Gran Código Jurídico Qing

Código jurídico del imperio Qing (1644-1912)
Gran Código Jurídico Qing
Nombre chino
ChinoEl hombre que se está quedando calvo
Transcripciones
Mandarín estándar
Pinyin HanyuDàqīng lǜlì
Wade–GilesTa4-ch'ing1 Lü4-li4
Yue: cantonés
Romanización de YaleEl día que gané el premio fue
Jugardaai6 cing1 leot6 lai6
Nombre manchú
Escritura manchúᡩᠠᡳ᠌ᠴᡳᠩ
ᡤᡠᡵᡠᠨ ‍‍ᡳ
ᡶᠠᡶᡠᠨ ‍‍ᡳ
ᠪᡳᡨᡥᡝ
ᡴᠣᠣᠯᡳ
AbkaiDaiqing guruni fafuni bithe kooli

El Gran Código Jurídico Qing (o Gran Código Jurídico Ching ), [a] también conocido como el Código Qing ( Código Ching ) o, en la legislación de Hong Kong , como el Ta Tsing Leu Lee (大清律例), fue el código legal del imperio Qing (1644-1912). El código se basaba en el código legal Ming , el Gran Código Jurídico Ming  [zh] , que se mantuvo prácticamente intacto. En comparación con el Código Ming, que no tenía más que varios cientos de estatutos y subestatutos, el Código Qing contenía 1.907 estatutos en más de 30 revisiones entre 1644 y 1912. Una de las primeras de estas revisiones fue en 1660, completada por el funcionario Qing Wei Zhouzuo y el noble Bahana. [1]

El Código Qing fue el último código legal de la China imperial . Al final de la dinastía Qing, había sido el único código legal aplicado en China durante casi 270 años. Incluso con la caída de la dinastía imperial Qing en 1912, la filosofía confuciana de control social consagrada en el Código Qing siguió siendo influyente en el posterior sistema legal basado en la ley alemana de la República de China y, más tarde, en el sistema basado en la Unión Soviética de la República Popular China . Parte del Código Qing también se utilizó en el Hong Kong británico hasta 1971.

El código era el resultado de una cultura jurídica compleja y ocupaba una posición central en el sistema jurídico de la dinastía Qing. Mostraba un alto nivel de continuidad con el Código Jurídico Tang , lo que indicaba una tradición jurídica activa en el nivel más alto de la burocracia imperial china que había existido durante al menos mil años. [2]

Estructura

El Gran Código Qing consta de 436 artículos divididos en siete partes, subdivididas a su vez en capítulos. La primera parte (Nombres y reglas generales) es una Parte General, similar a la del Bürgerliches Gesetzbuch de Alemania , que contiene las reglas, principios y conceptos legales generales aplicados al resto del Código. Las otras seis partes llevan el nombre de los seis ministerios del gobierno, y cada parte contiene leyes que se consideran aplicables a cada ministerio. [3]

  1. Nombres y reglas generales, artículos 1–46 – incluye leyes sobre los Cinco Castigos (art. 1) y los Diez Grandes Males (art. 2)
  2. Leyes relativas a la Junta de Personal, artículos 47 a 74: incluye leyes sobre el Sistema de Oficinas (cap. 1) y las Normas Oficiales para el Desempeño de la Administración Pública (cap. 2)
  3. Leyes relacionadas con la Junta de Ingresos, artículos 75 a 156: incluye leyes sobre matrimonio (cap. 3 y 4; art. 101 a 107) e impuestos (cap. 7; art. 141 a 148)
  4. Leyes relativas a la Junta de Ritos, artículos 157-182: incluye leyes sobre sacrificios (cap. 1) y reglas de conducta (cap. 2)
  5. Leyes relativas a la Junta de Guerra, artículos 183-253 – incluye leyes sobre la Guardia del Palacio (cap. 1; art. 183-198) y Asuntos Militares (cap. 2; art. 199-219)
  6. Leyes relativas a la Junta de Castigos, artículos 254–423 – incluye leyes sobre Homicidio (cap. 8–10; art. 282–301)
  7. Leyes relativas a la Junta de Obras, artículos 424 a 436: incluye leyes relativas a la construcción (cap. 1) y a los diques (cap. 2) [4]

Cinco castigos

Las cinco penas previstas en el Código contenidas en el artículo 1 son: [5]

  1. Castigo por golpear con el bambú ligero
  2. Castigo de golpes con el bambú pesado
  3. Servidumbre penal
  4. Castigo del exilio
  5. Pena de muerte

Naturaleza del Código

Durante la dinastía Qin , el sistema legal chino tradicional estuvo en gran medida vigente . La fusión de una cosmovisión confuciana y un código legal se consideró completa con el Código Tang (624 d. C.), que se consideró un modelo de precisión y claridad en términos de redacción y estructura. El neoconfucianismo continuó siendo la ortodoxia estatal durante las dinastías Song , Ming y Qing . Los fundamentos confucianos del Código Tang se mantuvieron a lo largo de los siglos, aunque se reforzaron algunos aspectos.

Durante la dinastía Qing, la justicia penal se basaba en un código penal muy detallado. Un elemento del sistema de justicia penal chino tradicional es la noción de que el derecho penal tiene un propósito moral: hacer que el condenado se arrepienta y vea el error de sus acciones. En el sistema legal chino tradicional, una persona no podía ser condenada por un delito a menos que confesara. Esto a menudo conducía al uso de la tortura para extraer la confesión necesaria. Un ejemplo del uso de la tortura y el riesgo de una confesión falsa se vio en El miedo a la brujería china de 1768. Estos elementos todavía influyen en las opiniones chinas modernas sobre la ley. Todas las sentencias de muerte se comunicaban a la capital y requerían la aprobación personal del emperador .

No existía un código civil separado del código penal , lo que llevó a la creencia, hoy desacreditada, de que el derecho tradicional chino no tenía derecho civil . Estudios más recientes han demostrado que la mayor parte del trabajo legal de los magistrados se centraba en disputas civiles y que existía un sistema elaborado de derecho civil que utilizaba el Código Qing para establecer los agravios . [ cita requerida ]

El Código Qing era exclusivamente un código penal. Sus estatutos establecían prohibiciones y restricciones, cuya violación estaba sujeta a una serie de castigos por parte de un estado legalista . Sin embargo, en la práctica, grandes secciones del código y sus subestatutos trataban de cuestiones que se caracterizarían propiamente como derecho civil. La población hizo un uso extensivo (quizás un tercio de todos los casos) de los tribunales de magistrados locales para presentar demandas o amenazar con presentar demandas por una amplia gama de disputas civiles, caracterizadas como "cuestiones menores" en el Código Qing. Además, en la práctica, los magistrados frecuentemente moderaban la aplicación del código al tener en cuenta las costumbres locales prevalecientes en sus decisiones. Las quejas presentadas a menudo se resolvían entre las partes antes de recibir una audiencia judicial formal, a veces bajo la influencia de la probable acción del tribunal.

El Código Qing y Occidente

El Gran Código Jurídico Qing fue la primera obra escrita china traducida directamente al inglés . [6] La traducción, conocida como Leyes Fundamentales de China, fue completada por el viajero inglés Sir George Staunton en 1810. Fue la primera vez que el Código Qing se tradujo a un idioma europeo. La traducción francesa se publicó en 1812. [ cita requerida ]

La Primera y Segunda Guerra del Opio entre la dinastía Qing y varias potencias occidentales llevaron a la firma forzada de varios tratados desiguales por parte del gobierno chino, que otorgaban a los súbditos de las naciones extranjeras en cuestión extraterritorialidad en China, lo que incluía la exención del Código Jurídico de la Gran Dinastía Qing. Según el historiador Ronald C. Po, la exención extranjera de las leyes chinas fue resultado de que los tratados desiguales "desafiaron sustancialmente" el control chino sobre su frontera marítima. [7]

A finales de la dinastía Qing, se hizo un esfuerzo concertado para establecer códigos legales basados ​​en modelos europeos como parte del Movimiento de Autofortalecimiento . Debido a la victoria alemana en la guerra franco-prusiana y debido a que el Japón imperial fue utilizado como modelo para la reforma política y legal, el código legal adoptado se basó estrechamente en el de Alemania . [ cita requerida ]

El fin del Código Qing y su legado

A principios del siglo XX, con la llegada del "Movimiento Constitucional", el gobierno imperial se vio obligado por diversas presiones a modernizar rápidamente su sistema jurídico. Si bien el Código Qing siguió siendo ley, fue modificado y complementado en rápida sucesión por el Esquema de la Constitución Imperial (1908) y los Diecinueve Pactos Constitucionales Importantes (1911), así como por diversas leyes especializadas, como el Gran Código de Derechos de Autor Qing (1910).

En 1912, el colapso de la dinastía Qing puso fin a sus 268 años de gobierno imperial sobre China, junto con 2.000 años de historia imperial china. La corte Qing fue reemplazada por el gobierno de la República de China. Si bien algunas partes del Código Qing y otros estatutos de la dinastía Qing tardía fueron adoptados para su "aplicación temporal" por el Gobierno de Beiyang de la República de China, como posición legal general, el Código Qing dejó de tener efecto de iure debido a la disolución del estado Qing.

República de China

La recién fundada República de China adoptó los códigos legales alemanes existentes de la era Qing, pero estos códigos no se pusieron en práctica de inmediato. Tras el derrocamiento de la dinastía Qing en 1912, China quedó bajo el control de caudillos rivales y no tenía un gobierno lo suficientemente fuerte como para establecer un código legal que reemplazara al Código Qing. Finalmente, en 1927, el gobierno del Kuomintang de Chiang Kai-shek intentó desarrollar sistemas legales y penales de estilo occidental. Sin embargo, pocos de los códigos del Kuomintang se implementaron en todo el país. Aunque los líderes gubernamentales se esforzaron por lograr un sistema legal codificado de inspiración occidental, la preferencia tradicional china por las sanciones sociales colectivas en lugar del legalismo impersonal obstaculizó el desarrollo constitucional y legal. El espíritu de las nuevas reglas nunca penetró en el nivel de base ni proporcionó la estabilidad esperada. Idealmente, los individuos debían ser iguales ante la ley, pero esta premisa resultó más retórica que sustantiva.

El derecho de la República de China en Taiwán se basa actualmente en el sistema jurídico alemán introducido por el Kuomintang. La influencia del Código Qing se manifiesta en forma de un código penal excepcionalmente detallado, con muchos delitos castigados con la muerte . Por ejemplo, además del delito de piratería , también existen la "piratería que causa lesiones corporales graves" (castigada con la muerte o cadena perpetua según la Sección 3 del Artículo 333 del Código Penal de la República de China (中華民國刑法)), así como la "piratería que causa la muerte" y la "piratería con incendio, violación, secuestro o asesinato" (ambos conllevan la pena de muerte obligatoria según la Sección 3 del Artículo 333 y el Artículo 334 del Código Penal ). Un legado de esa época pasada es el delito de "asesinato de un miembro de la familia" (por ejemplo, parricidio y matricidio ), que conlleva cadena perpetua o muerte según la Sección 1 del Artículo 272 del Código Penal . Esto se aplicaba incluso a menores de 18 años, hasta la abolición de la Sección 2 del Artículo 63 del Código Penal —que permitía la cadena perpetua o la pena de muerte contra menores que cometieran delitos según la Sección 1 del Artículo 272— el 1 de julio de 2006.

República Popular China

Si bien el sistema legal de la República Popular China se basaba, y en cierta medida sigue basándose, en el derecho socialista , incorpora ciertos aspectos del Código Qing, en particular la idea de que los delincuentes debían ser humillados para que se arrepintieran. Esto se manifestó en la práctica de exhibir en público a los criminales condenados desde 1927 (el comienzo de la Guerra Revolucionaria Agraria) hasta 1988, cuando se emitió "la declaración del Tribunal Supremo Popular , la Fiscalía Suprema Popular y el Ministerio de Seguridad Pública sobre la prohibición resuelta de exhibir en las calles a criminales convictos y no convictos".

Hong Kong

En Hong Kong, después del establecimiento del dominio británico en 1841, el Gran Código Jurídico Qing siguió en vigor para la población china local. Hasta finales del siglo XIX, los delincuentes chinos seguían siendo ejecutados por decapitación , mientras que los delincuentes británicos eran condenados a muerte en la horca . Incluso hasta bien entrado el siglo XX y mucho después de la caída de la dinastía Qing en China, los hombres chinos en Hong Kong todavía podían practicar el concubinato y los matrimonios polígamos kim-t'iu permitidos por el Código Qing, una situación que terminó solo con la aprobación de la Ordenanza de Reforma Matrimonial de 1970 (Cap. 178), que entró en vigor el 7 de octubre de 1971. Hasta ese momento, el Gran Código Jurídico Qing se había aplicado de alguna forma durante 327 años (de 1644 a 1971). [8]

Dado que todavía hay concubinas vivas casadas antes de la Ordenanza de Reforma Matrimonial (Cap. 178), y sus derechos (de herencia y los derechos de herencia de sus hijos e hijas) son respetados por el sistema legal de Hong Kong (incluso después de la entrega de 1997 ), el Código Legal de la Gran Qing todavía es admisible como prueba cuando se manejan casos legales relacionados con eventos que ocurrieron antes de 1971.

Véase también

Notas

  1. ^ Chino :大清律例; pinyin : Dà Qīng lǜ lì ; Manchú :ᡩᠠᡳ᠌ᠴᡳᠩ
    ᡤᡠᡵᡠᠨ ‍‍ᡳ
    ᡶᠠᡶᡠᠨ ‍‍ᡳ
    ᠪᡳᡨᡥᡝ
    ᡴᠣᠣᠯᡳ
    ,  Möllendorff : Daicing gurun-i fafun-i bithe kooli

Referencias

  1. ^ Frederic Wakeman Jr. (1985). La gran empresa: la reconstrucción manchú del orden imperial en la China del siglo XVII. pág. 418. ISBN 0520048040.
  2. ^ Jones 1994, pág. 24.
  3. ^ Jones 1994, pág. 12.
  4. ^ Jones 1994, págs. ix–xxx.
  5. ^ Jones 1994, pág. 33.
  6. ^ SP Ong, Política jurisdiccional en Cantón y la primera traducción al inglés del Código Penal Qing (1810), ganador del segundo premio Sir George Staunton, 20 J. ROYAL ASIATIC SOC'Y GR. BRIT. & IR. 141, 148-51 (2010)
  7. ^ Po, Ronald C. (2018). La frontera azul: visión marítima y poder en el Imperio Qing . Cambridge University Press . pág. 85. ASIN  B07DXY9X3S.
  8. ^ Lewis, DJ (abril de 1983). "Un réquiem por el derecho consuetudinario chino en Hong Kong". International and Comparative Law Quarterly . 32 (2): 347–379. doi :10.1093/iclqaj/32.2.347. ISSN  0020-5893.

Obras citadas

  • Jones, William C. (1994). El Gran Código Qing: una nueva traducción . Oxford: Clarendon Press; Nueva York: Oxford University Press. ISBN 0198257945.OCLC 28337540  .

Lectura adicional

  • Bodde, Derk y Clarence Morris (eds.). El derecho en la China imperial: ejemplificado por 190 casos de la dinastía Ching. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1967.
  • El Código Qing, Wallace Johnson, ed.
  • Gray, John Henry (1878). Gregor, William Gow (ed.). China, una historia de las leyes, modales y costumbres del pueblo, ed. por WG Gregor. Londres: MACMILLAN AND CO. ISBN 9780404569303. Recuperado el 24 de abril de 2014 .
  • Gray, John Henry (1878). Gregor, William Gow (ed.). China: A History of the Laws, Manners, and Customs of the People, Volume 1. Londres: Macmillan and Company . Consultado el 24 de abril de 2014 .
  •  Este artículo incorpora texto de La vida entre los chinos: con bosquejos característicos e incidentes de operaciones y perspectivas misioneras en China , de Robert Samuel Maclay, una publicación de 1861, ahora en el dominio público en los Estados Unidos.
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Código_legal_de_la_Gran_Qing&oldid=1248374023"