Puedes ayudar a ampliar este artículo con el texto traducido del artículo correspondiente en francés . (Mayo de 2024) Haz clic en [mostrar] para obtener instrucciones de traducción importantes.
La traducción automática, como DeepL o Google Translate, es un punto de partida útil para las traducciones, pero los traductores deben revisar los errores según sea necesario y confirmar que la traducción sea precisa, en lugar de simplemente copiar y pegar el texto traducido automáticamente en la Wikipedia en inglés.
No traduzca textos que parezcan poco fiables o de baja calidad. Si es posible, verifique el texto con las referencias proporcionadas en el artículo en el idioma extranjero.
You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing French Wikipedia article at [[:fr:Calixthe Beyala]]; see its history for attribution.
You may also add the template {{Translated|fr|Calixthe Beyala}} to the talk page.
Calixthe Beyala (nacido en 1961) es un escritor camerunés -francés que escribe en francés .
Biografía
Calixthe Beyala , autor camerunés y miembro del pueblo Eton , nació en Sa'a de padres cameruneses.
Su tía y su abuela fueron influencias particularmente fuertes en su desarrollo, y creció escuchando las historias de su abuela, historias que la inspiraron y la motivaron a trabajar duro para crear una carrera significativa. [1]
Beyala estudió en la Escuela Principal de Camp Mboppi en Douala y luego en el Liceo de Rápidos de Bangui y en el Liceo Polivalente de Douala. A los diecisiete años obtuvo una beca para estudiar en París , donde obtuvo el bachillerato gracias a sus excelentes resultados académicos .
Después de unos años en España, publicó su primer libro, C'est le soleil qui m'a brûlée , a la edad de 23 años y finalmente decidió convertirse en escritora a tiempo completo. [1] [2]
Le Roman de Pauline: romano , París, Albin Michel, 2009
Los leones indomables , París, Albin Michel, 2010
Le Christ selon l'Afrique, roman , París, Albin Michel, 2014
traducciones al ingles
Loukoum: el 'principito' de Belleville , Traductor Marjolijn De Jager, Heinemann, 1995, ISBN 978-0-435-90968-0
El sol me ha mirado , Traduzione Marjolijn De Jager, Heinemann, 1996, ISBN 978-0-435-90951-2
Tu nombre será Tanga , Traductor Marjolijn De Jager, Heinemann, 1996, ISBN 978-0-435-90950-5
Cómo cocinar a tu marido al estilo africano , traductor David Cohen, Psychology News Press, 2016, ISBN 978-0-907-63336-5
Referencias
^ ab Jagne, Siga Fátima ; Parekh, Pushpa Naidu (2012). Escritores africanos poscoloniales: un libro de consulta biobibliográfico crítico. Rutledge. págs. 75–82. ISBN978-1-136-59397-0.
^ DeLancey, Mark Dike; Mbuh, Rebecca; Delancey, Mark W. (2010). Diccionario histórico de la República de Camerún. Scarecrow Press. pág. 69. ISBN978-0-8108-7399-5.
^ Dieudonné, Tahafo Fonguieng (2008). Historia de las mujeres célebres del Camerún . Yaundé: Ediciones Cognito. pag. 77.ISBN978-9956-412-01-3.
^ Martinek, Claudia (10 de enero de 2005). "Calixthe Beyala". La enciclopedia literaria . Archivado desde el original el 26 de octubre de 2007 . Consultado el 26 de noviembre de 2006 .
Enlaces externos
"Calixthe Beyala", La Enciclopedia Literaria
"Calixthe Beyala : escribiendo en los márgenes", Africultures , Boniface Mongo-Mboussa
"Calixthe Beyala, o el éxito literario de una camerunesa residente en París", Jean-Marie Volet, World Literature Today , vol. 67, núm. 2 (primavera de 1993), págs. 309-314
Charles Salé, Calixthe Beyala: analice sémiotique de Tu t'appelleras Tanga , Harmattan, 2005, ISBN 978-2-7475-9716-6
Lectura adicional
Hitchcott, Nicki, Calixthe Beyala: Representaciones de la migración, Liverpool University Press, diciembre de 2006, ISBN 978-1-84631-028-7