This article may contain an excessive amount of intricate detail that may interest only a particular audience.(August 2024) |
Choujyu Sentai Liveman | |
---|---|
Género | Tokusatsu Ficción de superhéroes Ciencia ficción Aventura Drama |
Creado por | Compañía Toei |
Desarrollado por | Refresco Hirohisa |
Dirigido por | Takao Nagaishi |
Protagonizada por | Daisuke Shima Kazuhiko Nishimura Megumi Mori Seirou Yamaguchi Jin Kawamoto Jouji Nakata Yutaka Hirose Akiko Amamatsuri Toru Sakai Yoshinori Okamoto |
Narrado por | Takeshi Kuwabara |
Compositor | Tatsumi Yano |
País natal | Japón |
Número de episodios | 49 |
Producción | |
Productores | Takeyuki Suzuki Kyōzō Utsunomiya |
Duración del programa | 25 minutos |
Empresas productoras | Compañía de televisión Asahi Toei Publicidad Toei |
Lanzamiento original | |
Red | ANN (televisión asahi) |
Liberar | 27 de febrero de 1988 – 18 de febrero de 1989 (1988-02-27) (1989-02-18) |
Relacionado | |
Choujyu Sentai Liveman (超獣戦隊ライブマン, Chōjū Sentai Raibuman , Super Beast Squadron Liveman) es una serie de televisión japonesa de tokusatsu y la duodécima entrega de la metaserie Super Sentai de Toei Company . El último título de Super Sentai de la Era Shōwa , [1] se emitió en TV Asahi del 27 de febrero de 1988 al 18 de febrero de 1989, reemplazando a Hikari Sentai Maskman y fue reemplazado por Kousoku Sentai Turboranger . Su título internacional en inglés según lo indicado por Toei es simplemente Liveman . [2]
Fue la primera serie Super Sentai en tener una Ranger Azul femenina, así como la primera serie Super Sentai que introdujo mechas de origen animal. También fue la primera serie Super Sentai que introdujo un robot supercombinado (es decir, 2 o más robots juntos); la primera serie Super Sentai en tener tres miembros desde el principio, con dos miembros adicionales uniéndose más tarde; fue la última serie Super Sentai que tuvo sus mechas transportados a la batalla a través de una fortaleza voladora de forma regular, lo que no volvería a ocurrir hasta Bakuryū Sentai Abaranger ; y fue la primera serie Super Sentai en tener un Ranger Verde y un Ranger Negro en los cinco principales, en lugar de intercambiar uno con otro, lo que no volvería a ocurrir hasta Engine Sentai Go-onger 20 años después.
Academia Island es una escuela de élite a la que asisten varios estudiantes genios de todo el mundo. Entre ellos se encuentran Yusuke Amamiya, Joh Ohara y Megumi Misaki, quienes con Takuji Yano y Mari Aikawa buscaron crear un traje lo suficientemente fuerte para la exploración espacial. Sin embargo, tres de sus compañeros de clase y amigos Kenji Tsukigata, Rui Senda y Goh Omura sintieron que sus talentos estaban siendo desperdiciados y se fueron para unirse a una organización malvada llamada Volt que les ofrece aumentar su potencial científico completo. Como resultado, cuando Yusuke y compañía los vieron irse, Kenji les apunta con un arma a los tres y Takuji y Mari reciben el golpe fatal. Poco después, uno de los profesores de la escuela, el profesor Hoshi, se une para ayudar a Yusuke y sus amigos a completar los trajes para que puedan servir para prepararse contra Volt.
Y luego, en 1988, el presente, con Kenji, Rui y Goh ahora conocidos como Doctores Kemp, Mazenda y Obular, Volt comienza su ataque devastando la Isla Academia. Como resultado, Yusuke, Joh y Megumi toman los trajes que crearon y se convierten en los Livemen para luchar contra sus antiguos compañeros de clase y Volt. Aunque lograron que Goh abandonara Volt, la organización recluta nuevos miembros en el Doctor Ashura y los extraterrestres Guildos y Butchy. Poco después, a los Livemen se les unen Tetsuya y Jun-ichi, los respectivos hermanos menores de Takuji y Mari, mientras se enteran de que hay una agenda más oscura detrás de Volt que solo su líder Bias conoce.
Después de que Black Bison y Green Rhino se unan al equipo, el equipo Liveman del mismo nombre puede realizar el remate Spark Attack (スパークアタック, Supāku Atakku ) , convirtiéndose en bolas de luz y golpeando al enemigo.
Creyendo que la mayoría de la humanidad es inferior, Armed Brain Volt Army (武装頭脳軍ボルト, Busō Zunō Gun Boruto ) está basado en la estación espacial en órbita Zuno Base (ヅノーベース, Zunōbēsu ) con sus oficiales usando una lanzadera triangular para viajar entre ella y la Tierra. Aunque parecía que el objetivo de Volt era crear el mundo ideal para genios superiores y exterminar a aquellos con "mentes inferiores", su verdadera agenda es completar la Giga Brain Wave para que Bias pueda lograr la inmortalidad mientras subyuga a la raza humana a través del control mental.
Los episodios se transmiten los sábados a las 6:00 p.m. JST.
No. | Título | Dirigido por | Escrito por | Fecha de emisión original | Clasificación | |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | "¡Amigos! ¿¡Por qué hiciste esto!?" Transliteración: " Tomo yo Kimitachi wa Naze!? " ( japonés :友よ君達はなぜ!? ) | Takao Nagaishi | Refresco Hirohisa | 27 de febrero de 1988 (1988-02-27) | 12.1 | |
La Isla Academia es una isla para estudiantes de ciencias. Los estudiantes que se alojan en la Isla Academia fueron seleccionados cuidadosamente de todo el mundo por las Naciones Unidas. Están estudiando con el Doctor Hoshi para crear un futuro mejor para la Tierra y fueron elegidos para trabajar en un proyecto especial. La Academia está construyendo un satélite que se convertirá en la primera base científica del espacio exterior. Aquí se hizo realidad el sueño juvenil de la Academia. | ||||||
2 | Transliteración de "Tres poderes jurados de vida" : " Inochi ni Chikau Mittsu no Chikara " ( japonés :命に誓う三つの力) | Takao Nagaishi | Refresco Hirohisa | 5 de marzo de 1988 (1988-03-05) | 12.1 | |
Date prisa. El doctor Hoshi ha construido una base secreta en las profundidades del Cabo de la Esperanza. Pero entonces Gush crea una Bestia Cerebral. | ||||||
3 | Transliteración de "Transformación demoníaca de Obler" : " Oburā Akuma Henshin " ( japonés :オブラー悪魔変身) | Takao Nagaishi | Refresco Hirohisa | 12 de marzo de 1988 (1988-03-12) | 11.6 | |
Go Omura usa Virus Brain para iniciar un experimento que le permitirá alterar su cuerpo por completo. Jo estalla en una furia furiosa después de ser traicionado por Go, a quien intentó salvar. | ||||||
4 | Transliteración de "Exposición del hombre tonto" : " Abake! Damī Man " ( japonés :暴 け! ダ ミ ー マ ン) | Minoru Yamada | Refresco Hirohisa | 19 de marzo de 1988 (1988-03-19) | 10.0 | |
Los Jinmers están adoptando formas humanas y provocando pánico en la ciudad. Megumi, que descubre el plan de Mazenda, corre al rescate. | ||||||
5 | Transliteración de "The Joy Riding Engine Monster" : " Bōsō Enjin Kaijū " ( japonés :暴走エンジン怪獣) | Minoru Yamada | Refresco Hirohisa | 26 de marzo de 1988 (1988-03-26) | 8.7 | |
Yusuke intenta construir un crucero con los planos que dejó su amigo Takuji, pero el crucero ha sido robado por Engine Brain. | ||||||
6 | "¡Invasión del dinosaurio viviente!" Transliteración: " ¡Shūrai! Ikita Kyōryū " ( japonés :襲来! 生きた恐竜) | Shouhei Toujou | Refresco Hirohisa | 2 de abril de 1988 (1988-04-02) | 8.1 | |
Obler creó el Cerebro del Tiempo, capaz de manipular el espacio y el tiempo. Como resultado, un dinosaurio ha llegado a vivir en nuestra época. | ||||||
7 | Transliteración de "Dinosaur VS Live Robo" : " Kyōryū VS Raibu Robo " ( japonés :恐竜VSライブロボ) | Shouhei Toujou | Refresco Hirohisa | 9 de abril de 1988 (1988-04-09) | 10.7 | |
Gon comienza a darse cuenta de que es carnívoro y ataca a los cerdos. Además de eso, lo están controlando y lo están convirtiendo en un gigante. Gon está atacando a Live Robo. | ||||||
8 | "¡El duelo del amor y la ira!" Transliteración: " ¡Ai to Ikari no Kettō! " ( japonés :愛と怒りの決闘! ) | Takao Nagaishi | Kunio Fuji | 16 de abril de 1988 (1988-04-16) | 8.7 | |
El cerebro furioso absorbe el caos de la ira y elimina el espíritu de lucha de las personas. Los Livemen no son una excepción. ¡Controlen sus emociones, Livemen! | ||||||
9 | Transliteración "¡Rose! Huele febril" : " Bara yo Atsuku Kaore! " ( Japonés :バラよ熱く香れ! ) | Takao Nagaishi | Toshiki Inoue | 23 de abril de 1988 (1988-04-23) | 11.3 | |
Mazenda creó Tank Brain cuyo perfume puede controlar las mentes de los hombres y los está usando como esclavos. | ||||||
10 | Transliteración de "La patineta para escapar del laberinto" : " Sukebō Meiro Yaburi " ( japonés :スケボー迷路破り) | Minoru Yamada | Refresco Hirohisa | 30 de abril de 1988 (1988-04-30) | 9.1 | |
Kyoko y Shinya son hermanos que tienen una pizzería. Jo se ha convertido en su repartidor de patinetas, pero de repente la ciudad se ha convertido en un enorme laberinto. | ||||||
11 | Transliteración de "El hombre que mordió una bestia cerebral" : " Zunōjū o Kanda Otoko " ( japonés :頭脳獣を噛んだ男) | Minoru Yamada | Refresco Hirohisa | 7 de mayo de 1988 (1988-05-07) | 14.6 | |
Había un hombre capaz de controlar a una Bestia Cerebral. Arashi, un líder de una banda clandestina, salva a los Livemen de Cerebro de Babuino, que podía convertir a los humanos en hombres-mono. | ||||||
12 | "¡Súper genio Ashura!" Transliteración: " Chō Tensai Ashura! " ( japonés :超天才アシュラ! ) | Shouhei Toujou | Refresco Hirohisa | 14 de mayo de 1988 (1988-05-14) | 10.9 | |
13 | Transliteración de "Burn! Steel Colon" : " Moeyo Kōtetsu Koron " ( japonés :燃えよ鋼鉄コロン) | Shouhei Toujou | Refresco Hirohisa | 21 de mayo de 1988 (1988-05-21) | 11.5 | |
14 | Transliteración de "El grito de Kettle-Man Yusuke" : " Nabe Otoko Yūsuke no Sakebi " ( japonés :ナベ男勇介の叫び) | Takao Nagaishi | Refresco Hirohisa | 28 de mayo de 1988 (1988-05-28) | 10.4 | |
15 | Transliteración de "Deadly! Grim Reaper Gash" : " Hissatsu! Shinigami Gasshu " ( japonés :必殺! 死神ガッシュ) | Shouhei Toujou | Toshiki Inoue | 4 de junio de 1988 (1988-06-04) | 10.7 | |
16 | Transliteración de "La carta de Jiang Shi" : " Kyonshī no Tegami " ( japonés :キョンシーの手紙) | Takao Nagaishi | Refresco Hirohisa | 11 de junio de 1988 (1988-06-11) | 11.2 | |
17 | "¡La muñeca que llora! ¡La muñeca que ataca!" Transliteración: " Naku Ningyō! ¡Osou Ningyō! " ( japonés :泣く人形! 襲う人形! ) | Shouhei Toujou | Kunio Fuji | 18 de junio de 1988 (1988-06-18) | 11.9 | |
18 | "¡Una trampa! La amada bestia cerebral de Joh" Transliteración: " Wana! Jō no Ai Shita Zunōjū " ( japonés :罠! 丈の愛した頭脳獣) | Takao Nagaishi | Kunio Fuji | 25 de junio de 1988 (1988-06-25) | 13.0 | |
19 | Transliteración "Geek-Boy Obular" : " Gariben Bōya Oburā " ( japonés :ガリ勉坊やオブラー) | Takao Nagaishi | Refresco Hirohisa | 2 de julio de 1988 (1988-07-02) | 8.9 | |
20 | "¡Fracasando el contraataque de Obular!" Transliteración: " Rakudai Oburā no Gyakushū! " ( japonés :落第オブラーの逆襲! ) | Shouhei Toujou | Refresco Hirohisa | 9 de julio de 1988 (1988-07-09) | 7.2 | |
21 | "¡¡Escucha, Gou!! La voz de la madre..." Transliteración: " ¡Gō yo Kike! Haha no Koe o... " ( japonés :豪よ聞け! 母の声を… ) | Shouhei Toujou | Refresco Hirohisa | 16 de julio de 1988 (1988-07-16) | 8.7 | |
22 | Transliteración de "Enter the Space Karaoke Master" : " Uchū Karaoke Meijin Tōjō " ( japonés :宇宙カラオケ名人登場) | Takao Nagaishi | Refresco Hirohisa | 23 de julio de 1988 (1988-07-23) | 9.2 | |
23 | Transliteración de "La vida arriesgada en 0,1 segundos" : " Konma Ichibyō ni Kaketa Inochi " ( japonés :コンマ1秒に賭けた命) | Takao Nagaishi | Refresco Hirohisa | 30 de julio de 1988 (1988-07-30) | 8.1 | |
24 | "¿¡Puedes obtener un 100 por jugar!?" Transliteración: " Asonde Hyakuten ga Toreru!? " ( japonés :遊んで百点が取れる!? ) | Shouhei Toujou | Kunio Fuji | 6 de agosto de 1988 (1988-08-06) | 8.2 | |
25 | "¡Las 8 bestias cerebrales del castillo Tsuruga!" Transliteración: " Tsurugajō no Hachidai Zunōjū! " ( japonés :鶴ケ城の8大頭脳獣! ) | Takao Nagaishi | Refresco Hirohisa | 13 de agosto de 1988 (1988-08-13) | 6.6 | |
26 | "¡Los enormes escarabajos rinoceronte de Aizu!" Transliteración: " ¡Aizu no Kyodai Kabutomushi! " ( japonés :会津の巨大カブト虫! ) | Takao Nagaishi | Refresco Hirohisa | 20 de agosto de 1988 (1988-08-20) | 10.0 | |
27 | "¡¡Hija!! Destruye el Proyecto Giga" Transliteración: " Musume yo! Giga Keikaku o Ite " ( japonés :娘よ! ギガ計画を射て) | Shouhei Toujou | Refresco Hirohisa | 27 de agosto de 1988 (1988-08-27) | 8.9 | |
28 | Transliteración de "El desafío del enorme Giga Voltio" : " Kyodai Gigaboruto no Chōsen? " ( japonés :巨大ギガボルトの挑戦) | Takao Nagaishi | Refresco Hirohisa | 3 de septiembre de 1988 (1988-09-03) | 8.1 | |
29 | Transliteración de "The Vengeful Live Boxer" : " Fukushū no Raibu Bokusā " ( japonés :復讐のライブボクサー) | Takao Nagaishi | Refresco Hirohisa | 10 de septiembre de 1988 (1988-09-10) | 9.5 | |
30 | Transliteración de "Cinco guerreros, aquí y ahora" : " Ima Koko ni Gonin no Senshi ga " ( japonés :今ここに5人の戦士が) | Takao Nagaishi | Refresco Hirohisa | 17 de septiembre de 1988 (1988-09-17) | 9.0 | |
31 | "¡Mamá! Los gritos del monstruo parásito" Transliteración: " ¡Mamá! Kisei Kaibutsu no Sakebi " ( japonés :ママ! 寄生怪物の叫び) | Shouhei Toujou | Refresco Hirohisa | 24 de septiembre de 1988 (1988-09-24) | 11.9 | |
32 | Transliteración de "Kemp, El enigma de la sangre y las rosas" : " Kenpu, Chi to Bara no Nazo " ( japonés :ケンプ、血とバラの謎) | Shouhei Toujou | Kunio Fuji | 1 de octubre de 1988 a (1988-10-01) | 6.1 | |
33 | Transliteración de "Haz tu mejor esfuerzo, robot Tetsu-chan" : " Ganbare Tetchan Robo " ( japonés :がんばれ鉄ちゃんロボ) | Takao Nagaishi | Refresco Hirohisa | 15 de octubre de 1988 (1988-10-15) | 12.4 | |
34 | "¡Amor que recorre el futuro y el presente!" Transliteración: " Mirai to Ima o Kakeru Koi! " ( japonés :未来と今を駆ける恋! ) | Takao Nagaishi | Kunio Fuji | 22 de octubre de 1988 (1988-10-22) | 12.2 | |
35 | "¡¡La promesa de Yusuke y Kemp !!" Transliteración: " ¡¡Yūsuke a Kenpu no Yakusoku!! " ( japonés :勇介とケンプの約束!! ) | Shouhei Toujou | Kunio Fuji | 29 de octubre de 1988 (1988-10-29) | 11.4 | |
36 | Transliteración de "¡Crash! The Tackle of Friendship" : " Gekitotsu! Yūjō no Takkuru " ( japonés :激突! 友情のタックル) | Shouhei Toujou | Toshiki Inoue | 5 de noviembre de 1988 (1988-11-05) | 10.0 | |
37 | "¡La transformación de la bestia del miedo de Kemp, de 16 años!" Transliteración: " Jūrokusai Kenpu Kyōjū Henshin! " ( japonés : 16才ケンプ恐獣変身! ) | Takao Nagaishi | Refresco Hirohisa | 12 de noviembre de 1988 (1988-11-12) | 10.9 | |
38 | Transliteración del "Arma móvil de destrucción Mazenda" : " Ugoku Hakai Heiki Mazenda " ( japonés :動く破壊兵器マゼンダ) | Takao Nagaishi | Refresco Hirohisa | 19 de noviembre de 1988 (1988-11-19) | 13.6 | |
39 | "¡Protégelo! Una forma de vida del espacio" Transliteración: " ¡Mamore! Uchū no Hitotsubu no Inochi " ( japonés :守れ! 宇宙の一粒の命) | Shouhei Toujou | Kunio Fuji | 26 de noviembre de 1988 (1988-11-26) | 13.8 | |
40 | "¿¡Amor!? Megumi y el ladrón de joyas" Transliteración: " ¿¡Koi!? Megumi a Hōseki Dorobō " ( japonés :恋!? めぐみと宝石泥棒) | Shouhei Toujou | Toshiki Inoue | 3 de diciembre de 1988 (1988-12-03) | 12.7 | |
41 | "¡¡La Confesión de Gou, El Hombre Invisible !!" Transliteración: " ¡ ¡Tōmei Ningen, Gō no Kokuhaku!! " ( japonés :透明人間、豪の告白!! ) | Takao Nagaishi | Refresco Hirohisa | 10 de diciembre de 1988 (1988-12-10) | 10.8 | |
42 | Transliteración del "Desafío de Bias desde el espacio" : " Biasu Uchū Kara no Chōsen " ( japonés :ビアス宇宙からの挑戦) | Takao Nagaishi | Refresco Hirohisa | 17 de diciembre de 1988 (1988-12-17) | 10.7 | |
43 | "¿¡Un misterio!? Forma final de Guildos" Transliteración: " Kai!? Girudosu Saigo no Sugata " ( japonés :怪!? ギルドス最期の姿) | Shouhei Toujou | Refresco Hirohisa | 24 de diciembre de 1988 (1988-12-24) | 10.4 | |
44 | "¡¡La gran conducción imprudente de lágrimas de Butchy !!" Transliteración: " ¡¡Butchī Namida no Dai Bōsō!! " ( japonés :ブッチー涙の大暴走!! ) | Shouhei Toujou | Refresco Hirohisa | 14 de enero de 1989 b (1989-01-14) | 11.3 | |
45 | Transliteración del "Ashura Reversal One Chance Game" : " Ashura Gyakuten Ippatsu Shōbu " ( japonés :アシュラ逆転一発勝負) | Takao Nagaishi | Refresco Hirohisa | 21 de enero de 1989 (1989-01-21) | 11.2 | |
46 | "¡Hombre honorable, Arashi! La batalla final" Transliteración: " ¡Otoko Arashi! Saigo no Tatakai " ( japonés :オトコ嵐! 最後の戦い) | Takao Nagaishi | Refresco Hirohisa | 28 de enero de 1989 (1989-01-28) | 12.3 | |
47 | "¡Un cerebro de 1000 puntos! ¡Mazenda!" Transliteración: " ¡¡Senten Zunō! ¡¡Mazenda!! " ( japonés :千点頭脳! マゼンダ!! ) | Shouhei Toujou | Refresco Hirohisa | 4 de febrero de 1989 (1989-02-04) | 10.2 | |
48 | "¡¡Nacimiento !! ¡Niño Rey Bias!" Transliteración: " ¡¡Tanjō!! Shōnen Ō Biasu! " ( japonés :誕生!! 少年王ビアス! ) | Shouhei Toujou | Refresco Hirohisa | 11 de febrero de 1989 (1989-02-11) | 10.6 | |
49 | Transliteración de "La caída del gran profesor Bias" : " Daikyōju Biasu no Hōkai " ( japonés :大教授ビアスの崩壊!! ) | Shouhei Toujou | Refresco Hirohisa | 18 de febrero de 1989 (1989-02-18) | 11.3 | |
^a El episodio 32 se emitió a las 5:30 p. m. JST para dar cabida a la cobertura de los Juegos Olímpicos de Verano de 1988. La transmisión se interrumpió con noticias de último momento y, posteriormente, se volvió a emitir el 8 de octubre de 1988. | ||||||
^b El episodio 44, el primer episodio del período Heisei , se retrasó del 7 de enero al 14 de enero de 1989 como resultado de la cancelación de toda la programación tras la muerte del emperador Hirohito . |
This section contains a list of miscellaneous information. (August 2024) |