La norma ISO 15924 , Códigos para la representación de nombres de escrituras , es una norma internacional que define códigos para sistemas de escritura o escrituras (un "conjunto de caracteres gráficos utilizados para la forma escrita de uno o más idiomas"). A cada escritura se le asigna un código de cuatro letras y un código numérico. [1]
Siempre que es posible, los códigos se derivan de la norma ISO 639-2 , donde el nombre de una escritura y el nombre de un idioma que utiliza la escritura son idénticos (ejemplo: Gujarātī ISO 639 guj, ISO 15924 Gujr). Se da preferencia a los códigos bibliográficos 639-2, que son diferentes del uso que, por lo general, se prefiere de los códigos terminológicos. [1]
Los códigos ISO 15924 de 4 letras están incorporados en el Registro de subetiquetas de idioma de la IANA para las etiquetas de idioma de la IETF y, por lo tanto, se pueden utilizar en formatos de archivo que utilicen dichas etiquetas de idioma. Por ejemplo, se pueden utilizar en HTML y XML para ayudar a los navegadores web a determinar qué tipo de letra utilizar para texto extranjero. De esta manera, se podría diferenciar, por ejemplo, entre el serbio escrito en alfabeto cirílico ( sr-Cyrl
) o latino ( sr-Latn
), o marcar el texto romanizado o transliterado como tal.
La ISO designó al Consorcio Unicode como Autoridad de Registro (RA) para el estándar. La RA es responsable de designar un registrador que trabaja con un Comité Asesor Conjunto (JAC) en el desarrollo e implementación del estándar. El registrador de 2004 a 2018 fue Michael Everson , y desde enero de 2019 el registrador ha sido Markus Scherer, director técnico del Consorcio Unicode. [2] [3] El JAC consta de seis miembros: un representante de la RA (Markus Scherer), un representante de ISO 639-2 (Randall K. Barry de la Biblioteca del Congreso ), un representante de ISO TC37 (Christian Galinski), un representante de ISO TC46 (Peeter Päll) y dos representantes de ISO/IEC JTC 1/SC 2 (Rick McGowan y Ken Whistler, ambos también funcionarios del Consorcio Unicode). [4]
Se reservan dos códigos de cuatro letras a pedido del proyecto Common Locale Data Repository (CLDR): [8]
Esta lista de códigos es del estándar ISO 15924. [8]
ISO 15924 | Escritura en Unicode [e] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Código | Número ISO | Nombre formal ISO | Direccionalidad | Alias Unicode [f] | Versión | Personajes | Notas | Descripción |
Adlm | 166 | Adlam | escritura de derecha a izquierda | Adlam | 9.0 | 88 | Cap. 19.9 | |
Que se joda | 439 | Afaka | varía | ZZ — No está en Unicode, se explora la propuesta [i] | ||||
Aghb | 239 | Albanés caucásico | De izquierda a derecha | Albanés caucásico | 7.0 | 53 | Antiguo/histórico | Cap. 8.11 |
Ahom | 338 | Ahom, Tai Ahom | De izquierda a derecha | Ahom | 8.0 | 65 | Antiguo/histórico | Cap. 15.16 |
árabe | 160 | árabe | escritura de derecha a izquierda | árabe | 1.0 | 1.373 | Cap. 9.2 | |
Arán | 161 | Árabe (variante nastaliq) | mezclado | ZZ — Variante tipográfica del árabe (véase § Árabe) | ||||
Armas | 124 | Arameo imperial | escritura de derecha a izquierda | Arameo imperial | 5.2 | 31 | Antiguo/histórico | Cap. 10.4 |
Armonía | 230 | armenio | De izquierda a derecha | armenio | 1.0 | 96 | Cap. 7.6 | |
Adelante | 134 | Avestano | escritura de derecha a izquierda | Avestano | 5.2 | 61 | Antiguo/histórico | Cap. 10.7 |
Bali | 360 | balinés | De izquierda a derecha | balinés | 5.0 | 127 | Cap. 17.3 | |
Bamú | 435 | Bambú | De izquierda a derecha | Bambú | 5.2 | 657 | Cap. 19.6 | |
Bajo | 259 | Bajo Vah | De izquierda a derecha | Bajo Vah | 7.0 | 36 | Antiguo/histórico | Cap. 19.7 |
Murciélago | 365 | Batak | De izquierda a derecha | Batak | 6.0 | 56 | Cap. 17.6 | |
Ben | 325 | Bengalí (Bangla) | De izquierda a derecha | bengalí | 1.0 | 96 | Cap. 12.2 | |
BHKS | 334 | Bhaiksuki | De izquierda a derecha | Bhaiksuki | 9.0 | 97 | Antiguo/histórico | Cap. 14.3 |
Felicidad | 550 | Símbolos de felicidad | varía | ZZ — No está en Unicode, se explora la propuesta [i] | ||||
Bopo | 285 | Bopomofo | escritura de izquierda a derecha, de derecha a izquierda | Bopomofo | 1.0 | 77 | Cap. 18.3 | |
hermano | 300 | Brahmi | De izquierda a derecha | Brahmi | 6.0 | 115 | Antiguo/histórico | Cap. 14.1 |
Cerdo | 570 | Braille | De izquierda a derecha | Braille | 3.0 | 256 | Cap. 21.1 | |
Error | 367 | buginés | De izquierda a derecha | buginés | 4.1 | 30 | Cap. 17.2 | |
Buhd | 372 | Buhid | De izquierda a derecha | Buhid | 3.2 | 20 | Cap. 17.1 | |
Cakm | 349 | Chakma | De izquierda a derecha | Chakma | 6.1 | 71 | Cap. 13.11 | |
Latas | 440 | Sílabas aborígenes canadienses unificadas | De izquierda a derecha | Aborigen canadiense | 3.0 | 726 | Cap. 20.2 | |
Cari | 201 | Cariano | escritura de izquierda a derecha, de derecha a izquierda | Cariano | 5.1 | 49 | Antiguo/histórico | Cap. 8.5 |
Cham | 358 | Cham | De izquierda a derecha | Cham | 5.1 | 83 | Cap. 16.10 | |
Querida | 445 | Cherokee | De izquierda a derecha | Cherokee | 3.0 | 172 | Cap. 20.1 | |
Chis | 298 | Chisoo | De izquierda a derecha | ZZ — No está en Unicode, la propuesta está madura [ii] | ||||
Cristos | 109 | Corasmiano | escritura de derecha a izquierda , de arriba a abajo | Corasmiano | 13.0 | 28 | Antiguo/histórico | Cap. 10.8 |
Circo | 291 | Circo | varía | ZZ — No está en Unicode | ||||
copto | 204 | copto | De izquierda a derecha | copto | 1.0 | 137 | Antiguo/histórico, desunificado del griego en 4.1 | Cap. 7.3 |
Cpmn | 402 | Cipro-minoico | De izquierda a derecha | Chipre minoico | 14.0 | 99 | Antiguo/histórico | Cap. 8.4 |
Cprt | 403 | Silabario chipriota | escritura de derecha a izquierda | Chipriota | 4.0 | 55 | Antiguo/histórico | Cap. 8.3 |
Cirilo | 220 | cirílico | De izquierda a derecha | cirílico | 1.0 | 508 | Incluye la variante tipográfica del antiguo eslavo eclesiástico (véase § Cyrs) | Cap. 7.4 |
Ciros | 221 | Cirílico (variante del antiguo eslavo eclesiástico) | varía | ZZ — Variante tipográfica del cirílico (véase § Cyrl); antiguo/histórico | ||||
Deva | 315 | Devanagari (Nagari) | De izquierda a derecha | Devanagari | 1.0 | 164 | Cap. 12.1 | |
Diak | 342 | Inmersiones en Akuru | De izquierda a derecha | Inmersiones en Akuru | 13.0 | 72 | Antiguo/histórico | Cap. 15.15 |
Perro | 328 | Perro | De izquierda a derecha | Perro | 11.0 | 60 | Antiguo/histórico | Cap. 15.18 |
Dr. | 250 | Deseret (mormón) | De izquierda a derecha | Desierto | 3.1 | 80 | Cap. 20.4 | |
Duplicar | 755 | Taquigrafía Duployan, taquigrafía Duployan | De izquierda a derecha | Duployan | 7.0 | 143 | Cap. 21.6 | |
Egipcio | 070 | Demótico egipcio | mezclado | ZZ — No está en Unicode | ||||
Egipcio | 060 | Hierático egipcio | mezclado | ZZ — No está en Unicode | ||||
Egipto | 050 | Jeroglíficos egipcios | escritura de derecha a izquierda , de izquierda a derecha | Jeroglíficos egipcios | 5.2 | 5,105 | Antiguo/histórico | Cap. 11.4 |
Elba | 226 | Elbasan | De izquierda a derecha | Elbasan | 7.0 | 40 | Antiguo/histórico | Cap. 8.10 |
Elym | 128 | Elímaco | escritura de derecha a izquierda | Elímaco | 12.0 | 23 | Antiguo/histórico | Cap. 10.9 |
Eti | 430 | Etíope (Ge'ez) | De izquierda a derecha | Etíope | 3.0 | 523 | Cap. 19.1 | |
Gara | 164 | Garay | De derecha a izquierda | Garay | 16.0 | 69 | ||
Geok | 241 | Khutsuri (Asomtavruli y Nuskhuri) | De izquierda a derecha | georgiano | Unicode agrupa a Khutsori, Asomtavruli y Nuskhuri en 'georgiano' (ver § Geok). De manera similar, Mkhedruli y Mtavruli son 'georgianos' (ver § Geor) | Cap. 7.7 | ||
Geor | 240 | Georgiano (Mkhedruli y Mtavruli) | De izquierda a derecha | georgiano | 1.0 | 173 | En Unicode esto también incluye Nuskhuri ( Geok ). | Cap. 7.7 |
Glaciar | 225 | Glagolítico | De izquierda a derecha | Glagolítico | 4.1 | 134 | Antiguo/histórico | Cap. 7.5 |
Gong | 312 | Gondi de Gunjala | De izquierda a derecha | Gondi de Gunjala | 11.0 | 63 | Cap. 13.15 | |
Gonm | 313 | Masaram Gondi | De izquierda a derecha | Masaram Gondi | 10.0 | 75 | Cap. 13.14 | |
godo | 206 | gótico | De izquierda a derecha | gótico | 3.1 | 27 | Antiguo/histórico | Cap. 8.9 |
Gran | 343 | Grantha | De izquierda a derecha | Grantha | 7.0 | 85 | Antiguo/histórico | Cap. 15.14 |
griego | 200 | Griego | De izquierda a derecha | Griego | 1.0 | 518 | Direccionalidad a veces como bustrofedón | Cap. 7.2 |
Gujr | 320 | Gujarati | De izquierda a derecha | Gujarati | 1.0 | 91 | Cap. 12.4 | |
Gukh | 397 | Gurung Khema | De izquierda a derecha | Gurung Khema | 16.0 | 58 | ||
Gurú | 310 | Gurmukhi | De izquierda a derecha | Gurmukhi | 1.0 | 80 | Cap. 12.3 | |
Hanb | 503 | Han con Bopomofo (alias de Han + Bopomofo) | mezclado | ZZ — Véase § Hani, § Bopo | ||||
Colgar | 286 | Hangul (Hangul, Hangeul) | De izquierda a derecha, vertical de derecha a izquierda | Hangul | 1.0 | 11.739 | Sílabas del hangul reubicadas en 2.0 | Cap. 18.6 |
Hani | 500 | Han (Hanzi, Kanji, Hanja) | De arriba a abajo, columnas de derecha a izquierda (históricamente) | Han | 1.0 | 99.030 | Cap. 18.1 | |
Hano | 371 | Hanunoo (Hanunóo) | De izquierda a derecha, de abajo a arriba | Hanunoo | 3.2 | 21 | Cap. 17.1 | |
Hans | 501 | Han (variante simplificada) | varía | ZZ - Subconjunto de Han (Hanzi, Kanji, Hanja) (ver § Hani) | ||||
Hant | 502 | Han (variante tradicional) | varía | ZZ — Subconjunto de § Hani | ||||
Odio | 127 | Hatran | escritura de derecha a izquierda | Hatran | 8.0 | 26 | Antiguo/histórico | Cap. 10.12 |
Hebreo | 125 | hebreo | escritura de derecha a izquierda | hebreo | 1.0 | 134 | Cap. 9.1 | |
Hira | 410 | Hiragana | vertical de derecha a izquierda, de izquierda a derecha | Hiragana | 1.0 | 381 | Cap. 18.4 | |
Hluw | 080 | Jeroglíficos de Anatolia (jeroglíficos luvitas, jeroglíficos hititas) | De izquierda a derecha | Jeroglíficos de Anatolia | 8.0 | 583 | Antiguo/histórico | Cap. 11.6 |
Hmmm | 450 | Hmong pahawh | De izquierda a derecha | Hmong pahawh | 7.0 | 127 | Cap. 16.11 | |
Hmpp | 451 | Pueblo hmong de Nyiakeng Puachue | De izquierda a derecha | Pueblo hmong de Nyiakeng Puachue | 12.0 | 71 | Cap. 16.12 | |
Hrkt | 412 | Silabarios japoneses (alias Hiragana + Katakana) | vertical de derecha a izquierda, de izquierda a derecha | Katakana o Hiragana | Véase § Hira, § Kana | Cap. 18.4 | ||
Colgado | 176 | Húngaro antiguo (rúnico húngaro) | escritura de derecha a izquierda | Húngaro antiguo | 8.0 | 108 | Antiguo/histórico | Cap. 8.8 |
Inds | 610 | Indo (Harappa) | mezclado | ZZ — No está en Unicode, se explora la propuesta [i] | ||||
italiano | 210 | Itálico antiguo (etrusco, osco, etc.) | escritura de derecha a izquierda , de izquierda a derecha | cursiva antigua | 3.1 | 39 | Antiguo/histórico | Cap. 8.6 |
Jamón | 284 | Jamo (alias del subconjunto Jamo de Hangul) | varía | ZZ — Subconjunto de § Hang | ||||
Java | 361 | javanés | De izquierda a derecha | javanés | 5.2 | 90 | Cap. 17.4 | |
Japón | 413 | Japonés (alias de Han + Hiragana + Katakana) | varía | ZZ — Véase § Hani, § Hira y § Kana | ||||
Jurásico | 510 | Jurchen | De izquierda a derecha | ZZ — No está en Unicode | ||||
Cali | 357 | Kayah Li | De izquierda a derecha | Kayah Li | 5.1 | 47 | Cap. 16.9 | |
Kana | 411 | Katakana | vertical de derecha a izquierda, de izquierda a derecha | Katakana | 1.0 | 321 | Cap. 18.4 | |
Kawi | 368 | Kawi | De izquierda a derecha | Kawi | 15.0 | 87 | Antiguo/histórico | Cap. 17.9 |
Khar | 305 | Kharoshti (Jaroshti) | escritura de derecha a izquierda | Kharoshti (Jaroshti) | 4.1 | 68 | Antiguo/histórico | Cap. 14.2 |
Jemer | 355 | Jemer | De izquierda a derecha | Jemer | 3.0 | 146 | Cap. 16.4 | |
Khoj | 322 | Khojki | De izquierda a derecha | Khojki | 7.0 | 65 | Antiguo/histórico | Cap. 15.7 |
Kitl | 505 | Escritura Khitan grande | De izquierda a derecha | ZZ — No está en Unicode | ||||
Kits | 288 | Escritura pequeña khitan | vertical de derecha a izquierda | Escritura pequeña khitan | 13.0 | 472 | Antiguo/histórico | Cap. 18.12 |
Knda | 345 | Canarés | De izquierda a derecha | Canarés | 1.0 | 91 | Cap. 12.8 | |
Corea | 287 | Coreano (alias de Hangul + Han) | De izquierda a derecha | ZZ — Véase § Hani, § Hang | ||||
Kpel | 436 | Kpelle | De izquierda a derecha | ZZ — No está en Unicode, se explora la propuesta [i] | ||||
Krai | 396 | Kirat Rai | De izquierda a derecha | Kirat Rai | 16.0 | 58 | ||
Kti | 317 | Kaithi | De izquierda a derecha | Kaithi | 5.2 | 68 | Antiguo/histórico | Cap. 15.2 |
Lana | 351 | Tai Tham (Lanna) | De izquierda a derecha | Tai Tham | 5.2 | 127 | Cap. 16.7 | |
Lao | 356 | Laosiano | De izquierda a derecha | Laosiano | 1.0 | 83 | Cap. 16.2 | |
Latf | 217 | Latín (variante Fraktur) | varía | ZZ — Variante tipográfica del latín (véase § Latn) | ||||
Latg | 216 | Latín (variante gaélica) | De izquierda a derecha | ZZ — Variante tipográfica del latín (véase § Latn) | ||||
Latín | 215 | latín | De izquierda a derecha | latín | 1.0 | 1,487 | Véase también: Escritura latina en Unicode | Cap. 7.1 |
Leke | 364 | Leke | De izquierda a derecha | ZZ — No está en Unicode | ||||
Lepc | 335 | Lepcha (Róng) | De izquierda a derecha | Lepcha | 5.1 | 74 | Cap. 13.12 | |
Miembro | 336 | Limbu | De izquierda a derecha | Limbu | 4.0 | 68 | Cap. 13.6 | |
Lina | 400 | Lineal A | De izquierda a derecha | Lineal A | 7.0 | 341 | Antiguo/histórico | Cap. 8.1 |
Lino | 401 | Lineal B | De izquierda a derecha | Lineal B | 4.0 | 211 | Antiguo/histórico | Cap. 8.2 |
Lisu | 399 | Lisu (Fraser) | De izquierda a derecha | Lisu | 5.2 | 49 | Cap. 18.9 | |
Loma | 437 | Loma | De izquierda a derecha | ZZ — No está en Unicode, se explora la propuesta [i] | ||||
Lici | 202 | Licio | De izquierda a derecha | Licio | 5.1 | 29 | Antiguo/histórico | Cap. 8.5 |
Lidi | 116 | Lidio | escritura de derecha a izquierda | Lidio | 5.1 | 27 | Antiguo/histórico | Cap. 8.5 |
Mahj | 314 | Mahajani | De izquierda a derecha | Mahajani | 7.0 | 39 | Antiguo/histórico | Cap. 15.6 |
Maca | 366 | Makasar | De izquierda a derecha | Makasar | 11.0 | 25 | Antiguo/histórico | Cap. 17.8 |
Mand | 140 | Mandaico, mandeo | escritura de derecha a izquierda | Mandaico | 6.0 | 29 | Cap. 9.5 | |
Mani | 139 | maniqueo | escritura de derecha a izquierda | maniqueo | 7.0 | 51 | Antiguo/histórico | Cap. 10.5 |
Bagazo | 332 | Márquen | De izquierda a derecha | Márquen | 9.0 | 68 | Antiguo/histórico | Cap. 14.5 |
maya | 090 | Jeroglíficos mayas | mezclado | ZZ — No está en Unicode | ||||
Medf | 265 | Medefaidrina (Oberi Okaime, Oberi Ɔkaimɛ) | De izquierda a derecha | Medefaidrina | 11.0 | 91 | Cap. 19.10 | |
Remiendo | 438 | Mende Kikakui | escritura de derecha a izquierda | Mende Kikakui | 7.0 | 213 | Cap. 19.8 | |
Merc | 101 | Cursiva meroítica | escritura de derecha a izquierda | Cursiva meroítica | 6.1 | 90 | Antiguo/histórico | Cap. 11.5 |
Mero | 100 | Jeroglíficos meroíticos | escritura de derecha a izquierda | Jeroglíficos meroíticos | 6.1 | 32 | Antiguo/histórico | Cap. 11.5 |
Mlim | 347 | Malabar | De izquierda a derecha | Malabar | 1.0 | 118 | Cap. 12.9 | |
Modificar | 324 | Modi, Modi | De izquierda a derecha | Modificar | 7.0 | 79 | Antiguo/histórico | Cap. 15.12 |
Mongol | 145 | mongol | vertical de izquierda a derecha, de izquierda a derecha | mongol | 3.0 | 168 | Mong incluye escrituras claras y manchúes | Cap. 13.5 |
Luna | 218 | Luna (Código lunar, Escritura lunar, Tipo lunar) | mezclado | ZZ — No está en Unicode, se explora la propuesta [i] | ||||
Señor | 264 | Señor, señor | De izquierda a derecha | Señor | 7.0 | 43 | Cap. 13.8 | |
Mtei | 337 | Meitei Mayek (Meitei, Meetei) | De izquierda a derecha | Meetei Mayek | 5.2 | 79 | Cap. 13.7 | |
Multiplicar | 323 | Multaní | De izquierda a derecha | Multaní | 8.0 | 38 | Antiguo/histórico | Cap. 15.10 |
Mi señor | 350 | Myanmar (Birmano) | De izquierda a derecha | Birmania | 3.0 | 243 | Cap. 16.3 | |
No me gusta | 295 | Nag Mundari | De izquierda a derecha | Nag Mundari | 15.0 | 42 | ||
NANDA | 311 | Nandinagari | De izquierda a derecha | Nandinagari | 12.0 | 65 | Antiguo/histórico | Cap. 15.13 |
Narb | 106 | Antiguo norte de Arabia (antiguo norte de Arabia) | escritura de derecha a izquierda | Antiguo norte de Arabia | 7.0 | 32 | Antiguo/histórico | Cap. 10.1 |
NBA | 159 | Nabateo | escritura de derecha a izquierda | Nabateo | 7.0 | 40 | Antiguo/histórico | Cap. 10.10 |
Nueva | 333 | Newa, Newar, Newari, Nepāla lipi | De izquierda a derecha | Nueva | 9.0 | 97 | Cap. 13.3 | |
Nkdb | 085 | Naxi Dongba (na²¹ɕi³³ to³³ba²¹, Nakhi Tomba) | De izquierda a derecha | ZZ — No está en Unicode | ||||
Nkgb | 420 | Naxi Geba (na²¹ɕi³³ gʌ²¹ba²¹, 'Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Nakhi Geba) | De izquierda a derecha | ZZ — No está en Unicode, se explora la propuesta [i] | ||||
Nkoo | 165 | N'Ko | escritura de derecha a izquierda | Nko | 5.0 | 62 | Cap. 19.4 | |
Nshu | 499 | Nushu | vertical de derecha a izquierda | Nushu | 10.0 | 397 | Cap. 18.8 | |
Ogam | 212 | Ogam | De abajo a arriba, de izquierda a derecha | Ogam | 3.0 | 29 | Antiguo/histórico | Cap. 8.14 |
Olor | 261 | Ol Chiki (Ol Cemet', Ol, Santali) | De izquierda a derecha | Ol Chiki | 5.1 | 48 | Cap. 13.10 | |
Onao | 296 | Ol Onal | De izquierda a derecha | Ol Onal | 16.0 | 44 | ||
Orkh | 175 | Turco antiguo, rúnico orkhon | escritura de derecha a izquierda | Turco antiguo | 5.2 | 73 | Antiguo/histórico | Cap. 14.8 |
Orya | 327 | Oriya (Odia) | De izquierda a derecha | Oriya | 1.0 | 91 | Cap. 12.5 | |
Osge | 219 | Osage | De izquierda a derecha | Osage | 9.0 | 72 | Cap. 20.3 | |
Osma | 260 | Osmania | De izquierda a derecha | Osmania | 4.0 | 40 | Cap. 19.2 | |
Ougr | 143 | Viejo uigur | mezclado | Viejo uigur | 14.0 | 26 | Antiguo/histórico | Cap. 14.11 |
Palmera | 126 | Palmira | escritura de derecha a izquierda | Palmira | 7.0 | 32 | Antiguo/histórico | Cap. 10.11 |
Pauc | 263 | Pau Cin Hau | De izquierda a derecha | Pau Cin Hau | 7.0 | 57 | Cap. 16.13 | |
Pcun | 015 | Proto-cuneiforme | De izquierda a derecha | ZZ — No está en Unicode | ||||
Pelma | 016 | Protoelamita | De izquierda a derecha | ZZ — No está en Unicode | ||||
Permanente | 227 | Pérmico antiguo | De izquierda a derecha | Pérmico antiguo | 7.0 | 43 | Antiguo/histórico | Cap. 8.13 |
Fago | 331 | Fags-pa | vertical de izquierda a derecha | Fags-pa | 5.0 | 56 | Antiguo/histórico | Cap. 14.4 |
Fili | 131 | Pahlavi inscriptivo | escritura de derecha a izquierda | Pahlavi inscriptivo | 5.2 | 27 | Antiguo/histórico | Cap. 10.6 |
Phlp | 132 | Salterio Pahlavi | escritura de derecha a izquierda | Salterio Pahlavi | 7.0 | 29 | Antiguo/histórico | Cap. 10.6 |
Phlv | 133 | Libro Pahlavi | mezclado | ZZ — No está en Unicode | ||||
Phnx | 115 | Fenicio | escritura de derecha a izquierda | Fenicio | 5.0 | 29 | Antiguo/histórico [g] | Cap. 10.3 |
Piqd | 293 | Klingon (KLI pIqaD) | De izquierda a derecha | ZZ — Rechazado para su inclusión en Unicode [iii] [iv] | ||||
Por favor | 282 | Miao (pollo) | De izquierda a derecha | Miao | 6.1 | 149 | Cap. 18.10 | |
Parte | 130 | Parto inscriptivo | escritura de derecha a izquierda | Parto inscriptivo | 5.2 | 30 | Antiguo/histórico | Cap. 10.6 |
Psina | 103 | Protosinaítico | mezclado | ZZ — No está en Unicode | ||||
Qaaa-Qabx | 900-949 | Reservado para uso privado (rango) | ZZ — No está en Unicode | |||||
Ranja | 303 | Ranjana | De izquierda a derecha | ZZ — No está en Unicode | ||||
Rjng | 363 | Rejang (Redjang, Kaganga) | De izquierda a derecha | Reenganche | 5.1 | 37 | Cap. 17.5 | |
Rohg | 167 | Rohingyas hanifi | escritura de derecha a izquierda | Rohingyas hanifi | 11.0 | 50 | Cap. 16.14 | |
Ro-ro | 620 | Rongorongo | mezclado | ZZ — No está en Unicode, se explora la propuesta [i] | ||||
Correr | 211 | Rúnico | De izquierda a derecha, bustrofedón | Rúnico | 3.0 | 86 | Antiguo/histórico | Cap. 8.7 |
Samr | 123 | samaritano | escritura de derecha a izquierda , de arriba a abajo | samaritano | 5.2 | 61 | Cap. 9.4 | |
Sara | 292 | Sarati | mezclado | ZZ — No está en Unicode | ||||
Sarb | 105 | Antiguo sur de Arabia | escritura de derecha a izquierda | Antiguo sur de Arabia | 5.2 | 32 | Antiguo/histórico | Cap. 10.2 |
Saurio | 344 | Saurastra | De izquierda a derecha | Saurastra | 5.1 | 82 | Cap. 13.13 | |
Señal | 095 | Escritura de signos | vertical de izquierda a derecha | Escritura de signos | 8.0 | 672 | Cap. 21.7 | |
Shaw | 281 | Shavian (Shaw) | De izquierda a derecha | Shaviano | 4.0 | 48 | Cap. 8.15 | |
Triturar | 319 | Sharada, Sarada | De izquierda a derecha | Sharada | 6.1 | 96 | Cap. 15.3 | |
Shui | 530 | shui shu | De izquierda a derecha | ZZ — No está en Unicode | ||||
Sidd | 302 | Siddham, Siddhaṃ, Siddhamātṛkā | De izquierda a derecha | Siddham | 7.0 | 92 | Antiguo/histórico | Cap. 15.5 |
Sid | 180 | Sidetico | De derecha a izquierda | ZZ — No está en Unicode, la propuesta está madura [ii] | ||||
Sind | 318 | Khudawadi, sindhi | De izquierda a derecha | Judawadi | 7.0 | 69 | Cap. 15.9 | |
Sinh | 348 | Cingalés | De izquierda a derecha | Cingalés | 3.0 | 111 | Cap. 13.2 | |
Sogd | 141 | Sogdiano | Escritura horizontal y vertical en escrituras del este de Asia , de arriba a abajo. | Sogdiano | 11.0 | 42 | Antiguo/histórico | Cap. 14.10 |
Sogo | 142 | Sogdiano antiguo | escritura de derecha a izquierda | Sogdiano antiguo | 11.0 | 40 | Antiguo/histórico | Cap. 14.9 |
Sora | 398 | Sora Sompeng | De izquierda a derecha | Sora Sompeng | 6.1 | 35 | Cap. 15.17 | |
Soy | 329 | Soyombo | De izquierda a derecha | Soyombo | 10.0 | 83 | Antiguo/histórico | Cap. 14.7 |
Sol | 362 | Sundanés | De izquierda a derecha | Sundanés | 5.1 | 72 | Cap. 17.7 | |
Sueño | 274 | Sunuwar | De izquierda a derecha | Sunuwar | 16.0 | 44 | ||
Silòn | 316 | Syloti Nagri | De izquierda a derecha | Syloti Nagri | 4.1 | 45 | Antiguo/histórico | Cap. 15.1 |
Sirc | 135 | Siríaco | escritura de derecha a izquierda | Siríaco | 3.0 | 88 | Incluye variantes tipográficas Estrangelo (véase § Syre), occidental (§ Syrj) y oriental (§ Syrn) | Cap. 9.3 |
Sirena | 138 | Siríaco (variante de Estrangelo) | mezclado | ZZ — Variante tipográfica del siríaco (véase § Syrc) | ||||
Siri | 137 | Siríaco (variante occidental) | mezclado | ZZ — Variante tipográfica del siríaco (véase § Syrc) | ||||
Sírvase | 136 | Siríaco (variante oriental) | mezclado | ZZ — Variante tipográfica del siríaco (véase § Syrc) | ||||
Etiqueta | 373 | Tagbanwa | De izquierda a derecha | Tagbanwa | 3.2 | 18 | Cap. 17.1 | |
Takr | 321 | Takri, Ṭākrī, Ṭāṅkrī | De izquierda a derecha | Takri | 6.1 | 68 | Cap. 15.4 | |
Cuento | 353 | Tai Le | De izquierda a derecha | Tai Le | 4.0 | 35 | Cap. 16.5 | |
Talú | 354 | Nuevo Tai Lue | De izquierda a derecha | Nuevo Tai Lue | 4.1 | 83 | Cap. 16.6 | |
Tamil | 346 | Tamil | De izquierda a derecha | Tamil | 1.0 | 123 | Cap. 12.6 | |
Espiga | 520 | Tangut | vertical de derecha a izquierda, de izquierda a derecha | Tangut | 9.0 | 6,914 | Antiguo/histórico | Cap. 18.11 |
Tavt | 359 | Tai Vietnam | De izquierda a derecha | Tai Vietnam | 5.2 | 72 | Cap. 16.8 | |
Tayo | 380 | Taiyo | De arriba a abajo, columnas de derecha a izquierda | ZZ — No está en Unicode, la propuesta está madura [ii] | ||||
Telú | 340 | Télugu | De izquierda a derecha | Télugu | 1.0 | 100 | Cap. 12.7 | |
Teng | 290 | Tengwar | De izquierda a derecha | ZZ — No está en Unicode | ||||
Travesura | 120 | Tifinagh (bereber) | escritura de izquierda a derecha, de derecha a izquierda , de arriba a abajo, de abajo a arriba | Tifinagh | 4.1 | 59 | Cap. 19.3 | |
Tglg | 370 | Tagalo (Baybayin, Alibata) | De izquierda a derecha | Tagalo | 3.2 | 23 | Cap. 17.1 | |
Gracias | 170 | Taana | escritura de derecha a izquierda | Taana | 3.0 | 50 | Cap. 13.1 | |
tailandés | 352 | tailandés | De izquierda a derecha | tailandés | 1.0 | 86 | Cap. 16.1 | |
Tibio | 330 | tibetano | De izquierda a derecha | tibetano | 2.0 | 207 | Agregado en 1.0, eliminado en 1.1 y reintroducido en 2.0 | Cap. 13.4 |
Tirh | 326 | Tirhuta | De izquierda a derecha | Tirhuta | 7.0 | 82 | Cap. 15.11 | |
Tnsa | 275 | Tangsa | De izquierda a derecha | Tangsa | 14.0 | 89 | Cap. 13.18 | |
Todr | 229 | Todhri | De derecha a izquierda | Todhri | 16.0 | 52 | Antiguo/histórico | |
Tols | 299 | Tolong Siki | De izquierda a derecha | ZZ — No está en Unicode, la propuesta está madura [ii] | ||||
Toto | 294 | Toto | De izquierda a derecha | Toto | 14.0 | 31 | Cap. 13.17 | |
Tutg | 341 | Tulu-Tigalari | De izquierda a derecha | Tulu Tigalari | 16.0 | 80 | ||
Ugar | 040 | Ugarítico | De izquierda a derecha | Ugarítico | 4.0 | 31 | Antiguo/histórico | Cap. 11.2 |
Vaii | 470 | Vai | De izquierda a derecha | Vai | 5.1 | 300 | Cap. 19.5 | |
Visera | 280 | Discurso visible | De izquierda a derecha | ZZ — No está en Unicode | ||||
Con | 228 | Vithkuqi | De izquierda a derecha | Vithkuqi | 14.0 | 70 | Antiguo/histórico | Cap. 8.12 |
Guerra | 262 | Barrio Citi (Varang Kshiti) | De izquierda a derecha | Ciudad del centro | 7.0 | 84 | Cap. 13.9 | |
¿Quién? | 283 | Wancho | De izquierda a derecha | Wancho | 12.0 | 59 | Cap. 13.16 | |
Lobo | 480 | Woleai | mezclado | ZZ — No está en Unicode, se explora la propuesta [i] | ||||
Xpeo | 030 | Persa antiguo | De izquierda a derecha | Persa antiguo | 4.1 | 50 | Antiguo/histórico | Cap. 11.3 |
Xsux | 020 | Cuneiforme, sumero-acadio | De izquierda a derecha | Cuneiforme | 5.0 | 1.234 | Antiguo/histórico | Cap. 11.1 |
Yezi | 192 | Yezidí | escritura de derecha a izquierda | Yezidí | 13.0 | 47 | Antiguo/histórico | Cap. 9.6 |
Yiii | 460 | Y | De izquierda a derecha | Y | 3.0 | 1.220 | Cap. 18.7 | |
Zanb | 339 | Plaza Zanabazar (Zanabazarin Dörböljin Useg, Xewtee Dörböljin Bicig, escritura cuadrada horizontal) | De izquierda a derecha | Plaza Zanabazar | 10.0 | 72 | Antiguo/histórico | Cap. 14.6 |
Zinh | 994 | Código para script heredado | Heredado | 657 | ||||
Zmth | 995 | Notación matemática | ZZ — No es un 'script' en Unicode | |||||
Zsym | 996 | Símbolos | ZZ — No es un 'script' en Unicode | |||||
Zsye | 993 | Símbolos (variante emoji) | ZZ — No es un 'script' en Unicode | |||||
Zxxx | 997 | Código para documentos no escritos | ZZ — No es un 'script' en Unicode | |||||
Zyyy | 998 | Código para script indeterminado | Común | 9,053 | ||||
Zzzzz | 999 | Código para script sin codificar | Desconocido | 959.049 | En Unicode: todos los demás puntos de código | |||
Notas
| ||||||||
Referencias
|
Las siguientes normas están consideradas indispensables por la norma ISO 15924.
Para la definición de fuente y glifo, la norma se refiere a
En Unicode se definen alrededor de 160 scripts . A través de un vínculo denominado "Property Value Alias", Unicode ha realizado una conexión 1:1 entre un script definido y su estándar ISO 15924. Véase Script (Unicode) .
Inherited
es el valor de la propiedad de escritura Unicode de "caracteres que pueden usarse con múltiples escrituras y que heredan su escritura de un carácter base precedente. Estos incluyen marcas de combinación sin espaciado y marcas de combinación de encierro, así como U+200C ZERO WIDTH NON-JOINER y U+200D ZERO WIDTH JOINER". Inherited
Se describe que el valor coincide con el código ISO 15924 Zinh
.Qaag es un código de escritura especial para identificar el uso no estándar de caracteres de Myanmar para su visualización con la fuente Zawgyi. El propósito del código es permitir la migración al uso estándar e interoperable de Unicode al proporcionar un identificador para Zawgyi para etiquetar texto, aplicaciones, métodos de entrada, tablas de fuentes, transformaciones y otros mecanismos utilizados para la migración.