Cirilo Wong | |
---|---|
Nacido | ( 27 de junio de 1977 )27 de junio de 1977 Singapur |
Ocupación | Poeta |
Nacionalidad | Singapurense |
Educación | Universidad Nacional de Singapur ( Ph.D. ), Temasek Junior College , Saint Patrick's School, Singapur |
Premios notables | Premio Golden Point (2004), Premio al Artista Joven del Consejo Nacional de las Artes (2005), Premio de Literatura de Singapur (2006, 2016) |
Cyril Wong ( chino simplificado :黄益民; chino tradicional :黃益民; pinyin : Huáng Yì Mín ; nacido el 27 de junio de 1977) es un poeta, autor de ficción y crítico literario. [1]
Nacido en 1977, Cyril Wong asistió a la Saint Patrick's School de Singapur y al Temasek Junior College , antes de completar un doctorado en literatura inglesa en la Universidad Nacional de Singapur . [2] Sus poemas han aparecido en revistas y antologías de todo el mundo, incluidas Atlanta Review , Fulcrum , Poetry International , Cimarron Review , Prairie Schooner , Poetry New Zealand , Mānoa , Ambit , Dimsum , Asia Literary Review , The Bungeishichoo (traducción al japonés), Norton Anthology Language for a New Century y Chinese Erotic Poems de Everyman's Library. Ha sido un poeta destacado en el Festival Internacional del Libro de Edimburgo , el Festival Literario Internacional de Hong Kong , el Festival de Escritores de Sídney y el Festival de Escritores de Singapur . La revista Time ha escrito que "su obra se expande más allá de la simple sexualidad... para abarcar temas de amor, alienación y relaciones humanas de todo tipo". [3] El Straits Times ha descrito al poeta de esta manera: "Cyril Wong es un hombre elegante y tranquilo. Lee su poesía sin dramatismo, como si estuviera hablando contigo. Pero cuando lee, las palabras me provocan escalofríos en la espalda. Su actuación hizo que un participante confesara que se había "orinado en los pantalones". [4]
Según el International Examiner , "Cyril Wong explora las contradicciones y frustraciones de una existencia más amplia con poemas que brillan con el lenguaje, el arte, la religión, el desastre, la muerte, el asesinato, el adulterio y, por supuesto, el amor". [5] Ha sido reconocido como el primer poeta verdaderamente confesional de Singapur, principalmente "sobre la base de la sexualidad brutalmente cándida en su poesía, junto con una ansiedad apenas sumergida sobre la fragilidad de la conexión humana y una incesante autocuestionamiento; pero la etiqueta subestima la constante evolución de Wong". [6] Por turnos "agudo y tierno, irónico y meditativo", [7] el poeta "tiene muchos estilos, todos ellos flexibles, que combinan lo anecdótico y lo confesional con lo intuitivo y lo empático". [8] Sus poemas son conocidos por su "intensidad lírica" y por "entrenar una mirada casi antropológicamente curiosa sobre las leyes y costumbres de su propia familia: sus extrañas maneras taciturnas, sus referencias gnómicas a la decepción y la culpa, y su inclinación al autoengaño". [9] De una manera que lo hace distintivo dentro de la escena poética de Singapur, su trabajo posee "una mayor conciencia del cuerpo físico y un deseo de sondear su materialidad visceral en busca de verdades emocionales". [10] Ng Yi-Sheng describe que a lo largo de la carrera del poeta, "se ha presentado descaradamente en público como un hombre gay, ganándose una gran base de fans LGBT que se identifica íntimamente con sus escritos sobre el amor, la depresión y la antipatía hacia su familia". [11] Edwin Thumboo ha elogiado los poemas de Wong por su "notable interioridad" y cómo, "sin excepción, nos dejan con la sensación de temas -ocasión, no-acontecimiento, una experiencia especialmente conmovedora- explorados hasta límites inusuales". [12] Su tercera colección, Below: Absence , y su juego de presencia y ausencia en el contexto de la urbanidad y la memoria cultural de Singapur, ha sido descrita por John Phillips como una muestra que ofrece "una afirmación del vacío en un tiempo y lugar donde esto es apenas posible". [13]
Aunque Wong también ha sido conocido popularmente como un poeta gay, [3] el crítico singapurense Gwee Li Sui ha enfatizado que los lectores no necesitan percibir la personalidad del poeta en términos de excepcionalidad gay: "sus cualidades de amplitud e imágenes cambiantes también manifiestan un interés en una especie de espiritualidad irreligiosa de la Nueva Era". [14] Este interés se expresa plenamente en el libro de Wong, Satori Blues , en el que el autor "nos saca de nuestras complacencias y dirige/guía nuestro pensamiento a lo largo del largo y duro camino hacia la autoconciencia... De ahí el 'blues'. De ahí el extraordinario intento de seducir al lector hacia el sonambulismo a través del lenguaje rítmico, el lenguaje de la poesía meditativa". [15] En una conexión más estrecha con el confesionalismo del poeta, Andrew Howdle escribe sobre los poemas en The Lover's Inventory como teniendo "un sentido de personalidad musical, una manera de cantar, de entonación y expresión, y son completamente conscientes de cómo confiesan a través de máscaras y hacen que otros revelen las máscaras que usan". [16] En una reseña de Southeast Asian Review of English , el trabajo de Wong ha sido descrito como "un arte que trabaja simplemente desde un plano personal, y desde dentro de ese plano tenemos algunas de las indagaciones más sensibles y articuladas sobre la naturaleza de uno mismo que nunca se han visto antes en todo el verso contemporáneo de Singapur". [17]
Gwee Li Sui ha sugerido que los versos políticos y no políticos "dicen paradójicamente lo mismo en Singapur", sus formas "con demasiada frecuencia se confunden en el argumento poético con la corporeidad de su creador"; y en cuanto a la naturaleza supuestamente "apolítica" e interior de los versos de Wong, el poeta tiene "paisajes que replican tan fielmente su condición corporal que sus propios poemas se convierten no sólo en los medios sino también en los fines de su autotransferencia. Wong incorpora regularmente a su escritura el espacio vacío de cada página en una especie de representación de ser más que palabras, abrazando la dicotomía palabra-espacio como una versión de una dicotomía mente-cuerpo... Su poesía termina llenando libros de una manera que destruye su forma para dar forma a una interioridad exaltada". [18] Tijan Sallah también escribe: “Cyril Wong toma lo ordinario y nos lleva a un trance meditativo. Hay una mística budista en su poesía, del yo que se cuestiona, que intenta comprenderse a sí mismo para liberarse del deseo, del yo en una batalla cartesiana, que finalmente termina en un estado de iluminación despierta, el estado de descanso”. [19]
Otros poetas que han respondido a su obra incluyen a Timothy Liu, quien ha llamado a la "sensibilidad transpacífica de Wong un excelente refresco"; [20] Lewis Warsh, con su descripción de los poemas de Wong como "evocadores y sensuales" y "libres de amargura"; [21] Margot Schilpp, quien ha señalado que su obra muestra "cuán grande puede ser la brecha entre expectativas y resultados"; [22] y Robert Yeo, quien ha comentado sobre los dispositivos de encuadre en su obra que "deliberadamente difuminan las distinciones entre lo real (Cyril Wong) y la persona (el poeta que 'se pregunta por su propia existencia'). El resultado es un distanciamiento que estratifica los poemas y los vuelve más cargados y complejos y alienta, de hecho exige, la lectura repetida". [23]
{{cite book}}
: Mantenimiento de CS1: otros ( enlace )