Sistema de escritura

Convención de símbolos que representan el lenguaje

Un sistema de escritura comprende un conjunto de símbolos, llamado escritura , así como las reglas mediante las cuales la escritura representa un idioma en particular . La escritura más antigua se inventó a fines del cuarto milenio a. C. A lo largo de la historia, cada sistema de escritura inventado sin conocimiento previo de la escritura evolucionó gradualmente a partir de un sistema de protoescritura que incluía un pequeño número de ideogramas , que no eran totalmente capaces de codificar el lenguaje hablado y carecían de la capacidad de expresar una amplia gama de ideas.

Los sistemas de escritura generalmente se clasifican de acuerdo con la forma en que sus símbolos, llamados grafemas , generalmente se relacionan con las unidades del lenguaje. Los sistemas de escritura fonética , que incluyen alfabetos y silabarios , usan grafemas que corresponden a sonidos en el idioma hablado correspondiente . Los alfabetos usan grafemas llamados letras que corresponden a fonemas hablados : los abjads solo tienen letras para consonantes y los alfabetos puros las tienen tanto para consonantes como para vocales . En abugidas , los grafemas corresponden a pares de consonante-vocal hablados. Los silabarios usan grafemas llamados silabogramas que representan sílabas habladas o moras . Por el contrario, los sistemas de escritura morfográficos (o logográficos ) usan grafemas que representan las unidades de significado de un idioma, como palabras o morfemas . Los alfabetos generalmente usan menos de 100 símbolos, mientras que los silabarios y las logografías pueden usar cientos o miles respectivamente.

Un sistema de escritura también incluye cualquier puntuación utilizada para ayudar a los lectores y codificar significado adicional, incluido aquel que se comunicaría en el habla a través de cualidades de ritmo, tono, timbre, acento, inflexión o entonación.

Antecedentes: relación con el lenguaje

La relación entre los modos hablado, escrito y de señas del lenguaje, según el modelo de Beatrice Primus et al. [1] Si bien muchos lenguajes hablados o de señas no están escritos, no hay lenguajes escritos sin una contraparte hablada que originalmente surgieron para registrar.

Según la mayoría de las definiciones contemporáneas, la escritura es una notación visual y táctil que representa el lenguaje . Los símbolos utilizados en la escritura corresponden sistemáticamente a unidades funcionales de un lenguaje hablado o de señas . Esta definición excluye una clase más amplia de marcas simbólicas, como dibujos y mapas. [a] [3] Un texto es cualquier instancia de material escrito, incluidas las transcripciones de material hablado. [4] El acto de componer y grabar un texto puede denominarse escritura , [5] y el acto de ver e interpretar el texto como lectura . [6]

La relación entre la escritura y el lenguaje en términos más generales ha sido objeto de análisis filosófico desde la época de Aristóteles (384-322 a. C.). [7] Si bien el uso del lenguaje es universal en todas las sociedades humanas, la escritura no lo es: surgió por primera vez mucho más recientemente y solo se inventó de forma independiente en un puñado de lugares a lo largo de la historia. Si bien la mayoría de las lenguas habladas no se han escrito, todas las lenguas escritas se han basado en una lengua hablada existente. [8] Cuando quienes tienen lenguas de señas como su primera lengua leen escritos asociados con una lengua hablada, esto funciona como alfabetización en una segunda lengua adquirida. [b] [9] Una sola lengua (por ejemplo, el indostánico ) se puede escribir utilizando múltiples sistemas de escritura, y un sistema de escritura también puede representar múltiples idiomas. Por ejemplo, los caracteres chinos se han utilizado para escribir en múltiples idiomas en toda la sinosfera , incluido el idioma vietnamita desde al menos el siglo XIII, hasta su reemplazo por el alfabeto vietnamita basado en el latín en el siglo XX. [10]

En las primeras décadas de la lingüística moderna como disciplina científica, los lingüistas solían caracterizar la escritura simplemente como la tecnología utilizada para registrar el habla, que se consideraba de suma importancia por lo que se consideraba un potencial único para su estudio para promover la comprensión de la cognición humana. [11]

Terminología general

Muestra de tipos de letra utilizados para escribir en varios idiomas: de la Cyclopædia de 1728 del fundador de las letras, William Caslon

Si bien se utiliza cierta terminología básica en todo el estudio de los sistemas de escritura, las interpretaciones y definiciones precisas de los conceptos a menudo varían según el modelo teórico empleado por el investigador. [12]

Un grafema es la unidad funcional básica de un sistema de escritura. Los grafemas se definen generalmente como elementos mínimamente significativos que, cuando se toman en conjunto, comprenden el conjunto de símbolos a partir de los cuales se pueden construir textos. [13] Todos los sistemas de escritura requieren un conjunto de grafemas definidos, colectivamente llamados escritura . [14] El concepto de grafema es similar al de fonema utilizado en el estudio de las lenguas habladas. Del mismo modo, como muchos fonemas sonoramente distintos pueden funcionar como el mismo fonema dependiendo del hablante, el dialecto y el contexto, muchos glifos visualmente distintos (o grafos ) pueden identificarse como el mismo grafema. Estos glifos variantes se conocen como los alógrafos de un grafema: por ejemplo, la letra minúscula ⟨a⟩ puede representarse mediante las formas de dos pisos | a | y de un solo piso | ɑ | , [15] u otras escritas en cursiva, en bloque o en estilos impresos. La elección de un alógrafo particular puede verse influenciada por el medio utilizado, el instrumento de escritura utilizado, la elección estilística del escritor, los grafemas anteriores y posteriores en el texto, el tiempo disponible para escribir, el público al que va dirigido y las características en gran medida inconscientes de la escritura de un individuo.

La ortografía ( lit. ' escritura correcta ' ) se refiere al conjunto de reglas y convenciones compartidas por una comunidad, que asigna significado al orden y la relación entre los grafemas. Particularmente para los alfabetos , la ortografía incluye el concepto de ortografía . Por ejemplo, la ortografía inglesa incluye lasformas mayúsculas y minúsculas de las 26 letras del alfabeto latino (con estos grafemas correspondientes a varios fonemas), signos de puntuación (en su mayoría no fonémicos) y un puñado de otros símbolos, como los numerales. Los sistemas de escritura pueden considerarse completos si son capaces de representar todo lo que se puede expresar en el lenguaje hablado, mientras que un sistema de escritura parcial no puede representar el lenguaje hablado en su totalidad. [16]

Historia

Diagrama que compara la abstracción de pictogramas en escritura cuneiforme, jeroglíficos egipcios y caracteres chinos, de una publicación de 1870 del egiptólogo francés Gaston Maspero [c]

Protoescritura

Los sistemas de escritura fueron precedidos por sistemas de protoescritura que consistían en ideogramas y símbolos mnemotécnicos primitivos. Los ejemplos más conocidos son:

Invención de la escritura

La escritura se ha inventado de forma independiente varias veces en la historia de la humanidad. Los primeros sistemas de escritura surgieron durante la Edad del Bronce Temprano , y el sistema de escritura cuneiforme utilizado para escribir sumerio generalmente se considera la escritura verdadera más antigua, seguido de cerca por los jeroglíficos egipcios . En general, se acepta que los dos sistemas se inventaron de forma independiente; ambos evolucionaron a partir de sistemas de protoescritura entre 3400 y 3200 a. C., y los primeros textos coherentes datan de alrededor  del 2600 a . C. Los caracteres chinos surgieron de forma independiente en el valle del río Amarillo alrededor  del 1200 a . C. No hay evidencia de contacto entre China y los pueblos alfabetizados del Cercano Oriente, y los enfoques mesopotámico y chino para representar aspectos del sonido y el significado son distintos. [19] [20] [21] Los sistemas de escritura mesoamericanos , incluidos la escritura olmeca y la maya , también se inventaron de forma independiente.

La primera escritura alfabética conocida apareció antes del año 2000 a. C. y se utilizó para escribir una lengua semítica hablada en la península del Sinaí . La mayoría de los alfabetos del mundo descienden directamente de esta escritura protosinaítica o se inspiraron directamente en su diseño. Entre sus descendientes se encuentran el alfabeto fenicio ( hacia el año  1050 a. C. ) y su hijo, el alfabeto griego ( hacia el año  800 a. C. ). [22] [23] El alfabeto latino , que desciende del alfabeto griego, es con diferencia la escritura más común utilizada por los sistemas de escritura. [24]

Clasificación por unidad lingüística básica

Tabla de escrituras en la introducción del Diccionario Sánscrito-Inglés de Monier Monier-Williams

Se han adoptado varios enfoques para clasificar los sistemas de escritura, siendo el más común el basado en qué unidad de lenguaje representa cada unidad de escritura. En el nivel más alto, los sistemas de escritura son fonográficos ( lit. ' escritura sonora ' ) cuando los grafemas representan unidades de sonido en un idioma, o morfográficos ( lit. ' escritura de forma ' ) cuando los grafemas representan unidades de significado, como palabras o morfemas . El término logográfico ( lit. ' escritura de palabras ' ) se utiliza en varios modelos ya sea como sinónimo de "morfográfico", o como un subtipo específico donde la unidad básica de significado escrito es la palabra . Incluso con la escritura morfográfica, sigue habiendo una correspondencia entre los grafemas y los sonidos del habla, pero los valores de pronunciación de las unidades de significado no son lo que se codifica en primer lugar por el sistema de escritura. [25]

Muchas clasificaciones son triples, con sistemas fonográficos divididos en sistemas silábicos y alfabéticos (o segmentales ). Los silabarios usan símbolos llamados silabogramas para representar sílabas o moras . Los alfabetos usan símbolos llamados letras que corresponden a fonemas hablados, o más técnicamente a diafonemas . Los alfabetos constan de tres tipos: los abjads solo tienen letras para consonantes , mientras que los alfabetos puros tienen letras tanto para consonantes como para vocales . Los abugidas usan caracteres que corresponden a pares consonante-vocal. David Diringer propuso una clasificación quíntuple de los sistemas de escritura, que comprende escrituras pictográficas, escrituras ideográficas, escrituras analíticas transicionales, escrituras fonéticas y escrituras alfabéticas. [26]

Sistemas logográficos

Un logograma es un carácter que representa un morfema dentro de un idioma. Los caracteres chinos representan los únicos sistemas de escritura logográficos importantes que aún se utilizan: históricamente se han utilizado para escribir las variedades del chino , así como el japonés , el coreano , el vietnamita y otros idiomas de la sinosfera . Como cada carácter representa una sola unidad de significado, se requieren muchos logogramas diferentes para escribir todas las palabras de un idioma. Si los logogramas no representan adecuadamente todos los significados y palabras de un idioma, el lenguaje escrito puede resultar confuso o ambiguo para el lector. [27]

Los logogramas a veces se confunden con ideogramas , símbolos que representan gráficamente ideas abstractas; la mayoría de los lingüistas ahora rechazan esta caracterización: [28] Los caracteres chinos son a menudo compuestos semántico-fonéticos, que incluyen un componente relacionado con el significado del carácter y un componente que da una pista sobre su pronunciación.

Silabarios

Una señal de pare bilingüe en inglés y cherokee en Tahlequah, Oklahoma

Un silabario es un conjunto de símbolos escritos que representan sílabas o moras , una unidad de prosodia que a menudo, aunque no siempre, tiene una sílaba de longitud. [29] Los grafemas utilizados en los silabarios se denominan silabogramas . Los silabarios son más adecuados para idiomas con una estructura silábica relativamente simple, ya que se necesita un símbolo diferente para cada sílaba. El japonés, por ejemplo, contiene alrededor de 100 moras, que se representan mediante hiragana moraico . Por el contrario, el inglés presenta estructuras silábicas complejas con un inventario relativamente grande de vocales y grupos consonánticos complejos , lo que da un total de 15 a 16 000 sílabas distintas. Algunos silabarios tienen inventarios más grandes: la escritura Yi contiene 756 símbolos diferentes. [30]

Alfabetos

Un alfabeto es un conjunto de letras , cada una de las cuales generalmente representa uno de los fonemas segmentales de una lengua hablada. Sin embargo, estas correspondencias rara vez son sencillas, y la ortografía a menudo está mediada por otros factores además de los sonidos que utiliza un hablante. [31] La palabra alfabeto se deriva de alfa y beta , los nombres de las dos primeras letras del alfabeto griego . Un abjad es un alfabeto cuyas letras solo representan los sonidos consonánticos de una lengua. Fueron los primeros alfabetos que se desarrollaron históricamente, y la mayoría de los que se han desarrollado se utilizaron para escribir lenguas semíticas , y originalmente derivaron de la escritura protosinaítica . La morfología de las lenguas semíticas es particularmente adecuada para este enfoque, ya que la denotación de vocales es generalmente redundante. Se pueden usar marcas opcionales para vocales para algunos abjads, pero generalmente se limitan a aplicaciones como la educación. Muchos alfabetos puros se derivaron de abjads mediante la adición de letras vocálicas dedicadas, como con la derivación del alfabeto griego del alfabeto fenicio c.  800 a . C. Abjad es la palabra para "alfabeto" en árabe y malayo: el término deriva del orden tradicional de las letras del alfabeto árabe 'alif , bā' , jīm , dāl , aunque la palabra puede tener raíces anteriores en el fenicio o el ugarítico .

Un pasaje de la Biblia impreso en escritura balinesa.

Una abugida es un sistema de escritura alfabético cuyos signos básicos denotan consonantes con una vocal inherente y donde las modificaciones consistentes del signo básico indican otras vocales siguientes que la inherente. [32] En una abugida, puede haber un signo para k sin vocal, pero también uno para ka (si a es la vocal inherente), y ke se escribe modificando el signo ka de una manera consistente con cómo se modificaría la para obtener le . En muchas abugidas, la modificación consiste en la adición de un signo vocálico; otras posibilidades incluyen la rotación del signo básico o la adición de diacríticos .

Aunque los silabarios verdaderos tienen un símbolo por sílaba y no tienen una similitud visual sistemática, la similitud gráfica en la mayoría de los abugidas se debe a sus orígenes como abjads, con símbolos añadidos que comprenden marcas para diferentes vocales añadidas a un símbolo base preexistente. Sin embargo, el grupo más grande de abugidas es la familia de escrituras brahmicas, que incluye casi todas las escrituras utilizadas en la India y el sudeste asiático. El nombre abugida se deriva de los primeros cuatro caracteres de un orden de la escritura ge'ez utilizada en algunos contextos. Fue acuñado como término lingüístico por Peter T. Daniels ( nacido en  1951 ), quien lo tomó prestado de las lenguas etíopes. [33]

Sistemas de características

Originalmente propuesto como categoría por Geoffrey Sampson ( n.  1944 ), [34] [35] un sistema de rasgos utiliza símbolos que representan elementos subfonéticos, por ejemplo, aquellos rasgos que se pueden usar para distinguir y analizar los fonemas de una lengua, como su sonoridad o lugar de articulación . El único ejemplo destacado de un sistema de rasgos es la escritura hangul utilizada para escribir coreano, donde los símbolos de rasgos se combinan en letras, que a su vez se unen en bloques silábicos. Muchos académicos, incluido John DeFrancis (1911-2009), rechazan una caracterización del hangul como un sistema de rasgos, con argumentos que incluyen que los escritores coreanos no piensan en estos términos cuando escriben, o cuestionan la viabilidad de la categoría de Sampson en su conjunto. [36]

Como el hangul fue creado conscientemente por expertos letrados, Daniels lo caracteriza como una " gramatogenia sofisticada " [37] —un sistema de escritura diseñado intencionalmente para un propósito específico, en lugar de haber evolucionado gradualmente con el tiempo. Otras gramatogenias incluyen taquigrafías desarrolladas por profesionales y escrituras construidas por aficionados y creativos, como la escritura Tengwar diseñada por J. R. R. Tolkien para escribir las lenguas élficas que él también construyó. Muchas de estas presentan diseños gráficos avanzados que corresponden a propiedades fonológicas. La unidad básica de escritura en estos sistemas puede corresponder a cualquier cosa, desde fonemas hasta palabras. Se ha demostrado que incluso la escritura latina tiene características de subcaracteres. [38]

Clasificación por propiedades gráficas

Linealidad

En la escritura lineal , que incluye sistemas como el alfabeto latino y los caracteres chinos , los glifos están formados por líneas o trazos. La escritura lineal es la más común, pero hay sistemas de escritura no lineal en los que los glifos consisten en otros tipos de marcas, como en la escritura cuneiforme y el braille . Los jeroglíficos egipcios y la escritura maya a menudo se pintaban en forma de contorno lineal, pero en contextos formales se tallaban en bajorrelieve . Los primeros ejemplos de escritura son lineales: si bien la cuneiforme no era lineal, sus antepasados ​​sumerios sí lo eran. Los sistemas no lineales no están compuestos de líneas, sin importar qué instrumento se use para escribirlos. La cuneiforme fue probablemente la escritura no lineal más antigua. Sus glifos se formaban presionando el extremo de un estilete de caña en arcilla húmeda, no trazando líneas en la arcilla con el estilete como se había hecho anteriormente. El resultado fue una transformación radical de la apariencia de la escritura.

El braille es una adaptación no lineal del alfabeto latino que abandonó por completo las formas latinas. Las letras están compuestas por protuberancias elevadas sobre el sustrato de escritura , que puede ser cuero, papel rígido, plástico o metal. También existen adaptaciones no lineales transitorias del alfabeto latino, incluido el código Morse , los alfabetos manuales de varias lenguas de signos y el semáforo, en el que las banderas o barras se colocan en ángulos prescritos. Sin embargo, si la "escritura" se define como un medio potencialmente permanente de registrar información, entonces estos sistemas no califican como escritura en absoluto, ya que los símbolos desaparecen tan pronto como se utilizan. En cambio, estos sistemas transitorios sirven como señales .

Direccionalidad y orientación

Los sistemas de escritura se pueden caracterizar por cómo se divide gráficamente el texto en líneas que se leen en secuencia: [39]

Eje
Si las líneas de texto se disponen como filas horizontales o columnas verticales
Recubrimiento
Cómo se posiciona cada línea en relación con la anterior en el medio, ya sea encima o debajo de ella en un eje horizontal, o a la izquierda o derecha de ella en un eje vertical
Direccionalidad
Cómo se leen las líneas individuales, ya sea comenzando desde la izquierda o la derecha en un eje horizontal, o desde arriba o abajo en un eje vertical

Por ejemplo, el inglés y muchos otros idiomas occidentales se escriben en filas horizontales que comienzan en la parte superior de una página y terminan en la parte inferior, y cada fila se lee de izquierda a derecha. Los jeroglíficos egipcios se escribían de izquierda a derecha o de derecha a izquierda, con los glifos de animales y humanos girados para mirar hacia el comienzo de la línea. El alfabeto primitivo podía escribirse en múltiples direcciones: [40] horizontalmente de lado a lado, o verticalmente. Antes de la estandarización, la escritura alfabética podía ser de izquierda a derecha (LTR) y de derecha a izquierda (RTL). Lo más común era escribirlo de forma bustrofedónica : comenzando en una dirección (horizontal), luego girando al final de la línea e invirtiendo la dirección.

La dirección de derecha a izquierda del alfabeto fenicio se estabilizó inicialmente después de c.  800 a. C. [ 41] La escritura de izquierda a derecha tiene la ventaja de que, dado que la mayoría de las personas son diestras , [42] [43] la mano no interfiere con el texto que se está escribiendo, que podría no haberse secado aún, ya que la mano está al lado derecho de la pluma. El alfabeto griego y sus sucesores se establecieron en un patrón de izquierda a derecha, de arriba a abajo de la página. Otras escrituras, como el árabe y el hebreo , llegaron a escribirse de derecha a izquierda . Las escrituras que históricamente incorporan caracteres chinos se han escrito tradicionalmente verticalmente en columnas dispuestas de derecha a izquierda, mientras que una dirección de escritura horizontal en filas de izquierda a derecha se adoptó ampliamente solo en el siglo XX debido a la influencia occidental.

Varias escrituras utilizadas en Filipinas e Indonesia, como el hanunoo , se escriben tradicionalmente con líneas que se alejan del escritor, de abajo hacia arriba, pero se leen horizontalmente de izquierda a derecha; sin embargo, el kulitán , otra escritura filipina, se escribe de arriba hacia abajo en columnas dispuestas de derecha a izquierda. El ogam se escribe de abajo hacia arriba y se lee verticalmente, comúnmente en la esquina de una piedra. El antiguo alfabeto líbico-bereber también se escribía de abajo hacia arriba.

Véase también

Notas

  1. ^ Esta concepción se denomina a veces "definición estrecha" de la escritura. La "definición amplia" de la escritura también incluye la semasiografía , es decir, símbolos significativos sin una relación directa con el lenguaje. [2]
  2. ^ Esto debe distinguirse del uso de sistemas de notación diseñados para registrar lenguajes de señas, como SignWriting .
  3. ^ Maspero, Gastón (1870). Recueil de travaux relatifs à la philologie et à l'archéologie égyptiennes et assyriennes (en francés). París: Campeón Librairie Honoré. pag. 243.

Referencias

  1. ^ Meletis y Dürscheid (2022), pág. 17; Primus (2003), pág. 6.
  2. ^ Powell (2009), págs. 31, 51.
  3. ^ Meletis y Dürscheid (2022), pág. 14.
  4. ^ Crystal (2008), pág. 481.
  5. ^ Bußmann (1998), pág. 1294.
  6. ^ Bußmann (1998), pág. 979.
  7. ^ Rutkowska (2023), pág. 96.
  8. ^ Rogers (2005), pág. 2.
  9. ^ Meletis y Dürscheid (2022), p. 17; citando a Morford, Jill P.; Wilkinson, Erin; Villwock, Agnes; Piñar, Pilar; Kroll, Judith F. (2011). "Cuando los sordos que hablan por señas leen inglés: ¿las palabras escritas activan sus traducciones de señas?". Cognición . 118 (2): 286–292. doi : 10.1016/j.cognition.2010.11.006 . PMC 3034361 . PMID  21145047. 
  10. ^ Coulmas (1991), págs. 113-115; Hannas (1997), págs. 73, 84–87.
  11. ^ Sampson (2016), pág. 41.
  12. ^
    • Condorelli y Rutkowska (2023), pág. 4.
    • Joyce (2023), pág. 141, citando a Gnanadesikan (2017), pág. 15.
  13. ^ Köhler, Altmann y Fan (2008), págs. 4-5; Coulmas (1996), págs. 174-175.
  14. ^ Coulmas (2002), pág. 35.
  15. ^ Steele y Boyes (2022), pág. 232.
  16. ^ Ottenheimer (2012), pág. 194.
  17. ^ Schmandt-Besserat (1977).
  18. ^ Woods, Emberling y Teeter (2010), págs.
  19. ^ Bagley (2004), pág. 190.
  20. ^ Boltz (1999), pág. 108.
  21. ^ Keightley (1983), págs. 415–416.
  22. ^ Coulmas (1996).
  23. ^ Millard (1986), pág. 396.
  24. ^ Haarmann (2004), pág. 96.
  25. ^ Rogers (2005), págs. 13-15.
  26. ^ Diringer (1962).
  27. ^ Coulmas (2002), págs. 40–41.
  28. Coulmas (1991), págs. 62, 103–104; Steele (2017), pág. 9.
  29. ^ Meletis y Dürscheid (2022), págs.
  30. ^ DeFrancis (1989), pág. 147.
  31. ^ Coulmas (2002), págs. 99-100, 113-114.
  32. ^ Daniels (2018), pág. 84.
  33. ^ Meletis y Dürscheid (2022), pág. 222.
  34. ^ Sampson (1985), pág. 40.
  35. ^ Collinge, NE (2002). "Sistemas de lenguaje y escritura". Una enciclopedia del lenguaje . Routledge. pág. 382. ISBN 978-1-134-97716-1.
  36. ^ Coulmas (2002), pág. 165; DeFrancis (1989), pág. 197.
  37. ^ Daniels (2013), pág. 55.
  38. ^ Primus (2004).
  39. Condorelli (2022), pág. 83.
  40. ^ Threatte (1980), págs. 54-55.
  41. ^ Rogers (2005), pág. 91.
  42. ^ de Kovel, Carrión-Castillo & Francks (2019), p. 584.
  43. ^ Papadatou-Pastou et al (2020).

Fuentes

  • Boltz, William G. (1999). "Lenguaje y escritura". En Loewe, Michael ; Shaughnessy, Edward L. (eds.). Historia de la antigua China de Cambridge: desde los orígenes de la civilización hasta el año 221 a. C. . Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-47030-8.
  • Bußmann, Hadumod (1998). Diccionario Routledge de lengua y lingüística . Routledge. ISBN 978-0-203-98005-7.
  • Houston, Stephen , ed. (2004). La primera escritura: la invención de la escritura como historia y proceso . Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-83861-0.
    • Bagley, Robert . "La escritura Anyang y el origen del sistema de escritura chino". En Houston (2004).
  • Cisse, Mamadou (2006). "Escritos y escrituras en África del Oeste". Sudlangues (en francés). 6 . Dakar. ISSN  0851-7215 . Consultado el 12 de marzo de 2024 .
  • Condorelli, Marco (2022). Introducción a la ortografía histórica . Cambridge University Press. ISBN 978-1-009-10073-1.
  • ———; Rutkowska, Hanna, eds. (2023). The Cambridge Handbook of Historical Orthography . Manuales de Cambridge sobre lengua y lingüística. Cambridge University Press. ISBN 978-1-108-48731-3.
    • Barbarić, Vuk-Tadija. "Grafolingüística". En Condorelli y Rutkowska (2023), págs. 118-137.
    • Joyce, Terry. "Tipologías de los sistemas de escritura". En Condorelli & Rutkowska (2023), págs. 138-160.
    • Rutkowska, Hanna. "Enfoques teóricos para comprender los sistemas de escritura". En Condorelli & Rutkowska (2023), págs. 95–117.
  • Coulmas, Florian (1991) [1989]. Los sistemas de escritura del mundo . Blackwell. ISBN 978-0-631-18028-9.
  • ——— (2002) [1996]. La enciclopedia Blackwell de sistemas de escritura (edición reimpresa). Malden, MA: Blackwell. ISBN 978-0-631-19446-0.
  • ——— (2002). Sistemas de escritura: Introducción a su análisis lingüístico . Cambridge Textbooks in Linguistics. Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-78217-3.
  • Crystal, David (2008). Diccionario de lingüística y fonética . The Language Library (6.ª ed.). Oxford: Blackwell. ISBN 978-1-4051-5296-9.
  • Daniels, Peter T .; Bright, William , eds. (1996). Los sistemas de escritura del mundo . Oxford University Press. ISBN 978-0-19-507993-7.
  • ——— (2013). "La historia de la escritura como historia de la lingüística". En Allan, Keith (ed.). The Oxford Handbook of the History of Linguistics . Oxford University Press. págs. 53–70. ISBN 978-0-19-958584-7.
  • ——— (2018). Una exploración de la escritura . Equinox. ISBN 978-1-78179-528-6.
  • de Kovel, Carolien GF; Carrión-Castillo, Amaia; Francks, Clyde (2019). "Un estudio poblacional a gran escala de los factores de la vida temprana que influyen en la zurdería". Scientific Reports . 9 (1): 584. Bibcode :2019NatSR...9..584D. doi :10.1038/s41598-018-37423-8. ISSN  2045-2322. PMC  6345846 . PMID  30679750.
  • DeFrancis, John (1989). El habla visible: la unidad diversa de los sistemas de escritura . Honolulu: University of Hawaiʻi Press. ISBN 978-0-8248-1207-2.
  • ——— (1990) [1986]. El idioma chino: realidad y fantasía . Honolulu: University of Hawaiʻi Press. ISBN 978-0-8248-1068-9.
  • Diringer, David (1962). Escritura: pueblos y lugares antiguos. Frederick A. Praeger. OCLC  2824973 – a través de Internet Archive.
  • Gnanadesikan, Amalia E. (2017). "Hacia una tipología de las escrituras fonémicas". Writing Systems Research . 9 (1): 14–35. doi :10.1080/17586801.2017.1308239. ISSN  1758-6801.
  • Haarmann, Harald (2004) [2002]. Geschichte der Schrift [ Historia de la escritura ] (en alemán) (2ª ed.). Múnich: CH Beck. ISBN 978-3-406-47998-4.
  • Hannas, William C. (1997). El dilema ortográfico de Asia . Honolulu: Prensa de la Universidad de Hawai'i. ISBN 978-0-8248-1842-5.
  • Keightley, David N. (1983). Los orígenes de la civilización china . University of California Press. ISBN 978-0-520-04229-2.
  • Köhler, Reinhard; Altmann, Gabriel; Fan, Fengxiang, eds. (2008). Análisis de la escritura: propiedades de los caracteres y sistemas de escritura . Lingüística cuantitativa. Vol. 63. Berlín: Mouton de Gruyter. ISBN. 978-3-11-019641-2.
  • Meletis, Dimitrios (2020). La naturaleza de la escritura: una teoría de la grafolingüística . La grafolingüística y sus aplicaciones. Vol. 3. Brest: Fluxus. doi : 10.36824/2020-meletis . ISBN 978-2-9570549-2-3. ISSN  2681-8566.
  • ———; Dürscheid, Christa (2022). Sistemas de escritura y su uso: una visión general de la grafolingüística . Tendencias en lingüística. Vol. 369. De Gruyter Mouton. ISBN 978-3-11-075777-4.
  • Millard, AR (1986). "La infancia del alfabeto". Arqueología mundial . 17 (3): 390–398. doi :10.1080/00438243.1986.9979978.
  • Ottenheimer, Harriet Joseph (2012). La antropología del lenguaje: una introducción a la antropología lingüística . Cengage. ISBN 978-1-133-70909-1.
  • Papadatou-Pastou, Marietta; Ntolka, Eleni; Schmitz, Judith; Martin, Maryanne; Munafò, Marcus R.; Ocklenburg, Sebastian; Paracchini, Silvia (2020). "La lateralidad humana: un metaanálisis". Psychological Bulletin . 146 (6): 481–524. doi :10.1037/bul0000229. hdl : 10023/19889 . ISSN  1939-1455. PMID  32237881. S2CID  214768754.
  • Powell, Barry B. (2012) [2009]. Escritura: teoría e historia de la tecnología de la civilización . Wiley-Blackwell. ISBN 978-1-118-25532-2.
  • Primus, Beatriz (2003). "Zum Silbenbegriff in der Schrift-, Laut- und Gebärdensprache—Versuch einer mediumübergreifenden Fundierung" [Sobre el concepto de sílabas en la lengua escrita, hablada y de signos: un intento de proporcionar una base transversal]. Zeitschrift für Sprachwissenschaft (en alemán). 22 (1): 3–55. doi :10.1515/zfsw.2003.22.1.3. ISSN  1613-3706.
  • ——— (2004). "Un análisis de las características del alfabeto romano moderno" (PDF) . Lengua escrita y alfabetización . 7 (2): 235–274. doi :10.1075/wll.7.2.06pri. Archivado desde el original (PDF) el 10 de octubre de 2017.
  • Rogers, Henry (2005). Sistemas de escritura: un enfoque lingüístico . Blackwell Textbooks in Linguistics. Malden, MA: Blackwell. ISBN 978-0-631-23463-0.
  • Sampson, Geoffrey (1985). Sistemas de escritura: una introducción lingüística . Stanford University Press. ISBN 978-0-804-71254-5.
  • ——— (2016). «Sistemas de escritura: métodos para registrar el lenguaje». En Allan, Keith (ed.). The Routledge Handbook of Linguistics . Londres: Routledge. págs. 47–61. ISBN 978-0-415-83257-1.
  • Schmandt-Besserat, Denise (1977). "Un sistema de registro arcaico y el origen de la escritura". Estudios sirio-mesopotámicos . 1 (1): 1–31.
  • Steele, Philippa M. (2017). Entender las relaciones entre los guiones . Oxford: Oxbow. ISBN 978-1-78570-644-8.
  • ———; Boyes, Philip J., eds. (2022). Escritura en el Mediterráneo antiguo: prácticas y adaptaciones . Contextos y relaciones entre los primeros sistemas de escritura. Vol. 6. Oxford: Oxbow. pág. 232. ISBN 978-1-78925-850-9.
  • Threatte, Leslie (1980). La gramática de las inscripciones áticas . Wilton de Gruyter. Págs. 54-55. ISBN. 978-3-11-007344-7.
  • Woods, Christopher; Emberling, Geoff; Teeter, Emily (2010). Lenguaje visible: invenciones de la escritura en el antiguo Oriente Medio y más allá . Publicaciones del Museo del Instituto Oriental. Instituto Oriental, Universidad de Chicago. ISBN 978-1-885923-76-9.

Lectura adicional

  • Smalley, William A. (1964). Smalley, William A. (ed.). Estudios de ortografía: artículos sobre nuevos sistemas de escritura . Londres: United Bible Society. OCLC  5522014.
  • Los sistemas de escritura del mundo: los 294 sistemas de escritura conocidos, cada uno con un glifo de referencia tipográfica y estado Unicode
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Sistema_de_escritura&oldid=1251449698"