Domingo Hora de ir a la reunión

Película de 1936
Domingo Hora de ir a la reunión
Nicodemo intenta robar un pollo. Sunday Go to Meetin' Time presenta personajes afroamericanos que parecen y actúan como estereotipos de los espectáculos de trovadores con cara pintada de negro y las canciones de los mapaches .
Dirigido porYo Freleng
Historia deAllen Rose
J.B. Hardaway (sin acreditar)
Producido porLeón Schlesinger
Protagonizada por
Música deNormando Spencer
Animación de
Proceso de colorTecnicolor
Distribuido por
Fechas de lanzamiento
  • 8 de agosto de 1936 (EE. UU.) ( 08-08-1936 )
  • 28 de octubre de 1944 (reedición de Blue Ribbon) ( 28 de octubre de 1944 )
Duración del programa
7 minutos (un carrete)
IdiomaInglés

Sunday Go to Meetin' Time es un cortometraje de dibujos animados de Warner Bros. Merrie Melodies de 1936 dirigido por Friz Freleng . [2] El corto se estrenó el 8 de agosto de 1936. [3] El nombre del corto proviene del adjetivo coloquial "sunday-go-to-meeting", que describe algo apropiado para la iglesia o presentable de otra manera. [4]

Debido a los estereotipos raciales de las personas de raza negra a lo largo del corto, se retiene la circulación de uno de los cortos " Censored Eleven ".

Trama

El sonido de las campanas en un pueblo tranquilo anuncia que es hora de ir a la iglesia. Un predicador negro con unos labios enormes y caricaturizados saluda a sus feligreses mientras canta la canción que da nombre al corto. Un dandy de un espectáculo de trovadores y su chica animan la canción mientras bailan de camino a la iglesia. Sigue una sucesión de gags con personajes negros estereotipados: una mamá y un tío anciano lustran las cabezas de niños quisquillosos ; una mujer saca un sujetador de un tendedero para usarlo como gorro para sus hijos gemelos. Lindvall señala que las mamás eran "omnipresentes en las películas que trataban sobre la cultura negra". [5]

Freleng presenta al protagonista de la caricatura, Nicodemo , cuando Mammy Two-Shoes lo encuentra jugando a los dados. Ella exclama: "¡Eres un inútil! Vete a la iglesia. ¡El diablo te va a matar por tu nacimiento!" y lo arrastra por la oreja. Sin embargo, Nicodemo se escabulle por la puerta, optando por robar algunas gallinas en su lugar. Desafortunadamente, un golpe en la cabeza lo envía al "Tribunal de Justicia del Hades", donde un demonio revisa sus crímenes y lo envía más profundamente al infierno. Demonios de labios grandes lo llevan ante el mismísimo Diablo, quien le canta a Nicodemo que "tienes que darle al Diablo lo que se merece". El jefe ordena a algunos demonios que "les den lo mejor de sí", pero Nicodemo se despierta y descubre que las horcas no son más que los picotazos de las gallinas en la tierra de los vivos. Oye las campanas de la iglesia y se apresura a ir a la casa de reuniones.

Recepción

Boxoffice (22 de agosto de 1936): "Cuando una caricatura despierta entusiasmo en una sala de proyección llena de críticos empedernidos, denota un éxito. En Technicolor, este tema cuenta la historia principalmente con ritmo negro y jazz melodioso". [6]

National Exhibitor (5 de septiembre de 1936): "Es una de las mejores obras de la serie, pero no debería aparecer en el mismo cartel que Green Pastures . El negro holgazán no quiere ir a la iglesia el domingo, se escapa de su mujer, se escapa, queda inconsciente mientras persigue a una gallina, sueña que está en el infierno, donde lo convierten en la bola de un juego de pinball y le suceden otras cosas. Finalmente se despierta y se dirige a la iglesia. El color, la animación y los gags están por encima de la media y todo destaca. Muy bueno". [6]

Notas

  • Esta caricatura fue reeditada en el programa Blue Ribbon el 28 de octubre de 1944. Debido a que el cortometraje le da crédito a Leon Schlesinger en el lanzamiento original, se conservó el título de cierre original. Aunque el corto fue reeditado, se sabe que existen los títulos originales. [7]
  • La Junta Británica de Censura Cinematográfica rechazó Sunday Go to Meetin' Time en 1936 y sigue sin estrenarse en el país. Fue prohibida en Australia y Alemania.

Referencias

  1. ^ Scott, Keith (2022). Voces de dibujos animados de la Edad de Oro, 1930-1970 . BearManor Media. pág. 19. ISBN 979-8-88771-010-5.
  2. ^ Beck, Jerry; Friedwald, Will (1989). Looney Tunes y Merrie Melodies: una guía ilustrada completa de los dibujos animados de Warner Bros. Henry Holt and Co. pág. 48. ISBN 0-8050-0894-2.
  3. ^ Lenburg, Jeff (1999). La enciclopedia de dibujos animados. Checkmark Books. págs. 104-106. ISBN 0-8160-3831-7. Recuperado el 6 de junio de 2020 .
  4. ^ "Reunión de domingo". Merriam-Webster . Consultado el 13 de marzo de 2022 . {{cite encyclopedia}}: |website=ignorado ( ayuda )
  5. ^ Lindvall 128.
  6. ^ ab Sampson, Henry T. (1998). Basta, amigos: imágenes negras en dibujos animados, 1900-1960. Scarecrow Press. pág. 210. ISBN 978-0810832503.
  7. ^ "Probablemente loco, en su mayoría alegre: 140. Domingo, hora de ir a la reunión (1936)". Abril de 2012.

Lectura adicional

  • Bdeir, Ayah (otoño de 2004). "That's all Sheikh: Arab representation in US cartoons" (Eso es todo Sheikh: la representación árabe en las caricaturas estadounidenses). CMS. 790. Media Theories and Methods I - Comparative Media Studies - Massachusetts Institute of Technology. Consultado el 22 de junio de 2007.
  • Lindvall, Terry y Ben Fraser (1998). "Tonos más oscuros de la animación: imágenes afroamericanas en los dibujos animados de Warner Bros." Leyendo al conejo: exploraciones en la animación de Warner Bros. . Rutgers University Press.
  • Consejo Asesor Científico de Straight Dope (5 de febrero de 2002). "¿Apareció Bugs Bunny en una caricatura racista durante la Segunda Guerra Mundial?" The Straight Dope . Consultado el 21 de junio de 2007.
  • Domingo, hora de ir a la reunión en IMDb
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Hora_de_reuni%C3%B3n_los_domingos&oldid=1260897118"