Puedes ayudar a ampliar este artículo con el texto traducido del artículo correspondiente en danés . (junio de 2023) Haz clic en [mostrar] para obtener instrucciones de traducción importantes.
|
Ducado de Schleswig | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1058–1866 | |||||||||
Estado | Feudo de la Corona danesa (en parte entre 1544 y 1713/20) | ||||||||
Capital | Schleswig , Flensburg , Copenhague [ cita requerida ] | ||||||||
Lenguas comunes | |||||||||
Religión | Catolicismo , Luteranismo y Menonitismo (desde el siglo XVI), Judaísmo | ||||||||
Gobierno | Ducado feudal, Monarquía | ||||||||
Duque | |||||||||
• 1058–1095 | Olaf I de Dinamarca | ||||||||
• 1863–66 | Christian IX de Dinamarca | ||||||||
Historia | |||||||||
• Establecido | 1058 | ||||||||
• Desestablecido | 1866 | ||||||||
Divisa | Schleswig-Holstein speciethaler , rigsdaler danés , Pfennig | ||||||||
| |||||||||
Hoy parte de | Dinamarca Alemania |
El Ducado de Schleswig ( en danés : Hertugdømmet Slesvig ; en alemán : Herzogtum Schleswig ; en bajo alemán : Hartogdom Sleswig ; en frisón septentrional : Härtochduum Slaswik ) fue un ducado en el sur de Jutlandia ( Sønderjylland ) que abarcaba el área entre unos 60 km (35 millas) al norte y 70 km (45 millas) al sur de la actual frontera entre Alemania y Dinamarca . El territorio ha estado dividido entre los dos países desde 1920, con el norte de Schleswig en Dinamarca y el sur de Schleswig en Alemania. La región también se llama Sleswick en inglés.
A diferencia de Holstein y Lauenburg , Schleswig nunca fue parte de la Confederación Alemana . Schleswig era, en cambio, un feudo de Dinamarca, y sus habitantes hablaban danés, alemán y frisón del norte. Tanto los liberales nacionalistas daneses como los alemanes querían que Schleswig fuera parte de un estado nacional danés o alemán en el siglo XIX. Un levantamiento alemán en marzo de 1848 provocó la Primera Guerra de Schleswig que terminó en 1852. La Segunda Guerra de Schleswig (1864) terminó con los tres ducados gobernados conjuntamente por Austria y Prusia . En 1866, pasaron a formar parte de Prusia.
En el siglo XIX, hubo una disputa sobre el nombre de Schleswig o Slesvig y Sønderjylland ( Jutlandia meridional ). Originalmente, el ducado se llamaba Sønderjylland, pero a finales del siglo XIV se empezó a utilizar el nombre de la ciudad Slesvig (actualmente Schleswig ) para todo el territorio. El término Sønderjylland apenas se utilizó entre los siglos XVI y XIX, y en este período el nombre Schleswig no tenía connotaciones políticas especiales. Sin embargo, alrededor de 1830 algunos daneses comenzaron a reintroducir el término arcaico Sønderjylland para enfatizar la historia de la zona antes de su asociación con Holstein y su conexión con el resto de Jutlandia . Por lo tanto, su resurgimiento y uso generalizado en el siglo XIX tuvo una clara connotación nacionalista danesa de reclamación del territorio y objeción a las reivindicaciones alemanas. El "Mapa de Olsen", publicado por el cartógrafo danés Olsen [ cita requerida ] en la década de 1830, utilizó este término, lo que despertó una tormenta de protestas por parte de los habitantes alemanes del ducado. Aunque muchos nacionalistas daneses, como la ideóloga y agitadora liberal nacional Orla Lehmann , utilizaron el nombre Schleswig , comenzó a asumir un claro carácter nacionalista alemán a mediados del siglo XIX, especialmente cuando se incluyó en el término combinado "Schleswig-Holstein". Un elemento central de la reivindicación nacionalista alemana fue la insistencia en que Schleswig y Holstein fueran una entidad única e indivisible (como se había declarado en el Tratado de Ribe de 1460). Dado que Holstein era legalmente parte de la Confederación Alemana y étnicamente completamente alemana sin población danesa, el uso de ese nombre implicaba que ambas provincias debían pertenecer a Alemania y que su conexión con Dinamarca debía debilitarse o cortarse por completo.
Después de la conquista alemana en 1864, el término Sønderjylland se volvió cada vez más dominante entre la población danesa, a pesar de que la mayoría de los daneses todavía no tenían objeción al uso de Schleswig como tal (es etimológicamente de origen danés) y muchos de ellos todavía lo usaban ellos mismos en su versión danesa Slesvig . Un ejemplo es la fundación de De Nordslesvigske Landboforeninger (La Asociación de Agricultores del Norte de Schleswig). En 1866, Schleswig y Holstein se fusionaron legalmente en la provincia prusiana de Schleswig-Holstein .
La disputa por el nombre se resolvió con los plebiscitos de 1920 y la partición , cada parte aplicó su nombre preferido a la parte del territorio que quedó en su posesión, aunque ambos términos pueden, en principio, seguir refiriéndose a toda la región. Después de los plebiscitos de 1920, el norte de Schleswig pasó a llamarse oficialmente distritos de Jutlandia Meridional ( de sønderjyske landsdele ), mientras que el sur de Schleswig siguió siendo parte de la provincia prusiana, que se convirtió en el estado alemán de Schleswig-Holstein en 1946.
Desde la Alta Edad Media, la importancia de la zona residía en su papel como zona de amortiguación entre Dinamarca y el poderoso Sacro Imperio Romano Germánico al sur, además de ser una zona de tránsito para el transporte de mercancías entre el Mar del Norte y el Mar Báltico , conectando la ruta comercial a través de Rusia con las rutas comerciales a lo largo del Rin y la costa atlántica (véase también el Canal de Kiel ). En los registros más antiguos, no se hace distinción entre Jutlandia del Norte y Jutlandia del Sur.
Las fuentes romanas sitúan la patria de la tribu de los jutos al norte del río Eider y la de los anglos al sur del mismo. Los anglos, a su vez, limitaban con los vecinos sajones . A principios de la Edad Media, la región estaba habitada por tres grupos:
Durante el siglo XIV, la población de Schwansen comenzó a hablar bajo alemán junto con el danés, [2] pero por lo demás las fronteras etnolingüísticas se mantuvieron notablemente estables hasta alrededor de 1800, con la excepción de la población de las ciudades que se volvió cada vez más alemana a partir del siglo XIV.
Durante la temprana era vikinga , Hedeby , el mayor centro comercial de Escandinavia, se encontraba en esta región, que también es el lugar donde se encuentran las fortificaciones entrelazadas conocidas como Danewerk o Danevirke . Su construcción, y en particular su gran expansión alrededor del año 737, se ha interpretado como una indicación del surgimiento de un estado danés unificado. [3] En mayo de 1931, los científicos del Museo Nacional de Dinamarca anunciaron que habían desenterrado dieciocho tumbas vikingas con los restos de dieciocho hombres en ellas. El descubrimiento se produjo durante las excavaciones en Schleswig. Los esqueletos indicaban que los hombres eran de proporciones más grandes que los hombres daneses del siglo XX. Cada una de las tumbas estaba dispuesta de este a oeste. Los investigadores supusieron que los cuerpos fueron enterrados originalmente en ataúdes de madera, pero solo quedaron los clavos de hierro. [4] Hacia el final de la Alta Edad Media , Schleswig formó parte de las Tierras históricas de Dinamarca , cuando Dinamarca se unificó a partir de una serie de pequeños cacicazgos entre los siglos VIII y X a raíz de la expansión vikinga.
La frontera meridional de Dinamarca en la región del río Eider y el Danevirke fue motivo de continuas disputas. El Tratado de Heiligen se firmó en 811 entre el rey danés Hemming y Carlomagno , por el que se estableció la frontera en el Eider. Durante el siglo X, hubo varias guerras entre Francia Oriental y Dinamarca. En 1027, Conrado II y Canuto el Grande volvieron a fijar su frontera mutua en el Eider. [5]
En 1115, el rey Niels creó a su sobrino Canuto Lavard (hijo de su predecesor Erico I ) conde de Schleswig, un título utilizado solo por un corto tiempo antes de que el destinatario comenzara a llamarse duque . [6]
En la década de 1230, el sur de Jutlandia (el ducado de Sleswig) fue asignado como infantazgo a Abel Valdemarsen , bisnieto de Canuto, hijo menor de Valdemar II de Dinamarca . Abel, tras arrebatarle el trono danés por un breve período, dejó su ducado a sus hijos y sus sucesores, quienes presionaron para reclamar el trono de Dinamarca durante gran parte del siglo siguiente, de modo que los reyes daneses estaban en desacuerdo con sus primos, los duques de Sleswig. Las disputas y las alianzas matrimoniales llevaron a la dinastía Abel a una estrecha conexión con el ducado alemán de Holstein en el siglo XV. Este último era un feudo subordinado al Sacro Imperio Romano Germánico , mientras que Schleswig siguió siendo un feudo danés. Estas lealtades duales se convertirían en una raíz principal de la disputa entre los estados alemanes y Dinamarca en el siglo XIX, cuando las ideas del nacionalismo romántico y el estado-nación ganaron apoyo popular.
El título de duque de Schleswig fue heredado en 1460 por los reyes hereditarios de Noruega, que también eran elegidos regularmente reyes de Dinamarca simultáneamente, y sus hijos (a diferencia de Dinamarca, que no era hereditario). Esto era una anomalía [ dudoso – discutir ] - un rey que tenía un título ducal del cual él como rey era la fuente y señor feudal . El título y la anomalía sobrevivieron presumiblemente porque ya lo tenían corregiamente los hijos del rey. [ cita requerida ] Entre 1544 y 1713/20, el reinado ducal se había convertido en un dominio común , con la Casa real de Oldenburg y su rama cadete, la Casa de Holstein-Gottorp, manteniendo conjuntamente la estaca. Una tercera rama, la efímera Casa de Haderslev , ya estaba extinta en 1580 en la época de Juan el Viejo .
Tras la Reforma protestante , cuando el latín fue reemplazado como medio de culto por las lenguas vernáculas, la diócesis de Schleswig se dividió y se creó un arcedianato autónomo de Haderslev. En la costa oeste, la diócesis danesa de Ribe terminaba a unos 5 km (3 mi) al norte de la frontera actual. Esto creó una nueva línea divisoria cultural en el ducado porque se utilizaba el alemán para los servicios religiosos y la enseñanza en la diócesis de Schleswig y el danés en la diócesis de Ribe y el arcedianato de Haderslev. Esta línea se corresponde de forma notable con la frontera actual.
En el siglo XVII, una serie de guerras entre Dinamarca y Suecia (que Dinamarca perdió) devastaron económicamente la región. Sin embargo, la nobleza respondió con un nuevo sistema agrícola que restauró la prosperidad. En el período de 1600 a 1800, la región experimentó el crecimiento del señorío del tipo común en las regiones de cultivo de centeno del este de Alemania. Los señoríos eran grandes propiedades en las que el trabajo lo realizaban los campesinos feudales, especializados en productos lácteos de alta calidad. El señorío feudal se combinó con la modernización técnica, y la distinción entre trabajo no libre y trabajo remunerado era a menudo vaga. El sistema feudal fue abolido gradualmente a fines del siglo XVIII, comenzando con las tierras de la corona en 1765 y más tarde con las propiedades de la nobleza. En 1805 se abolió toda la servidumbre y las reformas en la tenencia de la tierra permitieron a los antiguos campesinos poseer sus propias granjas. [7]
Entre 1800 y 1840, la población danófona de la península de Angeln , entre Schleswig y Flensburgo, empezó a adoptar el bajo alemán y, en ese mismo período, muchos frisones del norte también lo adoptaron. Este cambio lingüístico creó una nueva línea divisoria de facto entre los hablantes de alemán y danés al norte de Tønder y al sur de Flensburgo.
A partir de 1830, grandes sectores de la población comenzaron a identificarse con la nacionalidad alemana o danesa y se movilizaron políticamente. En Dinamarca, el Partido Nacional Liberal utilizó la cuestión de Schleswig como parte de su agitación y exigió que el ducado se incorporara al reino danés bajo el lema "Dinamarca hasta el Eider". Esto provocó un conflicto entre Dinamarca y los estados alemanes por Schleswig y Holstein , que dio lugar a la cuestión de Schleswig-Holstein del siglo XIX.
Cuando los liberales nacionales llegaron al poder en Dinamarca a principios de 1848, provocaron un levantamiento de los alemanes étnicos en los ducados. Esto condujo a la Primera Guerra de Schleswig (1848-1851). Los habitantes de Schleswig-Holstein recibieron el apoyo de la Confederación Alemana, de la que Holstein (y Lauenburg ) era un estado miembro. Aunque Schleswig nunca fue parte de la Confederación, la Confederación (y el efímero Imperio Alemán de esa época) trataron a Schleswig en gran medida como tal. El argumento ideológico no era solo étnico sino también histórico: el lado alemán se refería a un tratado medieval que afirmaba que Schleswig y Holstein debían estar unidos para siempre (en bajo alemán: up ewig ungedeelt ). Las tropas federales y luego imperiales consistían principalmente en divisiones prusianas .
Bajo la presión de las demás grandes potencias, Prusia tuvo que retirarse (en el verano de 1848 y de nuevo en el de 1850), lo que dejó a los rebeldes de Schleswig-Holstein abandonados a su suerte. En 1851, el gobierno rebelde y su ejército fueron disueltos. En el Protocolo de Londres de 1852, las grandes potencias confirmaron que el rey de Dinamarca era el duque de los ducados, pero también que el estatuto de estos últimos era distinto del de Dinamarca.
Dinamarca intentó nuevamente integrar Schleswig mediante la creación de una nueva constitución común (la llamada Constitución de Noviembre ) para Dinamarca y Schleswig en 1863. Los estados alemanes respondieron a esto de dos maneras:
El rey danés derrotado tuvo que ceder Schleswig y Holstein a Austria y Prusia, que crearon un condominio sobre Schleswig y Holstein. En virtud de la Convención de Gastein del 14 de agosto de 1865, Lauenburg pasó a manos de Prusia, mientras que Austria administraba Holstein y Prusia Schleswig.
Sin embargo, las tensiones entre las dos potencias alemanas culminaron en la Guerra austro-prusiana de 1866. Tras la Paz de Praga , los victoriosos prusianos se anexionaron tanto Schleswig como Holstein, creando la provincia de Schleswig-Holstein . Se hizo una provisión para la cesión del norte de Schleswig a Dinamarca en espera de una votación popular a favor de esto. En 1878, sin embargo, Austria-Hungría se retractó de esta provisión, y Dinamarca reconoció en un tratado de 1907 con Alemania que, por el acuerdo entre Austria y Prusia, la frontera entre Prusia y Dinamarca finalmente había sido resuelta. [8]
El Tratado de Versalles preveía la celebración de plebiscitos para determinar la lealtad de la región. [9] Así, en 1920 se celebraron dos referendos que dieron lugar a la partición de la región. El norte de Schleswig votó por una mayoría del 75% a favor de unirse a Dinamarca, mientras que el centro de Schleswig votó por una mayoría del 80% a favor de seguir siendo parte de Alemania. En el sur de Schleswig no se celebró ningún referendo, ya que el resultado probable era evidente. El nombre de sur de Schleswig se utiliza ahora para todo el Schleswig alemán. Esta decisión dejó minorías sustanciales a ambos lados de la nueva frontera.
Tras la Segunda Guerra Mundial , una parte importante de la población alemana del sur de Schleswig cambió de nacionalidad y se declaró danesa. Este cambio se debió a una serie de factores, entre los que destacan la derrota alemana y la llegada de un gran número de refugiados procedentes de las antiguas provincias prusianas del este, cuya cultura y aspecto eran diferentes a los de los alemanes locales, que en su mayoría eran descendientes de familias danesas que habían cambiado de nacionalidad en el siglo XIX.
El cambio demográfico creó una mayoría danesa temporal en la región y la población danesa de Schleswig Meridional y algunos políticos daneses, incluido el primer ministro Knud Kristensen , exigieron un nuevo referéndum . Sin embargo, la mayoría del parlamento danés se negó a apoyar un referéndum en Schleswig Meridional, temiendo que los "nuevos daneses" no fueran genuinos en su cambio de nacionalidad. Esto resultó ser así y, a partir de 1948, la población danesa comenzó a disminuir de nuevo. A principios de la década de 1950, sin embargo, se había estabilizado en un nivel cuatro veces superior al de antes de la guerra.
En la Declaración de Copenhague-Bonn de 1955, Alemania Occidental (posteriormente Alemania en su conjunto) y Dinamarca se comprometieron a defender los derechos de las minorías de cada una de ellas. En la actualidad, ambas partes cooperan como una eurorregión transfronteriza : Región Sønderjylland–Schleswig . Como Dinamarca y Alemania forman parte del espacio Schengen , no existen controles regulares en la frontera.
55°10′N 9°15′E / 55.167°N 9.250°E / 55.167; 9.250