número de la edición principal puede representar el 50% o menos del número total de buenas impresiones tomadas. [3]
Los grabadores profesionales a veces limitan una edición a varias copias de prueba de artista , incluida una impresión "bon à tirer" y luego una copia única designada como "única" o "1/1" o "one/off".
Muchos libros de éxito comercial han sido reeditados, ya sea por su sello original o por otros sellos. Por este motivo, si se busca un libro popular en una gran librería como Amazon.com o en un catálogo de una gran biblioteca como WorldCat, a menudo se observa una serie de diferentes años de copyright, editoriales, ediciones, formatos (tapa dura, tapa blanda, comercial y de mercado masivo), etc. Dado que no existe ninguna autoridad o convención universal que determine la distinción exacta entre una "reimpresión" y una "reedición" y si una reedición es una "edición" diferente, la denominación de tales denominaciones es ambigua, al menos a primera vista.
Desde 1956, las disposiciones tipográficas de las ediciones publicadas están protegidas por la ley de derechos de autor. La Ley de Derechos de Autor, Diseños y Patentes de 1988 define una edición publicada como una edición publicada de la totalidad o de cualquier parte de una o más obras literarias, dramáticas o musicales . [a]
De esta manera, protege la inversión del editor en composición tipográfica, así como los procesos de diseño y selección que se reflejan en la apariencia del texto. [b] También cubre las ediciones modernas de obras de dominio público (como las obras completas de Shakespeare) y prohíbe la reproducción del diseño (pero no la obra en sí).