La szadzenie ( en polaco: [ʂaˈd͡zɛɲɛ] ) es una característica fonológica regional del idioma polaco . Consiste en la sustitución o fusión de las africadas dentales /t͡s/, /d͡z/ ⟨c, dz⟩ y las fricativas dentales /s/, /z/ ⟨s, z⟩ en sus contrapartes retroflejas, es decir, las africadas retroflejas /t͡ʂ/, /d͡ʐ/ ⟨cz, dż⟩ y las fricativas retroflejas /ʂ/, /ʐ/ ⟨sz, ż/rz⟩, respectivamente. [1] La szadzenie es causada por la evitación hipercorrecta de la mazurzenie (mazuración), que está marcada fonéticamente como rural e incorrecta. Este fenómeno es común en áreas que limitan con dialectos mazurantes, por ejemplo, la región de Suwałki . [2]
Ejemplos de palabras con szadzenie en dialectos polacos citados en el Atlas de dialectos polacos ( Atlas Gwar Polskich ): proszo en lugar de proso ("mijo, Panicum "), bydlęczy en lugar de bydlęcy ("bovino"), szmalec en lugar de smalec ("manteca de cerdo"). [3]
La palabra szadzenie se deriva de la palabra polaca sadzić , que coloquialmente significa "molestar", pronunciada en los dialectos relevantes como [ˈʂad͡ʑit͡ɕ] en lugar de [ˈsad͡ʑit͡ɕ] .