Anales de primavera y otoño

Crónica china del siglo V a. C.

Réplica del siglo XIX de los Anales anotados del siglo III d. C. de Du Yu
Anales de primavera y otoño
Chunqiu en caracteres de escritura de sello (arriba) y escritura regular (abajo)
Nombre chino
Chino春秋
Significado literalprimaveras y otoños
Transcripciones
Mandarín estándar
Pinyin HanyuChunqiu
Gwoyeu RomatzyhChuenchiou
Wade–GilesCh'un 1 -ch'iu 1
API[ʈʂʰwə́n.tɕʰjóʊ]
Wu
SuzhounésTshen-tshøʏ
Yue: cantonés
Romanización de YaleChēun-chāu
JugarCeon 1 -cau 1
API[tsʰɵn˥.tsʰɐw˥]
Minuto Sur
Juez de primera instancia de HokkienChhun-chhiu
Tâi-lôTshun-tshiu
Chino medio
Chino medio/tɕʰwin tsʰjuw/
Chino antiguo
Baxter (1992)*tʰjun tsʰjiw
Baxter-Sagart (2014)*tʰun tsʰiw
Nombre vietnamita
Alfabeto vietnamitaKinh Xuân Thu
Hán-NômEl hombre que se ahoga
Nombre coreano
Hangul춘추
Hanja春秋
Transcripciones
Romanización revisadaChunchu
Nombre japonés
Kanji春秋
Kanaしゅんじゅう
Transcripciones
RomanizaciónShunju

Los Anales de Primavera y Otoño son una antigua crónica china que ha sido uno de los clásicos chinos fundamentales desde la antigüedad. Los Anales son la crónica oficial del Estado de Lu y cubren un período de 242 años desde 722 hasta 481 a. C. Es el texto histórico chino más antiguo que se conserva organizado en forma de anales . [1] Debido a que tradicionalmente se consideraba que había sido compilado por Confucio (después de una afirmación en este sentido de Mencio ), se incluyó como uno de los Cinco Clásicos de la literatura china.

Los Anales registran los principales acontecimientos que ocurrieron en Lu durante cada año, como las ascensiones al trono, los matrimonios, las muertes y los funerales de los gobernantes, las batallas libradas, los rituales sacrificiales observados, los fenómenos celestiales considerados ritualmente importantes y los desastres naturales. [1] Las entradas están escritas de forma concisa, con un promedio de solo 10 caracteres por entrada, y no contienen ninguna explicación de los eventos ni registro de discursos. [1]

Durante el período de los Reinos Combatientes (475-221 a. C.), se crearon varios comentarios a los Anales que intentaban profundizar en las breves entradas de los Anales o encontrar un significado más profundo en ellas . El Zuo Zhuan , el más conocido de estos comentarios, se convirtió en un clásico por derecho propio y es la fuente de más dichos y modismos chinos que cualquier otra obra clásica. [1]

Historia y contenido

Los Anales de Primavera y Otoño probablemente fueron compuestos en el siglo V a. C. [1] En la época de Confucio , en el siglo VI a. C., el término "primaveras y otoños" ( chūnqiū 春秋, chino antiguo *tʰun tsʰiw ) había llegado a significar "año" y probablemente se estaba convirtiendo en un término genérico para "anales" o "registros de escribas". [1] Los Anales no fueron la única obra de este tipo, ya que muchos otros estados Zhou orientales también conservaban anales en sus archivos. [2]

Los Anales son un registro de copistas sucinto que tiene alrededor de 18.000 palabras en total, con entradas concisas que registran eventos como las ascensiones, matrimonios, muertes y funerales de gobernantes, batallas libradas, registros de sacrificios observados, desastres naturales y fenómenos celestiales que se cree que tienen importancia ritual. [1] Las entradas/oraciones tienen un promedio de solo 10 caracteres de longitud; la entrada más larga de toda la obra tiene solo 47 caracteres de longitud, y varias de las entradas tienen solo un carácter de longitud. [1] Hay 11 entradas que se leen simplemente *tung ( zhōng ), que significa 'una plaga de insectos', probablemente langostas . [a] [1]

Algunos eruditos modernos han cuestionado si las entradas fueron originalmente pensadas como una crónica para lectores humanos, y han sugerido que las entradas de los Anales pueden haber sido pensadas como "mensajes rituales dirigidos principalmente a los espíritus ancestrales". [1]

Comentarios

Extracto de los Anales de primavera y otoño tallado en una losa superviviente de los "Clásicos de piedra de Zhengshi" (正始石經, también conocidos como los "Clásicos de piedra de Santi" 三體石經), que datan del año 241 y que ahora se encuentran en el Museo de Luoyang . Los "Clásicos de piedra de Zhengshi" se han perdido casi por completo, salvo algunos restos.
El comienzo de los Anales de Primavera y Otoño de una edición impresa posterior
Páginas de los Anales de Primavera y Otoño de una edición impresa de principios del siglo XVII en Japón

Dado que el texto de este libro es conciso y su contenido limitado, se compusieron varios comentarios para anotar el texto y explicar y ampliar sus significados. El Libro de Han, vol. 30, enumera cinco comentarios:

No se ha conservado ningún texto de los comentarios de Zou o Jia . Los comentarios que sobrevivieron se conocen colectivamente como los Tres comentarios sobre los Anales de Primavera y Otoño (春秋三傳; Chūnqiū Sānzhuàn ). Tanto el Libro de Han como los Registros del Gran Historiador proporcionan relatos detallados de los orígenes de los tres textos.

Los comentarios de Gongyang y Guliang fueron compilados durante el siglo II a. C., aunque los eruditos modernos han sugerido que probablemente incorporan tradiciones explicativas escritas y orales anteriores del período de los Estados Combatientes . Se basan en diferentes ediciones de los Anales de Primavera y Otoño y están redactados en forma de preguntas y respuestas.

El Zuo Zhuan , compuesto a principios del siglo IV a. C., es una historia general que abarca el período de 722 a 468 a. C. que sigue la sucesión de los gobernantes del estado de Lu . En el siglo III d. C., el erudito chino Du Yu interpoló el Zuo Zhuan con los Anales de modo que cada entrada de los Anales fuera seguida por los pasajes correspondientes del Zuo Zhuan . La versión del texto de Du Yu fue la base para el "Significado correcto de los Anales " (春秋正義 Chūnqiū zhèngyì ) que se convirtió en el texto y comentario autorizado imperialmente sobre los Anales en el año 653 d. C. [4]

Durante la última dinastía Han, había un dicho que decía que el Guoyu era un "comentario externo" de los Anales de Primavera y Otoño . [5]

También está el Chunqiu shiyu de las tumbas de Mawangdui que detalla menos información y algunos dicen que shiyu era el nombre del maestro que lo escribió. [6]

Influencia

Los Anales son uno de los clásicos chinos fundamentales y tuvieron una enorme influencia en el discurso intelectual chino durante casi 2500 años. [1] Esto se debió a la afirmación de Mencio en el siglo IV a. C. de que el propio Confucio editó los Anales , una afirmación que fue aceptada por toda la tradición académica china y que pasó casi totalmente desapercibida hasta principios del siglo XX. [7] El estilo conciso de los Anales se interpretó como un intento deliberado de Confucio de transmitir "principios elevados en palabras sutiles" (微言大義; wēiyán dàyì ). [1] No todos los eruditos aceptaron esta explicación: el historiador de la dinastía Tang, Liu Zhiji, creía que el Comentario de Zuo era muy superior a los Anales , y el primer ministro de la dinastía Song, Wang Anshi, desestimó famosamente los Anales como "una gaceta de la corte fragmentaria" (斷爛朝報; duànlàn cháobào ). [1] Algunos eruditos occidentales han dado evaluaciones similares: el sinólogo francés Édouard Chavannes se refirió a los Anales como "una crónica árida y muerta". [1]

Los Anales se han vuelto tan evocadores de la época en la que fueron compuestos que ahora se los conoce ampliamente como el período de Primavera y Otoño . [1]

Traducciones

Traducción rusa, 1876
  • Legge, James (1872), El Ch'un Ts'ëw con El Tso Chuen , Los clásicos chinos , Vol. V, Hong Kong: Lane, Crawford, & Co.(parte 1 y parte 2 en Internet Archive ; también con transliteraciones Pinyin aquí).
  • Couvreur, Séraphin (1914). Tch'ouen ts'ieou et Tso tschouan [ Chunqiu y Zuozhuan ] (en francés). Ho Kien Fou: Misión Católica.Reimpreso (1951), París: Cathasia.
  • Malmqvist, Göran (1971). "Estudios sobre los comentarios de Gongyang y Guliang". Boletín del Museo de Antigüedades del Lejano Oriente . 43 : 67–222.
  • Watson, Burton (1989). El Tso Chuan: selecciones de la historia narrativa más antigua de China . Nueva York: Columbia University Press.
  • Miller, Harry (2015). El comentario de Gongyang sobre los Anales de primavera y otoño: una traducción completa . Nueva York: Palgrave Macmillan.

Véase también

Nota

  1. Du Yu afirma que los desastrosos 螽 están relacionados con蚣蝑 zhōngxū ' saltamontes '. [3] Schuessler (2007) reconstruye la pronunciación china antigua deas *C-juŋ y la compara con la pronunciación birmana ကျိုင် kyuing 'langosta'.

Referencias

  1. ^ abcdefghijklmno Wilkinson (2012), pág. 612.
  2. ^ Kern (2010), pág. 46.
  3. ^ Du Yu , 《春秋經傳集解》Chunqiu Zuozhuan - Explicaciones recopiladas . Versión de la primera serie de Sibu Congkan, "vol. 1" p. 69 de 189 cita: "螽……蚣蝑之屬為災"
  4. ^ Cheng (1993), pág. 72.
  5. ^ Xu, Gan (1 de enero de 2002). Balanced Discourses: A Bilingual Edition. Yale University Press. ISBN 978-0-300-09201-1.
  6. ^ Shaughnessy, Edward (18 de noviembre de 2019). Anales chinos en el Observatorio Occidental: un esquema de estudios occidentales de documentos chinos desenterrados. Walter de Gruyter GmbH & Co KG. ISBN 978-1-5015-1710-5.
  7. ^ Cheng (1993), pág. 67.

Obras citadas

  • Cheng, Anne (1993). " Ch'un ch'iu春秋, Kung yang公羊, Ku liang榖梁 y Tso chuan左傳". En Loewe, Michael (ed.). Textos chinos antiguos: una guía bibliográfica . Serie especial de monografías sobre la China antigua. Vol. 2. Berkeley: Sociedad para el estudio de la China antigua; Instituto de Estudios de Asia Oriental, Universidad de California, Berkeley. págs. 67–76. ISBN 1-55729-043-1.
  • Kern, Martin (2010). "Literatura china temprana, desde los comienzos hasta la dinastía Han occidental". En Owen, Stephen (ed.). The Cambridge History of Chinese Literature, volumen 1: hasta 1375. Cambridge: Cambridge University Press . págs. 1–115. ISBN 978-0-521-11677-0.
  • Wilkinson, Endymion (2012). Historia china: un nuevo manual . Serie de monografías 84 del Instituto Harvard-Yenching . Cambridge, MA: Instituto Harvard-Yenching; Centro de Asia de la Universidad de Harvard. ISBN 978-0-674-06715-8.
  • Trabajos relacionados con 春秋左氏傳 (Anales de primavera y otoño - Comentario de Zuo) en Wikisource
  • Trabajos relacionados con 春秋公羊傳 (Anales de primavera y otoño - Comentario de Gongyang) en Wikisource
  • Trabajos relacionados con 春秋穀梁傳 (Anales de primavera y otoño - Comentario de Guliang) en Wikisource
  • Texto completo de Anales de primavera y otoño (chino)
  • Traducción al inglés de 1872 de James Legge . También en Internet Archive : parte 1 y parte 2
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Anales_de_primavera_y_otoño&oldid=1253128364"