Cree del este

Dialectos algonquinos de Quebec, Canadá
Cree del este
ᐄᔨᔫ ᐊᔨᒨᓐ Īyiyū Ayimūn (crl)
ᐄᓅ ᐊᔨᒨᓐ Īnū Ayimūn (crj)
Nativo deCanadá
RegiónEeyou Istchee , Quebec
Hablantes nativos
400 (2016) [1]
Sílabas aborígenes canadienses
Códigos de idioma
ISO 639-3O bien:
crl – Norte
crj – Sur
Glotologíasout2978  Sur
nort1552  Norte
PELCree del este
Lingüosfera62-ADA-af (norte)
62-ADA-ag (sur)
El cree nororiental está clasificado como vulnerable por el Atlas de las lenguas del mundo en peligro de la UNESCO
Este artículo contiene símbolos fonéticos del AFI . Sin la compatibilidad adecuada con la representación , es posible que vea signos de interrogación, cuadros u otros símbolos en lugar de caracteres Unicode . Para obtener una guía introductoria sobre los símbolos del AFI, consulte Ayuda:AFI .
GenteEeyou / Eenou
ᐄᔨᔫ / ᐄᓅ
IdiomaEeyou / Eenou Ayimūn
ᐄᔨᔫ / ᐄᓅ ᐊᔨᒨᓐ
PaísEeyou / Eenou Istchee
ᐄᔨᔫ / ᐄᓅ ᐊᔅᒌ

El cree oriental , también conocido como cree de la bahía de James (oriental) y cree del este de Maine , es un grupo de dialectos cree que se hablan en Quebec , Canadá, en la costa este de la bahía baja de Hudson y la bahía de James , y en el interior hacia el sureste de la bahía de James. El cree es una de las lenguas aborígenes no oficiales más habladas de Canadá . Se han identificado tentativamente cuatro dialectos, incluido el dialecto del interior del sur (iyiniw-ayamiwin) hablado en mistissini , oujé-bougoumou , waswanipi y nemaska ; el dialecto de la costa sur (iyiyiw-ayamiwin) hablado en nemaska , waskaganish y eastmain ; los dialectos de la costa norte (iyiyiw-ayimiwin), uno hablado en wemindji y chisasibi y el otro hablado en whapmagoostui . Los dialectos son mutuamente inteligibles, aunque surgen dificultades a medida que aumenta la distancia entre las comunidades.

El cree oriental no se considera una lengua en peligro de extinción gracias a la gran población de jóvenes que la hablan (Mela S.; Mali A. 2009). Se estima que hay más de 18.000 hablantes nativos. [3]

Fonología

Las vocales largas *ē y *ā se han fusionado en los dialectos costeros del norte, pero siguen siendo distintas en los dialectos costeros del sur y del interior del sur; en el interior del sur se han fusionado *s con *š, que siguen siendo distintas en los dialectos costeros. El vecino naskapi tiene ambas. [ aclaración necesaria ]

En Cree oriental hay trece consonantes: [4]

BilabialAlveolarPostalveolarVelarLabiovelarGlótico
DetenerSin vozpagaa
Expresadob
Nasalmetronorte
Fricativasʃyo
Africada
Planeoyoel

Hay ocho vocales: [5]

FrenteCentralAtrás
Altoi
Medio-altoɪʊ
Mediomia
Bajoa

Morfología

En East Cree tienes derivación primaria, derivación secundaria y composición.

Derivación primaria

Las palabras construidas por derivación primaria, están formadas por dos o más raíces, que no son palabras que se sostienen por sí mismas.

Por ejemplo, el verbo:

El
pisupiyiu

pisu-

inicial

provenir

piyi-

final

provenir

sufijo personal

inflexión

pisu-piyi-u

inicial final {sufijo personal}

tallo inflexión del tallo

Ella/él/eso va lento.

Derivación secundaria

Las palabras construidas por derivación secundaria están formadas por raíces de palabras centrales y al menos otro elemento formador de raíces.

Por ejemplo, el verbo ᐱᓱᐱᔨᐦᑖᐤ pisupiyihtaau (él/ella hace que vaya lento) está formado por la raíz del verbo existente ᐱᓱᐱᔨᐤ pisupiyiu y el causativo final -htaa.

pispiyihtaau
InicialFinalSufijo causativo final/personal
InicialFinal
ProvenirProvenirInflexión

Traducción al español:Ella/él/usted hace que vaya lento.

Composición

Las palabras construidas por composición contienen elementos independientes, como dos raíces de palabras existentes, o una preforma y otra raíz de palabra.

Por ejemplo, el sustantivo mishtikunaapaau se forma uniendo otras dos raíces sustantivas:

ᒥᔥᑎᒄ

maldición

madera

+

 

 

ᓈᐹᐤ

Napaau

hombre

=

 

 

ᒥᔥᑎᑯᓈᐹᐤ

mishtikunaapaau

carpintero

ᒥᔥᑎᒄ + ᓈᐹᐤ = ᒥᔥᑎᑯᓈᐹᐤ

mishtikw {} napaau {} mishtikunaapaau

madera {} hombre {} carpintero

Elementos independientes que se forman con verbos

Mi Yuchiishinkaau
preverbioraíz del verbo
bienEs de día

Es un buen día.

Género, número, persona

Género

El género es una distinción gramatical. En el cree oriental se distingue entre " animado" e " inanimado" . Sin embargo, no es posible saber con certeza si las palabras son animadas o inanimadas a primera vista.

Los sustantivos animados se refieren a seres humanos, animales y criaturas vivientes en general, así como a algunas plantas y algunas pertenencias personales, como pantalones y trineos. Para indicar el plural, generalmente se agrega el sufijo -ich ; en algunos casos, cuando la palabra termina en -w, se elimina la -w y se agrega -uch .

NúmeroPalabraTraducción
Singularpaayikw awaashishUn niño
PluralNiishu awaashishi yodos niños

Algunos ejemplos más de sustantivos animados son:

NúmeroPalabraTraducción
SolteroPiyichiiscalzoncillos
PluralPiyichiis ichpares de pantalones
Solteromaldiciónárbol
PluralMira estoárboles
Solteroutaapaanaaskwtrineo
Pluralutaapaanaask uchtrineos

El plural inanimado se forma con el sufijo -h .

NúmeroPalabraTraducción
Solteropago mixtoun zapato
PluralNiishu Mischin Hdos zapatos

Número

Como se muestra arriba, podemos ver que el número depende del género, por lo tanto, si tenemos una palabra animada , la terminación para el plural será ich en la mayoría de los casos y, en algunos casos, cuando la palabra termina en aw, la terminación será uch después de quitar la w. Por otro lado, para las palabras inanimadas , la terminación para indicar el plural será agregar una h al final de la palabra.

Persona

Para indicar posesión, las raíces de los sustantivos llevan un prefijo personal. En cree oriental hay sustantivos independientes y dependientes .

Los sustantivos independientes son aquellos que pueden aparecer sin prefijos personales. Por lo tanto, pueden aparecer solos como palabra y, si quieres indicar a quién pertenecen, deberás agregar el prefijo. Ejemplo a continuación.

GéneroNúmeroSustantivoTraducción
InanimadoSingularMischisinazapato
InanimadoSingularsin maliciami zapato
InanimadoPluralMischisin hzapatos
InanimadoPluralno me equivocoMis zapatos

Podemos ver que, en este ejemplo, el sustantivo es independiente porque puede estar solo. Además, vemos que es un sustantivo inanimado porque la forma plural agrega una h al final cuando se indica el plural. Consulta Género para comprender la relación entre los sustantivos animados e inanimados con respecto al género.

Los sustantivos dependientes son aquellos que no pueden ir solos sin un prefijo. Este tipo de sustantivos expresan parentesco, partes del cuerpo y pertenencias personales, como ciertas prendas de vestir.

GéneroSustantivoTraducción
Animarni musgomi abuelo
Inanimadosin shtikwaanmi cabeza

A continuación se muestra la tabla de prefijos y sufijos para algunos sustantivos dependientes que son animados.

PoseedoresSustantivo animadoTraducción
2quién es míotu hermana mayor
1No es míomi hermana mayor
2pquién es yoTu hermana mayor (plural)
21pquién es mi inuuNuestra hermana mayor (incluyéndote a ti)
1pNo me importaNuestra hermana mayor (excluyéndote a ti)
3tu mal- hSu(s) hermana(s) mayor(es)
3pe me entiendessus hermanas mayores
3'(pág.)Eres una perraSu(s) hermana(s) mayor(es)

Clasificación de los verbos

El Cree del Este añade sufijos a los verbos para distinguir las clases en función de dos factores, la transitividad y el género . Cuando se hace referencia a la transitividad, se refiere a si el verbo es intransitivo o transitivo, y cuando se hace referencia al género, se refiere a si el sujeto u objeto del verbo es animado o inanimado. Cuando analizamos los verbos intransitivos, vemos que la animación del sujeto es importante. Sin embargo, cuando analizamos un verbo transitivo, vemos que lo que importa es la animación del objeto. A continuación se muestra una tabla que describe las diferencias entre los verbos transitivos, intransitivos y animados e inanimados en lo que respecta a los verbos y su función.

AnimarInanimado
Un rol (intransitivo)Masina AsuuMasina ateu
Dos roles (transitivo)Masina Hweujamón masina
VerbosBrilloClasificación
masinahweuElla lo escribe (su nombre)Animación transitiva (VTA)
masa de panElla lo esta escribiendoInanimado transitivo (VTI)
Masina AsuuElla (su nombre) está escritoAnimación intransitiva (VAI)
masajistaEstá escritoIntransitivo inanimado (VII)

Las distintas clases tienen distintas terminaciones. A continuación se muestra una tabla que describe las distintas terminaciones de cada clasificación. Las clasificaciones son: verbo transitivo animado (VTA), verbo intransitivo inanimado (VII), verbo transitivo inanimado (VTI) y verbo animado intransitivo (VAI).

Los verbos intransitivos inanimados (VII) solo tienen una función (intransitiva) desempeñada por un sujeto inanimado. Estos verbos tienen terminaciones como -n o vocales .

VerboBrillo
China enEs puntiagudo
¿Qué es Wiihka ?Es sabroso
waaskama auEs un día claro
yuuti nHace viento

Los verbos transitivos inanimados (VTI) tienen dos funciones (transitivas) desempeñadas por un sujeto animado y un objeto inanimado. Estos verbos tienen la terminación -am . Se pueden encontrar en todos los órdenes con todas las personas.

VerbosBrillo
masinah am masinahiikaniyuu RuthRuth está escribiendo un libro
iiskupat en utaasÉl se está subiendo los calcetines
Manah am chiistaaskwaanhElla esta sacando clavos

Los verbos transitivos animados (VTA) tienen dos funciones (transitivas) desempeñadas por un sujeto animado y un objeto animado. Tanto el agente como el paciente son animados. Pueden terminar en muchas terminaciones, pero una de ellas es -eu .

VerboBrillo
misinahuw eu utawaashiimh LuciLuci está inscribiendo a su hijo
chispahw eu waahkupaanikiikh DaisyDaisy está mezclando panqueques de huevas de pescado.
wepaashtim eu umuusuuyaanimh MargueriteMarguerite dejó que su piel de alce volara

Los verbos animados intransitivos (VAI) suelen tener una sola función (intransitiva) desempeñada por un sujeto animado. Terminan en -n y -vocales .

VerbosBrillo
masinaas uu nuushimishEl nombre de mi nieto está en la lista.
¿ Cómo se llama Daisy ?Daisy está lista para bailar
utaamikachisheshi y juanJuan cae de trasero

Espacio y tiempo

Espacio

En el idioma cree oriental, hay pronombres demostrativos que se distinguen en tres áreas. El proximal , que se indica con uu y puede aparecer con sufijos. El proximal se utiliza para indicar una persona o un objeto que está cerca del hablante y a la vista del hablante. Luego está el distal, que se indica con an al principio de una palabra. El distal se utiliza para indicar algo o algo específico que está un poco más lejos del hablante. Además, está el remoto , que se indica como (a)naa o (a)nwaa y se utiliza para indicar que alguien o algo está lejos del hablante. En el idioma cree oriental, hay dos conjuntos de demostrativos. Uno se utiliza en un entorno de habla normal, es decir, simplemente para hablar entre sí, y la otra forma se utiliza con gestos, como gestos con las manos, para señalar o hacer señales.

A continuación se muestra una tabla que muestra la relación de los prefijos en las palabras que utilizan los pronombres proximal , distal y remoto para los pronombres animados . Discurso simple sin necesidad de gestos.

PronombrePróximoObviativo
SingularPluralSingular o Plural
Proximaluuuuchii / uuchuuyuuh / uuyeyuuh
Distalunanichi / anichAnuyuuh / Anuyeyuuh
Remoto(a)naa / (a)nwaa(a)nechii / (a)nech(a)neyuuh

A continuación se muestra una tabla que demuestra la relación de los prefijos en las palabras que utilizan proximal , distal y remoto para los pronombres inanimados .

PronombrePróximoObviativo
SingularPluralSingularPlural
Proximaluuuuyuuh / uuuhiiuuyuu / uuyeyuuuuyuuh / uuyeyuuh
Distalunaniyuuh / anihiianiyuu / aniyeyuaniyuuh / aniyeyuuh
Remoto(a)no(a)neyuuh / (a)nehiiAneyuuAneyuuh

Tiempo

El tiempo verbal en cree oriental se marca en los preverbios adjuntos al pronombre. Hay un indicativo de tiempo pasado y futuro en el preverbio, como che , chii , kata , chika , nika , chechii , wii , nipah , chipah , e , kaa , uhchi . Estos preverbios indican diferentes aspectos del tiempo verbal y cuándo se usa cada uno. A continuación, se muestra una tabla que muestra los diferentes entornos para cada preverbio.

PreverbioUsoEjemploBrillo
queMarcador de futuro para verbos en conjunción
  • 1. que no se puede encontrar
  • 2. que nikamuyin
  • 3. que nikamut
  • 1. Voy a cantar
  • 2. Cantarás
  • 3. Ella cantará
chiiMarcador de tiempo pasado
  • 1. ni chii miichisun
  • 2. Chi chii miichisun
  • 3. chii miichisuu
  • 1. yo comí
  • 2. Tú comiste
  • 3. Ella comió
kataPreverbios futuros para verbos independientes usados ​​solo con 3p.kata miichisuu utaakushiyicheÉl/ella comerá esta noche
chicaPreverbio futuro para verbos independientes usados ​​con segunda y tercera persona
  • 1. chika miichisuu utaakushiyiche
  • 2. chika miichisun utaakushiche
  • 1. Él/ella comerá esta noche
  • 2. Él/ella comerá esta noche
nikaPreverbio futuro para verbos independientes usados ​​con primera personaNika Miichisun UtaakushicheComeré esta noche
chechiipreverbio conjunto
  • 1. wanichischisuu chechii petaat aniyuu akuhpiyuu
  • 2. nituweyimaau chechii ihtuutahk
  • 1. Se olvidó de traer esa chaqueta.
  • 2. Quiero que lo haga
chiisiempre puede ir precedido de un preverbio futuro
  • 1. no te lo pierdas
  • 2. chika chii ihtuten
  • 3. chika chii ihtuteu
  • 4. que chii ihtuhtewaane
  • 1. Puedo ir
  • 2. Puedes ir
  • 3. Él/ella puede ir
  • 4. Si puedo ir
Wiidesear
  • 1. ni wii miichisun
  • 2. el wii miichisun
  • 3. wii miichisuu
  • 1. Quiero comer
  • 2. Quieres comer
  • 3. Él/ella quiere comer
NipahDebe usarse con primera persona.shaash nipah kuushimuun uu e ishpishipayichDebería estar en la cama a esta hora.
chipaDebe usarse con segunda y tercera persona.shaash chipah kuushimuun uu e ishpishipayichDeberías estar en la cama a esta hora.
mipreverbio conjunto
  • 1. nimiyeyihten e masinahiicheyaan
  • 2. Chimiyeyihten y masinahiicheyin
  • 3. miyeyihtam y masinahiichet
  • 1. Me gusta escribir
  • 2. Te gusta escribir
  • 3. Le gusta escribir
¿cómo?Preverbio conjunto
  • 1. ¿Qué es esto ?
  • 2. ¿ Qué haces ?
  • 3. ¿Qué es ?
  • 1. Cuando hablé
  • 2. Cuando hablaste
  • 3. Cuando él/ella habló
uh-chide, porque se usa en forma negativa independiente con namui o en forma negativa conjuntiva con ekaa
  • 1. namui uhchi chii nipaau e chii kushtaachit
  • 2. namui nu uhchi chii nipaan e chii kushtaachiyaan
  • 1. No podía dormir porque tenía miedo.
  • 2. No pude dormir porque tenía miedo.

Orden de palabras

En cree oriental, los seis órdenes de palabras SVO , SOV , OVS , OSV , VOS y VSO son gramaticales. A continuación, se muestra un cuadro para ver cómo se pueden usar todos ellos para construir la oración Los niños mataron algunos patos.

Orden de palabrasEjemploBrillo
SVONo me importa lo que diganLos niños mataron patos
SOVAwasisak sisipa nipahewakniños patos muertos
VSONo me importa lo que paseniños muertos patos
VOSNo me importa si soy un tontopatos muertos niños
VOSisipa no quiere que le hagan casoLos patos mataron a niños
OSVSisipa awasisak no tiene sentidopatos niños muertos

Caso

Existe un sistema de clasificación de las funciones gramaticales en el que el sujeto tiene prioridad sobre el objeto. Esto aparece en el verbo transitivo con un objeto animado para indicar la jerarquía de personas, ya sea alineada (DIRECTA) o cruzada (INVERSA). A continuación se muestra una tabla que muestra la jerarquía y las funciones.

Para lo Directo podemos ver que lo Próximo se refleja en el Sujeto y el Agente mientras que lo Obviativo se refleja a través del Objeto y el Paciente.

Para lo Inverso podemos ver que lo Próximo se refleja inversamente a través del Objeto y luego a través del Paciente, luego podemos ver que lo Obvio se refleja a través del Sujeto y luego a través del Agente.

En el caso del Pasivo, podemos ver que lo Próximo se refleja a través del Sujeto y luego a través del Paciente. Luego vemos lo Obvio a través del Objeto y luego del Agente.

La notación en el ejemplo se representa con una X para indicar el cambio.

PROX: próximo DIR: directo

directoinversopasivo

Ella

Proximidad

gustos

 

ella/él

OBV

A él/ella le gusta él/ella

Proximidad {} OBV

Ella

OBV

gustos

 

ella/él

Proximidad

A él/ella le gusta él/ella

OBV {} PROX

Ella

Proximidad

Me gustó

 

Él/ella {es querido}

Proximamente {}

PROX______OBVPROX______OBVPROX_______ OBV
↓__________↓______INCÓGNITA________↓___________↓
SUJETO_____ OBJETOSUJETO______ OBJETOSUJETO______ (OBJ)
↓____________↓↓___________↓______INCÓGNITA______
Agente______ PacienteAgente______ PacienteAgente______ Paciente

Miyayim

como

- y

-DIR ( 33 ' )

-tu

- 3

Miyayim - e -u

como -DIR(3›3') -3

Miyeim

como

- yo soy

-INV ( 3 3 ' )

-tu

- 3

Miyeim- iku -u

como -INV(3‹3') -3

Miyeim

como

- aakanu

- APROBAR

-tu

- 3

Miyeim- aakanu -u

como -PASE -3

Posesión

El idioma cree oriental marca sus posesiones en los sustantivos agregando un sufijo secundario a un sustantivo poseído con un prefijo de tercera persona. Vea los ejemplos a continuación que indican la adición de sufijos y prefijos. Existe una diferencia en qué sufijo y prefijo se usa si el sustantivo en cuestión es animado o inanimado.

------SustantivoSustantivo poseídoVerbo "Él/ella tiene..."Verbo "yo tengo..."
Palabramaquina para hacer pantu maquinatu maquinas uunueva maquina en
BrillozapatoSu zapatoumaschisinuuTengo zapatos
Palabraawaashut awaash ishiimhPero awaash ishiimuunuez awaash ishiimin
BrilloniñoSu hijoÉl/ella tiene un hijo/hijosTengo un hijo/hijos

Complementos

En el idioma cree oriental, a veces una oración está contenida dentro de otra; esto se conoce como cláusula subordinada o cláusula incrustada. Los verbos de las cláusulas subordinadas tienen sufijos conjuntos y, a menudo, un preverbio conjunto. A continuación, se incluye una tabla con los detalles de las cláusulas subordinadas.

La parte en negrita de la oración indica la cláusula subordinada en ambos idiomas.

------Cláusulas complementarias
Oraciónnichischeyihtaan y waapach waskahiik
Brilloque la casa es blanca.
Oraciónnichii kukwechimaau wiyaapaach waaskah
BrilloPregunté si la casa es blanca.
Oraciónnichischeyihten ekaa waapaach waaskahiika
Brilloque la casa no es blanca.

Las oraciones adverbiales son aquellas en las que la oración subordinada proporciona información sobre el momento en el que algo sucedió o la frecuencia con la que sucedió. A continuación, se muestran algunos ejemplos de oraciones adverbiales.

------Cláusulas adverbiales
Oración¿Cómo puedo evitarlo?
BrilloMientras ella dormía, él llegó.
Oraciónyo soy el que manda
BrilloSiempre que está enfermo , llueve.

Las oraciones relativas son aquellas en las que la oración subordinada funciona como complemento de un sustantivo. A continuación se muestra un ejemplo.

------Oraciones relativas
OraciónWaapahtam muuhkumaan kaa piikupayiyic
BrilloElla ve el cuchillo que está (estaba) roto (el cuchillo roto)

Referencias

  1. ^ Norte en Ethnologue (25.ª ed., 2022)Icono de acceso cerrado
    El sur en Ethnologue (25.ª ed., 2022)Icono de acceso cerrado
  2. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (24 de mayo de 2022). "Cree-Montagnais-Naskapi". Glottolog . Instituto Max Planck de Antropología Evolutiva . Archivado desde el original el 15 de octubre de 2022 . Consultado el 29 de octubre de 2022 .
  3. ^ Neacappo, Mimie. "El lenguaje de la tierra" en Iiyiyiuyimuwin (cree del este de la bahía de James)".
  4. ^ Swain, Erin. 2008. "La adquisición de estrés en los cree del norte del este: un estudio de caso"
  5. ^ Vocales Cree

Swain, Erin. "La adquisición de estrés en los cree del norte del este: un estudio de caso". Número de pedido MR55290 Memorial University of Newfoundland (Canadá), 2008. Ann Arbor: ProQuest. Web. 31 de enero de 2014.

"La estructura de las palabras Cree". Lengua Cree de la Bahía James Oriental. Np, nd Web. 19 de febrero de 2014.

"Sustantivos con inflexión de género". Lengua Cree de la Bahía James Oriental. Np, nd Web. 19 de febrero de 2014.

"Sustantivos con inflexión de género". Lengua Cree de la Bahía James Oriental. Np, nd Web. 19 de febrero de 2014.

"Sustantivos con flexión de persona". Lengua Cree de la Bahía James Oriental. Np, nd Web. 19 de febrero de 2014.

"Pronombres demostrativos". Lengua Cree de la Bahía James Oriental. Np, nd Web. 15 de marzo.

"Clases de verbos Cree". Lengua Cree de la Bahía James Oriental. Np, nd Web. 26 de marzo de 2014.

Junker, M. (2004). Foco, obviación y orden de palabras en cree oriental. Lingua, 114 (3), págs. 345–365

Junker, Marie-Odile, Marguerite MacKenzie y Julie Brittain. "Estructuras comparativas de los cree orientales y los ingleses". (2012): 1-57.

Nikkel, Walter. Revitalización lingüística en el norte de Manitoba: un estudio de un programa bilingüe cree en una escuela primaria

Www12.statcan.gc.ca,. (2014). Lenguas aborígenes en Canadá. Consultado el 8 de mayo de 2014.

  • Eastcree.org
  • Terry, Kevin. Tesis . La aparición de la flexión verbal intransitiva en la lengua cree del norte del este: un estudio de caso. Memorial University of Newfoundland (St. John's, Newfoundland: diciembre de 2009).
  • Dyck, Carrie, Julie Brittain, Marguerite MacKenzie. "Acento cree del noreste" en Actas de la conferencia anual de 2006 de la Asociación Lingüística Canadiense .
  • Recursos de OLAC sobre la lengua Cree del noreste y sus alrededores
  • Recursos de OLAC sobre la lengua Cree del Sureste
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Cree_oriental&oldid=1231196420"