Ley de justicia penal e inmigración de 2008

Legislación del Reino Unido
Ley de justicia penal e inmigración de 2008[1]
Ley del Parlamento
Título largo
Título largo
Ley para establecer disposiciones adicionales sobre la justicia penal (incluidas disposiciones sobre la policía) y el tratamiento de los delincuentes y morosos; para establecer disposiciones adicionales sobre la gestión de los delincuentes; para modificar la ley penal; para establecer disposiciones adicionales para combatir el crimen y el desorden; para establecer disposiciones sobre el reconocimiento mutuo de sanciones financieras; para modificar la Ley de Repatriación de Prisioneros de 1984; para establecer disposiciones sobre un nuevo estatus migratorio en ciertos casos que involucran criminalidad; para establecer disposiciones sobre la deportación automática de delincuentes bajo la Ley de Fronteras del Reino Unido de 2007 ; para modificar la sección 127 de la Ley de Justicia Penal y Orden Público de 1994 y para conferir poder para suspender la operación de esa sección; y para propósitos relacionados.
Citación2008 c.4
Introducido porDavid Hanson [2]
Extensión territorial  Reino Unido :
  • Inglaterra y Gales
  • Escocia
  • Irlanda del Norte
Fechas
Asentimiento real8 de mayo de 2008 [3]
Comienzoprincipalmente el 14 de julio de 2008; véase más abajo para otras fechas
Estado: Legislación vigente
Historia del paso por el Parlamento
Texto del estatuto tal como fue promulgado originalmente
Texto revisado del estatuto en su forma enmendada

La Ley de Justicia Penal e Inmigración de 2008 (c. 4) [4] es una ley del Parlamento del Reino Unido que introduce cambios significativos en muchas áreas del sistema de justicia penal en Inglaterra y Gales y, en menor medida, en Escocia e Irlanda del Norte . En particular, cambia la ley relativa a las penas de prisión y la liberación anticipada de presos para reducir el hacinamiento en las prisiones, que alcanzó niveles de crisis en 2008. También reduce el derecho de los funcionarios de prisiones a emprender acciones industriales y cambió la ley sobre la deportación de delincuentes extranjeros. Recibió la sanción real el 8 de mayo de 2008, [3] pero la mayoría de sus disposiciones entraron en vigor en varias fechas posteriores. Muchas secciones entraron en vigor el 14 de julio de 2008. [5]

Disposiciones específicas

Sentencia

Sentencias no privativas de libertad

El artículo 1 de la Ley establece una lista completa de nuevas órdenes comunitarias, llamadas órdenes de rehabilitación juvenil, que pueden imponerse a delincuentes menores de 18 años. Sólo pueden imponerse si el delito es punible con prisión (es decir, un adulto podría recibir una sentencia de prisión por el delito) y, si el delincuente es menor de 15 años, es un delincuente reincidente. Ninguno de estos criterios es necesario en virtud de la antigua ley. (Este artículo y los artículos 2 a 4 entraron en vigor el 30 de noviembre de 2009.)

El artículo 11 se ocupa de los delincuentes adultos y dispone que no se podrán imponer órdenes de confinamiento comunitario para adultos a menos que el delito sea punible con prisión o que el delincuente haya sido multado (sin castigo adicional) en tres ocasiones anteriores. (Este artículo entró en vigor el 14 de julio de 2008.)

El artículo 35 amplía la posibilidad de dictar órdenes de remisión (sentencias destinadas a rehabilitar a jóvenes delincuentes). Las órdenes de remisión, que antes sólo estaban disponibles para los delincuentes primerizos, se pueden dictar para los delincuentes con condenas previas, siempre que se cumplan determinadas condiciones. (Este artículo entró en vigor el 27 de abril de 2009.)

Todas estas secciones fueron derogadas y reemplazadas por la Ley de Sentencias de 2020. [ 6]

Delincuentes peligrosos

La Ley de Justicia Penal de 2003 introdujo la imposición de penas obligatorias a los delincuentes violentos y sexuales , lo que redujo significativamente la discreción judicial a la hora de condenar a los acusados ​​que los jueces consideraban un peligro para el público. El aumento de las penas de cadena perpetua y de las "penas prolongadas" que se produjo contribuyó a una importante crisis de hacinamiento en las cárceles, en la que la población carcelaria de Inglaterra y Gales alcanzó niveles sin precedentes. [7] Los artículos 13 a 17 restablecieron una parte de la discreción judicial e impusieron criterios más estrictos para la imposición de dichas penas. El artículo 25 preveía la liberación anticipada automática de los presos que cumplían penas prolongadas (en lugar de cadena perpetua), en lugar de la liberación discrecional por parte de la Junta de Libertad Condicional. (Todos estos artículos entraron en vigor el 14 de julio de 2008.)

Toque de queda

La ley inglesa ya otorgaba a los tribunales la facultad de imponer un toque de queda como condición para la libertad bajo fianza y la facultad de exigir al acusado que llevara una pulsera electrónica para controlar su cumplimiento. El artículo 21 introduce una nueva facultad que permite a un tribunal que impone una pena de prisión ordenar que la mitad del tiempo que el acusado estuvo en toque de queda se cuente como tiempo cumplido para esa pena, siempre que el toque de queda estuviera en vigor durante al menos 9 horas cada día y que estuviera controlado por una pulsera electrónica. Aunque se presume que el tribunal debe emitir tal orden, el tribunal puede negarse a hacerlo y está obligado a tener en cuenta cualquier incumplimiento de la condición de libertad bajo fianza. (Esta facultad sólo se aplica a los delitos cometidos a partir del 4 de abril de 2005, la última fecha en la que se realizaron cambios importantes en las sentencias. Este artículo entró en vigor el 3 de noviembre de 2008).

Publicaciones obscenas

El artículo 71 aumenta la pena máxima por publicar un artículo obsceno en virtud del artículo 2 de la Ley de Publicaciones Obscenas de 1959 de 3 a 5 años. (Este artículo entró en vigor el 26 de enero de 2009.)

Delitos

Imágenes pornográficas extremas

El artículo 63 crea un nuevo delito de posesión de "una imagen pornográfica extrema".

Una imagen se considera extrema si "es groseramente ofensiva, repugnante o de otro modo de carácter obsceno" y "representa, de manera explícita y realista, cualquiera de los siguientes:

a) un acto que amenace la vida de una persona,
b) un acto que resulte, o pueda resultar, en una lesión grave en el ano, los senos o los genitales de una persona,
(c) un acto que implique interferencia sexual con un cadáver humano, o (d) una persona que realice un acto sexual o sexo oral con un animal (ya sea vivo o muerto), y una persona razonable que mire la imagen pensaría que esa persona o animal es real".

En los casos en que se apliquen las disposiciones a) o b), la pena máxima será de tres años; en caso contrario, la pena máxima será de dos años. Las personas condenadas a dos años como mínimo serán incluidas en el Registro de Delincuentes Violentos y Sexuales .

La sección 64 excluye las obras clasificadas, pero establece que los extractos de obras clasificadas no están exentos si "son de tal naturaleza que debe asumirse razonablemente que han sido extraídos (con o sin otras imágenes) únicamente o principalmente con el propósito de excitación sexual".

Los artículos 65 y 66 establecen defensas para este delito.

(Todas estas secciones entraron en vigor el 26 de enero de 2009.)

Pornografía infantil

La sección 69 amplía la definición de fotografías indecentes en la Ley de Protección de Niños de 1978 (que crea delitos relacionados con la pornografía infantil ) para cubrir los calcos de dichas fotografías o pseudofotografías .

Delitos sexuales contra menores

La sección 72 modifica la sección 72 de la Ley de Delitos Sexuales de 2003 para ampliar la jurisdicción extraterritorial sobre los delitos sexuales contra niños en el extranjero. La sección 73 y el Anexo 15 amplían la definición del delito de captación de menores . (Todas estas disposiciones entraron en vigor el 14 de julio de 2008).

Crímenes de odio

La Sección 74 y el Anexo 16 modifican la Parte 3A de la Ley de Orden Público de 1986 para ampliar la legislación sobre delitos de odio para cubrir "el odio contra un grupo de personas definido por referencia a la orientación sexual (ya sea hacia personas del mismo sexo, del sexo opuesto o ambos)".

Para evitar que la Ley se utilice para inhibir la libertad de expresión en materia de homosexualidad, el párrafo 14 del Anexo 16 inserta una nueva sección 29JA, titulada "Protección de la libertad de expresión (orientación sexual)", pero a veces conocida como la Enmienda Waddington (en honor a Lord Waddington, quien la introdujo). Dice así:

En esta Parte, para evitar dudas, el debate o la crítica de conductas o prácticas sexuales o el exhortar a las personas a abstenerse de tales conductas o prácticas o a modificarlas no se considerará en sí mismo como una amenaza o una intención de incitar al odio. [8]

El gobierno intentó insertar una cláusula en el proyecto de ley de 2009 sobre jueces y forenses que hubiera derogado explícitamente la sección 29JA, pero la derogación propuesta fracasó y la sección 29JA sigue vigente. La sección se amplió para proteger las críticas al matrimonio homosexual mediante la Ley de matrimonio (parejas del mismo sexo) de 2013. [ 9]

La Sección 74 y el Anexo 16 entraron en vigor el 23 de marzo de 2010.

Terrorismo nuclear

La sección 75 y el Anexo 17 introducen importantes modificaciones a la Ley de 1983 sobre material nuclear (delitos) para ampliar la jurisdicción extraterritorial sobre los delitos contemplados en la sección 1 de esa ley y aumentar las sanciones. También crea nuevos delitos (conforme a las secciones 1B y 1C) relacionados con material nuclear y radiactivo, también con jurisdicción extraterritorial. (Esta sección entró en vigor el 30 de noviembre de 2009.)

Blasfemia

La sección 79 abolió los delitos de blasfemia y difamación blasfema tipificados en el common law en Inglaterra y Gales. Esta sección entró en vigor dos meses después de la sanción real (es decir, el 8 de julio de 2008).

Órdenes para delincuentes violentos

La Parte 7 (artículos 98 a 117) crea órdenes para delincuentes violentos . Se trata de órdenes dictadas por un tribunal de magistrados en virtud del artículo 101 para controlar a los delincuentes violentos, y son similares a las órdenes de conducta antisocial . [10] Deben ser "necesarias para el propósito de proteger al público del riesgo de daño violento grave causado por el delincuente". (La Parte 7 entró en vigor el 3 de agosto de 2009).

Solicitudes de orden

Para ser elegible para una orden, una persona debe tener al menos 18 años, haber sido condenada por un "delito específico" (o un delito equivalente según la ley de un país extranjero) y haber recibido una sentencia de al menos un año de prisión o encarcelamiento en un hospital psiquiátrico . Los "delitos específicos" son homicidio involuntario , intento de asesinato , conspiración para asesinar y delitos según las secciones 4, 18 o 20 de la Ley de Delitos contra la Persona de 1861 ( incitación al asesinato y agresiones graves ). Una condena por asesinato según la ley de un país extranjero también es suficiente; esto fue agregado por la sección 119 de la Ley de Conducta Antisocial, Delincuencia y Policía de 2014, que entró en vigencia el 13 de mayo de 2014. [11] [12]

Antes de decidir si dictará la orden, un tribunal puede dictar una orden provisional para delincuentes violentos , que durará hasta que decida si dictará o no una orden definitiva. El tribunal puede dictar una orden provisional si decide que sería "probable" dictar una orden definitiva si se tratara de la solicitud principal.

La policía sólo puede solicitar una orden final o provisional si el infractor, desde que se hizo elegible para la orden, ha actuado de una manera que "ofrece causa razonable" para creer que la orden es necesaria. El acusado debe recibir una notificación que indique la hora y el lugar de la audiencia en la que se presentará la solicitud. El tribunal debe estar convencido de que se ha entregado la notificación antes de poder escuchar la solicitud. El tribunal sólo puede dictar la orden final si decide que es necesaria para proteger al público de "un riesgo actual de daño físico o psicológico grave causado por esa persona al cometer uno o más delitos específicos". Al tomar esta decisión, el tribunal debe tener en cuenta cualquier otra medida legal vigente para proteger al público de la persona. Si se dicta la orden, el acusado puede apelar ante el Tribunal de la Corona , que no revisa la decisión, sino que decide el asunto de nuevo por sí mismo.

Efecto de una orden

Una orden judicial definitiva contra un delincuente violento dura entre dos y cinco años, pero puede renovarse por un máximo de cinco años cada vez. No puede estar en vigor mientras el delincuente esté detenido o en libertad condicional sujeta a licencia. Después de dos años, el acusado puede solicitar al tribunal de magistrados que se anule la orden.

Una orden final o provisional “puede contener prohibiciones, restricciones o condiciones que impidan al infractor (a) acudir a un lugar o a un establecimiento especificados (ya sea en cualquier momento o en un momento o momentos determinados); (b) asistir a un evento determinado; (c) tener cualquier contacto, o cualquier descripción específica de contacto, con cualquier individuo especificado”. El infractor también debe notificar a la policía, dentro de los 3 días siguientes a la emisión de la orden, su fecha de nacimiento, número de seguro social , su nombre en la fecha en que entró en vigor la orden y el día en que notifica a la policía (o todos sus nombres si utiliza más de uno), su dirección de domicilio en cada una de esas fechas y la dirección de cualquier otro establecimiento en el Reino Unido en el que en la última fecha el infractor resida o se aloje habitualmente, y cualquier otra información prescrita por los reglamentos. Debe repetir la notificación todos los años (excepto si se trata de una orden provisional) y debe notificar cualquier cambio posterior de nombre o dirección dentro de los 3 días siguientes al cambio. La policía puede tomarle las huellas dactilares y fotografiarlo siempre que realice cualquiera de estas notificaciones. Si abandona el Reino Unido, también se le puede exigir (según los reglamentos dictados en virtud de la Ley) que notifique, antes de partir, la fecha en que pretende partir, a dónde pretende ir, sus movimientos fuera del Reino Unido y cualquier información sobre su regreso.

Incumplir una orden contra un delincuente violento (ya sea una orden final o provisional) o no realizar la notificación requerida a tiempo es un delito punible con pena de prisión de 5 años.

Misceláneas

Liberación anticipada de presos

El artículo 26 adelantó la fecha de liberación de los presos que cumplían condenas superiores a cuatro años impuestas antes del 4 de abril de 2005. No se aplicó a los presos que cumplían condenas a cadena perpetua o que cumplían condenas por delitos violentos o sexuales. Este artículo entró en vigor el 9 de junio de 2008 con el fin de aliviar el hacinamiento en las cárceles.

Ausencia de los acusados

El artículo 54 crea una presunción de que cuando un acusado adulto no comparece ante un tribunal de magistrados para su juicio o sentencia, la audiencia debe continuar sin él. (Este artículo entró en vigor el 14 de julio de 2008.)

Antes de la Ley, el Servicio de Fiscalía de la Corona ya empleaba a personal que no era abogado cualificado para enjuiciar casos en las audiencias previas al juicio y para dictar sentencia en el tribunal de magistrados. El artículo 55 les otorga el derecho a enjuiciar delitos que no son pasibles de prisión ni de procesamiento por acusación formal. La versión original de este artículo, cuando la Ley todavía era un proyecto de ley, les habría permitido enjuiciar delitos pasibles de prisión y de procesamiento formal. Esto resultó ser controvertido y se modificó tras las gestiones de grupos interesados, como el Colegio de Abogados. (Este artículo entró en vigor el 14 de julio de 2008.)

Autodefensa

El artículo 76 codifica la jurisprudencia inglesa e irlandesa del Norte en materia de legítima defensa, pero no modifica la legislación vigente. El abogado secreto describió esto como "un ejercicio de pura estafa política", ya que los políticos habían pretendido que estaban reforzando el derecho a la legítima defensa. [13]

El artículo fue modificado el 25 de abril de 2013 por el artículo 43 de la Ley de Delitos y Tribunales de 2013 para permitir a las personas usar una fuerza mayor en defensa de sus hogares contra los ladrones. [14] El gobierno dijo al público que, en esas circunstancias, la nueva ley significaba que la fuerza ya no tenía que ser razonable siempre que no fuera "groseramente desproporcionada". Sin embargo, en un caso judicial de 2016 [15] el abogado del gobierno argumentó con éxito que esto no era lo que realmente decía la ley y que la prueba principal que un jurado tendría que considerar seguía siendo si se había usado una fuerza razonable. [16] El artículo 76, en su forma enmendada, solo significaba que la fuerza groseramente desproporcionada nunca sería razonable, no que la fuerza meramente desproporcionada siempre sería razonable.

Conducta antisocial

La sección 118 creó una nueva Parte 1A de la Ley de Conducta Antisocial de 2003. Esta permitía a la policía y a las autoridades locales solicitar una orden judicial para cerrar por un período de tres meses los locales residenciales asociados con ruidos y molestias persistentes. [17] [18] Esta sección entró en vigor el 1 de diciembre de 2008.

Cuando se dictaba una orden ASBO sobre una persona menor de 17 años, el artículo 123 exigía que los tribunales revisaran la orden cada doce meses, hasta que el sujeto de la orden cumpliera 18 años. Este artículo entró en vigor el 1 de febrero de 2009.

Estas secciones, junto con las secciones pertinentes de la Ley de 2003, fueron derogadas, y por lo tanto las ASBO abolidas, por la Ley de Conducta Antisocial, Delincuencia y Policía de 2014 .

Orden público

El artículo 119 creó un nuevo delito, el de causar "molestia o perturbación" a un miembro del personal del Servicio Nacional de Salud . No es punible con prisión y conlleva una multa máxima de 1.000 libras esterlinas. [19] Este artículo entró en vigor el 30 de noviembre de 2009.

El artículo 122 contiene una disposición similar para Irlanda del Norte.

Criminales extranjeros

La Parte 10 de la Ley (secciones 130 a 137) otorga al Secretario de Estado la facultad de designar como "delincuentes extranjeros" a determinados delincuentes que no sean ciudadanos británicos y no tengan derecho de residencia . Los delincuentes extranjeros designados tienen un estatus especial en virtud de la ley de inmigración y se les puede exigir que cumplan con condiciones en cuanto a su residencia, empleo y presentación obligatoria ante la policía o una oficina gubernamental. El incumplimiento de estas condiciones constituye un delito punible con prisión. A fecha de septiembre de 2023, la Parte 10 aún no está en vigor.

Funcionarios de prisiones

El artículo 138 limita el derecho de huelga de los funcionarios de prisiones. Este artículo entró en vigor con la sanción real.

Delincuentes sexuales contra menores

La sección 140 exige que las autoridades locales consideren la posibilidad de revelar al público detalles sobre las condenas anteriores de los delincuentes sexuales de menores condenados. (Esta legislación entró en vigor como nuevas secciones 327A y 327B de la Ley de Justicia Penal de 2003 , el 14 de julio de 2008).

Tabaco

La sección 143 introduce las nuevas secciones 12A a 12D en la Ley de Niños y Jóvenes de 1933. Estas crean dos nuevas órdenes civiles, que pueden ser impuestas por los tribunales de magistrados, que prohíben la venta de tabaco o papel de fumar, o la posesión de una máquina expendedora de cigarrillos, por hasta un año. El incumplimiento de la orden es un delito sumario punible con una multa de hasta £20.000 (el máximo habitual en las condenas sumarias es £5.000). Estas órdenes (llamadas órdenes de locales restringidos y órdenes de venta restringida ) pueden ser impuestas a cualquier persona que haya sido condenada por un delito en virtud de la sección 7 de la Ley de 1933, que prohíbe la venta de tabaco a niños menores de 18 años. (La sección 143 entró en vigor el 1 de abril de 2009.)

Comienzo

El artículo 153 de la Ley establece que la mayoría de sus artículos entrarán en vigor en las fechas que determine el Secretario de Estado . Sin embargo, la restricción del derecho de huelga de los funcionarios de prisiones entró en vigor con la sanción real (8 de mayo de 2008), y la abolición del delito de blasfemia entró en vigor dos meses después.

Se han dictado quince órdenes de inicio en virtud del artículo 153. La segunda de ellas puso en vigor la mayoría de las disposiciones restantes el 14 de julio de 2008.

Órdenes de inicio

  1. Ordenanza de 2008 sobre la Ley de justicia penal e inmigración (entrada en vigor n.º 1 y disposiciones transitorias). Entró en vigor (en parte) el 9 de junio de 2008.
  2. Ley de justicia penal e inmigración de 2008 (entrada en vigor n.º 2 y disposiciones transitorias y de salvaguardia) Orden de 2008. El 14 de julio de 2008 entraron en vigor las secciones 10, 11(1), 12 a 18, 20, 24 a 25, 27 a 32, 38, 40, 42 a 47 (excepto 46(2)), 52, 54 a 59, 72 a 73, 76, 93 a 97, 140 a 142, los anexos 5, 8, 12, 15, 24 y diversas modificaciones de otras leyes.
  3. Ley de justicia penal e inmigración de 2008 (entrada en vigor n.º 3 y disposiciones transitorias) Orden de 2008. El 3 de noviembre de 2008 entraron en vigor las secciones 21 (excepto 21(2)), 22 a 23, 33(1), (3), (5) y (6), 34 (en su mayoría), 41, 51, 60, 126(1) (en parte), 127 (en parte), 129, los anexos 6, 11, 22 (en parte), 23 (en parte) y diversas modificaciones de otras leyes.
  4. Ley de justicia penal e inmigración de 2008 (entrada en vigor n.º 4 y disposición de salvaguardia) Orden de 2008. Puso en vigor las secciones 61, 118, 126 (en parte), 127 (en parte), Anexos 20, 22 (en parte), 23 (en parte), 27 (en parte) y 28 (en parte) el 1 de diciembre de 2008. También puso en vigor las secciones 63 a 68, 71, Anexos 14, 26 (párrafo 58 solamente) y 27 (párrafos 23 y 25 solamente) el 26 de enero de 2009.
  5. Ley de justicia penal e inmigración de 2008 (entrada en vigor n.º 5) Orden de 2008. Entró en vigor el 19 de diciembre de 2008 en las secciones 49 y 50, anexos 10 y 27 (párrafos 19 y 20 únicamente). También entró en vigor el 1 de enero de 2009 en Inglaterra únicamente las secciones 119(4), 120(5) y (6), y 121(1) a (3), (5) y (6).
  6. Orden de 2009 sobre la Ley de justicia penal e inmigración de 2008 (entrada en vigor n.º 6 y disposiciones transitorias). Entró en vigor el 1 de febrero de 2009 en las secciones 48(1)(a), 123, 124, Anexos 9 (en parte) y 27 (párrafos 33 y 34 únicamente).
  7. Ley de justicia penal e inmigración de 2008 (entrada en vigor n.º 7) Orden de 2009. Entró en vigor el 1 de abril de 2009 en los artículos 125, 143, 146, Anexos 1 (párrafos 26(5) y 35) y 28 (Parte 7). También entró en vigor el 27 de abril de 2009 en los artículos 35 a 37.
  8. Orden de 2009 sobre la Ley de justicia penal e inmigración de 2008 (entrada en vigor n.º 8). La mayor parte del Anexo 25 entró en vigor el 31 de octubre de 2009.
  9. Ordenanza de 2009 sobre la Ley de justicia penal e inmigración de 2008 (entrada en vigor núm. 9). Entró en vigor el 8 de julio de 2009 con algunas disposiciones diversas.
  10. Orden de 2009 sobre la Ley de justicia penal e inmigración de 2008 (entrada en vigor n.º 10). Entró en vigor el 3 de agosto de 2009, artículos 98 a 117.
  11. Ley de justicia penal e inmigración de 2008 (entrada en vigor n.º 11) Orden de 2009. Entró en vigor el 1.º de octubre de 2009 con las secciones 80 a 92 y los anexos 18 y 19. También entró en vigor el 31 de octubre de 2009 con las secciones 21, 26 (en su totalidad) y 29.
  12. Orden de 2009 sobre la Ley de justicia penal e inmigración de 2008 (entrada en vigor n.º 12). Entró en vigor el artículo 48(1)(b) y algunas disposiciones diversas únicamente en Cambridgeshire, Hampshire, Humberside, Merseyside y Norfolk el 16 de noviembre de 2009.
  13. Orden de 2009 sobre la Ley de justicia penal e inmigración de 2008 (entrada en vigor n.º 13 y disposición transitoria). El 30 de noviembre de 2009 entraron en vigor las secciones 1 a 5, 6 (en parte), 7, 8, 75, 119 a 121, los anexos 1 a 3, 4 (en parte) y 17, y otras disposiciones diversas.
  14. Ley de justicia penal e inmigración de 2008 (entrada en vigor n.º 14) Orden de 2010. Entró en vigor el artículo 74, el Anexo 16 y otras disposiciones diversas el 23 de marzo de 2010. También entró en vigor el artículo 144 el 6 de abril de 2010 y algunas otras disposiciones diversas el 1 de abril de 2010.
  15. Orden de 2013 sobre la Ley de Justicia Penal e Inmigración de 2008 (entrada en vigor n.º 15). Entró en vigor el artículo 148(1) y los párrafos 59, 60 y 62 del Anexo 26 el 8 de abril de 2013.

Véase también

Referencias

  1. ^ La cita de esta Ley con este título corto está autorizada por el artículo 154 de esta Ley.
  2. ^ "HC Hansard, Vol 462 No 112 Col 180". 26 de junio de 2007. Consultado el 20 de mayo de 2008 .
  3. ^ ab "HL Hansard, Vol 701 No 89 Col 669". 8 de mayo de 2008. Consultado el 20 de mayo de 2008 .
  4. ^ "Ley de justicia penal e inmigración de 2008". Archivado desde el original el 29 de agosto de 2009.
  5. ^ "Orden de 2008 sobre la Ley de Justicia Penal e Inmigración de 2008 (Entrada en vigor Nº 2 y Disposiciones Transitorias y de Salvaguardia)".
  6. ^ "Ley de Sentencias de 2020".
  7. ^ The Guardian, 10 de noviembre de 2019 (consultado el 30 de noviembre de 2019)
  8. ^ "Ley de Justicia Penal e Inmigración de 2008".
  9. ^ Ley de matrimonio entre parejas del mismo sexo de 2013, anexo 7, párrafo 28, en el sitio web de la OPSI. Consultado el 17 de marzo de 2015.
  10. ^ Mack, Jon (2008), "Órdenes de cierre, medidas cautelares y posesión por conducta antisocial: perfeccionamiento de la ley", Landlord & Tenant Review , 12 (5): 169–171
  11. ^ Sección 119 de la Ley de 2014 sobre conducta antisocial, delincuencia y actuación policial en los Archivos Nacionales. (Consultado el 17 de marzo de 2014).
  12. ^ "Orden de 2014 sobre la Ley de 2014 sobre conducta antisocial, delincuencia y actuación policial (entrada en vigor n.º 2, disposiciones transitorias y transitorias)".
  13. ^ El abogado secreto (2020), Fake Law , Londres: Picador, pág. 21
  14. ^ Fenton, Siobhan (16 de enero de 2016). "Los propietarios pueden golpear a los ladrones utilizando una 'fuerza desproporcionada', dictamina el Tribunal Supremo". The Independent . Londres. Archivado desde el original el 16 de enero de 2016 . Consultado el 23 de julio de 2018 .
  15. ^ R (a solicitud de Collins) contra el Secretario de Estado de Justicia [2016] EWHC 33 (Admin)
  16. ^ El abogado secreto (2020), Fake Law , Londres: Picador, págs. 24-25
  17. ^ Mack, Jon (2008), "Comportamiento antisocial: Parte 1A de las órdenes de cierre", Journal of Housing Law , 11 (4): 71–74
  18. ^ Mack, Jon (2008), "Órdenes de cierre, medidas cautelares y posesión por conducta antisocial: perfeccionamiento de la ley", Landlord & Tenant Review , 12 (5): 169–171
  19. ^ Jason-Lloyd, Leonard (2008), "Instalaciones del NHS: ¿por fin paz?", Justice of the Peace , 172 : 467
  • La Ley de Justicia Penal e Inmigración de 2008, modificada por los Archivos Nacionales .
  • La Ley de Justicia Penal e Inmigración de 2008, tal como fue promulgada originalmente a partir de los Archivos Nacionales .
  • Notas explicativas de la Ley de justicia penal e inmigración de 2008.
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Ley_de_Justicia_penal_e_inmigración_de_2008&oldid=1252130352"