Benzaítenos | |
---|---|
Diosa de todo lo que fluye: agua, música, artes, amor, sabiduría, riqueza, fortuna. | |
Miembro de los Siete Dioses de la Suerte | |
Otros nombres | Benzaitennyo (弁才天女) Daibenzaiten (大弁才天) Benten (弁天) Myōonten (妙音天) Bionten (美音天) Sarasabakutei (薩羅婆縛底) Sarasabattei (薩羅薩伐底) Sarasantei (薩羅酸底) |
japonés | 弁才天, 弁財天 ( shinjitai ) 辯才天, 辨才天, 辨財天 ( kyūjitai ) |
Afiliación | Bodhisattva Deva Gadgadasvara (rasgos asumidos de) Kisshōten (rasgos asumidos de) Ichikishimahime (combinado con) Ugajin (combinado con) |
Mantra | Oṃ Sarasvatyai svāhā ( En Sorasobateiei sowaka ) |
Animales | serpiente , dragón |
Símbolos | laúd ( biwa ), espada, cintāmaṇi |
Consorte | Ninguna Daikokuten (algunas tradiciones) |
Benzaiten ( shinjitai : 弁才天 o 弁財天; kyūjitai : 辯才天, 辨才天 o 辨財天, literalmente " diosa de la elocuencia", Benten , chino : 辯才天, Biancaitian ) es una diosa budista de Asia oriental (técnicamente una Dharmapala , "protectora del Dharma") que se originó principalmente de la budista india Saraswati , diosa del habla, las artes y el aprendizaje. El culto a Benzaiten llegó a Japón entre los siglos VI al VIII, principalmente a través de las traducciones al chino clásico del Sutra de la luz dorada ( sánscrito : Suvarṇaprabhāsa Sūtra ), que tiene una sección dedicada a ella. [1] , y hay varios santuarios sintoístas dedicados a ella.
Como tal, Benzaiten ahora también se asocia con dragones, serpientes, deidades japonesas locales, riqueza, fortuna, protección contra enfermedades y peligros, y la protección del estado.
Inglés | Japonés-chino | Brahmi tailandés | ||
Literatura | Benzaítenos | 弁才天 | พระสุรัสวดี | |
Saraswati (sánscrito: Sarasvatī ; pali : Sarassatī ) fue originalmente en el Rigveda una diosa del río, la deificación del río Sarasvati . Se la identificaba con Vach (sánscrito: Vāc ), la diosa védica del habla, y a partir de ahí se la consideró la patrona de la música y las artes, el conocimiento y el aprendizaje. [2] [3] [4]
Además de su asociación con la elocuencia y el habla, tanto Saraswati como Vach también muestran rasgos de guerreros: Saraswati, por ejemplo, fue llamada la " asesina de Vritra " ( Vṛtraghnī ) en el Rigveda (6.61.7) y estaba asociada con los Maruts . [5] [6] [7] También estaba asociada con los Ashvins , con quienes colabora para reforzar la fuerza de Indra diciéndole cómo matar al asura Namuchi. [5] En un himno en el Libro 10 del Rigveda (10.125.6), Vach declara: "Doblo el arco para Rudra para que su flecha pueda golpear y matar al que odia la devoción. Levanto y ordeno la batalla para el pueblo, y he penetrado la Tierra y el Cielo". [8] [5]
Saraswati, como muchas otras deidades hindúes, fue finalmente adoptada por el budismo, figurando principalmente en los textos Mahayana . En el capítulo 15 de la traducción de Yijing del Sutra de la Luz Dorada ( Suvarṇaprabhāsa Sūtra ) al chino clásico ( Taishō Tripitaka 885), Saraswati (大辯才天女, pinyin : Dàbiàncáitiānnǚ ; japonés: Daibenzaitennyo , lit. "gran diosa de la elocuencia") aparece ante la asamblea del Buda y jura proteger a todos aquellos que pongan su fe en el sutra, lo reciten o lo copien. Además, promete aumentar la inteligencia de quienes reciten el sutra para que puedan comprender y recordar varios dharanis .
Luego enseña a la asamblea varios mantras con los que uno puede curar todas las enfermedades y escapar de todo tipo de desgracias. Uno de los discípulos del Buda, el brahmán Kaundinya , elogia a Saraswati, comparándola con la consorte de Vishnu, Narayani ( Lakshmi ), y declara que puede manifestarse no solo como una deidad benévola, sino también como Yami , la hermana de Yama . Luego describe su forma de ocho brazos con todos sus atributos: arco, flecha, espada, lanza, hacha, vajra , rueda de hierro y soga . [9] [10]
El poema describe a Saraswati como alguien que “tiene soberanía en el mundo”, como alguien que es “buena fortuna, éxito y paz mental”. También afirma que lucha en los campos de batalla y siempre sale victoriosa. [11]
Una preocupación clave del Sutra de la Luz Dorada es la protección del estado y, como tal, Saraswati aquí también asume alguna forma de diosa guerrera, similar a Durga . [12] Bernard Faure también señala que el Vach ya tenía atributos marciales, que pueden haber sido conservados de alguna forma. [13]
Saraswati se convirtió en la 辯才天 (Bencaitian) o "gran deidad de la elocuencia" (大辯天) china, que luego se convirtió en la 弁財天 (Benzaiten) japonesa. En el budismo de Asia oriental, es una de las veinticuatro deidades protectoras ( chino : 二十四諸天; pinyin : Èrshísì Zhūtiān ). Siguió asociada con la riqueza, la música y la elocuencia y también adoptó aspectos de una feroz protectora del estado (debido a la influencia del Sutra de la Luz Dorada que promete proteger a un país donde se canta el sutra).
A partir del período medieval, Benzaiten llegó a asociarse o incluso fusionarse con varias deidades budistas y locales, incluida la diosa Kisshōten, cuyo papel como diosa de la fortuna finalmente se le atribuyó a Benzaiten en la creencia popular). Como tal, finalmente también fue adorada como otorgadora de fortuna monetaria y se convirtió en parte del conjunto de deidades populares conocidas como los Siete Dioses de la Suerte ( shichifukujin ).
Benzaiten se representa de varias formas en el arte japonés. A menudo se la representa sosteniendo una biwa (un laúd japonés tradicional) de manera similar a cómo se representa a Saraswati con una veena en el arte indio, aunque también se la puede retratar empuñando una espada y una joya que concede deseos ( cintāmaṇi ). Mientras tanto, se cree que una fórmula iconográfica que muestra a Benzaiten con ocho brazos sosteniendo una variedad de armas (basada en el Sutra de la Luz Dorada ) deriva de la iconografía de Durga. Como Uga Benzaiten, también se la puede mostrar con Ugajin (una serpiente blanca con cabeza humana) sobre su cabeza. Por último, también se la representa (aunque raramente) con la cabeza de una serpiente o un dragón.
El culto a Benzaiten también se extendió a Taiwán durante el período colonial japonés, y todavía se la venera en ciertos lugares de Taiwán, como el templo Xian Dong Yan en la ciudad de Keelung . [ cita requerida ]
Debido a su condición de deidad del agua, Benzaiten también estaba vinculada con los nāgas , los dragones y las serpientes . Con el tiempo, Benzaiten pasó a identificarse con el kami serpiente japonés Ugajin . También pasó a identificarse con el kami Ichikishima-hime .
Benzaiten también fue adoptada como kami femenina en el sintoísmo , con el nombre Ichikishima-hime-no-mikoto (市杵島姫命) . [14] Esta kami es una de las tres kami que se cree que son hijas de la diosa del sol Amaterasu , la antepasada de la familia imperial .
Los budistas Tendai también creen que es la esencia del kami Ugajin , cuya efigie a veces lleva en la cabeza junto con un torii (ver foto a continuación). [15] Como consecuencia, a veces también se la conoce como Uga (宇賀) Benzaiten o Uga Benten. [16]
La bīja o sílaba semilla utilizada para representar a Benzaiten en el budismo esotérico japonés es su (सु, tradicionalmente leído en japonés como so ), escrito en escritura Siddhaṃ . [17]
En el budismo esotérico japonés ( mikkyo ), el mantra principal de Benzaiten es el siguiente: [18]
Sanskrit | Pronunciación chino-japonesa | Hiragana |
---|---|---|
Om Sarasvatyai svāhā [19] | Sobre Sarasabatei-ei Sowaka | おん さらさばていえい そわか |
En Japón , los lugares de culto dedicados a Benzaiten suelen llamarse "辯天堂" ( benten-dō ) o benten-sha (弁天社) . Los santuarios sintoístas dedicados a ella también reciben este nombre. Santuarios sintoístas enteros pueden estar dedicados a ella, como en el caso del santuario Zeniarai Benzaiten Ugafuku de Kamakura o el santuario Kawahara de Nagoya . Los templos o santuarios de Benzaiten suelen estar ubicados cerca de cuerpos de agua como ríos, estanques o manantiales debido a su asociación con el agua. El culto a Benzaiten se integró con las creencias nativas japonesas, incluido el simbolismo de la serpiente y el dragón, ya que originalmente era una diosa del río.
Benzaiten está consagrada en numerosos lugares de Japón; por ejemplo, la isla de Enoshima en la bahía de Sagami , la isla de Chikubu en el lago Biwa y la isla de Itsukushima en el mar interior de Seto (los tres grandes santuarios Benzaiten de Japón); y ella y un dragón de cinco cabezas son las figuras centrales del Enoshima Engi , una historia de los santuarios de Enoshima escrita por el monje budista japonés Kōkei (皇慶) en 1047. Según Kōkei, Benzaiten es la tercera hija del rey dragón de Munetsuchi (無熱池; literalmente "lago sin calor"), conocido en sánscrito como Anavatapta , el lago que se encuentra en el centro del mundo según una antigua visión cosmológica budista.
El templo Ryōhō-ji , también conocido como el "Templo Moe", consagra a Benzaiten. Es famoso por sus representaciones de deidades budistas en estilo anime . [20]
Benzaiten también está consagrado como Ichikishima Hime-no-Mikoto en el santuario Munakata Taisha .