Canciones gaillardes | |
---|---|
Ciclo de canciones de Francis Poulenc | |
Inglés | Canciones obscenas |
Catalogar | FP 42 |
Texto | Autores anónimos, siglo XVII |
Idioma | Francés |
Compuesto | 1925–1926 |
Dedicación | Señora Fernand Allard |
Tanteo |
|
Estreno | |
Fecha | 2 de mayo de 1926 ( 02-05-1926 ) |
Ubicación | Sala de agricultores, París |
Las Chansons gaillardes (Canciones gaillardes) FP 42, son un ciclo de canciones de ocho piezas compuestas por Francis Poulenc en 1925-1926 «En la euforia y en la posguerra» [1] sobre textos anónimos del siglo XVII. La obra fue dedicada a Mme Fernand Allard .
Este ciclo fue estrenado en concierto el 2 de mayo de 1926 en la Salle des agriculteurs, 8 rue d'Athènes distrito IX de París , [2] por Pierre Bernac , como barítono de 26 años prácticamente desconocido, [1] y Francis Poulenc, de 27 años, como pianista. Fue el recuerdo de esta primera colaboración lo que reuniría a Poulenc y Bernac varios años después para muchas giras internacionales, de 1934 a 1959.
en elLos títulos de las ocho piezas, cuyos tempi alternan movimientos rápidos y lentos, son los siguientes:
A partir de la experiencia surrealista de Les Six , Poulenc se atrevió a llevar las canciones obscenas a las salas de conciertos. Por un lado, el texto de Les Chansons gaillardes proviene de textos anónimos del siglo XVII, escritos en un tono de fiesta y alcohol: "textos más bien escabrosos", [3] según el propio Francis Poulenc. Por otro lado, en el Journal de mes mélodies , Poulenc explica sobre ellos: "Tengo un gran aprecio por esta colección en la que intenté demostrar que la obscenidad puede dar cabida a la música. Odio la obscenidad".
La mayoría de los textos implican un juego de palabras particular, una ligereza en forma de código. Por ejemplo, en la "Chanson à boire" (en un escenario y un texto diferentes a Chanson à boire , 1922), las palabras celebran a "los reyes de Egipto y Siria" porque "quisieron que su cuerpo fuera embalsamado, para durar más tiempo, muertos", y concluyen: ¡ Bebamos, pues, según nuestro deseo! ... ¡Embalsamemos !".