Cree del este | |
---|---|
ᐄᔨᔫ ᐊᔨᒨᓐ Īyiyū Ayimūn (crl) ᐄᓅ ᐊᔨᒨᓐ Īnū Ayimūn (crj) | |
Nativo de | Canadá |
Región | Eeyou Istchee , Quebec |
Hablantes nativos | 400 (2016) [1] |
Álgico
| |
Sílabas aborígenes canadienses | |
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | O bien: crl – Norte crj – Sur |
Glotología | sout2978 Sur nort1552 Norte |
PEL | Cree del este |
Lingüosfera | 62-ADA-af (norte) 62-ADA-ag (sur) |
El cree nororiental está clasificado como vulnerable por el Atlas de las lenguas del mundo en peligro de la UNESCO | |
Gente | Eeyou / Eenou ᐄᔨᔫ / ᐄᓅ |
---|---|
Idioma | Eeyou / Eenou Ayimūn ᐄᔨᔫ / ᐄᓅ ᐊᔨᒨᓐ |
País | Eeyou / Eenou Istchee ᐄᔨᔫ / ᐄᓅ ᐊᔅᒌ |
El cree oriental , también conocido como cree de la bahía de James (oriental) y cree del este de Maine , es un grupo de dialectos cree que se hablan en Quebec , Canadá, en la costa este de la bahía baja de Hudson y la bahía de James , y en el interior hacia el sureste de la bahía de James. El cree es una de las lenguas aborígenes no oficiales más habladas de Canadá . Se han identificado tentativamente cuatro dialectos, incluido el dialecto del interior del sur (iyiniw-ayamiwin) hablado en mistissini , oujé-bougoumou , waswanipi y nemaska ; el dialecto de la costa sur (iyiyiw-ayamiwin) hablado en nemaska , waskaganish y eastmain ; los dialectos de la costa norte (iyiyiw-ayimiwin), uno hablado en wemindji y chisasibi y el otro hablado en whapmagoostui . Los dialectos son mutuamente inteligibles, aunque surgen dificultades a medida que aumenta la distancia entre las comunidades.
El cree oriental no se considera una lengua en peligro de extinción gracias a la gran población de jóvenes que la hablan (Mela S.; Mali A. 2009). Se estima que hay más de 18.000 hablantes nativos. [3]
Las vocales largas *ē y *ā se han fusionado en los dialectos costeros del norte, pero siguen siendo distintas en los dialectos costeros del sur y del interior del sur; en el interior del sur se han fusionado *s con *š, que siguen siendo distintas en los dialectos costeros. El vecino naskapi tiene ambas. [ aclaración necesaria ]
En Cree oriental hay trece consonantes: [4]
Bilabial | Alveolar | Postalveolar | Velar | Labiovelar | Glótico | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Detener | Sin voz | pag | a | a | kʷ | ||
Expresado | b | ||||||
Nasal | metro | norte | |||||
Fricativa | s | ʃ | yo | ||||
Africada | tʃ | ||||||
Planeo | yo | el |
Hay ocho vocales: [5]
Frente | Central | Atrás | |
---|---|---|---|
Alto | i | tú | |
Medio-alto | ɪ | ʊ | |
Medio | mi | a | |
Bajo | a |
En East Cree tienes derivación primaria, derivación secundaria y composición.
Derivación primaria
Las palabras construidas por derivación primaria, están formadas por dos o más raíces, que no son palabras que se sostienen por sí mismas.
Por ejemplo, el verbo:
pisu-
inicial
provenir
piyi-
final
provenir
tú
sufijo personal
inflexión
pisu-piyi-u
inicial final {sufijo personal}
tallo inflexión del tallo
Ella/él/eso va lento.
Derivación secundaria
Las palabras construidas por derivación secundaria están formadas por raíces de palabras centrales y al menos otro elemento formador de raíces.
Por ejemplo, el verbo ᐱᓱᐱᔨᐦᑖᐤ pisupiyihtaau (él/ella hace que vaya lento) está formado por la raíz del verbo existente ᐱᓱᐱᔨᐤ pisupiyiu y el causativo final -htaa.
pis | piyi | htaau |
---|---|---|
Inicial | Final | Sufijo causativo final/personal |
Inicial | Final | |
Provenir | Provenir | Inflexión |
Traducción al español:Ella/él/usted hace que vaya lento.
Composición
Las palabras construidas por composición contienen elementos independientes, como dos raíces de palabras existentes, o una preforma y otra raíz de palabra.
Por ejemplo, el sustantivo mishtikunaapaau se forma uniendo otras dos raíces sustantivas:
ᒥᔥᑎᒄ
maldición
madera
+
ᓈᐹᐤ
Napaau
hombre
=
ᒥᔥᑎᑯᓈᐹᐤ
mishtikunaapaau
carpintero
ᒥᔥᑎᒄ + ᓈᐹᐤ = ᒥᔥᑎᑯᓈᐹᐤ
mishtikw {} napaau {} mishtikunaapaau
madera {} hombre {} carpintero
Elementos independientes que se forman con verbos
Mi Yu | chiishinkaau |
---|---|
preverbio | raíz del verbo |
bien | Es de día |
Es un buen día.
El género es una distinción gramatical. En el cree oriental se distingue entre " animado" e " inanimado" . Sin embargo, no es posible saber con certeza si las palabras son animadas o inanimadas a primera vista.
Los sustantivos animados se refieren a seres humanos, animales y criaturas vivientes en general, así como a algunas plantas y algunas pertenencias personales, como pantalones y trineos. Para indicar el plural, generalmente se agrega el sufijo -ich ; en algunos casos, cuando la palabra termina en -w, se elimina la -w y se agrega -uch .
Número | Palabra | Traducción |
---|---|---|
Singular | paayikw awaashish | Un niño |
Plural | Niishu awaashishi yo | dos niños |
Algunos ejemplos más de sustantivos animados son:
Número | Palabra | Traducción |
---|---|---|
Soltero | Piyichiis | calzoncillos |
Plural | Piyichiis ich | pares de pantalones |
Soltero | maldición | árbol |
Plural | Mira esto | árboles |
Soltero | utaapaanaaskw | trineo |
Plural | utaapaanaask uch | trineos |
El plural inanimado se forma con el sufijo -h .
Número | Palabra | Traducción |
---|---|---|
Soltero | pago mixto | un zapato |
Plural | Niishu Mischin H | dos zapatos |
Como se muestra arriba, podemos ver que el número depende del género, por lo tanto, si tenemos una palabra animada , la terminación para el plural será ich en la mayoría de los casos y, en algunos casos, cuando la palabra termina en aw, la terminación será uch después de quitar la w. Por otro lado, para las palabras inanimadas , la terminación para indicar el plural será agregar una h al final de la palabra.
Para indicar posesión, las raíces de los sustantivos llevan un prefijo personal. En cree oriental hay sustantivos independientes y dependientes .
Los sustantivos independientes son aquellos que pueden aparecer sin prefijos personales. Por lo tanto, pueden aparecer solos como palabra y, si quieres indicar a quién pertenecen, deberás agregar el prefijo. Ejemplo a continuación.
Género | Número | Sustantivo | Traducción |
---|---|---|---|
Inanimado | Singular | Mischisina | zapato |
Inanimado | Singular | sin malicia | mi zapato |
Inanimado | Plural | Mischisin h | zapatos |
Inanimado | Plural | no me equivoco | Mis zapatos |
Podemos ver que, en este ejemplo, el sustantivo es independiente porque puede estar solo. Además, vemos que es un sustantivo inanimado porque la forma plural agrega una h al final cuando se indica el plural. Consulta Género para comprender la relación entre los sustantivos animados e inanimados con respecto al género.
Los sustantivos dependientes son aquellos que no pueden ir solos sin un prefijo. Este tipo de sustantivos expresan parentesco, partes del cuerpo y pertenencias personales, como ciertas prendas de vestir.
Género | Sustantivo | Traducción |
---|---|---|
Animar | ni musgo | mi abuelo |
Inanimado | sin shtikwaan | mi cabeza |
A continuación se muestra la tabla de prefijos y sufijos para algunos sustantivos dependientes que son animados.
Poseedores | Sustantivo animado | Traducción |
---|---|---|
2 | quién es mío | tu hermana mayor |
1 | No es mío | mi hermana mayor |
2p | quién es yo | Tu hermana mayor (plural) |
21p | quién es mi inuu | Nuestra hermana mayor (incluyéndote a ti) |
1p | No me importa | Nuestra hermana mayor (excluyéndote a ti) |
3 | tu mal- h | Su(s) hermana(s) mayor(es) |
3pe | Tú me entiendes | sus hermanas mayores |
3'(pág.) | Eres una perra | Su(s) hermana(s) mayor(es) |
El Cree del Este añade sufijos a los verbos para distinguir las clases en función de dos factores, la transitividad y el género . Cuando se hace referencia a la transitividad, se refiere a si el verbo es intransitivo o transitivo, y cuando se hace referencia al género, se refiere a si el sujeto u objeto del verbo es animado o inanimado. Cuando analizamos los verbos intransitivos, vemos que la animación del sujeto es importante. Sin embargo, cuando analizamos un verbo transitivo, vemos que lo que importa es la animación del objeto. A continuación se muestra una tabla que describe las diferencias entre los verbos transitivos, intransitivos y animados e inanimados en lo que respecta a los verbos y su función.
Animar | Inanimado | |
---|---|---|
Un rol (intransitivo) | Masina Asuu | Masina ateu |
Dos roles (transitivo) | Masina Hweu | jamón masina |
Verbos | Brillo | Clasificación |
---|---|---|
masinahweu | Ella lo escribe (su nombre) | Animación transitiva (VTA) |
masa de pan | Ella lo esta escribiendo | Inanimado transitivo (VTI) |
Masina Asuu | Ella (su nombre) está escrito | Animación intransitiva (VAI) |
masajista | Está escrito | Intransitivo inanimado (VII) |
Las distintas clases tienen distintas terminaciones. A continuación se muestra una tabla que describe las distintas terminaciones de cada clasificación. Las clasificaciones son: verbo transitivo animado (VTA), verbo intransitivo inanimado (VII), verbo transitivo inanimado (VTI) y verbo animado intransitivo (VAI).
Los verbos intransitivos inanimados (VII) solo tienen una función (intransitiva) desempeñada por un sujeto inanimado. Estos verbos tienen terminaciones como -n o vocales .
Verbo | Brillo |
---|---|
China en | Es puntiagudo |
¿Qué es Wiihka ? | Es sabroso |
waaskama au | Es un día claro |
yuuti n | Hace viento |
Los verbos transitivos inanimados (VTI) tienen dos funciones (transitivas) desempeñadas por un sujeto animado y un objeto inanimado. Estos verbos tienen la terminación -am . Se pueden encontrar en todos los órdenes con todas las personas.
Verbos | Brillo |
---|---|
masinah am masinahiikaniyuu Ruth | Ruth está escribiendo un libro |
iiskupat en utaas | Él se está subiendo los calcetines |
Manah am chiistaaskwaanh | Ella esta sacando clavos |
Los verbos transitivos animados (VTA) tienen dos funciones (transitivas) desempeñadas por un sujeto animado y un objeto animado. Tanto el agente como el paciente son animados. Pueden terminar en muchas terminaciones, pero una de ellas es -eu .
Verbo | Brillo |
---|---|
misinahuw eu utawaashiimh Luci | Luci está inscribiendo a su hijo |
chispahw eu waahkupaanikiikh Daisy | Daisy está mezclando panqueques de huevas de pescado. |
wepaashtim eu umuusuuyaanimh Marguerite | Marguerite dejó que su piel de alce volara |
Los verbos animados intransitivos (VAI) suelen tener una sola función (intransitiva) desempeñada por un sujeto animado. Terminan en -n y -vocales .
Verbos | Brillo |
---|---|
masinaas uu nuushimish | El nombre de mi nieto está en la lista. |
¿ Cómo se llama Daisy ? | Daisy está lista para bailar |
utaamikachisheshi y juan | Juan cae de trasero |
En el idioma cree oriental, hay pronombres demostrativos que se distinguen en tres áreas. El proximal , que se indica con uu y puede aparecer con sufijos. El proximal se utiliza para indicar una persona o un objeto que está cerca del hablante y a la vista del hablante. Luego está el distal, que se indica con an al principio de una palabra. El distal se utiliza para indicar algo o algo específico que está un poco más lejos del hablante. Además, está el remoto , que se indica como (a)naa o (a)nwaa y se utiliza para indicar que alguien o algo está lejos del hablante. En el idioma cree oriental, hay dos conjuntos de demostrativos. Uno se utiliza en un entorno de habla normal, es decir, simplemente para hablar entre sí, y la otra forma se utiliza con gestos, como gestos con las manos, para señalar o hacer señales.
A continuación se muestra una tabla que muestra la relación de los prefijos en las palabras que utilizan los pronombres proximal , distal y remoto para los pronombres animados . Discurso simple sin necesidad de gestos.
Pronombre | Próximo | Obviativo | |
---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular o Plural | |
Proximal | uu | uuchii / uuch | uuyuuh / uuyeyuuh |
Distal | un | anichi / anich | Anuyuuh / Anuyeyuuh |
Remoto | (a)naa / (a)nwaa | (a)nechii / (a)nech | (a)neyuuh |
A continuación se muestra una tabla que demuestra la relación de los prefijos en las palabras que utilizan proximal , distal y remoto para los pronombres inanimados .
Pronombre | Próximo | Obviativo | ||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | |
Proximal | uu | uuyuuh / uuuhii | uuyuu / uuyeyuu | uuyuuh / uuyeyuuh |
Distal | un | aniyuuh / anihii | aniyuu / aniyeyu | aniyuuh / aniyeyuuh |
Remoto | (a)no | (a)neyuuh / (a)nehii | Aneyuu | Aneyuuh |
El tiempo verbal en cree oriental se marca en los preverbios adjuntos al pronombre. Hay un indicativo de tiempo pasado y futuro en el preverbio, como che , chii , kata , chika , nika , chechii , wii , nipah , chipah , e , kaa , uhchi . Estos preverbios indican diferentes aspectos del tiempo verbal y cuándo se usa cada uno. A continuación, se muestra una tabla que muestra los diferentes entornos para cada preverbio.
Preverbio | Uso | Ejemplo | Brillo |
---|---|---|---|
que | Marcador de futuro para verbos en conjunción |
|
|
chii | Marcador de tiempo pasado |
|
|
kata | Preverbios futuros para verbos independientes usados solo con 3p. | kata miichisuu utaakushiyiche | Él/ella comerá esta noche |
chica | Preverbio futuro para verbos independientes usados con segunda y tercera persona |
|
|
nika | Preverbio futuro para verbos independientes usados con primera persona | Nika Miichisun Utaakushiche | Comeré esta noche |
chechii | preverbio conjunto |
|
|
chii | siempre puede ir precedido de un preverbio futuro |
|
|
Wii | desear |
|
|
Nipah | Debe usarse con primera persona. | shaash nipah kuushimuun uu e ishpishipayich | Debería estar en la cama a esta hora. |
chipa | Debe usarse con segunda y tercera persona. | shaash chipah kuushimuun uu e ishpishipayich | Deberías estar en la cama a esta hora. |
mi | preverbio conjunto |
|
|
¿cómo? | Preverbio conjunto |
|
|
uh-chi | de, porque se usa en forma negativa independiente con namui o en forma negativa conjuntiva con ekaa |
|
|
En cree oriental, los seis órdenes de palabras SVO , SOV , OVS , OSV , VOS y VSO son gramaticales. A continuación, se muestra un cuadro para ver cómo se pueden usar todos ellos para construir la oración Los niños mataron algunos patos.
Orden de palabras | Ejemplo | Brillo |
---|---|---|
SVO | No me importa lo que digan | Los niños mataron patos |
SOV | Awasisak sisipa nipahewak | niños patos muertos |
VSO | No me importa lo que pase | niños muertos patos |
VOS | No me importa si soy un tonto | patos muertos niños |
VO | Sisipa no quiere que le hagan caso | Los patos mataron a niños |
OSV | Sisipa awasisak no tiene sentido | patos niños muertos |
Existe un sistema de clasificación de las funciones gramaticales en el que el sujeto tiene prioridad sobre el objeto. Esto aparece en el verbo transitivo con un objeto animado para indicar la jerarquía de personas, ya sea alineada (DIRECTA) o cruzada (INVERSA). A continuación se muestra una tabla que muestra la jerarquía y las funciones.
Para lo Directo podemos ver que lo Próximo se refleja en el Sujeto y el Agente mientras que lo Obviativo se refleja a través del Objeto y el Paciente.
Para lo Inverso podemos ver que lo Próximo se refleja inversamente a través del Objeto y luego a través del Paciente, luego podemos ver que lo Obvio se refleja a través del Sujeto y luego a través del Agente.
En el caso del Pasivo, podemos ver que lo Próximo se refleja a través del Sujeto y luego a través del Paciente. Luego vemos lo Obvio a través del Objeto y luego del Agente.
La notación en el ejemplo se representa con una X para indicar el cambio.
PROX: próximo DIR: directo
directo | inverso | pasivo |
---|---|---|
Ella Proximidad gustos
ella/él OBV A él/ella le gusta él/ella Proximidad {} OBV | Ella OBV gustos
ella/él Proximidad A él/ella le gusta él/ella OBV {} PROX | Ella Proximidad Me gustó
Él/ella {es querido} Proximamente {} |
PROX______OBV | PROX______OBV | PROX_______ OBV |
↓__________↓ | ______INCÓGNITA________ | ↓___________↓ |
SUJETO_____ OBJETO | SUJETO______ OBJETO | SUJETO______ (OBJ) |
↓____________↓ | ↓___________↓ | ______INCÓGNITA______ |
Agente______ Paciente | Agente______ Paciente | Agente______ Paciente |
Miyayim como - y -DIR ( 3 › 3 ' ) -tu - 3 Miyayim - e -u como -DIR(3›3') -3 | Miyeim como - yo soy -INV ( 3 ‹ 3 ' ) -tu - 3 Miyeim- iku -u como -INV(3‹3') -3 | Miyeim como - aakanu - APROBAR -tu - 3 Miyeim- aakanu -u como -PASE -3 |
El idioma cree oriental marca sus posesiones en los sustantivos agregando un sufijo secundario a un sustantivo poseído con un prefijo de tercera persona. Vea los ejemplos a continuación que indican la adición de sufijos y prefijos. Existe una diferencia en qué sufijo y prefijo se usa si el sustantivo en cuestión es animado o inanimado.
------ | Sustantivo | Sustantivo poseído | Verbo "Él/ella tiene..." | Verbo "yo tengo..." |
---|---|---|---|---|
Palabra | maquina para hacer pan | tu maquina | tu maquinas uu | nueva maquina en |
Brillo | zapato | Su zapato | umaschisinuu | Tengo zapatos |
Palabra | awaash | ut awaash ishiimh | Pero awaash ishiimuu | nuez awaash ishiimin |
Brillo | niño | Su hijo | Él/ella tiene un hijo/hijos | Tengo un hijo/hijos |
En el idioma cree oriental, a veces una oración está contenida dentro de otra; esto se conoce como cláusula subordinada o cláusula incrustada. Los verbos de las cláusulas subordinadas tienen sufijos conjuntos y, a menudo, un preverbio conjunto. A continuación, se incluye una tabla con los detalles de las cláusulas subordinadas.
La parte en negrita de la oración indica la cláusula subordinada en ambos idiomas.
------ | Cláusulas complementarias |
---|---|
Oración | nichischeyihtaan y waapach waskahiik |
Brillo | Sé que la casa es blanca. |
Oración | nichii kukwechimaau wiyaapaach waaskah |
Brillo | Pregunté si la casa es blanca. |
Oración | nichischeyihten ekaa waapaach waaskahiika |
Brillo | Sé que la casa no es blanca. |
Las oraciones adverbiales son aquellas en las que la oración subordinada proporciona información sobre el momento en el que algo sucedió o la frecuencia con la que sucedió. A continuación, se muestran algunos ejemplos de oraciones adverbiales.
------ | Cláusulas adverbiales |
---|---|
Oración | ¿Cómo puedo evitarlo? |
Brillo | Mientras ella dormía, él llegó. |
Oración | yo soy el que manda |
Brillo | Siempre que está enfermo , llueve. |
Las oraciones relativas son aquellas en las que la oración subordinada funciona como complemento de un sustantivo. A continuación se muestra un ejemplo.
------ | Oraciones relativas |
---|---|
Oración | Waapahtam muuhkumaan kaa piikupayiyic |
Brillo | Ella ve el cuchillo que está (estaba) roto (el cuchillo roto) |
Swain, Erin. "La adquisición de estrés en los cree del norte del este: un estudio de caso". Número de pedido MR55290 Memorial University of Newfoundland (Canadá), 2008. Ann Arbor: ProQuest. Web. 31 de enero de 2014.
"La estructura de las palabras Cree". Lengua Cree de la Bahía James Oriental. Np, nd Web. 19 de febrero de 2014.
"Sustantivos con inflexión de género". Lengua Cree de la Bahía James Oriental. Np, nd Web. 19 de febrero de 2014.
"Sustantivos con inflexión de género". Lengua Cree de la Bahía James Oriental. Np, nd Web. 19 de febrero de 2014.
"Sustantivos con flexión de persona". Lengua Cree de la Bahía James Oriental. Np, nd Web. 19 de febrero de 2014.
"Pronombres demostrativos". Lengua Cree de la Bahía James Oriental. Np, nd Web. 15 de marzo.
"Clases de verbos Cree". Lengua Cree de la Bahía James Oriental. Np, nd Web. 26 de marzo de 2014.
Junker, M. (2004). Foco, obviación y orden de palabras en cree oriental. Lingua, 114 (3), págs. 345–365
Junker, Marie-Odile, Marguerite MacKenzie y Julie Brittain. "Estructuras comparativas de los cree orientales y los ingleses". (2012): 1-57.
Nikkel, Walter. Revitalización lingüística en el norte de Manitoba: un estudio de un programa bilingüe cree en una escuela primaria
Www12.statcan.gc.ca,. (2014). Lenguas aborígenes en Canadá. Consultado el 8 de mayo de 2014.