El idioma mongol en Mongolia Interior

Mongol periférico
Nativo dePorcelana
RegiónMongolia interior
EtnicidadMongoles en China
Mongol
Códigos de idioma
ISO 639-3mvf
Glotologíaperi1253

En la Región Autónoma de Mongolia Interior de China , el idioma mongol es el idioma provincial oficial (junto con el chino ). [1] Los mongoles son el segundo grupo étnico más grande (después de los chinos han ), y comprenden alrededor del 17 por ciento de la población. Hay al menos 4,1 millones de mongoles étnicos en Mongolia Interior, incluidos subgrupos como los chahars , ordos , baarin , khorchin , kharchin y buriatos . Si bien existe un dialecto estandarizado del idioma mongol en Mongolia Interior (en contraste con el idioma estándar en el estado de Mongolia , donde los khalkha constituyen la mayor parte de la población), diferentes subgrupos de los mongoles continúan hablando diferentes dialectos mongoles. Algunos propusieron el grupo de dialectos mongoles periféricos para cubrir los dialectos mongoles en Mongolia Interior.

Descripción general

El idioma mongol es el miembro más hablado y más conocido de la familia de las lenguas mongoles . La mayoría de los hablantes del idioma mongol residen en el estado independiente de Mongolia y en la Región Autónoma de Mongolia Interior de China. En Mongolia Interior, el idioma mongol es dialectalmente más diverso que en el estado de Mongolia, aunque existe un dialecto estándar del idioma mongol en la región basado en el mongol chakhar , que es fonológicamente cercano al mongol khalkha (el idioma nacional de facto del estado mongol). El idioma mongol en Mongolia Interior generalmente se escribe en la escritura mongola tradicional , mientras que el alfabeto cirílico mongol se usa comúnmente en el estado de Mongolia. También hay residentes étnicos mongoles en otras partes de China (como Xinjiang , Qinghai y el noreste de China ), y se desconoce el número exacto de hablantes de mongol en China, ya que no hay datos disponibles sobre el dominio del idioma de los ciudadanos en China.

Dialecto estándar

Si bien existen diferentes dialectos del idioma mongol hablados por diferentes subgrupos de los mongoles (como los chahars , los khorchin y los kharchin ) en la Región Autónoma de Mongolia Interior de China, existe un dialecto mongol estandarizado en la región, que incluye una lengua escrita y una pronunciación estándar, a diferencia de la lengua estándar del estado de Mongolia. La escritura mongola tradicional se utiliza para el dialecto mongol estándar en Mongolia Interior.

Dado su estatus previsto, que se implementó y delimitó formalmente en una conferencia en Ürümqi en 1979, [2] el dialecto estándar ha sido objeto de varias gramáticas. [3] Esto incluye una gramática ecléctica que trata específicamente con el lenguaje hablado normativo [4] y que se basa en el dialecto Chakhar tal como se habla en la Bandera Azul Llanura en la que suena la pronunciación estándar normativa de Mongolia Interior (mongol: ᠪᠠᠷᠢᠮᠵᠢᠶ᠎ᠠ
ᠠᠪᠢᠶ᠎ᠠ
barimǰiy-a abiy-a ) sebasa. Pero legalmente, la gramática de todos los dialectos mongoles en Mongolia Interior proporciona conjuntamente lagramática. Esto sigue siendo una delimitación, ya que los hablantes de buriato y oirato en China están obligados a utilizar el dialecto mongol estándar en Mongolia Interior también como su variedad estándar.[5]se pruebaun dominio especial del dialecto mongol estándar en mongol interior. El manual de prueba se centra principalmente en la pronunciación, pero hasta cierto punto también enel vocabulario, mientras quela sintaxisse prueba, pero se deja a los evaluadores. Para enseñar mongol, se necesita una puntuación de más del 90%, mientras que los maestros de otras materias solo deben obtener el 80%, la puntuación mínima para completar con éxito.[6]

Estado del idioma

Señales quinquenales (chino, mongol, inglés, coreano, japonés) en el parque Wulanfu, Hohhot .

Según la Constitución de China , el derecho a utilizar las lenguas de los grupos étnicos minoritarios, incluido el mongol, está protegido. [7] En Mongolia Interior, una región autónoma en la que viven los mongoles étnicos, varias materias de las escuelas primarias y secundarias pueden enseñarse en lengua mongola. Conserva la escritura mongola tradicional como su alfabeto oficial, mientras que la escritura cirílica se utiliza comúnmente en el estado de Mongolia.

Sin embargo, el uso del idioma mongol en Mongolia Interior ha sido testigo de períodos de decadencia y resurgimiento en los últimos cientos de años. El idioma experimentó un declive durante el período Qing tardío , un resurgimiento entre 1947 y 1965, un segundo declive durante la Revolución Cultural entre 1966 y 1976, un segundo resurgimiento entre 1977 y 1992, y un tercer declive entre 1995 y 2012. [8] Durante la Revolución Cultural, el mongol fue etiquetado como parte de los Cuatro Viejos , los textos en mongol fueron quemados y la educación bilingüe fue suprimida. [9]

En los últimos años, el idioma mongol ha vuelto a estar en declive entre los mongoles en China debido a una campaña de sinización del gobierno chino , [10] [11] [12] que ha dado lugar a que el idioma mongol se haya restringido y prácticamente prohibido en gran medida en Mongolia Interior, en particular en el sistema educativo. A partir de septiembre de 2020, tres materias básicas, a saber, lengua y literatura, política e historia, comenzaron a enseñarse únicamente en mandarín , el idioma oficial de China, lo que provocó manifestaciones entre los estudiantes locales, sus padres y la gente del país mongol. [13] A partir de septiembre de 2023, el mandarín ha sido considerado el único idioma de instrucción para todas las materias. [14] [15]

Aunque un número desconocido de mongoles en China, como los tumets, pueden haber perdido total o parcialmente la capacidad de hablar su idioma, todavía están registrados como mongoles étnicos y continúan identificándose como mongoles étnicos. [16] [17] Los hijos de matrimonios interétnicos mongoles-chinos también afirman ser y están registrados como mongoles étnicos para que puedan beneficiarse de las políticas preferenciales para las minorías en educación, atención médica, planificación familiar, admisiones escolares, contratación y promoción, financiación e impuestos de empresas y apoyo infraestructural regional brindado a las minorías étnicas en China. [18] [19]

Grupo dialectal propuesto

Un grupo dialectal conocido como mongol periférico , [20] también conocido como mongol interior (ᠥᠪᠦᠷ
ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ
ᠠᠶᠠᠯᠭᠣ
Öbör mongγol ayalγu ) omongol del sur, se propone dentro de lataxonomíade lalengua mongola.[ cita requerida ]de Mongolia Interiorlo asumeny estaría al mismo nivel que los otros tres grupos dialectales principalesKhalkha,Buriato,Oirat.[21]El grupo dialectal propuesto consistiría en los dialectosChakhar,Ordos,Baarin,Khorchin, Kharchin y (posiblemente)Alashaque se originaron en Oirat.[22]Las variedades habladas enXilin Golque forman un dialecto principal por derecho propio y son cercanas a Khalkha[23]se clasifican como pertenecientes a Chakhar en este enfoque.[24]Debido a que el grupo dialectal propuesto consistiría en todas las variedades mongoles no buriatas habladas en Mongolia Interior, esta clasificación ha sido discutida por varioslingüistasque sostienen que existe uncontinuo dialectalentre el khalkha y las variedades mongolas en Mongolia Interior que más bien favorece la agrupación de chakhar, ordos y khalkha por un lado y khorchin y kharchin por el otro,[25]o al menos que el "mongol propiamente dicho" es un miembro inmediato del mongol/mongólico.[26]Por otro lado, el argumento de que el idioma mongol en Mongolia Interior es distinto se basa en consideraciones como las siguientes:

  • Existe un dialecto estándar del mongol en Mongolia Interior de China, mientras que el khalkha es el idioma estándar del estado mongol .
  • Los mongoles de Mongolia Interior siguen utilizando la escritura mongola , mientras que los khalkhas han cambiado a la escritura cirílica, que se parece bastante a la pronunciación del dialecto khalkha.
  • El idioma mongol en Mongolia Interior ha estado bajo una fuerte influencia del chino , mientras que el khalkha ha estado bajo una fuerte influencia del ruso . [27]

Véase también

Referencias

  1. ^ Tsung, Linda (27 de octubre de 2014). "3". Poder y jerarquía del lenguaje: educación multilingüe en China . Bloomsbury Academic. pág. 59.
  2. ^ Sečenbaγatur y otros. 2005: 179
  3. ^ por ejemplo, Öbür mongγul-un yeke surγaγuli 1964, Qaserdeni et al. 1996, Činggeltei 1999
  4. ^ Qaserdeni y otros, 2006
  5. ^ Sečenbaγatur y otros. 2005: 85
  6. ^ Comité 2003
  7. ^ "中华人民共和国宪法_国情相关_中国政府网". www.gov.cn. ​Consultado el 18 de septiembre de 2023 .
  8. ^ Tsung, Linda (27 de octubre de 2014). "3". Poder y jerarquía del lenguaje: educación multilingüe en China . Bloomsbury Academic.
  9. ^ Qingxia, Dai; Yan, Dong (marzo de 2001). "La evolución histórica de la educación bilingüe para las minorías étnicas de China". Educación y sociedad chinas . 34 (2): 7–53. doi :10.2753/CED1061-193234027. ISSN  1061-1932.
  10. ^ "El impulso de China para crear una identidad nacional única" . The Economist . ISSN  0013-0613. Archivado desde el original el 15 de septiembre de 2023. Consultado el 15 de septiembre de 2023. El declive del mongol es parte de un impulso que lleva años llevando adelante el gobierno central para asimilar a las minorías étnicas en toda China.
  11. ^ Bagshaw, Eryk (21 de julio de 2023). «'Podría morir o ser asesinado': la provincia teme ser aniquilada por Pekín». The Sydney Morning Herald . Archivado desde el original el 21 de julio de 2023. Consultado el 22 de julio de 2023 .
  12. ^ "Los mongoles en China se enfrentan a un 'genocidio cultural' a medida que la lengua y la cultura quedan al margen: grupo". Radio Free Asia . Archivado desde el original el 2023-05-30 . Consultado el 2023-05-31 .
  13. ^ "Raras manifestaciones en China por la restricción del idioma mongol". BBC News . 2020-09-01 . Consultado el 2023-09-18 .
  14. ^ "China impone prohibición del idioma mongol en escuelas y libros". VOA . 2023-09-13 . Consultado el 2023-09-18 .
  15. ^ "China prohíbe las clases en mongol y reduce las horas de enseñanza del idioma en las escuelas". Radio Free Asia . 5 de octubre de 2023 . Consultado el 7 de octubre de 2023 .
  16. ^ Janhunen, Juha (29 de noviembre de 2012). "1". mongol . Compañía editorial John Benjamins. pag. 11.
  17. ^ Iredale, Robyn (2 de agosto de 2003). "3". Las minorías chinas en movimiento: estudios de casos seleccionados . Routledge. págs. 56, 64–67.
  18. ^ Janhunen, Juha (29 de noviembre de 2012). "1". mongol . Compañía editorial John Benjamins. pag. 11.Iredale, Robyn; Bilik, Naran; Fei, Guo (2 de agosto de 2003). "3". Las minorías chinas en movimiento: estudios de casos seleccionados . pág. 61.
  19. ^ Barry Sautman (24 de diciembre de 2007). «Políticas preferenciales para las minorías étnicas en China». Nacionalismo y política étnica . 4 (1–2): 86–118. doi :10.1080/13537119808428530 . Consultado el 2 de agosto de 2022 .
  20. ^ "Lengua hablada L1: mongol periférico". www.britannica.com . Archivado desde el original el 24 de agosto de 2023. Consultado el 5 de septiembre de 2023 .
  21. ^ por ejemplo, Secen et al. 1998, Buu 2005: 5, Bayancogtu 2007: 282
  22. ^ Sečenbaγatur y otros. 2005: 158-194
  23. ^ Janhunen 2003: 179-180
  24. ^ Sečenbaγatur 2003: 7
  25. ^ por ejemplo Luvsanvandan 1959, Janhunen 2003. Sin embargo, Janhunen clasifica a Ordos como una lengua y por lo tanto no lo agrupa con Khalkha, Chakhar y Xilin Gol.
  26. ^ Por ejemplo, Svantesson y otros, 2005
  27. ^ Sečenbaγatur y otros. 2005: 191-192

Bibliografía

  • Bayancogtu (2007): Nutug-un ayalgun-u sinjilel . Hohhot.
  • Buu, Manliang (2005): Monggol yarian-u kele jüi . Hohhot.
  • Činggeltei (1999): Odu üj-e-jin mongγul kelen-ü ǰüi . Kökeqota: Öbür mongγul-un arad-un keblel-ün qorij-a. ISBN 7-204-04593-9 . 
  • Janhunen, Juha (2003): dialectos mongoles. En: Juha Janhunen (ed.): Las lenguas mongólicas . Londres: Routledge: 177-191.
  • Luvsanvandan, Š. (1959): Mongol hel ajalguuny učir. En: Mongolyn sudlal 1 .
  • [Comité (para el)] Mongγul kelen-ü barimǰiya abiyan-u kiri kem-i silγaqu kötülbüri (2003): Mongγul kelen-ü barimǰiya abiyan-u kiri kem-i silγaqu kötülbüri .
  • Öbür mongγul-un yeke surγaγuli (2005 [1964]): Odu üy-e-yin mongγul kele . Kökeqota: Öbür mongγul-un arad-un keblel-ün qoriy-a. ISBN 7-204-07631-1 . 
  • Qaserdeni, Гunčugsüreng, Sungrub, Sečen, Davadaγva, Toγuga, Naranbatu (1996): Orčin čaγ-un mongγul kele. ǰasaču nayiraγuluγsan deudor. Ulaγanqada: Öbür mongγul-un surγan kümüǰil-un keblel-ün qoriy-a. ISBN 7-5311-2217-0 . 
  • Qaserdeni, Sečen, Buu Manliyang, Sangǰai, Tiyen Siyuu, Dorǰi (2006): Mongγul yariyan-u kele ǰüi. Kökeqota: Öbür mongγul-un arad-un keblel-ün qoriy-a. ISBN 7-204-07321-5 . 
  • Secen et al. (1998): Monggol helen-ü nutug-un ayalgun-u sinjilel . Pekín.
  • [Sečenbaγatur] Sechenbaatar (2003): El dialecto chakhar del mongol: una descripción morfológica. Helsinki: Sociedad finougria.
  • Sečenbaγatur et al. (2005): Mongγul kelen-ü nutuγ-un ayalγun-u sinǰilel-ün uduridqal . Kökeqota: Öbür mongγul-un arad-un keblel-ün qoriy-a.
  • Svantesson, Jan-Olof, Anna Tsendina, Anastasia Karlsson, Vivan Franzén (2005): La fonología del mongol . Nueva York: Oxford University Press.
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Lengua_mongol_en_Mongolia_Interior&oldid=1245817420"