Nombres alternativos | Pakoda, pikora, bhajiya, pakodi, ponako, pakura, fakkura, phulauri, bora, chop |
---|---|
Tipo | Buñuelo |
Curso | Aperitivo o snack |
Lugar de origen | Asia meridional [1] [2] [3] |
Región o estado | Asia del Sur |
Cocina asociada | |
Ingredientes principales |
|
Variaciones |
|
Platos similares | El kyet thun kyaw Pholourie |
Pakora ( pronunciado [pəˈkɔːɽa] ) es un buñuelo originario del subcontinente indio . Lo venden vendedores ambulantes y se sirve en restaurantes de todo el sur de Asia . [5] A menudo se compone de verduras como patatas y cebollas, que se rebozan en una masa de harina de garbanzo sazonada y se fríen.
El pakora también se conoce con otras grafías que incluyen pikora , pakoda , pakodi y nombres regionales como bhaji , bhajiya , bora , ponako y chop .
La palabra pakoṛā se deriva del sánscrito पक्ववट pakvavaṭa , [6] un compuesto de pakva ('cocido') y vaṭa ('un pequeño trozo') o su derivado vaṭaka , 'una torta redonda hecha de legumbres fritas en aceite o ghee '. [7] La palabra Bhajji se deriva de la palabra sánscrita Bharjita que significa frito . [8]
Se puede notar cierta divergencia en la transliteración de la tercera consonante de la palabra. El sonido es un "da" duro en el idioma telugu y el sonido "ra" sería una pronunciación incorrecta. El sonido es la aleta retrofleja [ ɽ ] , que se escribe en hindi con la letra ड़, y en urdu con la letra ڑ.
Sin embargo, en el Alfabeto Internacional de Transliteración Sánscrita , la letra hindi ड़ se translitera como < ṛ >, las transliteraciones populares o no estándar del hindi usan <d> para este sonido, porque etimológicamente, deriva de ड / ɖ / . La aparición de esta consonante en la palabra pakora ha dado lugar a dos grafías alternativas comunes en inglés: pakoda , que refleja su etimología , y pakora , que refleja su fonología .
Una variación temprana de pakora aparece en la literatura sánscrita y la literatura tamil Sangam, pero la receta no se proporciona claramente, ya que solo la mencionan como "un pastel redondo hecho de legumbres fritas en aceite" y "verduras fritas crujientes" que se servían como parte de las comidas. [9] [10] Las primeras recetas conocidas provienen del libro de cocina Manasollasa (1130 d. C.) que menciona "Parika" (pakoda) y el método de preparación con verduras y harina de garbanzos. [11] El libro de cocina Lokopakara (1025 d. C.) también menciona una receta única de pakora donde la harina de garbanzos se prensa en moldes con forma de pez y se fríe en aceite de mostaza. [12]
Las pakoras se preparan recubriendo ingredientes, generalmente verduras, con una masa especiada y luego friéndolas.
Las variedades más comunes de pakora utilizan cebolla , masoor dal (lentejas), [13] suji (sémola), [14] pollo, raíz y hojas de arbi , berenjena , papa, chile , espinaca, paneer , coliflor , menta , plátano o maíz bebé. [15]
La masa se suele preparar con harina de garbanzos o una mezcla de harina de garbanzos y harina de arroz, pero existen variantes que pueden utilizar otras harinas, como la de trigo sarraceno. Las especias que se utilizan en la masa dependen del cocinero y pueden elegirse según la tradición local o la disponibilidad; a menudo, se incluyen especias frescas y secas como chile, fenogreco, jengibre, cardamomo, cúrcuma y cilantro.
Las pakoras se comen como tentempié o aperitivo, a menudo acompañadas de chutney o raita . También se ofrecen con masala chai a los invitados a las ceremonias de bodas indias.
En Tamil Nadu y Sri Lanka , los buñuelos de harina de garbanzo se conocen como Pakoda o bajji, en Gujarat como bhajia , en Maharashtra como bhaji , en Andhra Pradesh / Telangana y Karnataka como bajji o "Pakodi". En estos estados, el término Pakoda se puede interpretar como bolas fritas de cebollas finamente picadas, chiles verdes y especias mezcladas con harina de garbanzo.