Fideos de arroz

Fideos secos finos hechos de arroz.
Fideos de arroz
Fideos de arroz en hebras
Nombres alternativosFideos de arroz, palitos de arroz
TipoFideos de arroz
Lugar de origenAsia oriental
Región o estadoAsia oriental , subcontinente indio y sudeste asiático
Ingredientes principalesArroz
VariacionesGuìlín mǐfěn
  •  Medios: Fideos de arroz
Fideos de arroz
Nombre chino
Chino米粉
Transcripciones
Mandarín estándar
Pinyin Hanyumífen
Wu

Romanización del shanghainés
mi3fen1
Hakka
RomanizaciónMi diversión
Yue: cantonés
Jugarmayo3 fen2
Minuto Sur
Juez de primera instancia de Hokkienbí-hún
Tâi-lôbí-hún
Minuto del Este
Bolsa de Valores de Fuzhoumi-hung
Pu Xian Min
BUC de HinghwaBî-heong
Nombre birmano
birmanoဆန်ကြာဆံ
Nombre vietnamita
Alfabeto vietnamitabollo
Nombre chino𡅊
Nombre tailandés
tailandésเส้นหมี่
RTGSEnvíame
Nombre japonés
Kanaビーフン
Transcripciones
Romanizaciónbifun
Nombre malayo
malayobihun
Nombre indonesio
indonesiobihun
Nombre filipino
Tagalobichón
Nombre tamil
Tamilசேவை (sevai)
Nombre lao
Laosianoເຂົ້າປຸ້ນ (Khao poon)
Nombre jemer
Jemerនំបញ្ចុក (num bănhchŏk)

Los fideos de arroz son una forma fina de fideo . [1] A veces se los conoce como "fideos de arroz" o "palitos de arroz", pero no deben confundirse con los fideos de celofán , un tipo asiático diferente de fideos hechos con almidón de frijol mungo o almidón de arroz en lugar de granos de arroz.

Presentación y variedades

Los fideos de arroz forman parte de varias cocinas asiáticas , donde suelen comerse como parte de un plato de sopa , salteado o ensalada . Una variedad particularmente conocida, un poco más gruesa, llamada Guìlín mǐfěn (桂林米粉), proviene de la ciudad de Guilin , en el sur de China , donde es un alimento básico para el desayuno.

Nombres

Los fideos de arroz son ampliamente conocidos en Asia por cognados de Hokkien米粉 ( bí-hún , literalmente ' fideos de arroz ' ). Estos incluyen bīfun ( Japón ), bí-hún o mifen ( Taiwán ), bíjon o bihon ( Filipinas ), bee hoon ( Singapur ), bihun o mee hoon ( Malasia e Indonesia ) y mee hoon ( sur de Tailandia ). Otros nombres incluyen num banh chok ( Camboya ), hsan-kya-zan ( Myanmar ) y bún ( Vietnam ).

Los nombres en Taiwán

A partir del 1 de julio de 2014, la Administración de Alimentos y Medicamentos de Taiwán ha establecido que solo los productos elaborados con 100 % de arroz pueden etiquetarse y venderse como "米粉" (bihun, mifen) en Taiwán, que normalmente se traduce como "fideos de arroz" o "fideos de arroz". Si el producto contiene almidón u otros tipos de polvo de cereales como ingredientes, pero está elaborado con al menos un 50 % de arroz, debe etiquetarse como "調和米粉", que significa "fideos de arroz mezclados". [2] Los productos elaborados con menos del 50 % de arroz no pueden etiquetarse como fideos de arroz. [3]

Nombres en Filipinas

En Filipinas, el término "bihon" se refiere comúnmente a los fideos de arroz, pero la mayoría de las versiones que se venden al por menor se elaboran con almidón de patata en lugar de arroz. Esto hace que los fideos sean más translúcidos y elásticos cuando se cocinan, lo que los distingue de los fideos tradicionales a base de arroz. La sustitución se debe a la relación calidad-precio y a las preferencias de textura en el mercado local.

Platos destacados

Asia oriental

China continental

Fideos de arroz de Guilin

Como el término米粉( mifen ) literalmente solo significa "fideos de arroz" en chino, existe una variación considerable entre los fideos de arroz que reciben este nombre. En Hubei e históricamente en gran parte de Hunan , mifen se refiere a fideos de arroz gruesos y planos hechos con una mezcla húmeda, similar al shahe fen . En Changde , el término se refiere a fideos gruesos y redondos que han suplantado al otro mifen en Hunan. [4] Estos son mifen en China, pero no fideos de arroz.

Hong Kong

Fideos de arroz fritos de Singapur

Taiwán

  • Los fideos de arroz fritos taiwaneses son un plato local seco y salteado (especialmente conocido en la región de Hsinchu ). Sus ingredientes principales incluyen carne de cerdo en rodajas, camarones secos y zanahorias.
  • Una especialidad de Hsinchu , Taiwán, es servir fideos de arroz "secos" (乾gan , no en sopa) con hongos y carne de cerdo molida.

Asia del Sur

Subcontinente indio

  • El sevai es un plato del sur de la India que se prepara en las casas durante las ocasiones festivas. Se prepara con distintos sabores, como limón, tamarindo y leche de coco. [7]
  • El शेवया (en marathi ) o shevaya se sirve al novio y a la novia un día antes de su boda, lo que se denomina halad (हळद) en algunas partes de Maharashtra.
  • Paayasam es un plato dulce del sur de la India elaborado con fideos, sagú , azúcar, especias, nueces y leche.
  • El idiappam es un plato básico del desayuno del sur de la India. Es típico de Tamil Nadu , Kerala y otros estados del sur de la India, así como de Sri Lanka , donde se lo conoce como string hopper .

Sudeste asiático

Camboya

Número de banh chok
  • El cha mee sor es un plato de fideos de cristal salteados común en Camboya . Este plato se prepara comúnmente durante Pchum Ben . Se lleva al templo y se le da a los antepasados ​​junto con otros platos camboyanos. Este plato se vende en las calles de Camboya y se puede comer en cualquier momento del año, principalmente en fiestas. El cha mee sor se prepara con fideos vermicelli y carne de cerdo molida y se saltea con diferentes salsas asiáticas. Se pueden usar cebollas verdes como guarnición al final. [8]
  • Neorm es una ensalada camboyana de fideos fríos, cuyos ingredientes principales son el repollo y los fideos vermicelli, que se suele servir fría con pollo, cerdo o camarones. Se le añaden una variedad de verduras y mentas y se mezcla con una salsa de pescado casera endulzada, cubierta con maní triturado. Este plato se puede servir y comer en cualquier época del año. También se puede hacer vegetariano. [9] [10] [11]
  • El num banhchok es uno de los platos jemeres más populares y se sirve normalmente en reuniones familiares o fiestas. El num banhchok típico se sirve con samlor proher , una sopa verdosa hecha de pescado y kroeung . Se pueden añadir verduras frescas, como pepinos picados o brotes de soja, según se prefiera. Los puestos de num banhchok suelen encontrarse en el mercado de productos frescos y en vendedores ambulantes. [12] [13]

Indonesia

Bihun goreng
Fideos soto mie estilo bogor y fideos de arroz, repollo, tomate (cartílago y tendones de patas de vaca ) y callos , risoles , rollitos de primavera, servidos en sopa de caldo, salsa de soja dulce añadida, espolvoreados con chalotes fritos y chile sambal

Malasia

Bihun sup
Hokkien mee al estilo de Singapur
Laksa Sarawak es el plato estatal de facto de Sarawak

En Malasia, los fideos de arroz se pueden encontrar como mihun , mi hoon , mee hoon , bihun o bee hoon .

Hay varios tipos de sopa bihun , desde fideos de cerdo, carne de pollo, bolas de pescado y la lista continúa, básicamente alternativas a los diferentes fideos que prefieras.

  • Ak thui bihun reng es una sopa de hierbas con fideos de pato
  • Bihun kari mezclado con curry, con brotes de soja mungo , tofu frito y chiles rojos sambal
  • Bihun soto es un caldo de pollo picante amarillo, servido con chuletas de pollo y papa.
  • Bihun sup es un plato de estilo malayo, mezclado con caldo de res con especias o caldo de pollo; a veces viene con sambal kicap ( chile ojo de pájaro machacado mezclado con salsa de soja oscura ) como condimento.
  • Bihun tom yam se mezcla con tom yam
  • Char bihun es una versión china de fideos fritos.
  • El hokkien mee varía considerablemente en Malasia debido a diferencias regionales
  • El laksa Sarawak se mezcla con una base de sambal belacan , tamarindo agrio , ajo, galanga , limoncillo y leche de coco, cubierto con tiras de tortilla, tiras de pollo, gambas, cilantro fresco y, opcionalmente, lima; ingredientes como brotes de soja, tofu frito (en rodajas) o mariscos no son tradicionales, pero a veces se añaden.
  • Mee siam es un plato seco salteado típico de Malasia.

Birmania

Mohinga con buñuelos
Sopa de pescado Rakhine Mont di con guarnición
  • Mohinga : fideos de arroz servidos con salsa de curry y pescado, una parte esencial de la cocina birmana, considerado por muchos como el plato nacional de Myanmar.
  • Mont di —sopa de pescado; hay varios platos, la versión Rakhine de los arakaneses en el oeste de Myanmar es la más popular
  • Kyar san kyaw : fideos de arroz fritos con verduras; se pueden añadir pollo, cerdo y mariscos.

Filipinas

Pancit bihon filipino servido con calamansi
Pancit palabok filipino
  • El pancit bihon (o pancit bihon guisado ) es un término general para los platos de fideos de arroz con una mezcla de camarones salteados, carne (generalmente de cerdo o pollo) y varias verduras cocidas en una salsa estilo adobo con ajo, pimienta negra, salsa de soja, patis (salsa de pescado) y otras especias al gusto. Generalmente se cubre con huevos duros y se sirve con calamansi como condimento. [14] También es un relleno común para las empanadas del pueblo Tausūg conocidas como pastil . [15]
  • Pancit choca (o pancit choca en su tinta ) es un plato de fideos de marisco negro elaborado con tinta de calamar y fideos de arroz de Cavite . [16]
  • El pancit palabok es un plato de fideos de arroz con salsa de camarones, cubierto con camarones, cerdo, chicharrón triturado , hojuelas de tinapa (pescado ahumado), huevos duros, cebolletas y ajo tostado. Se sirve con calamansi . [17]
  • Pancit miki en bihon guisado es una combinación de pancit bihon y pancit miki (fideos de huevo). [18]
  • Pancit canton en bihon guisado es una combinación de pancit bihon y pancit canton (fideos de trigo). [19]

Singapur

  • Kerabu bee hoon es un plato de fideos de arroz al estilo Nyonya , mezclado con hierbas y otros condimentos.
  • El hokkien mee , muy común en Singapur , consiste en fideos de arroz mezclados con fideos amarillos y fritos con camarones, sepia en rodajas y trozos de cerdo. El hokkien mee en Malasia varía considerablemente debido a las diferencias regionales.
  • Satay bee hoon son fideos de arroz servidos con salsa satay de maní picante , común en Singapur.
  • El bee hoon de mariscos son fideos de arroz cocinados con salsa y servidos en un sabroso caldo de mariscos y mariscos como langosta, cangrejos de río, almejas, vieiras y gambas.

Vietnam

Bún vietnamita thịt nướng chả giò
Un plato de bánh hỏi en la ciudad de Ho Chi Minh
Un bol de bún riêu y un plato de verduras.
Un plato de bún bò (en el restaurante Bún Bò Huế An Nam)
  • Bánh hỏi : un plato vietnamita que consiste en fideos de arroz tejidos en manojos intrincados y a menudo cubiertos con cebolletas picadas o cebollinos con ajo salteados en aceite, servidos con un plato de carne complementario.
  • Bún riêu : fideos de arroz en sopa con carne de cangrejo. Tiene un sabor fresco y ácido, por lo que a los vietnamitas les gusta disfrutarlo en verano. Hay muchos restaurantes en Vietnam que venden este plato.
  • Bún bò Huế : fideos de arroz en sopa con ternera de Huế .
  • Bún chả : un plato de Hanoi que consiste en cerdo graso a la parrilla sobre un plato de fideos de arroz blanco y hierbas con una guarnición de salsa para mojar.
  • Bún thịt nướng : plato vietnamita que consiste en cerdo a la parrilla (a menudo desmenuzado) y fideos vermicelli sobre un lecho de verduras (ensalada y pepino en rodajas), hierbas y brotes de soja. También suele incluir unos rollitos de primavera picados, cebolletas y camarones. Se suele servir con cacahuetes tostados encima y un cuenco pequeño de nước mắm pha (salsa de pescado con ajo, chile, azúcar, zumo de lima, agua o zumo de coco).
  • Gỏi cuốn : fideos de arroz con carne de cerdo , camarones y hierbas en un rollo de papel de arroz. Se sirve con nước chấm .

Véase también

Referencias

  1. ^ Malik (2005). «Fideos de arroz asiáticos» . Consultado el 4 de noviembre de 2011 .
  2. ^ www.fda.gov.tw (2 de diciembre de 2013). "市售包裝米粉絲產品標示規定" . Consultado el 22 de julio de 2016 .
  3. ^ www.fda.gov.tw. "食品標示法規手冊" (PDF) . Consultado el 22 de julio de 2016 .
  4. ^ 不是常德、不是岳阳,湖北这座历史名城才是被低估的美食王国 [Ni Changde, ni Yueyang, esta ciudad histórica de Hubei es el verdadero reino subestimado de la comida]. 24 de febrero de 2022.
  5. ^ "Fideos de arroz fritos de Singapur". tastehongkong.com . 21 de abril de 2010. Archivado desde el original el 22 de septiembre de 2017 . Consultado el 13 de agosto de 2012 .
  6. ^ "Cómo hacer fideos Singapur perfectos". theguardian.com . Guardian News and Media Limited. 2 de octubre de 2013 . Consultado el 12 de junio de 2014 .
  7. ^ "Fideos de arroz con coco indios". Allrecipes.com.au .
  8. ^ Larsen, Tevy (7 de marzo de 2012). "Fideos de arroz salteados (Char Mee Sur)". tevysfoodblog . blogspot . Consultado el 13 de noviembre de 2019 .
  9. ^ Bolla, Sarah. "Ensalada camboyana de fideos con aderezo de pimientos dulces". foodandwine.com . Consultado el 13 de noviembre de 2019 .
  10. ^ "Ensalada fragante de fideos camboyanos". thekindcook.com . Consultado el 13 de noviembre de 2019 .
  11. ^ "Ensalada fragante de fideos camboyanos". recipes.vegkit.com . Consultado el 13 de noviembre de 2019 .
  12. ^ Mi, Yuen (17 de abril de 2017). "Cómo hacer fideos camboyanos: Num Banh Chok". awonderingfoodie.com . Consultado el 13 de noviembre de 2019 .
  13. ^ Lina (5 de marzo de 2013). «Fideos jemeres: la historia de Num Banh Chok». movetocambodia.com . Consultado el 13 de noviembre de 2019 .
  14. ^ "Pancit Bihon Guisado". Kawaling Pinoy . 24 de agosto de 2017 . Consultado el 5 de julio de 2019 .
  15. ^ "Pastil". Saboree los alimentos filipinos . 14 de octubre de 2018 . Consultado el 9 de marzo de 2020 .
  16. ^ Uy, Amy A. (24 de febrero de 2013). "Carinderia de Asiong: por qué sigue siendo el orgullo de la ciudad de Cavite". GMA News Online . Consultado el 16 de diciembre de 2018 .
  17. ^ "Receta Pancit Palabok". Panlasang Pinoy . Consultado el 5 de julio de 2019 .
  18. ^ "Filipino Pansit Miki en Bihon Guisado". Magluto.com . Consultado el 5 de julio de 2019 .
  19. ^ "Receta Pancit Canton en Bihon". Panlasang Pinoy . 24 de febrero de 2018 . Consultado el 5 de julio de 2019 .
  • Fideos de arroz
  • Fideos vermicelli vs fideos de arroz
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Fideos_de_arroz&oldid=1255165268"